Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E001 No Fraggle is an Island
Berrichonne Soccer
Suivre
29/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30
Un jeu !
00:32
Regarde, maman, j'ai trouvé un jeu !
00:37
Danse avec nous !
00:39
Pour un autre jour !
00:41
Laissez la musique jouer !
00:43
Dans le Fraggle Rock !
00:45
Dans le Fraggle Rock !
00:46
Dans le Fraggle Rock !
00:48
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:01
Bouba, arrête de te plaindre !
02:04
C'est un désastre !
02:07
Tu t'amuses à te plaindre, Bouba ?
02:10
Le Grand Hall est trop crossé !
02:19
Même les douceurs ne respectent pas la laveuse propre !
02:26
Regarde, Bouba !
02:31
Pourquoi ça se passe toujours par moi ?
02:35
Bouba, arrête de te plaindre !
02:38
Je vais te montrer comment te plaindre !
02:40
Bouba, mon zoomer P-Pod !
02:44
Il est parti pour toujours !
02:46
Ce tunnel conduit à la grotte d'un Sleeping Slurp !
02:50
Vraiment ? Je suis désolé, Gobo !
02:53
Tu n'as pas entendu dire « Laissez les Sleeping Slurps mentir » ?
02:56
Oui, alors ?
02:57
Ça signifie que tu n'es pas censé te lever pour te laver les Sleeping Slurps !
03:00
Je pensais que ça signifie que tu n'es pas censé te laver ton sommeil !
03:03
Qu'est-ce qui se passe si tu te laves un Slurp ?
03:05
Qui veut savoir ?
03:07
Je vois ton point. J'aimerais que je n'aie pas tossé ton zoomer là-bas !
03:10
Ne t'inquiète pas, mon oncle Matt dit que même si les Slurps se lèvent,
03:14
ils restent loin des endroits occupés.
03:16
Et tu ne peux pas trouver un endroit plus occupé que le Grand Hall !
03:19
Pas de blague !
03:21
Je dois aller construire un nouveau zoomer P-Pod.
03:23
À plus, Bouba !
03:24
Si je me suis réveillé avec ce Slurp, j'aurais vraiment quelque chose à me plaindre !
03:42
Attention à tous les Fraggles !
03:44
J'ai compris, Fraggle !
03:46
Je vais exécuter mon dernier zoom !
03:49
Dans le trou d'eau !
03:51
Calakazooie !
03:54
Calakazooie !
03:59
C'est un beau dive, n'est-ce pas, Bouba ?
04:01
Un dive assez moulle, Red !
04:03
Red ! Bouba ! Tu veux nous rejoindre ?
04:06
On va au jardin des Fraggles pour chercher des radishes.
04:09
Super ! Je vais avec vous !
04:11
Pas moi !
04:13
Ne sois pas si mou, Bouba !
04:15
À plus, on a besoin de ton carton.
04:17
Allez !
04:20
Mais que se passe-t-il si les Fraggles essayent de nous tomber ?
04:22
Oui ! Qu'est-ce s'ils essayent de nous tomber ?
04:25
Bouba, tu pleures trop !
04:27
Reste vite ! Les Fraggles ne peuvent pas tomber vite !
04:31
Souviens-toi de ça, Bouba ! Reste vite !
04:33
Mes pieds me frappent !
04:35
Peut-être que tu peux marcher sur tes mains !
04:37
Pleure, pleure, pleure !
04:39
Bouba, tu n'as pas besoin de courir ! Sois juste un garde !
04:42
Wow ! Un garde ?
04:44
Un garde ! C'est un travail important !
04:47
Peux-je être un garde un jour ?
04:53
Oh oh ! Junior Gorg !
04:56
Oh, je me sens mal !
04:58
Wow ! Regarde !
05:00
Hum, délicieux !
05:02
Allons-y !
05:14
Oh oh !
05:23
Cours !
05:29
Tuez-les !
05:31
Les Fraggles ! Dans mon arbre !
05:37
Oh, je ne peux pas être un garde ! J'ai trop peur de regarder !
