Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S03 E001 – Feud for Thought – up a Tree – Fo
Berrichonne Soccer
Suivre
23/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
01:01
Qu'est-ce qui se passe là-bas?
01:10
C'est toi sur l'autre côté, petit Joe?
01:12
Oui, je suis là-bas, Moe!
01:14
D'accord, je pense que j'ai trouvé le câble.
01:20
Opérateur! Opérateur!
01:24
Hé, Moe, je pense que je l'ai!
01:28
Qu'est-ce qu'il y a là-bas?
01:35
Larry, donne-moi ta main, s'il te plaît.
01:37
D'accord.
01:45
Tu dois admettre que c'est à cause de ta tête, n'est-ce pas?
01:48
Bien, les jeunes, je pense que tu devrais regarder, parce que j'ai un malheur.
01:57
Le pilote a un malheur.
02:04
Pas de feux à l'Est.
02:06
Pas de feux à l'Est.
02:08
C'est le plus facile travail que j'ai jamais fait.
02:10
Je pense que je vais prendre un repas.
02:11
Sans doute, cet opérateur est puissant.
02:13
Je peux voir un termite.
02:15
C'est vrai!
02:16
Pas de feux au Nord.
02:18
Et il porte un sac à dos.
02:21
Oh, mon dieu!
02:22
Pas de feux à l'intérieur.
02:24
Et maintenant, regardez ce qu'il fait.
02:26
Il pince les arbres pour voir s'ils sont riches
02:29
La prochaine chose que tu vas lui dire, c'est qu'il va les couper
02:33
Hey, Moe, je veux te dire quelque chose, mais je ne veux pas te faire peur
02:37
Tu as été assez effrayé jusqu'ici, vas-y
02:39
Timber !
02:43
Oh, ça doit être quelque chose de mieux à manger
02:45
Wow !
02:51
Bonjour, headquarters, c'est le toit 12, on a un termite, qu'est-ce qu'on fait ?
02:55
Eh bien, dans mon livre, il dit, ne laissez pas les termites s'approcher de votre toit
03:04
Oh, merci monsieur, c'est de la bonne santé
03:06
Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
03:08
Tu veux faire une preuve ?
03:09
Hey, Moe, donne-moi un couteau là-bas
03:11
On est en train d'en faire un
03:12
Hey, hey, calme-toi avec ce couteau, qui penses-tu que tu es ?
03:15
Arrête de faire des bêtises
03:16
Parlez de voisins noyaux
03:18
Comment est-ce qu'un gars devrait me donner un couteau ?
03:20
C'est comment pour un boulot rapide, les gars ?
03:22
Ça a l'air génial
03:25
C'est délicieux
03:26
Maintenant, prenons cette peste avant qu'il nous dégage de la maison et de la maison
03:29
La dernière, c'est un oeuf
03:33
Ok, toi d'abord avec le détecteur de termites
03:36
Quand ça sonne, tu es sur le chemin
03:38
C'est bon
03:41
Et quand la cloche sonne, crie pour moi
03:43
C'est bon
03:46
Crie
03:48
Stupide, dégueulasse, dégueulasse
03:52
Tu as crié ?
03:53
J'ai crié
03:57
Envoyez des hommes intelligents pour faire le boulot
03:59
J'ai toujours dit ça
04:00
Pendant que Tweedledee et Tweedledum s'entraînent, je m'occupe de ce boulot
04:06
Tu sais vraiment comment faire mal à quelqu'un, Carly
04:09
Comme l'ancien disait, si tu ne peux pas conduire le termite à la cloche, conduis-le à la cloche
04:14
Au moins, je pense que c'est comme ça
04:17
Oh oh
04:19
Moe va être absolument étonné quand il découvre que j'ai mis un terme à ce termite
04:25
Tu as raison, t'es un baboune
04:27
Je suis absolument étonné
04:30
Timber
04:32
Timber
04:35
Timber
04:37
Allons-y, il n'y a rien à manger pour nous
04:40
J'ai travaillé sur la route
04:43
Oh mon dieu, regarde ce que c'est
04:47
Oh mon dieu, c'est ce terme qui nous a fait sortir du boulot
04:50
Au moins, on est en sécurité
04:52
Il ne peut pas comprendre, c'est quelque chose
04:55
Timber
04:58
Pas de question, je sais vraiment comment faire mal à ce type
05:11
Où suis-je?
