Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[Ep6]A Terrified Teacher at Ghoul School Episode 6 English & Sub Indo (妖怪 学校 の 先生 はじめました)
Channels 6
Follow
yesterday
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
ではこれより 百鬼学園
00:04
体育祭を開会します!
00:11
妖怪の名に恥じぬよう
00:14
各クラス力を合わせ
00:15
正々堂々真剣に取り組んでくださいね
00:19
なんで日傘さしてんだよ
00:22
なお各学年6クラス
00:25
学園内の対抗戦ですが
00:27
全学年で総合最下位のクラスには…
00:31
そうですね…
00:33
消えていただきます。
00:38
あなた方の担任のお給料に…
00:42
えっ!
00:44
おいこら! マワハラじゃねえか!
00:47
そうだそうだ!
00:48
ざっけんな!
00:50
俺んちは子供3人もいるんだぞ!
00:52
そうだそうだ!
00:53
どう転んでも学園長が得しますよ
00:56
そうだそうだ!
00:58
おや?
00:59
ハルアキ君はそんなに癒やそうじゃないですね。
01:02
ならあなたはお給料カットに加えて、
01:05
赤粉一丁で1日過ごすとかどうです?
01:09
赤粉?
01:11
粉年?
01:12
なんで!?
01:14
なんとなくです!
01:17
ふぅー!
01:19
それでカーフェー!
01:22
カーフェー!
01:24
あなた最近、行動が人間離れしすぎですよ!
01:27
あっ!
01:28
あっ!
01:29
あっ!
01:30
おいおい!
01:31
あれって噂の人間教師だろ!
01:33
なんだあれ!
01:34
おっ!
01:35
おい! あれ見ろよ!
01:37
おっ!
01:38
なんだあのクラス!
01:39
ひっくりするほど感情が動いてんねー!
01:43
おい!
01:44
ひじた!
01:45
お前のクラスとお前の担任、大丈夫かよ!
01:48
ああ?
01:49
お前らこそ大丈夫かよ!
01:52
ああ?
01:53
こんなんでいちいちリアクションしてたら、死ぬぞ!
01:57
うちの担任がこんなでかい行事で何もやらかさないわけないだろ!
02:04
一体どんなオチになるんだよ!
02:06
おれ、まだ知りたくねーよ!
02:09
一体なんなんだこいつら!
02:12
はあ…
02:15
しょっぱなから恥かいちゃった…
02:18
そんなことより、さっそく仕事やで!
02:21
阿部先生は、借り物リレーのお題の神の回収とチェック係な!
02:27
そっか!
02:28
借り物リレー!
02:30
さっそく2年生の競技ですね!
02:33
3組は誰が参加しはるの?
02:36
うちのクラスは、舞塚くん、座敷さん、ひじたくんです!
02:41
よーし、張り切って応援するぞー!
02:44
さあさあ、始まりました体育祭!
02:47
最初の競技は2年生の借り物リレーだ!
02:51
どれが豆だ?
02:52
奥から3番目だよ!
02:54
奥から順番に1、2、3組って並んでね!
02:57
てか、この実況はミキだよな。
03:00
普通に標準語しゃべれんだな。
03:02
位置について!
03:04
よーい!
03:05
変化!
03:06
脚力の強い人!
03:07
変化!
03:08
脚力の強い人!
03:09
うん!
03:10
うん!
03:11
うん!
03:12
うん!
03:13
うん!
03:14
こーりゃー!
03:15
こ、こえー!
03:17
早い!早い!
03:18
早い!早い!
03:19
3組!
03:20
うん!
03:21
うん!
03:22
うん!
03:23
うん!
03:24
うん!
03:25
うん!
03:26
うん!
03:27
What?
03:31
What?
03:32
What?
03:33
He...
03:35
He...
03:36
I...
03:37
I...
03:38
I...
03:39
How many are you?
03:40
Wow!
03:41
What is this guy here?
03:42
They going to be a monster of a妖怪, too, than a妖怪!
03:46
I'm going to go to the Sano-kun!
