Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S01 E004 – Focus in Space – Best Test Pilots
Berrichonne Soccer
Suivre
23/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
La vieille vieille
00:02
La vieille vieille
00:04
La vieille vieille
00:06
La vieille vieille
00:08
La vieille vieille
00:10
La vieille vieille
00:18
Vite! il fait chaud ici dans le soleil
00:20
tu penses qu'il fait froid ici?
00:22
ne me dis pas de reprendre les mains
00:24
continue de chercher
00:30
Le prince de l'herbe
00:37
la croyante
00:43
Hey! Larry, j'ai trouvé quelque chose!
00:45
C'est de l'or? Non. du sier?
00:47
Non.
00:50
C'est un beau trésor?
00:52
Comment sais-je, Agent?
00:53
Non, c'est un oiel!
00:54
Et il n'est pas beau.
00:56
Toi, idiot!
00:57
C'est moi, d'accord!
00:58
Allez, rentrez à la maison et allez au travail.
01:00
Je suis désolée.
01:03
Le trésor doit être ici, selon la carte.
01:06
Non, nous l'avons trouvé.
01:09
Allez, mettez-le ici.
01:10
Oh, mon garçon.
01:11
Oh, mon garçon.
01:12
Rassurez-vous, les gars.
01:15
Hé, c'est fermé.
01:16
On va prendre les outils et l'ouvrir.
01:18
Oui, mettez-le.
01:19
Trésor.
01:21
Ok, je vais le tenir pour vous.
01:23
Oh, oh, oh.
01:24
Qu'est-ce qui se passe avec vous?
01:25
Qu'est-ce que vous faites?
01:26
Allez, mettez le trésor ici.
01:27
Le trésor.
01:28
Donnez-moi le trésor.
01:29
Je vais le prendre.
01:32
Hé, mon garçon.
01:33
Oh, mon garçon.
01:35
Je ne peux pas attendre.
01:36
C'est facile, les gars.
01:37
C'est un trésor.
01:38
Un trésor.
01:39
Ça a l'air d'être un trésor.
01:40
Une autre boîte?
01:43
Oh, mon garçon, c'est comme ça.
01:44
Ça a...
01:45
Une autre boîte?
01:47
Comment vous aimez ça?
01:49
Là.
01:51
Hé.
01:52
Oh, mon garçon.
01:56
Oh.
01:57
Ce n'est pas bon.
01:58
C'est un trésor.
02:00
Oh.
02:10
Ça peut être petit,
02:11
mais je suppose que c'est riche.
02:12
Oui.
02:13
Des bonnes choses viennent en petits paquets.
02:14
Oui, oui, oui.
02:16
Ah.
02:17
C'est encore meilleur.
02:18
C'est plus petit.
02:19
Le trésor.
02:21
Le trésor.
02:22
Une autre boîte?
02:56
C'est ce que je voulais dire.
03:00
C'est un parfait déjeuner.
03:02
Tu as déjà mangé ?
03:03
Tu parles drôlement.
03:05
Tais-toi, t'es un idiot.
03:06
Fais ton stationnement.
03:07
Tout est en sécurité, monsieur.
03:09
Tous les systèmes sont en place, monsieur.
03:12
J'ai enfin résolu le problème.
03:14
O.R.B.I.T.
03:16
Orbit.
03:22
Seulement 30 jours avant...
03:24
Noël ?
03:26
Jusqu'à ce qu'on commence à imaginer qu'on va prendre le Jupiter.
03:33
Est-ce qu'il y a un problème ?
03:35
Regarde, on fait de l'histoire de l'espace.
03:37
Ça me ressemble à un ballon de golf.
03:39
Un ballon de golf ?
03:41
On approche des cratères géants.
03:44
C'est un bon pas en avant pour la science.
03:47
Je comprends.
03:48
Hey !
03:49
Qu'est-ce que c'est ?
03:50
Un de leurs vaisseaux spatiaux.
03:52
Ça prouve qu'il y a de la vie là-bas.
03:54
Oui, mais ils ne peuvent pas être humains. Regarde-les.
03:56
On prend toujours des photos.
03:58
C'est la photo la plus claire de l'espace.
04:02
Regarde, il y a un gros vaisseau.
04:05
Et un petit vaisseau.
04:07
Ils sont de plus en plus chauds.
04:09
Pas du tout, on est trop près du soleil.
04:13
Oh oh, on descend de l'orbite.