05:12
Comment tu te sens, Moe?
05:13
Oh bien, j'arrive toujours dans une pièce comme celle-ci
05:20
Il a faim, je me demande pourquoi
05:44
Le jeu de la vie
05:56
Revenons à l'espace ouvert au vent
05:59
Ah, l'air frais
06:01
Oh mon dieu
06:02
En dormant sous les étoiles, je peux goûter la nourriture maintenant
06:05
Hey, j'ai une idée, on a oublié quelque chose
06:07
On n'a pas oublié rien
06:09
On a des étoiles, des bandannes, des chaussures, des poignets
06:12
On a tout
06:14
J'ai toujours l'impression qu'on a oublié quelque chose
06:16
Qu'est-ce qu'un cow-boy a besoin d'autre?
06:18
Oui, on est habillés, n'est-ce pas?
06:20
On a de bons cheveux
06:22
Cheveux? C'est ça, on a oublié les cheveux
06:25
Qu'est-ce que tu veux dire, on?
06:26
Oui, qu'est-ce que tu veux dire, on?
06:27
Toi, je t'ai dit de prendre soin des cheveux, n'est-ce pas?
06:30
Je l'ai fait, je l'ai fait, je l'ai mis dans le bain, je l'ai nourri
06:32
Je l'ai tourné sur la télé
06:34
Oui, oui
06:35
Quelle émission?
06:37
Arrête de rire!
06:39
Dis-moi quelque chose
06:41
As-tu apporté le poignet?
06:42
Oui
06:43
La poignée?
06:44
Oui
06:45
L'axe?
06:46
Oui
06:47
La scie?
06:48
Oui
06:49
Tout?
06:50
Oui, oui, oui, oui, oui
06:51
J'ai tous tes questions, ils sont là
06:52
Oui, oui, oui, oui
06:53
Allez, allez, oui, oui
06:54
Attends, attends, attends
07:06
Qu'est-ce que tu veux dire, je t'ai dit de prendre soin des cheveux, n'est-ce pas?
07:07
Oui, oui, oui, oui, oui, oui
07:08
Tu m'as pas voilé le poignet, tu m'as pas volé le poignet
07:10
Qu'est-ce que tu veux dire, je t'ai dit de prendre soin des cheveux, n'est-ce pas?
07:12
Oui, oui, oui, oui, oui
07:18
C'est le Chinois!
07:20
Oui
07:27
Tu veux savoir ce qu'il se passe après le prochain dessin?
07:29
Lorsque l'âne des moutons est dépassée
07:31
Je pense que ça signifie ce moment qui nous a fais des tournois
07:34
Oh mon dieu, qu'est-ce qu'il s'est passé avec nous?
07:45
500 dollars pour capturer Apache, le lion des montagnes.
07:48
Il y a quelque chose à tirer.
07:50
Tu veux dire tirer à...
07:51
Vous êtes tous d'accord.
07:52
Pour récupérer la récompense, nous devons les ramener en vie.
07:54
Maintenant gardez vos yeux fermés pour la course.
08:05
Regarde, des lignes de lions.
08:07
Les 500 dollars sont pratiquement nos.
08:09
Allons, nous sommes chauds sur cette voie.
08:16
On se rapproche, les gars.
08:18
Regarde, ses lignes conduisent directement vers le véhicule.
08:20
Il doit être en train de s'amuser près de nous.
08:23
Il vaut mieux qu'on aille sur la route pour voir.
08:25
Pousse-toi dans la station d'accueil, on va demander si quelqu'un l'a vu.
08:29
Est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison?
08:30
Eh bien...
08:31
C'est Get Out of Town by Sundown Brown.
08:35
Nous cherchons l'ancien Apache, monsieur.
08:37
Le lion des montagnes.
08:38
Avez-vous le vu?
08:39
Ce crétin est le plus méchant et le plus lent.
08:42
Il ne s'arrête jamais.
08:44
Apporte-le et tu auras ton argent.
08:46
Il m'a fait peur.
08:49
Bien, monsieur, nous le ferons.
08:51
Bien, gardez-le.