03:49
What's the problem?
03:51
What's the problem?
03:53
I don't know how to do this!
04:00
It's not bad! Let's go!
04:03
Hey!
04:04
3組!
04:05
Let's go to the next one!
04:08
Nice, Troll!
04:09
I'm wrong!
04:10
Nice, Mame!
04:11
Oh!
04:12
That's right!
04:13
That's right!
04:14
2組が迫っている!
04:15
That's right!
04:16
2組!
04:17
Miki-sense!
04:18
Don't do your class!
04:20
Don't do your class!
04:21
Look at you!
04:23
Didn't you dare?
04:24
You have a support!
04:26
complaining!
04:27
I have the back of the microphone.
04:28
Oh, look at you!
04:29
Oh, very diplomatic!
04:30
Well, it's easy!
04:31
D-world is a short animal!
04:33
From the past, as Duvall, we were born by death of Lee-sensei-ken.
04:38
Excalibur!
04:40
What?
04:41
Excalibur?
04:42
Don't we?
04:44
Hedell!
04:45
任せろなんと3組学校を取り出したどこへ行くまた火山の火口まで降りに行ったの大丈夫かな座敷さんほれほれ第一走者のお題チェックああはい舞塚くん早かったねお題の紙見せてはい親友で佐野くんだよはいOK
05:15
ねえねえあのこのお題の紙もらっていい記念にほしいんだいいやわーいありがとう聖明くんお題に何だったの何だっけ何で私を連れてきたの紙どっかに落としちゃってえ紙なくしたえっひっすなじゃあもう一緒だよ
05:45
一緒いっといで はい
05:49
んんはぁどれだよこんなところに身してたのは自然破壊の太鼓だよなったくも あとで捨てに行こうっと
05:59
Well, everyone has a problem with this, but...
06:02
I don't know!
06:04
I don't know!
06:07
How do you do it?
06:10
How do you say that everyone is going to anchor?
06:13
Are you okay?
06:15
I'm okay!
06:16
I'm waiting for you!
06:17
I'm going to get you!
06:19
I'm going to get you!
06:21
I'm going to...
06:22
I'm going to get you!
06:24
I was going to get you...
06:27
You're a slave!
06:29
I was going to go to the forest of the fire.
06:32
I'm going to work this way.
06:34
If you sell a weapon, you can buy a hundred bucks!
06:38
Where are you?
06:40
I'm going to help you!
06:42
I'm going to help you!
06:44
If you're the first one, you're the first one!
06:48
You're the only one, you're the only one!
06:52
Okay.
06:54
I'm going to help you!
07:01
I've got a lot of money.
07:04
You're going to help me.
07:06
No.
07:09
What?
07:10
What?
07:11
What?
07:17
What?
07:18
What?
07:20
What?
07:21
What?
07:22
What?
07:23
Oh, I'm not going to move!
07:25
I'm not going to move!
07:27
He's completely moving!
07:29
What are you doing?!
07:31
Go, Kou太郎!
07:33
What are you doing?!
07:35
Who is this guy who is like a friend who is making a hole in the middle of the world?!
07:38
I'm not saying that!
07:40
I'm not saying that!
07:41
I'm not saying that!
07:42
I'm not saying that Kou太郎!
07:43
Here is a murder!
07:44
First of all, Joshua's wrong guy!
07:46
If anyone else is taking him,
07:48
he will be able to become a enemy!
07:50
If you are trying to do it, I'm not going to die!
07:52
If I am going to die, I'm going to die!
07:54
If I am not going to die, Kou太郎!
07:56
You'll die!
07:57
No, you'll take me to die!
07:58
That's right!
08:00
How do you do it?
08:01
How are you doing?
08:03
How are you doing?
08:04
I'm not saying that!
08:06
No, you're not a man.
08:07
He went after my young age after my husband.
08:09
I know you can understand that!
08:11
I'm not saying that!
08:13
I'm not saying that!
08:14
I'm not saying that!
08:15
But...