05:53
Ah ah !
05:55
Tuez-les !
06:06
Deuxièmement !
06:09
Cette fois-ci, je vais garder cette pièce propre, peu importe quoi !
06:13
Salut, Bouba !
06:15
Wembley !
06:18
C'est génial, Mokey ! Qu'est-ce que c'est ?
06:20
Qu'est-ce que c'est ?
06:22
C'est le Grand Hall, bien sûr !
06:24
Oh, oui ! J'ai pensé que c'était ça, ou un casserole de radis !
06:31
Pourquoi, Bouba ? Si tu voulais que tes vêtements soient peints, tu devrais juste m'en demander !
06:38
Oh, tout le monde m'embrasse toujours ! Et je ne peux pas maintenir la laverie propre !
06:44
Et j'ai besoin de plus d'espace !
06:46
Et maintenant, j'y suis ! Je suis fatigué !
06:49
Mon dieu !
06:52
Bouba, c'est assez sérieux !
06:55
Je pense que Bouba est juste en train de pleurer !
06:57
Tu es sûr que tu n'es pas juste fatigué jusqu'ici ?
07:00
Non, je suis fatigué jusqu'ici !
07:05
Oh mon dieu ! Être fatigué jusqu'ici, c'est contre le code de Fraggle !
07:11
Qu'est-ce qu'on va faire ?
07:13
Nous avons appelé cette réunion d'urgence parce que Bouba est fatigué jusqu'ici !
07:21
Et comme vous le savez, nous ne pouvons pas avoir un fraggle fatigué dans Fraggle Rock !
07:26
Oui, nous avons besoin de notre laverie aussi !
07:29
Bouba, vas-tu venir nous parler ?
07:32
Bouba ? Vas-y Bouba !
07:35
Bouba, qu'est-ce qu'on peut faire pour que tu te sentes mieux ?
07:39
Eh bien...
07:40
Oui ?
07:42
Eh bien, je suis...
07:44
Vas-y Bouba, tu n'es pas vraiment fatigué, tu n'es qu'un simple complainant !
07:48
Oh oui ? Eh bien, pourquoi ne pas tous vous enlever et me laisser seul ?
07:55
Ou quelque chose comme ça.
07:57
Eh bien, c'est une bonne idée !
08:01
C'est ?
08:03
Bien sûr, c'est juste ce que les Fraggles sont célèbres pour !
08:06
C'est ?
08:07
Comme Mat, par exemple.
08:10
Il est le seul Fraggle à aller fort où aucun Fraggle n'est allé auparavant,
08:15
dans le monde où vivent les créatures stupides !
08:18
Dans le monde de l'espace extérieur !
08:24
Tout pour que Fragglekind puisse réaliser son destin de voyage !
08:29
Bouba, si nous tous nous éloignions, cela te ferait heureux ?
08:33
Eh bien, je...
08:35
Eh bien, tu vieux complainant !
08:37
C'est ce que ça ferait !
08:39
Alors, nous devons tous prendre l'avocat de Fraggle pour s'éloigner du Grand Hall !
08:45
Oh, tu dois !
08:47
C'est ce qui te fera heureux de nouveau !
08:49
Eh bien, oui, mais je...
08:51
Nous promettons solemment de s'éloigner du Grand Hall et de laisser Bouba seul !
09:08
Whoopie !
09:13
Oh mon dieu, Gobo ! Je peux... Je peux aller avec toi ?
09:17
Désolé, Wembley, mais c'est trop dangereux !
09:19
Tu vois, je vais aller trouver mon oncle Mat dans l'espace extérieur !
09:23
Wow ! Tu n'es pas effrayé de partir seul ?
09:25
Pas vraiment.
09:26
Pourquoi pas ?