08:52
Une chose avant de partir.
08:54
En tant que secrétaire d'honneur, j'ai une question.
08:57
Cette tournée à gauche dans cette station d'accueil,
08:59
ce qui n'est pas le cas,
09:00
était illégale.
09:01
Trois coups de poing à l'avant
09:03
coûtent un crime.
09:04
Et...
09:05
D'ici ce que je peux voir,
09:06
ce crétin à l'arrière,
09:08
c'est à moins d'un dog tag.
09:10
Un crétin?
09:11
Quel crétin?
09:14
C'est...
09:15
C'est Patchoi.
09:16
Suivez-le.
09:21
Sarkozy, pas de chance jusqu'ici.
09:23
C'est une stratégie.
09:25
C'est une stratégie.
09:27
D'accord, Carly.
09:28
Pourquoi dois-je être le seul?
09:30
Il n'y a rien à penser.
09:32
Nous serons tous derrière vous.
09:34
Au moins, pas trop loin.
09:36
D'accord, Wolhead, faites-le.
09:42
Des pas. Il doit être Patchoi.
09:43
Préparez-vous.
09:47
Qu'est-ce qui se passe ici?
09:49
C'est Brown de nouveau.
09:51
Monsieur Brown, je peux vous expliquer.
09:53
L'utilisation de ce pauvre animal comme ça
09:56
est contre toutes les réglementations de l'animal.
09:59
Donc, vous avez un autre problème.
10:00
Mais... mais...
10:01
C'est seulement un disguise.
10:02
Regardez.
10:03
C'est Patchoi.
10:05
Je vous vois, les gars de l'Almighty.
10:09
Mais qu'est-ce qui s'est passé avec Carly Joe?
10:11
D'accord, Lion.
10:12
Qu'est-ce que vous avez fait avec Carly Joe?
10:13
Il l'a mangé. Il l'a mangé.
10:16
Oui.
10:19
Je suis là-haut, les gars.
10:21
Sauvé de ce lion faimant.
10:25
Je comprends.
10:28
Regardez.
10:29
Il est dans un arbre.
10:32
Maintenant, qu'est-ce qu'on va faire?
10:33
Il n'y a qu'une chose qu'on peut faire dans une situation comme celle-ci.
10:37
Aidez-moi.
10:48
Je pense que c'est l'heure du déjeuner.
10:50
Oui, je pense que c'est le moment.
10:51
Si je vais travailler comme un loup, je vais manger comme un loup.
10:55
Oui, vous allez bien.
10:56
Un instant.
10:58
Qu'est-ce que vous faites?
10:59
Qu'est-ce que vous parlez?
11:00
Manger comme un loup.
11:01
C'est ce qu'il a dit.
11:11
C'est bon. C'est bon.
11:21
C'est bon.
11:45
Regardez, les gars.
11:46
Nous ne voulons pas faire de erreurs le premier jour au travail.
11:48
Oui.
11:49
Nous avons besoin de l'argent.
11:50
Alors, prenez soin de vous.
11:51
Curly Joe.
11:52
Oui.
11:53
Je veux que vous preniez soin du bébé Oringatanga Ting.
11:55
Il doit être nourri.
11:56
Oh, je suis heureux parce que j'aime les bébés.
11:58
Surtout les bébés Oringatanga Ting Ting.
12:02
Et vous, Frizzle Top.
12:03
Nous avons un chauve-feu sur nos mains,
12:05
et je veux que vous les preniez et les nourrissez.
12:07
Et ils sont dans l'émergence.
12:08
Pas de neige, ni de pluie, ni de pluie.
12:10
Allez-y.
12:13
Non, ne me dis pas.
12:14
Laissez-moi imaginer.
12:15
Je vous ai envoyé prendre soin du bébé Oringatanga Ting.
12:17
Vous l'avez fait, et vous avez dit de le nourrir.
12:19
Comment ça?
12:22
Que faites-vous?
12:23
Que se passe-t-il avec vous?
12:25
Hé, hé, hé, hé.
12:26
Qu'est-ce que c'est?
12:27
Qu'est-ce que c'est que tout ça?
12:28
Du poivre, des potatoes, des légumes, des...
12:31
C'est pour un chauve-feu, Buffalo?