08:17
幼馴染ゆえ、奴は俺の家族とも親交がある。これが俺の母と姉の耳に入ったら…
08:24
光太郎、あんた女の子に何恥かかせてんだ!今すぐ腹切って詫びろ!このゴミック詰めが!
08:32
ゴミだ!結局同じように世に存在するあらゆる罵りを受ける!
08:38
かといって豆とサノは論外!いや、普通に嫌われたくないしだわ
08:43
涼で同室の入道に嫌われたら、その後の日常生活にも支障を来たぞ!
08:49
あのトリオも却下だ!
08:51
しくそ!
08:53
なんで、俺の周りにはいい奴しかいねえんだよ!
09:00
ヒジトーン!
09:03
頑張れ!
09:05
ジンからしてんじゃねえぞ、ヒジトーン!
09:07
ヒジトーン!
09:09
ヒジトーン!
09:11
あの神を…
09:13
もしや!
09:14
豆!
09:15
さっきサノを連れてゴールしてたけど!
09:18
お代は何だった?
09:19
ええ!新牛だよ!
09:22
それだ!
09:26
頼む!
09:27
何も聞かずにその手に持ってる奴を俺に貸してくれ!
09:30
ええ、このゴミ別にいいけど…
09:32
サッキュ!
09:33
ちょっとセコいけどお代を偽装するしかない!
09:36
あとはこの場にいない奴…
09:39
なあ、サノ!
09:40
サノくんならお手洗いに行ったよ!
09:43
校舎裏の…
09:44
ゴッタンサを助かった!
09:46
ふぅ…
09:47
サノ…
09:48
サノ…
09:49
サノ…
09:50
サノ…
09:51
サノ…
09:52
サノ…
09:53
サノ…
09:54
サノ…
09:55
サノ…
09:56
サノ…
09:57
ちょっと借りられてくれ!
09:58
ああ…また俺かよ!
09:59
一体なんてお題なんだよ!
10:01
セップル名は後だ!
10:02
とにかく来い!
10:03
手くらい現せろ!
10:05
これも後だ!
10:09
キジタの奴…
10:10
どこまで何を取りに行ったんだよ!
10:12
もう他のクラスのアンカーゴールしちまうぞ!
10:15
動かせるかよ!
10:17
二番手で3組のアンカーが帰ってきた!
10:23
キジタくん頑張って!
10:25
前の子抜いたら1位だよ!
10:27
I don't know!
10:57
Hey, hey!
10:59
Nijita-kun!
11:01
Wow!
11:02
I'm so scared!
11:05
That's amazing!
11:07
I did it!
11:08
Let's see, let's see the題.
11:11
How do you do it?
11:13
Oh, I think...
11:16
I'm surprised...
11:20
I'm so scared!
11:30
I'm so scared!
11:34
Huh?
11:36
Hmm?
11:38
Ah...
11:40
Huh?
11:41
Oh...
11:42
Uh-So!
11:44
What the hell are you doing?
12:14
《さあ白熱してきた1年生の玉入れならぬマンドラゴラ入れ!》
12:42
しかしマンドラゴラは勝手にカゴから出てしまっているぞマンドラゴラ入れか阿部先生あんまりボケっとしとると流れマンドラゴラにえっ?
13:23
これ倉橋君と座敷さんは分けたほうがいいかも座敷さんは?
13:33
三木先生は見ちゃダメですめっ!チーフバレたかほな僕も自分のクラス見てくるわそこの君僕の代わりに実況しといてえっ?うん?三木先生から引き継いで負傷ながらこのマシュマロが実況をするよ1年生の皆さん見事なマンドラゴラ入れでした!
14:01
どうしたミキずいぶん機嫌がいいなぶっつぎただちょっと楽しくなってきたわ体育祭うん?
14:16
さあ続いてのプログラムは2年生による騎馬戦です各クラス45人で騎馬を作り用術や身体能力を生かして相手の騎手のハチマキを取り合ってくださいがんばれがんばれ2年生制限時間内に残っていた騎手が持っているハチマキの数で得点が決まります
14:40
始まったーよし僕たちも生命先生の作戦を実行しよう
14:50
やっぱりやるんだウォータ
14:52
えっマジですか?