09:28
J'explore l'univers, c'est ce que je dois faire
09:31
Chaque grand explorateur a besoin d'aventures nouvelles
09:34
Mais il y a encore une chose qui doit être vraie
09:37
Je peux le faire seul
09:38
Tu vas le faire seul
09:39
Oui, je peux
09:40
Tu vas le faire seul
09:41
Seul
09:42
Tu vas le faire seul
09:43
Je peux le faire seul
09:46
Je sors en espèce de doute pour voir ce que je peux voir
09:50
En espérant découvrir ce qu'un héros doit être
09:54
Parfois, je découvre que c'est moi !
09:57
Je peux le faire seul
09:58
Tu vas le faire seul
09:59
Oui, je peux
10:00
Tu vas le faire seul
10:01
Je vais le faire
10:02
Tu vas le faire seul
10:03
Je peux le faire seul
10:04
Tu vas le faire seul
10:05
Je vais le faire seul
10:06
Tu vas le faire seul
10:07
Je vais le faire seul
10:08
Tu vas le faire seul
10:09
Je vais le faire seul
10:10
Tu vas le faire seul
10:11
Je peux le faire seul
10:18
Nous sommes les derniers de partir
10:21
Oui, c'est l'heure d'attraper l'ouverture
10:23
Je pense
10:24
Bon, au revoir tout le monde
10:27
Boober, j'espère que tu es heureux maintenant
10:30
Bon, je...
10:32
Je dois y aller aussi, au revoir
10:34
J'espère que ça te rend heureux, Boober
10:38
Au revoir, Boober
10:39
Et j'espère vraiment que tu es heureux maintenant
10:41
Bon, Wembley, je...
10:43
Boober, Fraggle, j'espère que tu es heureux maintenant
10:45
Tu n'es pas un complainant
10:47
Ah oui ?
10:48
Bon, je suis heureux maintenant
10:51
Tu vois ?
11:02
Oh, qu'est-ce que c'était ?
11:10
Oh non, je me suis réveillé
11:26
Bonne nuit, mon vieux
11:32
Bonne nuit
11:39
Wow
11:51
Peut-être que je vais dormir ici ce soir
11:54
Si je suis si courageux maintenant
11:56
Juste pensez à combien de courageux je serai demain, hein ?
12:01
Oui !
12:04
Je suis tellement heureuse ici
12:09
C'est beaucoup mieux que ce que je pensais
12:13
Je vais rester là-haut et nager toute la nuit
12:20
Gagner ma propre chambre va être génial
12:23
Cet endroit est un rêve d'artiste
12:25
Je peux faire des sculptures de rochers pour toujours
12:29
Je vais vraiment aimer gagner ma propre chambre
12:41
Oh non, je suis vraiment coincé entre un rocher et un endroit dur
12:45
Oh, rien ne change
12:48
Oh mon dieu, à cause de moi et de mon complainant
12:51
Les Fraggles sont sortis de la grande salle
12:53
Et un géant Slurp est entré
12:55
Il faut que je fasse quelque chose
12:57
Immédiatement !
12:58
Pronto !
12:59
Maintenant !
13:00
Je sais !
13:02
Je vais... je vais dormir
13:27
Hey ! Hey !
13:47
Je l'ai fait, Wimbley
13:48
C'est temps de dormir
13:52
Wimbley !
13:58
Chien, chien, chien, chien, chien
14:05
Oh mon dieu
14:06
J'aurais bien pu utiliser une cuillère de lait de radis chaud
14:13
Wow, un dive parfait !
14:15
Mais qu'est-ce qui se passe quand il n'y a personne à regarder ?
14:19
Bien sûr, ça ne veut pas dire que j'ai besoin de personne
14:22
Je n'ai pas besoin de Gobo, ou de Wimbley
14:25
Ou de Mokey, ou d'Uber
14:27
Je sais ce que j'ai besoin !
14:29
Je dois retourner à la grande salle pour une cuillère de lait de radis chaud
14:39
Oh non, mes allergies sont en train d'agir
14:44
Je sais ce qui pourrait m'aider
14:45
Le lait de radis...
14:48
Aïe !
14:53
Je m'amuse tellement !
14:56
Oh, qui est-ce qui rigole ?
