Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[Ep2]A Terrified Teacher at Ghoul School Episode 2 English & Sub Indo (妖怪 学校 の 先生 はじめました)
Channels 6
Follow
yesterday
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
何かいいですねこういうの誘っていただいてありがとうございますせっかく同僚になったんやから親睦深めたい思いましてなんやバタバタしてちゃんと自己紹介もしとらんかったしミキと申しますどうぞよろしゅあはいクラスはお隣さんですよね
00:29
主天童子って鬼の妖怪なんやけどまあ怖がらんと仲良してなこちらこそですこっちは生活指導の畑中くんよろしくお願いしますあの畑中先生さっきから何を何でもない
00:57
気にするなところで阿部先生明日は朝も早いですよ寝坊などしないようにえっ明日って身体測定ですよね何かするんですかええ結構しんどいんやで生徒の誘導に器具の準備
01:27
身体測定でとにかく阿部先生もキリキリ働いてもらいますからね
01:34
胃がキリキリ体操着に着替えたあとは各自先生の指示に従ってください太ってたらどうしよう聖地人でたらどうしよう妖怪っていってもみんな思春期だなぁ
01:55
LEDにしろって言われたらどうしようごめん100%じゃなくなってたらどうしようタヌキじゃなかったらどうしようごめん妖怪特有の悩みはよく分かんないけど舞塚くんは100%タヌキだから安心していいよ
02:14
阿部先生あっ働か先生早速仕事ですよ視力検査の手伝いをお願いしますまず視聴覚室行ってはい分かりましたで着いたらここに電話して何でです
02:33
行けば分かるほら早くどうかは走らず競歩で脱出
02:38
いいな無茶な
02:40
上上だそうです次は下下だそうです
02:58
はいはいはいはい入道君視力130.0ね
03:17
形が違いすぎてすごいのがすごくないのか分からない
03:22
あーくそ去年より0.5下がった
03:26
いや130.5から130.0になったところで一体君の日常にどんな支障があるっていうのさ
03:34
おいはたなか先生視力検査終わりました
03:40
遅い次は特別検査先生のクラスの猫とタヌキを連れて息のいる保健室に行って
03:49
さあほらキョッスー
03:52
競歩でダッシュを略した
03:56
キョッスー
03:58
猫とタヌキ連れてきましたはーいほな2人ともちょっとこん中入ろうかええことありますせんなんでおおおや
04:16
そこには用力を封じるお札が張ってあんねん僕んちのお札なんだけどねごごめんねあのほらせっかく当該からお医者さんが来てるからさあ楽しい楽しいお注射の時間だよ
04:37
そこには
04:44
財閥だこれは大罰だ
04:49
あれネズミ先生もんですか
04:56
動物妖怪やったら教師陣も受けてもらいます
05:01
いやいやいやいや君もやで畑中君。
05:15
出せー!俺に銃射は必要なーい!ゆるっと妖怪辞典かまいたちは鎌のような両手の爪で人々を斬りつけるんだよ何が彼をそうさせているんだろうねさあ先生よろしくお願いします鬼悪魔ひと手なし教師前貸しと3000円今すぐ返せ!
05:45
高橋先生えっああはいはい午後の手術予定1個飛んだので虚勢手術くらいならサクッとできますよあはは冗談だよ冗談
06:05
大丈夫だよ舞塚君すぐ終わるから
06:12
いや怖いよ生命君なんかお話しして気を紛らわして
06:18
うーんそうだなぁじゃあ一口に制服フェチって言ってもね僕の場合いつでもどこでもトゥンクするわけじゃなくていわゆる心のTPOをわきまえた上での萌えなわけで!
06:34
封鎖もどうでもいいよ!
06:37
エローは?
06:41
karak 안녕하세요
06:46
先生これ大丈夫です僕人間なんですけどああ大丈夫ですよちょうどこの間人間のモルモ患者さんにも打ちましたからもし心配でしたらこっちも打ちます昨日できたばかりの新薬
07:11
やっとおわったほーらあとは身長はかるだけなんやからがんばろかもうかえりたいんでこれをのぼってはかるんですかよろしくお願いします阿部先生
07:34
だいだらぼっちはきょじんのようかいやまやみずうみをつくったとかいわれてるんだってさほらたんにんやろみき先生かはたなか先生やってくださいよいやはたなかくんはむりやわあんがいうたれよわいなじゃあこうへいにじゃんけんですええ?ほらほらじゃんけん!