14:54
えっマジですか?
15:04
マジですか?
15:06
マジですか?
15:08
マジですか?
15:10
マジですか?
15:12
もう痛いたいなら墓地の騎馬がチームベントを口で探してた
15:16
た…確かにこれじゃ手も足も出せないけど…
15:19
自分らか手ハチマキ取れへんやん
15:22
生徒からの要望で運動苦手だからあまり動かず生き残れないかと言われたので
15:29
And our team is the Sano and the Sano-Aki-Sami!
15:34
It's our speedy team!
15:37
Go ahead!
15:38
Magic Handball!
15:40
Go ahead!
15:42
Go ahead!
15:44
This is the Hachimaki!
15:46
Go ahead!
15:50
Let's take all the Hachimaki!
15:56
It's over!
15:58
わあまりのスピードで機種が振り落とされてしまったようだ!
16:05
ペペロッ!
16:06
ううううちのエースチームがやられた!
16:13
っていうか自滅だわな。
16:15
おいそんなことより。
16:17
お俺らを取り合ってケンカしてるな。
16:21
ちょっ俺らがろくに幼児使えないからってなめてやがる。
16:25
どうする?逃げる?
16:27
いや、俺らの足は逃げ切れるかどうか怪しい。
16:31
敵が近づくのを待つんだ。
16:33
敵に追い詰められたら、ギリギリまで!
16:36
ギリギリまで敵を引きつけて。
16:38
よっしゃ!もらった!
16:40
今だ!倉橋!目の前のやつの教授を予言しろ!
16:44
えっ!はあああああ!
16:50
えあああ!
16:51
あ、マジで!
16:52
ちょっと何、どんな未来が見えてんだ!
16:56
君の未来は僕に。
16:58
勝ち負き取られるんだよ!
17:00
やられた!
17:01
見たか普段倉橋君の予言攻撃ゆるっと妖怪時点普段半分人間半分牛の妖怪表示の未来を予言しちゃうよ考えたなとはいっても囲まれてしもたらどうしようもないんとちゃ?しまったチーム牛乗完全に囲まれたもうダメだいやえんくんが来た!
17:31
あらはヒジタの妖術泥沼!それにシュウを泳ぐ人魚だ!
17:44
他の二人はしがみついている投げだが華麗な泳ぎで端巻きを取っているぞ!
17:52
君自強上手いねでも空中の妖怪たちが一斉に思い下がってきたぞ!
17:58
あった!見事なく行ったんだ!すごいぞ!人魚の…ねえあの人魚なんて名前?
18:07
さあ!俺前田です!
18:10
そう!前田くんです!2年3組の前田くんです!
18:14
頑張れ!前田くん!ヒシタくん!桃山さん!アキメさん!
18:21
ちぃ!逃げ切れねぇ!こうなりゃ!
18:23
ヒシタ!泥団土で!
18:26
ううううう!ヒシタくん!後ろー!
18:29
It's time to go back!
18:31
I'm just going to go back here.
18:33
I'm so sorry.
18:34
What? Are you good?
18:36
Don't go back!
18:37
Don't go back!
18:38
Don't go back!
18:39
I'm going to go back!
18:41
I can't do that!
18:44
I'm going to go back!
18:50
Lutagawa!
18:51
Are you okay?
18:53
Jalan got to leave!
18:58
Don't go back!
18:59
You're gonna go back!
19:00
You're gonna go back!
19:02
Let's go back!
19:03
I can't do it!
19:04
Alright!
19:05
It's a strike!
19:09
Let's go back!
19:12
I'm still alive!