04:16
Qu'est-ce que c'était ?
04:17
Je ne sais pas, Gordon.
04:18
Ça me ressemble à une caméra.
04:20
Hey, on est hors contrôle.
04:22
Mais on tire toujours.
04:23
Oh oh.
04:25
Un objet volant inidentifié.
04:28
Saint-Louis World's Fair.
04:30
1912.
04:34
Regarde, on revient à la maison.
04:36
C'était la meilleure photo.
04:38
Voyons voir.
04:39
C'est un Martien ?
04:40
Ne sois pas folle, c'est ma photo de bébé.
04:42
Hey, regarde cette photo.
04:44
Oh, ton tête de cantaloupe.
04:45
C'est le mauvais channel.
04:46
Retourne-la.
04:47
Jusqu'à ce que ça devienne intéressant.
04:50
Qu'est-ce que c'était ?
04:51
Je dirais que notre caméra a tombé.
04:53
Tu veux que je l'achète ?
04:54
Ça ne sera pas nécessaire, Earthman.
04:57
J'ai ta caméra.
04:59
C'est pour les montagnes.
05:00
On a été invités.
05:01
Allons-y.
05:07
Des gens étranges, vous Earthlings.
05:09
Je voulais seulement prendre leur photo.
05:16
C'est décevant.
05:17
Oui, c'est décevant.
05:18
Pas de trésor, rien.
05:19
C'est vrai, rien.
05:20
Et le gold est supposé être juste ici.
05:22
Oui, tu as raison.
05:24
On devrait...
05:26
Qu'est-ce que ça serait ?
05:27
Rien, mais ce...
05:31
Pas de gold, juste ce noir.
05:33
Oui, c'est ça.
05:35
L'huile !
05:36
L'huile !
05:37
L'huile !
05:38
L'huile !
05:39
On va être riche !
05:40
On va être riches !
05:45
Décidement.
05:46
Ravolo!
05:48
There's a bomb roll!
05:59
Now listen man, the boss says to test them and that's exactly what we're going to do.
06:02
With these new engines in them, they ought to be dynamite to handle.
06:06
Yeah, now look man. One of us may never come back.
06:12
Suppose, why did we volunteer to be test pilots? Why?
06:15
Parce que le travail doit être fait, peu importe le danger.
06:17
Oui, c'est ça.
06:18
Nous sommes les hommes des moutons.
06:19
Je ne sais pas, je pourrais utiliser du fromage.
06:21
C'est ce qu'il faut.
06:22
Écoutez, vous, les rats.
06:23
Vous allez volontarier pour cette mission si j'ai à l'abattre à chaque pas.
06:26
Nous vous accompagnons.
06:26
Maintenant, un pour tous.
06:27
Un pour tous.
06:28
Et chaque homme pour lui-même.
06:29
Et de quel côté est le vent?
06:30
Je ne sais pas.
06:32
C'est par là.
06:32
Allez, les gars.
06:37
Contact.
06:38
Contact.
06:38
Contact.
06:45
Holà.
06:58
Les gars!
06:59
Holà!
07:00
Venez ici.
07:07
Je dois en avoir un.
07:09
Je veux le tester.
07:10
Ok, Curley-Joe, laissez-le.
07:12
Non, mais le tireur va tomber.
07:14
Quoi?
07:14
Il m'a dit qu'on peut faire beaucoup de trucs sur ce truc.
07:16
Quoi?
07:17
Beaucoup de trucs!
07:18
C'est vrai, Ace?
07:19
Oui, c'est vrai!
07:23
Ok, monsieur!
07:24
Tout le monde!
07:28
C'est le trottel.
07:29
C'est ça?
07:30
Oui, c'est le trottel.
07:32
Oh, salut!
07:33
J'ai l'impression que quelque chose va se passer.
07:35
N'est-ce pas?
07:36
Je me souviens de l'époque...
07:45
Wow!
07:46
Ça doit être le train que nous allons voler.
07:48
Oui, ils ont dit que n'importe qui pourrait le voler.
07:51
C'est nous!
07:52
Regardez, messieurs!
07:53
Voici notre instructeur de vol, Colonel Allhart.
07:55
Aujourd'hui, les garçons,
07:56
nous allons tester quelque chose qui amusera l'ensemble du monde.
07:59
Vous, ne vous inquiétez pas,
08:00
vous serez les premiers à tester le hélicoptère d'un homme.
