Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E003 The Great Radish Round Up Lucky Fargy
Berrichonne Soccer
Suivre
29/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30
Un feu !
00:32
Regarde maman, j'ai un feu !
01:00
Un film réalisé pour la communauté d'Amara.org
01:30
Un film réalisé pour la communauté d'Amara.org
02:00
Allons voir.
02:30
Tu caches tous les radishes ?
02:32
Oui, King General Daddy Sir.
02:34
C'était un vieux bâtiment en haut de la montagne.
02:37
Ça sera notre ressource d'urgence en cas d'attaque ennemi.
02:40
Mais papa, on n'a pas d'ennemis.
02:43
C'est ce qu'ils veulent que tu croies.
02:45
Je veux que tu gardes ces radishes avec ta vie.
02:48
D'accord, papa.
02:52
Wow !
02:53
Il doit y avoir un gazillion de radishes ici.
02:58
Quoi ?
03:00
Des radishes ? Je vais t'enlever les roues de ces radishes.
03:11
Reviens et lutte comme un gorgue !
03:18
J'ai faim.
03:20
Moi aussi.
03:21
Et c'est bizarre, mais il n'y a plus de constructions pour manger.
03:26
Oublie les fringues.
03:28
Les fringues, on a un gros problème sur nos mains.
03:33
Flange, les fringues n'ont plus de constructions pour manger.
03:37
Oublie les fringues.
03:38
Les fringues, on a un gros problème sur nos mains.
03:41
Bolt, qu'est-ce que vous avez appris sur les géants ?
03:43
Ils remplacent nos radishes avec des plantes de banounis.
03:46
Banounis ?
03:50
Hey, peut-être que je peux cuisiner des plats nouveaux et excitants avec des banounis.
03:57
Oui, bon point.
03:59
Pourquoi détestons-nous les banounis ?
04:01
Une fois, on a cuisiné une grosse quantité de banounis à Fraggle Rock.
04:05
On a découvert que si vous en mettez trop dans un endroit,
04:08
le goût des banounis vous fera mal.
04:11
Comme on le sait, les banounis émettent de l'arôme.
04:14
Deux banounis émettent suffisamment d'arôme pour faire très mal à un doozer.
04:18
On est en danger.
04:20
Pas encore. J'ai un plan.
04:23
Tracteur, si il faut deux banounis pour faire mal à un doozer,
04:26
combien de banounis sera-t-il suffisant pour faire mal à ces géants
04:30
pour qu'ils commencent à créer des radishes ?
04:33
3,428,902,003.
04:37
C'est suffisant.
04:38
Doozers, nous avons peut-être trouvé une réponse.
04:41
Fraggles, nous devons trouver une réponse.
04:44
Peut-être qu'on trouvera une dans ce postcard de mon courageux oncle de voyage.
04:47
Oh, qu'est-ce qu'il sait ?
04:49
Il sait assez pour explorer le monde au-dessus de nous.
04:52
L'espace extérieur. Il écrit...
05:23
... ou juste...
05:35
Mais je pense que je comprends pourquoi ils l'appellent...
05:40
Hey, ce postcard a notre réponse.
05:43
Il l'a ?
05:44
On va porter des gros chaussons et utiliser le chat pour dire aux radishes de rentrer à la maison.
05:48
On aura un grand rendez-vous des radishes.
05:50
Mais où aurons-nous des gros chaussons ?
05:52
Faisons-en un.
05:53
Hey !
05:54
Ouais !
06:20
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
06:50
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
07:21
Hein ? Quoi ?
07:39
Ils arrivent !
07:40
Bougez vos vêtements, tout le monde !
07:42
Dites aux radishes où aller !
07:44
Je pense que ça marche !
07:46
Ça doit marcher !
07:49
Oh non !
07:50
Bougez vos vêtements, Boomer ! Bougez vos vêtements !
07:57
Aidez-moi ! Mes radishes !
08:09
Au revoir !
08:10
Je pense que les radishes se sont confus.
08:13
On va juste devoir faire des chaussons plus gros pour qu'ils parlent mieux.
08:16
Hey ! Pourquoi ne pas juste cuisiner un pain au meringue ?
