Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E014 No Mo’ Snow
Berrichonne Soccer
Suivre
25/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Ghostbusters !
00:06
Let's go Ghostbusters !
00:09
Let's go ! Let's go !
00:11
Let's go Ghostbusters !
00:14
Let's go ! Let's go !
00:16
Let's go Ghostbusters !
00:21
Let's go Ghostbusters !
00:24
Let's go ! Let's go !
00:26
Let's go Ghostbusters !
00:28
Let's go ! Let's go !
00:30
Let's go Ghostbusters !
00:33
Let's go ! Let's go !
00:40
Let's go Ghostbusters !
00:43
Let's go ! Let's go !
00:50
Let's go Ghostbusters !
00:53
Let's go ! Let's go !
00:55
Let's go Ghostbusters !
01:25
C'est parti !
01:27
C'est parti !
01:28
C'est parti !
01:29
C'est parti !
01:30
C'est parti !
01:31
C'est parti !
01:32
C'est parti !
01:33
C'est parti !
01:34
C'est parti !
01:35
C'est parti !
01:36
C'est parti !
01:37
C'est parti !
01:38
C'est parti !
01:39
C'est parti !
01:40
C'est parti !
01:41
C'est parti !
01:42
C'est parti !
01:43
C'est parti !
01:44
C'est parti !
01:45
C'est parti !
01:46
C'est parti !
01:47
C'est parti !
01:48
C'est parti !
01:49
C'est parti !
01:50
C'est parti !
01:51
C'est parti !
01:52
C'est parti !
01:53
C'est parti !
01:54
Le Ghost Dragon fonctionne rapidement !
01:56
Les eaux de la Terre devraient déjà monter !
02:01
Je me demande à quel point ça va être remarquable !
02:15
Tu veux un hamburger, Jake ?
02:20
Pas de merci, Eddie.
02:21
Il a l'air assez gris.
02:24
Les hamburgers grises sont les meilleurs !
02:26
Ils s'éloignent si facilement.
02:28
Peut-être, Eddie.
02:29
Mais il a l'air un peu dangereux.
02:31
Tu pourrais commencer un...
02:34
...feu de grise !
02:36
Vite, donne-moi ça !
02:39
Non, Eddie ! Pas de l'eau !
02:42
Oh, non !
02:50
L'eau ne fonctionnera pas sur un feu de grise.
02:54
Il faut utiliser un extinguisseur.
02:56
Ou, dans un cas d'urgence,
02:57
tu peux utiliser du soda de cuisson ou du sel.
03:03
Je ne le savais pas !
03:04
Heureuse que tu sois là, Jake !
03:06
Pas de problème, mec.
03:07
Tu vas bien ?
03:08
Oui, je vais bien.
03:10
J'ai juste un peu faim.
03:12
Bois de l'eau, tu te sentiras mieux.
03:15
Bonne idée.
03:24
Hein ?
03:26
Jake ?
03:27
Oui, Eddie, qu'est-ce qu'il y a ?
03:28
Tu n'as pas trouvé de l'eau ?
03:29
Non, j'ai trouvé de l'eau, ça va.
03:31
Il y a un océan plein d'eau dehors.
03:35
Quoi ?
03:36
C'est impossible !
03:37
Il doit voir les choses.
03:39
On est au milieu d'une ville.
03:44
Quoi ?
03:45
Qu'est-ce qui s'est passé, Jake ?
03:49
C'est ce que j'ai dit !
03:50
De toute façon, on a sauté dans l'océan.
03:55
Hé, les fantômes !
04:00
On dirait qu'ils sont tous sauvés.
04:02
C'est Jessica !
04:03
Sauvé, c'est plus comme ça, Jessica.
04:08
D'où vient toute l'eau ?
04:13
Personne ne le sait, mais il semble que tout l'eau du Nord-Pôle s'écoule.
04:17
Oh non, si le Nord-Pôle s'écoule, ça veut dire quoi ?
04:21
C'est ça, Eddy. Le monde va être en pleine eau.
04:24
Ça ne peut pas se passer naturellement.