08:03
Un hélicoptère d'un homme?
08:05
Attends un instant, je ne vole pas seul.
08:06
Qu'est-ce que c'est?
08:07
Faites un bon défilé, les garçons,
08:09
car les représentants de l'armée de l'air nous verront.
08:11
Toi d'abord, Chubby.
08:12
Si ça t'enlève, ça t'enlève tout.
08:14
Tu sais vraiment comment t'endommager, Colonel Allhart.
08:17
Maintenant, je vais monter à l'arrière du toit
08:19
et donner des instructions à travers les portes.
08:21
D'accord.
08:22
Appuyez sur le bouton d'allumage.
08:24
Roger.
08:25
On y va.
08:27
Hey, il va dans le sol.
08:30
Il y a quelque chose de mal.
08:31
J'ai dit d'allumer, t'incompréhensible.
08:33
D'accord, pilote numéro deux.
08:35
Commencez le moteur.
08:36
Roger, on y va.
08:39
J'ai senti que ça allait se passer.
08:42
Vous...
08:43
Idiots.
08:44
Oui, sir.
08:45
C'est très simple.
08:47
Appuyez sur le bouton de l'allumage.
08:49
Celui-ci.
08:53
On dirait que Moe a des problèmes.
08:55
Je vais voir si je peux t'aider.
09:00
Appuyez sur le bouton de l'allumage, vite.
09:02
Désolé, sir.
09:04
Appuyez sur le bouton de l'allumage, vite.
09:05
Désolé, sir.
09:06
Mais on n'a jamais atteint cette leçon.
09:10
Est-ce que tu es encore en colère avec moi?
09:12
Je suis en colère avec toi, idiot.
09:15
Je dois sortir de là.
09:17
Je n'ai pas encore été sur le sol.
09:19
Et on y va.
09:24
D'accord.
09:25
Essayons d'être un peu plus organisés.
09:28
Bonne idée.
09:30
Non, pilote numéro deux.
09:32
D'accord.
09:33
On y va.
09:36
Numéro deux.
09:37
D'accord.
09:38
On y va.
09:40
Numéro trois.
09:41
On y va.
09:42
D'accord.
09:43
On y va.
09:46
D'accord.
09:47
Numéro trois.
09:48
On attend que tu te lèves.
09:52
C'est très drôle.
09:55
Numéro trois.
09:56
On y va.
09:57
D'accord.
09:58
On y va.
10:00
Attention.
10:03
Qu'est-ce que c'était?
10:04
C'est notre avion.
10:05
Il va nous tuer.
10:08
Tu es trop bas.
10:09
Plus d'altitude.
10:10
Plus haut, plus haut.
10:11
C'est tout.
10:12
D'accord.
10:13
On y va.
10:14
Bon sang.
10:15
Je ne pense pas que l'air force est prête pour tout ça.
10:18
Et je vais te donner une recommandation
10:20
pour que tu aies un autre rang.
10:22
Un privé.
10:24
Bien, les gars.
10:25
L'air force est très impressionné par la façon dont vous gèrez les copters.
10:28
Vraiment?
10:29
Attends ici.
10:30
Je vais acheter un avion.
10:31
C'est à votre place.
10:33
Comment ça?
10:34
On est des héros.
10:35
Oui.
10:36
Ils vont probablement faire une parade pour nous.
10:38
Oh, oh.
10:39
Le groupe vient maintenant.
10:40
Je vais te tuer, idiot.
10:42
Tu m'as fait un privé.
10:51
Oh!
10:57
Hey!
10:59
Je te l'avais dit, idiot.
11:06
Oh!
11:08
Qu'est-ce qui se passe?
11:09
Ça se passe tout le temps.
11:10
Quand vais-je te tuer?
11:11
Je vais te tuer.
11:12
Je vais te tuer.
11:14
Oh, je vais te tuer.
11:16
Allons-y.
11:17
Allons-y.
11:43
Oui?
11:44
Hey, Moe.
11:45
Tu es là?
11:48
J'ai réussi à te tuer?
11:52
Je crois que oui.
11:53
Tuez-le.
11:54
Faites-le chauffer tout de suite.
11:58
C'est agréable de te voir encore.
12:01
C'est juste à l'heure du déjeuner.
12:02
Je vais aller à la galerie et acheter du sucre, des pommes, du poivre salé, du jelly gris, de la pâte anchovée,
12:09
quelques oeufs d'oieux et du sucre au chocolat.