08:23
Les radishes sont les miens ! Les radishes sont les miens !
08:28
Allez, bougeons ! On a des berries à choisir !
08:36
Prenez ces berries dans l'espace vivant des géants !
08:39
Oui, monsieur !
08:47
C'est ici, douceurs !
08:49
Dépêchez-vous !
08:56
3,428,901,999
08:59
3,428,902,000
09:08
3,428,902,000
09:11
3,428,902,000
09:15
3,428,902,000
09:18
3,428,902,000
09:21
C'est tout ! Dépêchez-vous, douceurs !
09:30
Ah ! Les berries à choisir !
09:32
D'où viennent-elles ?
09:36
Le goût me fait mal !
09:40
Dépêchez-vous ! Dépêchez-vous !
09:45
Je ne veux jamais voir d'autres berries à choisir dans ma vie !
09:52
Je veux dire... Dickeypool !
09:55
Junior ! Junior !
09:58
Oh, mon dieu ! J'ai faim, mais je suis presque au sommet !
10:02
Private Junior !
10:04
Oui, General Danny, monsieur !
10:06
Oh, non !
10:10
Je vous le dis, avec ces nouvelles vêtements, nous ne perdrons pas !
10:15
Maintenant, nous serons vraiment capables de ramener ces radishes à la maison.
10:18
Regarde ! Des radishes !
10:23
Junior !
10:24
Oui ?
10:25
Commencez à planter plus de radishes !
10:27
J'ai déjà commencé, General Danny, monsieur !
10:29
Mon fils, je suis très fier !
10:32
Très fier, en effet !
10:34
Vous voyez ? Nos nouveaux vêtements de chance ont bien fonctionné !
10:38
Ecoutez-le pour Gobo !
10:42
Ecoutez-le pour Flange !
10:47
Un autre travail bien fait, radishes !
10:49
Maintenant, retournons au travail !
10:51
Regarde ! Même les radishes ont des sourires sur leurs visages !
10:55
Oh, Mokey ! Les radishes ne savent pas que nous avons sauvé le jour !
10:58
J'ai réussi ! J'ai sauvé le jour ! Regarde !
11:02
Yucca ! Qu'est-ce que c'est ?
11:05
C'est du Nuni Berry Fondue !
11:10
Je m'occupe d'un feu chaud et c'est ça que je reçois ?
11:29
Boober, où sont mes chaussures ?
11:31
Dans le sac à laver, Gobo !
11:33
Oh, merci ! Qu'est-ce que c'est ?
11:35
Boober, je ne savais pas que tu possédais un mignon fringo !
11:40
Oh, c'est un cadeau de Mokey ! Elle l'a fait !
11:43
J'aime bien ! C'est agréable !
11:45
Je pense que c'est si stupide que c'est embarrassant !
11:48
Alors pourquoi tu le gardes ?
11:50
Salut, Gobo ! Salut, Boober !
11:52
Salut, Mokey !
11:53
Oh, Boober ! Tu embrasses ma petite création !
11:59
Je suis contente que tu l'aimes tellement !
12:02
Je suis heureux que tu sois heureux, Mokey !
12:05
Voir que tu apprécies mon mignon fringo m'a fait ma journée complète !
12:12
Au revoir, Mokey !
12:13
Tu vois pourquoi je dois le garder ?
12:15
Oui, c'est dur, Boober !
12:17
Oh, c'est ma mauvaise chance encore !
12:19
Tu le dis toujours ! Ta mauvaise chance est dans ta tête !
12:22
Ce n'est pas vrai !
12:24
Ecoute, je dois y aller !
12:26
Je vais explorer et mapper des caves inconnues aujourd'hui !
12:29
Tu n'as pas peur ?
12:30
Non, c'est mon boulot !
12:32
Oui, mais que se passe-t-il si tu as une mauvaise chance comme moi ?
12:34
Boober, je pense que croire en la mauvaise chance est stupide !
12:37
A plus tard !
12:40
Je pense que les fringues sont stupides !
12:45
Salut, Boober !
12:48
Salut, Wembley !
12:52
Mon dieu, mes allergies sont en train d'agir !