04:26
Mais si c'était fait pour un but, qui voudrait couvrir tout le monde avec de l'eau ?
04:31
Primeval !
04:33
Bien sûr. Si le monde est sous l'eau, Primeval peut s'éclater facilement.
04:38
Pas si on peut l'aider.
04:39
Allez, les gars, dans les vêtements !
04:51
Let's go, go, Busters !
05:22
Oh !
05:37
Easy on the sea tubbers !
05:39
Boat mode, GP. There's a whole sea of water out there.
05:43
Really ? Does that mean you're finally giving Tracy a bath ?
05:52
I heard him, fleabag.
06:09
Head north, GP. How far north ?
06:12
As far as you can go.
06:22
Well, we've reached the Arctic Ocean, guys.
06:24
And it looks like the North Pole is definitely melting.
06:27
What makes you so sure, Eddy ?
06:32
Just a hunch. Water must be getting deep.
06:35
I wonder how Primeval is doing it.
06:37
Melting the ice caps, I mean.
06:39
I'm not sure, Eddy. But I think the answer could be just ahead.
06:44
Look ! A ghost dragon !
06:52
So, that's how Primeval is doing it.
06:55
Well, at least it's nothing we can't handle.
06:57
You guys stay here where it's safe.
07:00
I'll sneak up on that dragon and dematerialize him.
07:03
Oh, Jake, be careful.
07:06
That's a good idea.
07:09
Jake, what happened ?
07:11
Didn't you zap the dragon with the dematerializer ?
07:14
Of course I did.
07:15
So what went wrong ?
07:18
I made a mistake.
07:21
I'm sorry, Jake.
07:22
I'm sorry, Jake.
07:24
I'm sorry, Jake.
07:26
I'm sorry, Jake.
07:27
I'm sorry, Jake.
07:29
I'm sorry, Jake.
07:31
I'm sorry, Jake.
07:33
I'm sorry, Jake.
07:35
I'm sorry, Jake.
07:37
I missed.
07:38
You missed ?
07:40
But that dragon is the size of a mountain.
07:42
How could you miss ?
07:44
Hey, so I couldn't get close enough, okay ?
07:46
But Jake, where's the dematerializer now ?
07:58
He's eating it !
08:01
Oh, no !
08:03
Oh, no !
08:05
Now we've really got a problem.
08:10
Well, Baratheon, has my ghost dragon finished melting the polar ice caps yet ?
08:15
Not yet, old master.
08:18
What ? Why not ?
08:20
What's causing the delay ?
08:24
Ghostbusters, dreadlord.
08:31
Bien, ce n'est pas une surprise.
08:33
Ces clowns détruisent toujours mon plaisir.
08:36
Je suppose que le ghost dragon a été dématérialisé ?
08:40
Non, ce n'est pas une bonne nouvelle, Votre Loyalty.
08:43
Les Ghostbusters ont perdu le dematerializer.
08:49
Quoi ? C'est une bonne nouvelle.
08:53
Je pensais que vous l'aimeriez, mon grand.
08:57
Maintenant, rien ne m'empêche.
08:59
Dès que mon ghost dragon a terminé de dématérialiser les polar ice caps,
09:03
Je vais gouverner le monde !
09:07
Oh, non ! Primeval !
09:12
Je me demande combien de temps ces clowns vont durer contre mon ghost dragon !
09:18
C'est parti ! Préparez-vous à pomper cette eau, les gars !
09:23
Maintenant !
09:48
C'est bon, c'est bon, c'est bon...
09:51
Voilà ! Ça devrait éteindre les feuilles de ce ghost dragon !
09:57
Oh, non !
10:00
Ça n'a pas fonctionné, Jake ! Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
10:03
Heu... Cours !
10:18
Attends, Jake !
10:22
Je vais réparer cette tête de furnace !
10:36
Il m'envoie !
10:47
Tracy !
10:49
A-a-aide-moi !
10:54
Okidoki !
11:07
Bien joué, Tracy !
11:18
Oups !
11:26
On dirait que les Buster sont en train de s'amuser !
11:31
On doit faire quelque chose, G.B. ! Prends ton Super Duper Snow Scooper !