Recommended
18:07
|
Up next
[Ep13] My Hero academia 7 Episode 13 English & Sub Indo (Pahlawan akademiku 7)(我的英雄学院 7)
Channels 6
yesterday
18:05
[Ep15] academia of Hero 7 Episode 15 English & Sub Indo (Pahlawan akademiku 7)(我的英雄学院 7)
Channels 6
yesterday
19:14
[Ep4]A Terrified Teacher at Ghoul School Episode 4 English & Sub Indo (妖怪 学校 の 先生 はじめました)
Channels 6
yesterday
19:26
[Ep5]A Terrified Teacher at Ghoul School Episode 5 English & Sub Indo (妖怪 学校 の 先生 はじめました)
Channels 6
yesterday
19:27
[Ep14] academia of Hero 7 Episode 14 English & Sub Indo (Pahlawan akademiku 7)(我的英雄学院 7)
Channels 6
yesterday
13:16
Nightmare Teacher [Engsub] 악몽선생 - Episode 6
RealNolly
3/26/2016
1:31
Clanned After Story - Ushio Piano Tutorial
fatlink
yesterday
5:51
Clanned After Story - The Palm Of A Tiny Hand - Piano Tutorial
fatlink
yesterday
31:31
[4K] Soul Land Movie Sword of Dust PART {2} in 4K
Peakshow.in
3 days ago
30:35
[4K] Soul Land Movie Sword of Dust PART {3} in 4K
Peakshow.in
3 days ago
30:02
[4K] Soul Land Movie Sword of Dust PART {1} in 4K
Peakshow.in
3 days ago
19:26
[Ep3]A Terrified Teacher at Ghoul School Episode 3 English & Sub Indo (妖怪 学校 の 先生 はじめました)
Channels 6
yesterday
19:55
[Ep2]A Terrified Teacher at Ghoul School Episode 2 English & Sub Indo (妖怪 学校 の 先生 はじめました)
Channels 6
yesterday
17:57
[Ep1]A Terrified Teacher at Ghoul School Episode 1 English & Sub Indo (妖怪 学校 の 先生 はじめました)
Channels 6
yesterday
17:49
[155HD] Nian fan of BTTH 5 Land of Zhongzhou Multiple Subtitle(斗破苍穹年番)
Channels 6
6 days ago
15:25
(Ep109HD) Soul Land 2:The Unrivaled Tang Sect Ep 109 Multi-SUB (斗罗大陆Ⅱ绝世唐门)
Channels 6
7/11/2025
1:10:25
[150-154HD] Nian fan of BTTH 5 Episode 150,151,152,153,154 English Subtitle & Sub Indo (斗破苍穹年番)
Channels 6
7/11/2025
17:27
Zhongzhou of BTTH 149 English Subtitle and Sub Indo
Channels 6
5/31/2025
18:31
148.Battle through the heavens 5 Episode 148 English Subtitle || Sub Indo (BTTH)(斗破苍穹年番)
Channels 6
5/24/2025
1:10:54
144-147.Battle through the heavens 5 Episode 144,145,146,147 English Subtitle || Sub Indo (BTTH)(斗破苍穹年番)
Channels 6
5/24/2025
15:33
102HD.Soul Land 2 The Peerless Tang Sect Episode 102 English Sub || Sub indo (斗罗大陆Ⅱ绝世唐门)
Channels 6
5/23/2025
18:16
[147] Fights Break Sphere-Nian Fan 5 English Subtitle || Sub Indo (BTTH)(斗破苍穹年番)
Channels 6
5/17/2025
41:10
(Ep5-6) Cacatan Biru Ep 5,6 - Sub Indo (蓝色档案动画) (ブルーアーカイブ ) (แอนิเมชั่นไฟล์สีน้ำเงิน) (블루 파일 애니메이션)
Channels 6
5/15/2025
41:04
(Ep3-4) Cacatan Biru Ep 3-4 - Sub Indo (蓝色档案动画) (ブルーアーカイブ ) (แอนิเมชั่นไฟล์สีน้ำเงิน) (블루 파일 애니메이션)
Channels 6
5/15/2025
1:04:33
(Ep 13-15) 地牢食物 Ep 13,14,15 - Sub Indo (nourriture de donjon)(Delicious in Dungeon) (ダンジョン飯)
Channels 6
5/15/2025