12:56
A quoi tu es allergique ?
12:58
De la poussière, des catapignons, des fringues...
13:01
Des fringues ? Il n'y a pas de fringues ici !
13:11
Boober, regarde ! Je dois être allergique à cette petite fringue !
13:15
Est-ce que je peux jouer avec elle ?
13:16
Est-ce que je peux ? Est-ce que je peux ? Est-ce que je peux ?
13:18
Wembley !
13:19
Attention !
13:20
Je, la fringue rouge, suis en train de faire mon dernier et le plus grand saut !
13:25
C'est parti !
13:27
Est-ce que je peux, Boober ? Est-ce que je peux ? Est-ce que je peux ?
13:30
Non ! Hey !
13:37
Qu'est-ce qui se passe ?
13:38
Désolée !
13:39
Si tu n'étais pas allongé, tu aurais été écrasé !
13:42
Heureuse pour toi !
13:43
Heureuse ? Pour moi ?
13:45
J'ai toujours été heureux ?
13:47
La fringue rouge !
13:52
Cette fringue rouge m'a sauvé la vie !
13:55
Je vais l'appeler mon grand-oncle Fargy !
13:57
Mon dieu ! N'était-ce pas la seule fringue rouge dans ta famille ?
14:00
Oui, jusqu'à aujourd'hui !
14:02
Depuis maintenant, Fargy, je vais te garder avec moi, peu importe quoi !
14:05
Viens, je vais te montrer la fringue rouge !
14:08
Maintenant, c'est la brèche Wee Woo, Fargy !
14:10
Et habituellement, j'ai trop peur de traverser !
14:12
Mais pas aujourd'hui !
14:16
Ha ! Je n'ai plus peur !
14:21
Boober, attends !
14:22
Attends !
14:24
Oh oh !
14:25
La brèche Wee Woo !
14:28
Wee !
14:29
Wooo !
14:31
Wee !
14:33
Wee !
14:34
Wooo !
14:36
Nous appelons cette plante un Puffer-Pillot de surprise criant !
14:39
Certains jours, je pense qu'ils sont des pillots et je les mène !
14:42
Mais pas aujourd'hui !
14:44
Pas avec la bonne chance, Fargy !
14:46
J'ai tellement faim !
14:49
J'ai besoin de me coucher !
14:52
Aaaaah !
14:55
Merci, Boober !
14:56
Pas de problème, Wembley !
14:57
Fargy, c'est la grande, grande, sombre, sombre, sombre, sombre grotte !
15:01
Boober, nous n'avons jamais été aussi proches de la grande, grande, sombre, sombre, sombre, sombre grotte !
15:06
Mais nous n'avons jamais eu de bonne chance, Fargy !
15:08
Est-ce que je peux voir plus proche ?
15:10
Bien...
15:11
Hum...
15:12
Oui, d'accord !
15:13
Oh, mais tu dois tenir Fargy pour la bonne chance !
15:15
Ici !
15:16
Hum...
15:17
Hum...
15:20
Oh, mon dieu, Fargy !
15:21
C'est vraiment profond et sombre, n'est-ce pas ?
15:26
Non, Wembley !
15:31
Non, Wembley !
15:32
Ne t'en fais pas !
15:33
Ne t'en fais pas !
15:38
Fargy !
15:40
Oh...
15:44
Tu as abandonné mon chanceux Fargy dans la grande, grande, sombre, sombre, sombre grotte !
15:49
Je... suis... désolée, Boober !
15:53
Maintenant, j'aurai un millier d'années de mauvaise chance !
15:56
C'était un accident !
15:57
C'est ta faute, Wembley !
15:59
Qu'est-ce que tu vas faire de ça ?
16:01
Qu'est-ce que je vais faire ?
16:02
J'ai demandé avant !
16:03
Hum...
16:04
Hum...
16:05
Bien...
16:06
Peut-être qu'on devrait demander à le déchirer pour des conseils, oui !
16:11
Le Présent
16:19
Vous êtes au présent de...
16:22
Le Tout-Connaissant !
16:23
Le Tout-Décisif !
16:25
Le Trash Heap !
16:26
Ouais !