11:48
Allez, G.B. !
11:49
Aaaaaah !
11:51
Aaaaaah !
12:05
Aaaaaah !
12:07
Vite, Gibby ! Vite !
12:14
Hey, bien joué, Jessica ! Toi aussi, Gibby !
12:20
Mais qu'est-ce que je fais ?
12:22
C'est sûr que ça a ralenti le dragon !
12:30
Mais pas pour longtemps !
12:31
Jake ! Regarde !
12:32
Le dragon s'est effrayé !
12:34
Et maintenant il s'en va !
12:36
Il va sûrement refueler.
12:38
Ça pourrait être notre gros blé.
12:39
Entendez-moi tout le monde !
12:40
Gibby, suivez ce dragon !
12:42
Oui, monsieur !
12:46
C'est un dragon hors de faute !
12:54
Et maintenant, il s'envole! Il doit refueler!
12:57
Ça peut être notre grand défi!
12:58
Allez, tout le monde!
12:59
Gibby, suivez ce dragon!
13:13
J'avais peur que tu dirais ça!
13:25
Oh, mon Dieu! Regarde!
13:27
Le monde entier est en flotte!
13:41
C'est vrai, Jessica.
13:42
C'est pour ça que nous devons arrêter ce dragon fantôme!
13:45
C'est ce qu'il nous faut!
13:46
Il nous faut!
13:47
Il nous faut!
13:48
Il nous faut!
13:49
Il nous faut!
13:50
Il nous faut!
13:51
Il nous faut!
13:52
Il nous faut!
13:54
Ne l'en perde pas, Tracy!
13:55
Okie-docie!
14:02
Mais, Jake, je ne comprends pas.
14:04
Pourquoi venir un dragon refueler ici?
14:07
À moins que...
14:09
Hé, regarde!
14:10
Le dragon fantôme est en train d'obtenir de l'huile!
14:17
L'huile?
14:18
Le dragon boite des centaines de gallons de huile!
14:22
C'est la réponse ! Le feu des dragons est chargé d'huile !
14:33
Huile ! Bien sûr ! C'est pour ça qu'on ne pouvait pas mettre son feu avec de l'eau !
14:38
Tu veux dire que l'huile est comme la graisse sur mon hamburger, Jake ?
14:41
Exactement, Eddie ! L'huile flotte sur la surface de l'eau, donc on ne pouvait pas utiliser de l'eau pour combattre les dragons.
14:46
Mais qu'est-ce qu'on peut utiliser ?
14:48
Tu as mis mon feu de graisse avec un extinguisseur de feu !
14:52
Un extinguisseur de feu ! Bien sûr ! Tu l'as eu, Eddie !
14:56
Allons-y, Tracy !
14:57
Okie-dokie !
14:58
Juste un instant ! Où est-ce qu'on va ?
15:03
A un extinguisseur de feu, G.B. ! Et vite ! Il n'y a pas beaucoup de temps !
15:12
C'est le plus grand extinguisseur de feu que nous avons fait !
15:16
C'est fait pour éteindre les feuilles de forêt. Est-ce assez grand ?
15:19
On espère que oui ! La flotte devient sérieuse !
15:22
C'est vraiment difficile de trouver un endroit de parking ici ! Je suis venu travailler dans mon bateau ! Bonne chance, Ghostbusters !
15:32
On va envoyer le billet !
15:34
Il y a un signe de dragon ?
15:36
Non !
15:38
Oui ! Là-bas, Jake ! Il y en a un !
15:41
Il y en a un !
15:42
C'est dur de travailler aussi ! Bon, on va s'en occuper !
15:46
Mais comment allons-nous utiliser l'extinguisseur pour éteindre les feuilles de dragon ?
15:52
J'ai un plan ! Faites attention à l'extinguisseur quand le dragon ouvre sa bouche !
16:00
Geronimo !
16:12
C'est fait ! Maintenant pour le dragon !
16:14
Heureusement, il y a une pleine lune !
16:16
Wizard Fuddy, écoutez-moi ! J'ai besoin de force immédiatement !