08:04
あああああん!
08:09
くっそー!なんでグーを出したんだ僕は!グーに期待した僕がバカだった!
08:17
Ah!
08:18
So-so-so, I think I'm going to be a piece of paper with a paper.
08:24
I'm going to kill you!
08:28
I'm going to kill you, Ota-kun!
08:30
Well, I don't know if you're asking me to ask me...
08:34
Well, I don't know. I don't know.
08:38
It's already getting ready, right?
08:41
I've already reached my ears!
08:44
Yes! Take care!
08:47
Wow!
08:50
It was a great hit!
08:53
Wow!
08:55
I'm going to kill you!
08:59
Wow!
09:02
No!
09:03
When I die, I'm going to kill you!
09:06
I'm going to kill you!
09:10
It's a lot of death!
09:14
Ah!
09:15
Sano-kun!
09:16
Why did you go here?
09:17
It was a difficult to see the body測定.
09:20
I was going to be able to sleep on Ota-kun's face.
09:22
Did you climb up to your head?
09:24
It's a good thing.
09:25
Well, right.
09:26
Well, you know.
09:27
Hello, Miki-kun.
09:30
Ota-kun, I'm 130 meters.
09:32
What? 130 meters?
09:34
Ushiku大仏は茨城県にある120mもあるでかい大仏様だよ!
09:47
That's incredible.
09:49
It's really cool.
09:50
I'm going to be able to catch other students.
09:53
So, I'll take care of you.
09:54
I'll take care of you.
09:55
Hey?
09:56
Is it the way you're walking?
09:57
What?
09:58
What's that?
10:00
Oh, my God.
10:02
I'm going to go to the top of the bottom.
10:04
I understand.
10:05
I'll let you go.
10:06
What?
10:07
What?
10:08
You're right.
10:10
I'm going to be able to go to the bottom of my head.
10:12
I'm going to drink with the pimp tailoring.
10:15
何言ってんだサラダもついてくるわああああ待ってよ佐野くん佐野くんたらえっへへごめん先生くしゃみしちゃったあれもういないおりるのはやっ
10:42
はぁ終わった終わった そういえば阿部先生はどこ行ったんだ
10:51
先生そのくん知らないもんよそのくんもおらんのかいな まったくどこへ行ったのやら
11:02
あなんで俺がこんな目にお前といるとこんなバッカだ 僕のせいじゃないようるさい近づくな薬病神
11:12
薬病神は君だろ お前は俺の薬病神だ
11:17
あなたたち すみません学園長あの終わったもの弁償します
11:26
そうですか まああれ
11:31
一教師の安月給で弁償できるような窓じゃないですけど えっ
11:36
えっ まあせっかくですので弁償する代わりにやっていただきたいことがあるんです
11:45
やってほしいことふっふっふっふっふっふ!
11:50
んで割った窓の弁償の代わりにプール掃除をしろってことなんだけど
12:06
すみません僕のくしゃみのせいでいやいやいやっていうか太田くんそのサイズにも慣れるんだね
12:14
ああはい一応
12:18
俺までいいじゃんれんれんと一緒の方が楽しいし俺バタフライするだったら俺は稲葉をかましてやんぜそもそもうちの学校ってプールあったんだって聞いてる去年までは海で授業だったんだけどなまあ今年は海入れないしねそうなのうん何でも今年は暑くなるのが早かったせいで海水浴場に海坊主が大量発生しちゃったんだってさ
12:47
そんなクラゲじゃないんだからさ海坊主は海に住む妖怪筆を沈めたりするとおいあれじゃないか本当だここれは何これもはや廃墟じゃん掃除っていうか改修工事が必要なレベルだよなこれ
13:17
プールの水も汚いし汚いところじゃねえよ 正気が出てるぞ魔界の入り口じゃねえか
13:26
とりあえずこの水捨てようか捨てて大丈夫かこれ 自然破壊になりそうなんだが
13:36
まあ自然に生まれたものが自然に帰るだけだよ じゃあ俺排水してくるわおいプールサイドぬめってるから
13:45
頭あぶなっ
13:47
わーっ猪児が僕の場に落ちたがわー
13:52
He died! He died! He died! He died!
13:59
He died!
14:03
The妖怪 will die and die.
14:05
Well, he won't die.
14:11
I had a bad eye.
14:13
Good job! Have you lived!