16:29
Qu'est-ce qu'il y a, petits fringues ?
16:30
Madame Trash Heap, j'ai déchiré la bonne chance de Boober dans la grande, grande, sombre, sombre, sombre grotte !
16:37
Pas la grande, grande, sombre, sombre, sombre grotte !
16:40
Oh ! Partie de la grotte noire, c'est mauvais !
16:43
Regardez-le, Madame Trash Heap ! Il est un mauvais sac de douleur !
16:47
Les gars, les gars, vous devez ignorer la mauvaise chance !
16:50
Quoi ?
16:51
Quand les choses ont l'air mauvaises, tout ce que vous pouvez faire, c'est aller avec le flux !
16:55
Aller... avec le flux ?
16:57
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
17:27
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:57
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:27
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:57
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:27
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:57
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
20:27
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
20:57
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
21:27
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
21:57
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
Recommandations
20:55
|
À suivre
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E008 The Great Fraggle Freeze
Berrichonne Soccer
29/06/2024
21:19
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E012 The Radish Fairy The Funniest Joke in the Universe
Berrichonne Soccer
29/06/2024
21:37
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E007 Ambassador Gorg Homebody Matt
Berrichonne Soccer
29/06/2024
20:36
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E011 Red’s Drippy Dilemma Fraggle Babble
Berrichonne Soccer
29/06/2024
22:15
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E004 A Fraggle for All Seasons A Growing Relationship
Berrichonne Soccer
29/06/2024
22:16
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E001 No Fraggle is an Island
Berrichonne Soccer
29/06/2024
22:18
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E005 The Best of the Best Where No Fraggle Has Gone Before
Berrichonne Soccer
29/06/2024
20:58
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E010 Mokey’s Flood of Creativity What the Doozers Did
Berrichonne Soccer
29/06/2024
21:34
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E006 Gobo’s Song Wembley and the Bemble
Berrichonne Soccer
29/06/2024
20:59
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E013 Fraggle Fool’s Day Wembley’s Trip to Outer Space
Berrichonne Soccer
29/06/2024
22:18
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E002 Big Trouble for a Little Fraggle Necessity is the Fraggle of Invention
Berrichonne Soccer
29/06/2024
20:58
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E009 Laundry Never Lies What Boober’s Nose Knows
Berrichonne Soccer
29/06/2024
20:44
Fraggle Rock (1987) E008 - The Great Fraggle Freeze Part One - The Great Fraggle Freeze Part Two
Vrapol
03/07/2024
20:01
Highlander The Animated Series Highlander The Animated Series S02 E007 Dead Ringer
Vrapol
25/06/2024
20:02
Highlander The Animated Series Highlander The Animated Series S01 E005 The Sound Of Madness
Vrapol
25/06/2024
20:01
Highlander The Animated Series Highlander The Animated Series S01 E008 The Cursed
Vrapol
25/06/2024
20:01
Highlander The Animated Series Highlander The Animated Series S01 E006 The Suspended Village
Vrapol
25/06/2024
20:02
Highlander The Animated Series Highlander The Animated Series S02 E012 The Siege Of The Dundees
Vrapol
25/06/2024
1:35
Fraggle Rock Back to the Rock S01
Promo Trailer
06/01/2022
20:02
Highlander The Animated Series Highlander The Animated Series S02 E024 Tricks Of The Mind
Vrapol
25/06/2024
20:02
Highlander The Animated Series Highlander The Animated Series S02 E011 Lord For A Day
Vrapol
25/06/2024
20:01
Highlander The Animated Series Highlander The Animated Series S01 E009 The History Lesson
Vrapol
25/06/2024
20:57
The Adventures of Rocky and Bullwinkle The Adventures of Rocky and Bullwinkle E015 Rocky & Bullwinkle’s Magical Moostery Tour
Joy Land
24/05/2024
20:57
The Adventures of Rocky and Bullwinkle The Adventures of Rocky and Bullwinkle E014 Almost Famoose
Joy Land
24/05/2024
21:04
The Adventures of Rocky and Bullwinkle The Adventures of Rocky and Bullwinkle E004 Pour Some Lutefisk on Me
Joy Land
24/05/2024