16:27
Hé ! Je suis fort, pas invisible !
16:30
Dommage ! J'ai utilisé la mauvaise magie !
16:35
Eh bien, je vais juste faire ce que je peux !
16:42
Comment le dragon va-t-il ouvrir sa bouche ?
16:45
Je ne sais pas, Jessica, mais nous devons être prêts !
16:59
Il a ouvert sa bouche ! Dive, Tracy !
17:06
Allons-y, Ghostbusters !
17:12
Ça marche !
17:14
Je suis content d'être invisible ! J'aimerais bien être aussi proche d'un dragon si je ne l'étais pas !
17:25
Uh-oh !
17:31
Super ! On dirait que je suis en train de frire !
17:35
Vite, Tracy !
17:42
C'est parti !
17:44
Maintenant pour voir si ça marche !
17:52
Ça marche, Jake ! Le dragon s'éteint !
17:55
Bien sûr ! Ce dragon était de la pure feuille !
17:58
Mettez le feu !
18:04
Il n'y a plus rien !
18:06
Regarde, nous avons même notre dématérialisateur !
18:11
Ça a l'air d'une autre fin heureuse, les gars !
18:13
Je ne sais pas, Jake ! Je suppose que je connais quelqu'un qui n'est pas heureux !
18:30
Je suis mort !
18:33
Je ne suis pas heureux, Brattarat !
18:36
Mon magnifique fantôme de fantôme a été détruit !
18:39
Même maintenant, les capuchons d'ice sur Terre se réunissent !
18:44
Le planète a été sauvé !
18:46
Encore une fois, mes plans ont été détruits par ces fantômes de fantômes !
18:50
Vous, Ghostbusters !
18:53
Est-ce qu'il y a quelque chose qui a changé, Glorious One ?
18:56
Ces fantômes de fantômes ont fait que j'étais tellement en colère que j'ai oublié de manger !
19:00
J'ai faim !
19:02
Ne vous en faites pas, Glorious One !
19:04
Je vais vous cuisiner quelque chose de délicieux !
19:09
Comment dire, un hamburger gris ?
19:26
Est-ce que j'ai dit quelque chose ?
19:56
Vous allez vous endommager !
19:58
Et nous n'aimerions pas que ça se passe, n'est-ce pas ?
20:00
Au revoir !
Recommandations
20:23
|
À suivre
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E032 Ghostnappers
Festival Lonza
17/05/2024
20:24
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E025 Ghostbunglers
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:23
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E023 Runaway Choo Choo
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:21
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E020 He Went Brataway
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:25
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E006 Witch’s Stew
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:25
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E012 The Great Ghost Gorilla
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:23
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E059 Cold Winter’s Night
Festival Lonza
17/05/2024
20:23
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E016 Cyman’s Revenge
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:23
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E009 Statue of Liberty
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:23
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E011 Eddie Takes Charge
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:24
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E007 Mummy Dearest
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:22
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E064 Maze Caves
Festival Lonza
17/05/2024
20:23
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E001 I’ll Be a Son of a Ghostb
Berrichonne Ball
25/11/2024
20:23
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E015 Prime Evil’s Good Deed
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:22
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E051 Little Big Bat
Festival Lonza
17/05/2024
20:19
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E003 No Pharaoh at All
Berrichonne Ball
25/11/2024
20:22
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E010 The Ransom of Eddie Spenc
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:22
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E024 Dynamite Dinosaurs
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:23
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E004 The Secret of Mastodon Va
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:23
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E022 Laser and Future Rock
Berrichonne Soccer
25/11/2024
19:26
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E024 Grundelesque
Laugh Corner
03/04/2024
1:31:00
Best Animation Movie 2024
Berrichonne Ball
09/12/2024
1:27:20
Ice Age Best Animation Movie cartoon
Berrichonne Ball
09/12/2024
4:00:02
Shaun the Sheep 🐑 Season 2!!! - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilation
Berrichonne Soccer
09/12/2024
20:08
Tom and Jerry A Little Mischief Never Hurt Nobody Classic Cartoon
Berrichonne Soccer
09/12/2024