12:33
Non.
12:34
C'est pour moi.
12:35
J'ai faim.
12:36
Oh, c'est pour toi.
12:37
L'ice-cream au laurier.
12:38
Oh, j'adore l'ice-cream au laurier.
12:40
Eh bien, prends-en.
12:41
Merci.
12:46
Allez, va nourrir le chauve-feu.
12:48
Vous n'aurez pas de problème avec lui.
12:49
Il ne mange que des bananes.
12:50
Oh, j'adore les bananes.
12:51
Où est la banane?
12:59
Vous vous demandez comment on peut s'amuser avec ces gars.
13:01
C'est une bonne chose que je sache tout sur les animaux.
13:03
En fait, je sais tout sur tout.
13:05
Mettez vos yeux autour de cette prochaine cartoon.
13:16
Une fois par milliers d'années,
13:18
la vieille Mère Nature a décidé de jouer un jeu
13:21
sur certains de ses petits critères.
13:23
Comme cet ancien lion blanc.
13:26
Parce qu'il est blanc, il est assez valable.
13:29
Son peau seule coûte 500 dollars.
13:33
Il est là, les gars.
13:34
Prends-le.
13:36
Oh, on l'a perdu.
13:37
Ne vous inquiétez pas.
13:38
Regarde.
13:39
Le dessin.
13:40
Oui, c'est lui.
13:41
Ce 500 dollars est pratiquement notre.
13:44
Regarde.
13:45
Là, il y va.
13:46
Dans ce tuyau.
13:49
Ne les laisse pas s'enfuir.
13:51
Tu sais quoi, les gars?
13:52
Il fait froid ici.
13:53
On ne peut rien voir.
13:55
Ne t'inquiète pas. Donne-moi un match.
13:56
Je n'ai pas de match.
13:57
Moi non plus.
13:58
Très bien.
13:59
J'ai une lumière.
14:00
T'es stupide.
14:01
Donne-moi ça.
14:02
Quand j'allumerai la lumière, vous deux prenez ce lion blanc.
14:05
C'est bon.
14:09
Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre qui s'en fiche?
14:11
Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre qui s'en fiche?
14:17
Ne soyez pas ridicules.
14:18
Les chasseurs de lions ne s'en fichent jamais.
14:20
Tu veux mettre un coup de doigt?
14:21
Je préfère chasser un lion moi-même.
14:35
Tenez-le.
14:38
Je dois arrêter le signal?
14:40
Oubliez-le.
14:44
Regardez-le.
14:45
Dès que le lion s'approche de vous, laissez-le le prendre.
14:48
Ne vous inquiétez pas.
14:49
Nous sommes prêts pour lui cette fois.
14:51
Il est là.
14:52
Prenez-le.
14:54
Attendez un instant.
14:57
Trop tard.
15:00
Hey, tu as gagné.
15:02
Un de deux.
15:03
C'est plutôt bien.
15:04
J'ai entendu ce que tu as dit.
15:06
Désolé.
15:11
Nous allons l'obtenir cette fois.
15:13
C'est bon. Je peux lire ces chasseurs comme un livre.
15:15
Moi aussi.
15:16
Qu'est-ce qu'ils ont dit?
15:17
Rien à voir, Larry. Continuez de marcher.
15:19
Maintenez ce fusil prêt, mon ami.
15:21
Ce chien est dangereux.
15:22
Je préfère chasser un lion moi-même.
15:24
Je préfère chasser un lion moi-même.
15:26
Quelle blague stupide.
15:31
C'est étrange.
15:32
Qu'est-ce que c'est?
15:33
Je ne comprends pas ce qui nous tient les chasseurs.
15:35
Tu sais quelque chose d'autre?
15:36
Je ne comprends pas ce qui nous tient.
15:38
Je ne comprends pas ce qui nous tient.
15:40
Au revoir.
15:41
Je te parlerai plus tard, Larry.
15:43
Je préfère chasser un lion moi-même.
15:45
Oh, bien.
15:50
C'est parti, t'es stupide.
15:52
Si nous ne l'obtenons pas cette fois, je vais à la maison.
15:54
Moi aussi.
15:55
Il est bloqué.
15:56
Reviens ici.