14:15
I'm really...
14:21
My thing...
14:23
Hiji!
14:25
Hiji!
14:27
Hiji!
14:28
Hiji!
14:29
Hiji!
14:30
Hiji!
14:31
Hiji!
14:32
It's been a grotesque!
14:34
Why are you wearing a hat?
14:36
Oh, no!
14:38
Hiji!
14:39
Hiji!
14:40
Hiji!
14:41
I thought we should do this poison.
14:44
What?
14:46
Then...
14:47
Let's go to the water now.
14:49
Even if you can do it, I'll be able to clean the water.
14:52
I'll be able to help you in this pool.
14:54
Help me!
14:55
Hiji!
14:56
Hiji!
14:57
What are you, Hiji?
14:58
Hiji!
14:59
Hiji!
15:00
Hiji!
15:01
Hiji!
15:02
Hiji!
15:03
Hiji!
15:04
Hiji!
15:05
Hiji!
15:06
Hiji!
15:07
Hiji!
15:08
Hiji!
15:09
Hiji!
15:10
Hiji!
15:11
Hiji!
15:12
Hiji!
15:13
Hiji!
15:14
Hiji!
15:15
Hiji!
15:16
Hiji!
15:17
Hiji!
15:18
Hiji!
15:19
Hiji!
15:20
Hiji!
15:21
Hiji!
15:22
Hiji!
15:23
Hiji!
15:24
Hiji!
15:25
Hiji!
15:26
Hiji!
15:27
Hiji!
15:28
Hiji!
15:29
Hiji!
15:30
Hiji!
15:31
Hiji!
15:32
Hiji!
15:33
Hiji!
15:34
Hiji!
15:35
Hiji!
15:36
Hiji!
15:37
Hiji!
15:38
Do you have anything you would say?
15:43
It's Zanoku!!
15:46
You are the head of Habibouche.
15:48
I will be scared to you!
15:52
It's the same, you!
15:54
I got once a step aside from killing each other.
15:59
The gums are so true.
16:00
Oh! I'm talking!
16:01
Who's the gums?
16:04
Hello!
16:05
However, there are also people who are still sitting in this pool.
16:10
E?
16:12
Oh, that's a giant mignon!
16:27
イルッと妖怪辞典。人面魚はその名の通り人の顔をした魚だよ。
16:36
よう、私が主だよ。さて愚かなる妖怪どもよ。このプールを掃除したくば、私を倒してみよ。
16:46
何でそうなの?
16:48
魚一匹倒せないちんけな妖怪どもをこの神聖な場所に入れるわけにはいかんのでな。
16:58
さっきから黙って聞いてりゃ魚の分際で猫に喧嘩売りやがってよ。
17:04
上等だ。3枚におろしてやるよ魚野郎。
17:09
いやあああああああ!
17:12
しまった! あっバックッチャされた!
17:17
ゴマ!!!
17:19
友読典!近く 즐 Studyから危ないよ!
17:23
すぐに腹の中で涙の再開をさせてやろう!!
17:29
二宮と聞いてきたい!!
17:31
腹減ってるだけじゃないか。
17:35
I don't have to deal with them.
17:47
Ota, you'll be able to catch them.
17:51
Oh, that's right.
17:53
Hey!
18:01
I got it!
18:04
Oh my god, I don't have to do this!
18:10
I like it!
18:13
I like it!
18:15
I don't like it!
18:17
I don't know how to eat it.
18:21
Hey, hey,主!
18:23
Do you want to go to生物部?
18:25
No?
18:26
It's a 3-day day!
18:29
There are women and women and women.
18:31
There are many women and women.
18:33
何ならカッパも!
18:35
カッパー!
18:37
どうかな?
18:39
うん。
18:44
まあ共存って大事だよね。
18:47
主意志は。
18:51
じゃあ主もいなくなったし、とっとと掃除終わらせよ。
18:55
おー!
18:56
ところで太田くん、さっきからずっと…
18:59
毒の間に両足突っ込んでるけど大丈夫?
19:02
えっ?
19:16
あのてなわけでですね。
19:25
とりあえずこのビニールプールでご勘弁願え…
19:29
いるわけないでしょ。
19:31
厳禁だバカ。
19:33
こうして今年の水泳授業は中止になったのでした。
19:43
ちなみに後日。
19:47
主はちゃんと生物質で飼われることになったそうな。
19:53
よかったね、主!