12:11
Et n'oublie pas les noix de craque.
12:13
Oui, oui, monsieur.
12:17
C'est parti.
12:36
C'est ici, Moe.
12:37
Qu'est-ce qu'il y a?
12:38
Il faut réchauffer.
12:40
Tuez-le.
12:48
Vas-y, regarde le cartoon.
12:57
C'est en effet un jour fière pour la Terre, General.
12:59
Pour toute la galaxie, General.
13:01
Notre première station de service spatiale.
13:03
Et nous avons eu de la chance d'obtenir ces volontaires.
13:05
Vous ne m'obtenez jamais là-haut.
13:07
C'est ici, sir.
13:17
Juste un instant, mes gars.
13:18
Nous faisons la première station de service dans l'espace.
13:20
Oui, nous faisons de l'histoire de l'espace.
13:22
J'imagine que je reviendrai bientôt sur le bon vieux terrafirmeur
13:25
et que quelqu'un d'autre fasse de l'histoire de l'espace.
13:27
C'est parti, mes gars.
13:28
Voici notre premier client.
13:31
Oui, sir.
13:32
Et qu'est-ce qu'on peut faire pour vous?
13:34
Si vous les cachez, vous serez occupés.
13:36
Pique, pique, pique.
13:37
Tout le monde pique sur moi.
13:39
Maintenant, sir.
13:40
Régulière ou éthylée?
13:43
Un instant, sir.
13:44
Qu'est-ce qu'il dit? Qu'est-ce qu'il dit?
13:46
Il a besoin d'un oxydateur liquide.
13:47
Enlevez-le, Skinhead.
13:48
Et n'oubliez pas de nettoyer son éclairage.
13:50
Quoi?
13:51
Attendez!
13:52
Qu'est-ce que vous en pensez?
13:53
Vous m'avez dit de l'enlever.
13:54
L'oxydateur va dans le vaisseau de roquettes,
13:56
l'enfoiré.
13:57
Je suis désolé pour ça, Mr. Martian.
14:01
Oh, mon dieu, un autre client.
14:02
Larry, prenez soin de lui.
14:04
Salut, les gars.
14:05
Comment allez-vous?
14:06
Encore un.
14:07
Mon dieu, l'espace est occupé aujourd'hui.
14:09
Salut, là-bas.
14:10
De Pluto, je vois.
14:12
Comment va tout sur la planète des chiens?
14:14
Ne soyez pas intelligents, Earthman,
14:16
ou je vais vous couper la tête.
14:18
Oups.
14:19
Oh, oui, sir.
14:20
Hey, Curly, viens ici et prends soin de ce gars.
14:22
OK.
14:23
Salut, Mr. Chien.
14:24
Comment va tout sur la...
14:26
Ne vous inquiétez pas.
14:29
Oui, sir.
14:30
Curly, viens ici et donnes-moi une main.
14:32
Oh, d'accord.
14:34
Curly, viens ici, tueur.
14:36
Oh, mon dieu.
14:37
Je ne peux pas être partout en même temps.
14:39
Oh, mon dieu.
14:40
Le Martian.
14:42
Il va exploser.
14:44
Oh, non.
14:45
Jouer à Jupiter.
14:47
C'est juste pour prouver qu'on ne peut pas plaire à tout le monde.
14:50
Regarde, le gars de Pluto.
14:51
Il va exploser aussi.
14:54
Plus de clients.
14:56
D'accord, d'accord, on y va.
14:58
Poussez, les gars, poussez.
15:00
C'est la bonne façon, les gars.
15:01
Mettez cette machine sur le poignet.
15:02
C'est bon, Moe.
15:03
Laissez-la partir.
15:04
Maintenant,
15:05
j'appuie sur le poignet avant.
15:11
Vous attendez toujours de perdre un client, je suppose.
15:14
Oui, personne n'est parfait.
15:15
Hey, Curly, ce gars a des problèmes d'ignition.
15:17
Fixez-les.
15:18
Oh, d'accord, Moe.
15:21
Des problèmes d'ignition, hein?
15:22
Eh bien,
15:23
nous pouvons s'occuper de ça.
15:25
Ce que vous avez besoin, c'est une lumière.
15:26
Voilà, mon pote.
15:29
Plus de problèmes à la station spatiale X-1, sir.
15:31
Beaucoup de problèmes dans ce bâtiment.
15:32
Là, il y en a un autre, General.