14:58
Je suis seule
15:00
Je sais, un verre de lait de radis chaud me donnera la force
15:04
d'être aussi seule que je le souhaite
15:06
J'espère que personne ne découvre que je suis la seule froide qui est malade
15:10
Oups !
15:11
Mokey !
15:12
Red !
15:13
Red ! Mokey !
15:14
Wimbley !
15:15
Red ! Mokey ! Wimbley !
15:17
Gobo !
15:18
Qu'est-ce que c'est ?
15:20
Quel genre de fête, hein ?
15:22
Je suis juste en train de retourner à la grande salle pour...
15:25
Moi aussi
15:27
Oui, moi aussi
15:29
Moi aussi !
15:30
Trois !
15:31
Quatre !
15:33
Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
15:39
Oh, c'est mignon !
15:41
Les Doozers devraient nous chercher
15:43
Les Doozers, ici !
15:45
Vous nous avez trouvés
15:47
Nous ne cherchions pas vous
15:49
Nous partons !
15:51
Quoi ?
15:52
Un Slurp géant est entré dans la grande salle quand vous êtes sortis
15:56
Alors nous allons y aller
15:58
Au revoir !
15:59
Un Slurp géant !
16:08
Oh, c'est inutile !
16:10
Je dois sauver la grande salle
16:12
Un Slurp géant doit faire ce qu'il doit faire
16:17
Même s'il est sauté
16:19
Ou mangé
16:21
Ou écrasé
16:23
Ou...
16:37
Peut-être qu'on devrait revenir quand il n'est pas aussi...
16:39
Faimé
16:43
Maintenant, il semble qu'on a une seule chose à faire
16:45
Oui, être écrasé
16:49
Non, nous devons bouger le Slurp
16:51
On parle de la même chose ?
16:53
Pousse !
16:59
D'accord, on va bouger le Slurp
17:01
Mais...
17:02
Mais...
17:03
Mais...
17:04
Mais...
17:05
Mais...
17:06
Mais...
17:07
Mais...
17:08
Mais...
17:09
Mais...
17:10
Mais...
17:11
D'accord, d'accord, arrêtez !
17:13
Utilisons le plan B
17:15
Super, j'adore le plan B !
17:17
Euh, qu'est-ce que c'est le plan B, Gobo ?
17:19
Bouger le Slurp
17:20
Prêt ?
17:21
Allons-y !
17:26
Sortons d'ici !
17:31
Oh non !
17:32
Le Slurp a écrasé mon rocher préféré
17:36
Il a juste écrasé mon hamac !
17:39
Et mon siège de roche !
17:41
Et maintenant, il a le rocher préféré de Boomer !
17:43
Quoi ?
17:44
Boomer !
17:45
Mon rocher préféré ?
17:50
Ma bouche !
17:51
Mon rocher préféré !
17:53
Vous...
17:54
Vous Slurp...
17:55
Droitez...
17:56
Mon...
17:57
Rocher !
18:00
Pousse !
18:09
Merde, merci !
18:12
Oh non, il veut le rocher de retour !
18:39
On est en colère ! En colère !
18:41
Pas encore ! J'ai une idée !
19:08
Hey Slurp! Over here!
19:10
Uber!
19:11
Uber? Is this very wise?
19:19
It worked! It worked!
19:25
I caught a fraggle!
19:28
It's just a silly old Slurp. Why aren't you asleep somewhere?
19:32
Ah!
19:36
Now cut that out! I'll just take you to another field where there are plenty of Slurps.
19:41
Then you won't bother me anymore.
19:44
Let's get out of here!
19:49
Way to go, Uber!
19:51
You saved us!
19:52
You saved the Great Hall!
19:54
What difference does it make? The Hall's so quiet, the Slurp is bound to come back.
19:59
Too bad we can't stay and make it busy again.
20:02
Yeah, Slurps hate busy places.
20:04
But we swore a solemn fraggle oath that we wouldn't return. Remember?
20:09
We remember.
20:10
Uber could release us from that oath, couldn't you, Uber?
20:13
I'm sorry I called you a plain old complainer.