Recommended
19:26
|
Up next
[Ep5]A Terrified Teacher at Ghoul School Episode 5 English & Sub Indo (妖怪 学校 の 先生 はじめました)
Channels 6
yesterday
19:27
[Ep14] academia of Hero 7 Episode 14 English & Sub Indo (Pahlawan akademiku 7)(我的英雄学院 7)
Channels 6
yesterday
19:13
[Ep6]A Terrified Teacher at Ghoul School Episode 6 English & Sub Indo (妖怪 学校 の 先生 はじめました)
Channels 6
yesterday
18:07
[Ep13] My Hero academia 7 Episode 13 English & Sub Indo (Pahlawan akademiku 7)(我的英雄学院 7)
Channels 6
yesterday
18:05
[Ep15] academia of Hero 7 Episode 15 English & Sub Indo (Pahlawan akademiku 7)(我的英雄学院 7)
Channels 6
yesterday
42:57
A Teacher Season 1 Episode 4 ((HD FREE ONLINE))
A Teacher Season 1 Episode 4 (((S1E4)))
10/15/2020
1:31
Clanned After Story - Ushio Piano Tutorial
fatlink
yesterday
5:51
Clanned After Story - The Palm Of A Tiny Hand - Piano Tutorial
fatlink
yesterday
31:31
[4K] Soul Land Movie Sword of Dust PART {2} in 4K
Peakshow.in
3 days ago
30:35
[4K] Soul Land Movie Sword of Dust PART {3} in 4K
Peakshow.in
3 days ago
30:02
[4K] Soul Land Movie Sword of Dust PART {1} in 4K
Peakshow.in
3 days ago
19:14
[Ep4]A Terrified Teacher at Ghoul School Episode 4 English & Sub Indo (妖怪 学校 の 先生 はじめました)
Channels 6
yesterday
19:26
[Ep3]A Terrified Teacher at Ghoul School Episode 3 English & Sub Indo (妖怪 学校 の 先生 はじめました)
Channels 6
yesterday
17:57
[Ep1]A Terrified Teacher at Ghoul School Episode 1 English & Sub Indo (妖怪 学校 の 先生 はじめました)
Channels 6
yesterday
17:49
[155HD] Nian fan of BTTH 5 Land of Zhongzhou Multiple Subtitle(斗破苍穹年番)
Channels 6
6 days ago
15:25
(Ep109HD) Soul Land 2:The Unrivaled Tang Sect Ep 109 Multi-SUB (斗罗大陆Ⅱ绝世唐门)
Channels 6
7/11/2025
1:10:25
[150-154HD] Nian fan of BTTH 5 Episode 150,151,152,153,154 English Subtitle & Sub Indo (斗破苍穹年番)
Channels 6
7/11/2025
17:27
Zhongzhou of BTTH 149 English Subtitle and Sub Indo
Channels 6
5/31/2025
18:31
148.Battle through the heavens 5 Episode 148 English Subtitle || Sub Indo (BTTH)(斗破苍穹年番)
Channels 6
5/24/2025
1:10:54
144-147.Battle through the heavens 5 Episode 144,145,146,147 English Subtitle || Sub Indo (BTTH)(斗破苍穹年番)
Channels 6
5/24/2025
15:33
102HD.Soul Land 2 The Peerless Tang Sect Episode 102 English Sub || Sub indo (斗罗大陆Ⅱ绝世唐门)
Channels 6
5/23/2025
18:16
[147] Fights Break Sphere-Nian Fan 5 English Subtitle || Sub Indo (BTTH)(斗破苍穹年番)
Channels 6
5/17/2025
41:10
(Ep5-6) Cacatan Biru Ep 5,6 - Sub Indo (蓝色档案动画) (ブルーアーカイブ ) (แอนิเมชั่นไฟล์สีน้ำเงิน) (블루 파일 애니메이션)
Channels 6
5/15/2025
41:04
(Ep3-4) Cacatan Biru Ep 3-4 - Sub Indo (蓝色档案动画) (ブルーアーカイブ ) (แอนิเมชั่นไฟล์สีน้ำเงิน) (블루 파일 애니메이션)
Channels 6
5/15/2025
1:04:33
(Ep 13-15) 地牢食物 Ep 13,14,15 - Sub Indo (nourriture de donjon)(Delicious in Dungeon) (ダンジョン飯)
Channels 6
5/15/2025