15:34
Et un autre.
15:35
General, plus de problèmes à l'intérieur du système solaire, sir.
15:38
Ils sont tous en danger de guerre, sir.
15:40
Mars, Jupiter, Vénus, Uranus...
15:43
Tous en danger de guerre dans l'intergalaxie.
15:45
C'est ceux qui s'en foutent.
15:47
Dans la station spatiale X-1.
15:49
Causant ce malheur.
15:51
Roulez les gros roquettes.
15:52
Ces idiots doivent partir.
15:54
Nous devons tous faire un petit sacrifice de temps en temps.
16:01
Eh bien, c'est presque l'heure d'aujourd'hui.
16:03
Ca fait un long jour.
16:04
Oui, et nous avons brûlé 30 roquettes.
16:10
J'ai l'impression que quelqu'un là-bas n'aime pas ça.
16:13
C'est une bonne observation, Big Head.
16:16
Maintenant quoi ?
16:17
La dernière d'entre nous dans l'intergalaxie, c'est un mastroïd.
16:19
C'est un mastroïd.
16:29
Allez, sortez tout ça avant que le capitaine ne revienne.
16:37
Qu'est-ce qu'il y a ?
16:42
Attends une minute, qu'est-ce qui se passe ?
16:44
Qu'est-ce qui se passe ?
16:45
Ne bougez pas !
16:49
Qu'est-ce que vous faites ?
Recommandations
16:45
|
À suivre
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S01 E002 – Muscle On Your Mind – Gagster Dra
Skyline Snippets
24/11/2024
17:07
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S03 E005 – One Good Burn Deserves Another –
Berrichonne Soccer
23/11/2024
18:06
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S02 E004 – Flat Heads – Bully for You, Curly
Berrichonne Soccer
23/11/2024
17:33
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S01 E012 – The Three Astronutz – Hot Shots –
Berrichonne Soccer
23/11/2024
17:39
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S02 E003 – Don’t Misbehave Indian Brave – Ho
Berrichonne Soccer
23/11/2024
17:17
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S02 E005 – From Bad to Verse – the Littlest
Berrichonne Soccer
23/11/2024
16:10
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S01 E011 – The Mountain Ear – Just Plane Cra
Berrichonne Soccer
23/11/2024
16:52
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S03 E007 – That Was the Wreck That Was – Who
Berrichonne Soccer
23/11/2024
16:53
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S03 E001 – Feud for Thought – up a Tree – Fo
Berrichonne Soccer
23/11/2024
16:44
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S03 E010 – There Auto Be a Law – That Old Sh
Berrichonne Soccer
23/11/2024
17:41
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S02 E008 – Le Stooginaires – The Men from UC
Berrichonne Soccer
23/11/2024
16:52
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S01 E008 – Squawk Valley – Under the Bad-Bad
Berrichonne Soccer
23/11/2024
14:42
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S01 E007 – Faces of Timbear – Hairbrained Ba
Berrichonne Soccer
23/11/2024
16:14
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S03 E003 – Little Cheese Chaser – the Big Wi
Berrichonne Soccer
23/11/2024
16:20
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S01 E010 – The Bear Who Came Out of the Cold
Berrichonne Soccer
23/11/2024
15:48
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S01 E001 – Bee My Honey – Litter Bear – Turn
Skyline Snippets
24/11/2024
17:09
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S03 E006 – Tally Moe With Larry and Joe – Wh
Berrichonne Soccer
23/11/2024
16:12
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S01 E006 – Larry and the Pirates – Bat and B
Berrichonne Soccer
23/11/2024
18:05
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S02 E012 – The Unhaunted House – Deadbeat St
Berrichonne Soccer
23/11/2024
17:30
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S01 E005 – Furry Fugitive – Curly’s Bear – B
Berrichonne Soccer
23/11/2024
16:26
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S02 E002 – Dentist the Menace – Safari So Go
Berrichonne Soccer
23/11/2024
16:54
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S02 E009 – That Little Old Bomb Maker – Wood
Berrichonne Soccer
23/11/2024
16:52
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S01 E003 – Clarence of Arabia – Stone Age St
Berrichonne Soccer
23/11/2024
17:51
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S03 E011 – Three Jacks and a Beanstalk – Pet
Berrichonne Soccer
23/11/2024
17:13
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S02 E006 – Get Out of Town – Pow Wow Row – T
Berrichonne Soccer
23/11/2024