15:57
Je ne peux pas l'oublier dans cette zone.
15:58
Ces 500 dollars sont pratiquement nos.
16:01
Tenez-le.
16:02
Je ne peux pas te laisser le faire, Moe.
16:04
On ne peut pas le tirer.
16:05
C'est son frère.
16:06
C'était nous, madame.
16:07
On ne le savait pas.
16:08
Allez, vous n'avez pas de cerveau.
16:10
Vous devriez le savoir mieux.
16:11
Ce n'est pas de ma faute.
16:12
Non, on ne peut pas l'aider.
16:13
Vous ne pouvez pas nous blâmer.
16:14
Les lions sont tous les mêmes.
16:24
Moe!
16:25
Qu'est-ce que tu fais?
16:26
Viens ici.
16:27
Comment ça s'est passé?
16:29
Nous sommes venus nourrir le chien.
16:31
La première fois qu'on était là, il était sorti.
16:33
Attends un instant.
16:37
Dites-moi.
16:38
Comment vous pouvez être si stupides?
16:40
Répondez-moi.
16:41
Comment vous pouvez être si stupides?
16:46
C'est stupide.
16:48
Hé, hé, hé!
Recommandations
16:54
|
À suivre
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S02 E009 – That Little Old Bomb Maker – Wood
Berrichonne Soccer
23/11/2024
16:45
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S01 E002 – Muscle On Your Mind – Gagster Dra
Skyline Snippets
24/11/2024
15:48
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S01 E001 – Bee My Honey – Litter Bear – Turn
Skyline Snippets
24/11/2024
16:10
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S01 E011 – The Mountain Ear – Just Plane Cra
Berrichonne Soccer
23/11/2024
17:07
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S03 E005 – One Good Burn Deserves Another –
Berrichonne Soccer
23/11/2024
17:43
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S02 E001 – Abominable Snowman – You Ain’t Li
Berrichonne Soccer
23/11/2024
17:51
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S03 E011 – Three Jacks and a Beanstalk – Pet
Berrichonne Soccer
23/11/2024
17:35
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S02 E011 – The Three Marketeers – the Plumbe
Berrichonne Soccer
23/11/2024
16:20
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S01 E010 – The Bear Who Came Out of the Cold
Berrichonne Soccer
23/11/2024
17:39
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S02 E003 – Don’t Misbehave Indian Brave – Ho
Berrichonne Soccer
23/11/2024
16:44
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S03 E010 – There Auto Be a Law – That Old Sh
Berrichonne Soccer
23/11/2024
17:17
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S02 E005 – From Bad to Verse – the Littlest
Berrichonne Soccer
23/11/2024
18:38
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S03 E012 – Tin Horn Dude – Stop Dragon Aroun
Berrichonne Soccer
23/11/2024
16:14
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S03 E003 – Little Cheese Chaser – the Big Wi
Berrichonne Soccer
23/11/2024
17:33
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S01 E012 – The Three Astronutz – Hot Shots –
Berrichonne Soccer
23/11/2024
16:52
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S03 E007 – That Was the Wreck That Was – Who
Berrichonne Soccer
23/11/2024
15:40
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S02 E013 – Waiter Minute – Chimney Sweeps –
Berrichonne Soccer
23/11/2024
14:42
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S01 E007 – Faces of Timbear – Hairbrained Ba
Berrichonne Soccer
23/11/2024
17:13
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S02 E006 – Get Out of Town – Pow Wow Row – T
Berrichonne Soccer
23/11/2024
17:41
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S02 E008 – Le Stooginaires – The Men from UC
Berrichonne Soccer
23/11/2024
16:26
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S02 E002 – Dentist the Menace – Safari So Go
Berrichonne Soccer
23/11/2024
17:09
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S03 E006 – Tally Moe With Larry and Joe – Wh
Berrichonne Soccer
23/11/2024
17:21
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S01 E004 – Focus in Space – Best Test Pilots
Berrichonne Soccer
23/11/2024
16:35
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S03 E013 – Who’s Lion – Fowl Weather Friend
Berrichonne Soccer
23/11/2024
18:05
The New 3 Stooges The New 3 Stooges S02 E012 – The Unhaunted House – Deadbeat St
Berrichonne Soccer
23/11/2024