20:16
Well, I'd complain about the fact that you were right, but I'm trying to cut down.
20:21
But Uber, aren't you still fed up to here?
20:25
Nah, only just about here or so.
20:28
Oh, that's wonderful!
20:29
I release you from the solemn fraggle oath.
20:33
Weeba, Wabba, Wingo!
20:37
Weeba, Wabba, Wingo!
20:40
Three cheers for Boober!
20:42
Hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hooray!
20:46
We're gonna dance and sing all day!
20:48
We're number one and we've just begun and now it's time to play!
20:53
Hip, hip, hooray!
20:54
Hip, hip, hooray!
20:55
Let's shout for you and me!
20:57
We do our best to meet the test and now it's time for tea!
21:03
Hip, hip, hooray!
21:04
We're gonna dance and sing all day!
21:06
We're number one and we've just begun and now it's time to play!
21:09
And now it's time to play!
21:11
Hip, hip, hip!
21:15
Hooray!
21:17
Hooray!
21:47
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
22:15
|
À suivre
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E004 A Fraggle for All Seasons A Growing Relationship
Berrichonne Soccer
29/06/2024
20:36
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E011 Red’s Drippy Dilemma Fraggle Babble
Berrichonne Soccer
29/06/2024
20:58
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E010 Mokey’s Flood of Creativity What the Doozers Did
Berrichonne Soccer
29/06/2024
20:55
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E008 The Great Fraggle Freeze
Berrichonne Soccer
29/06/2024
20:59
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E013 Fraggle Fool’s Day Wembley’s Trip to Outer Space
Berrichonne Soccer
29/06/2024
22:18
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E002 Big Trouble for a Little Fraggle Necessity is the Fraggle of Invention
Berrichonne Soccer
29/06/2024
22:18
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E005 The Best of the Best Where No Fraggle Has Gone Before
Berrichonne Soccer
29/06/2024
21:37
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E007 Ambassador Gorg Homebody Matt
Berrichonne Soccer
29/06/2024
22:18
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E003 The Great Radish Round Up Lucky Fargy
Berrichonne Soccer
29/06/2024
21:34
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E006 Gobo’s Song Wembley and the Bemble
Berrichonne Soccer
29/06/2024
21:19
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E012 The Radish Fairy The Funniest Joke in the Universe
Berrichonne Soccer
29/06/2024
20:58
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E009 Laundry Never Lies What Boober’s Nose Knows
Berrichonne Soccer
29/06/2024
20:44
Fraggle Rock (1987) E008 - The Great Fraggle Freeze Part One - The Great Fraggle Freeze Part Two
Vrapol
03/07/2024
0:49
Fraggle Rock : L’aventure continue - saison 1 Teaser VO
Allociné
15/11/2021
1:35
Fraggle Rock Back to the Rock S01
Promo Trailer
06/01/2022
1:35
Fraggle Rock : L’aventure continue - saison 1 Bande-annonce VO
Allociné
05/01/2022
1:04
Fraggle Rock | show | 1983 | Official Trailer
JustWatch
01/02/2023
0:36
Fraggle Rock- Rock On!
Teaser Trailer
22/04/2020
1:39
Fraggle Rock Back to the Rock S02
Promo Trailer
20/03/2024
5:06
Fraggle Rock Back to the Rock - Sneak peek
Promo Trailer
19/01/2022
1:35
Fraggle Rock: Back to the Rock | show | 2022 | Official Trailer
JustWatch
31/01/2023
1:35
Fraggle Rock: Back to the Rock - Official Trailer Apple TV+
FilmAffinity
10/01/2022
20:01
Highlander The Animated Series Highlander The Animated Series S01 E006 The Suspended Village
Vrapol
25/06/2024
8:00
IR Interview: Mokey Fraggle & Red Fraggle For “Fraggle Rock - Back To The Rock” [Apple TV-S2]
The Inside Reel
25/03/2024
0:36
Fraggle Rock Rock On! — Official Teaser
FilmAffinity
22/04/2020