Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E004 A Fraggle for All Seasons A Growing Relationship
Berrichonne Soccer
Suivre
29/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30
Un oiseau !
00:32
Regarde maman, j'ai attrapé un oiseau !
00:37
Danse avec nous !
00:39
Pour un autre jour !
00:40
Laissez la musique jouer !
00:42
Dans le Fraggle Rock !
00:44
Dans le Fraggle Rock !
00:46
Dans le Fraggle Rock !
00:48
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:18
Aujourd'hui, j'ai collé des radishes. Encore.
01:23
Ah !
01:24
Voici !
01:25
Chère Diary,
01:26
en me regardant...
01:28
Chère Diary,
01:30
en me regardant,
01:32
la vie ici, dans le Fraggle Rock,
01:34
semble tellement parfaite.
01:37
En tant que philosophe,
01:39
c'est mon travail
01:40
de trouver quelque chose
01:41
à envier.
01:43
J'ai encore pas trouvé
01:44
un seul fraggle
01:46
qui soit le plus fraggly
01:48
que j'aie jamais trouvé.
01:49
J'ai encore pas trouvé
01:50
un fraggle pour toute la saison.
01:53
Ah bien,
01:54
je vais laisser la mission
01:55
de trouver un fraggle
01:56
pour toutes les saisons
01:59
à l'avenir
02:00
des générations de fraggles.
02:01
Pour le moment,
02:02
je vais continuer mon...
02:03
Je vais continuer mon travail difficile
02:05
et seul
02:06
en tant que philosophe de fraggles.
02:09
Un fraggle pour toutes les saisons.
02:11
C'est tout !
02:12
Je trouverai le fraggly
02:13
le plus fraggly
02:14
ici,
02:15
aujourd'hui,
02:16
dans le Fraggle Rock,
02:17
et je vais écrire
02:18
sur ce fraggle
02:19
pour les prochaines générations.
02:21
Mais qui peut ce fraggle être ?
02:22
Ah !
02:23
Gobo !
02:26
Gobo ?
02:27
Gobo ?
02:28
Mokey ?
02:29
Où es-tu ?
02:30
Youhou !
02:31
Mokey ?
02:32
Ici, Gobo.
02:33
Mokey !
02:35
Gobo,
02:36
je cherche quelqu'un
02:37
très spécial
02:38
à écrire dans mon diarhée.
02:40
Quelqu'un comme toi.
02:42
Tu veux écrire sur moi ?
02:44
Explorer ?
02:45
Oui !
02:46
Très bien !
02:48
Pouvez-vous m'aider ?
02:49
Bien sûr !
02:52
Alors,
02:53
peux-je venir explorer avec vous ?
02:54
Bien sûr, Mokey.
02:56
Fais attention.
02:59
Suivez-moi.
03:00
Je le ferai.
03:01
Où sommes-nous ?
03:03
Je ne sais pas,
03:04
mais je suppose
03:05
que nous sommes dans un endroit
03:06
où aucun fraggle
03:07
n'a jamais été.
03:08
C'est tellement excitant !
03:10
Chut !
03:11
Je sens quelque chose.
03:12
Ça a l'air
03:13
de l'eau !
03:20
Gobo,
03:21
je suis contente que tu aies tombé.
03:23
Ah oui ?
03:24
Prends ça !
03:28
Gobo est un grand explorateur
03:30
et amusant à être avec.
03:32
Il doit être le fraggle
03:33
pour toutes les saisons.
03:34
Bon,
03:35
le divan est très important
03:36
pour un fraggle bien tourné.
03:38
Peut-être que le rouge
03:39
est le fraggle pour toutes les saisons.
03:43
Bien sûr, Mokey.
03:44
J'ai l'honneur
03:45
d'être dans ton journal.
03:46
En fait,
03:47
ma nouvelle invention
03:48
devrait tomber dans l'histoire du fraggle.
03:49
Le rouge !
03:50
Quelle qualité
03:51
inestable
03:52
qu'il a !
03:53
Qu'est-ce qu'il fait ?
03:54
Il fera
03:55
un fraggle parfait
03:56
pour tout fraggle.
03:57
Prenez le frein
03:58
et la machine
03:59
fera le reste.
04:00
OK.
04:01
Si tu le dis.
04:02
C'est parti !
04:04
Ça marche !
04:05
Fais attention !
04:14
Aïe !
04:15
Boubeur, arrête !
04:16
Red !
04:17
Tu n'es pas un sac mou.
04:19
Merci, Boubeur.
04:20
Je t'aime aussi.
04:21
Red,
04:22
tu vas bien ?
04:23
Bien sûr.
04:24
Je dois juste
04:25
faire un peu de freinage.
04:27
À plus tard !
04:28
Red est si inventif
04:30
et heureux
04:31
et si fragglant.
04:32
Peut-être que le rouge
04:33
est le fraggle pour toutes les saisons.
04:35
Pfiou !
04:36
Être un philosophe
04:37
c'est du travail dur.
04:38
C'est la même chose pour faire la laverie,
04:39
mais je l'adore.
04:41
Excuse-moi, Mokey.
04:42
Hé !
04:43
Et Boubeur ?
04:46
Boubeur !
04:47
Hé !
04:48
Peut-être que Boubeur
04:49
est le fraggle pour toutes les saisons.
04:51
Il est résorcible,
04:52
dur à travailler
04:53
et si sérieux
04:54
sur tout.
04:56
Hé, où est mon bar de laverie ?
04:58
Boubeur,
04:59
j'aimerais écrire
05:00
de toi dans mon diarhée.
05:01
Bien sûr, Mokey.
05:02
Ça serait bien.
05:03
Je pense que je dois aller
05:04
à Soapy Slope
05:05
pour acheter plus de laverie.
05:06
Ça a l'air amusant.
05:12
J'aime faire de la laverie, Mokey.
05:14
C'est si sérieux.
05:16
Je vois.
05:17
Les fraggles dépendent de moi
05:18
pour les vêtements,
05:19
les vêtements,
05:20
les chaussures...
05:21
Oh, ici on est.
05:22
Où sommes-nous ?
05:23
Soapy Slope.
05:25
Tu vois là-bas ?
05:26
Oui.
05:27
Ce petit bout bleu ?
05:28
C'est ce que je veux aujourd'hui.
05:30
Boubeur,
05:31
ça a l'air très dangereux.
05:33
Tu es sûr ?
05:35
Ne t'inquiète pas, Mokey.
05:37
J'ai déjà fait ça.
05:38
C'est facile.
05:40
Boubeur !
05:42
Je l'ai.
05:43
Tu vois ?
05:44
Rien à...
05:53
Boubeur, tu vas bien ?
05:55
Oui, et j'ai ma laverie.
06:06
Mokey ?
06:07
Oui, Boubeur ?
06:08
Est-ce que tu te souviens d'obtenir une laverie de Gobo
06:10
et de me donner une main ?
06:12
Sinon, je serai emprisonné ici pour toujours !
06:14
C'est parti, Boubeur !
06:19
Boubeur est tellement frappé.
06:21
Il peut être le fraggle pour toutes les saisons.
06:24
Wembley !
06:25
Boubeur est emprisonné sous Soapy Slope.
06:27
J'ai besoin d'une laverie de Gobo pour l'aider.
06:30
Une laverie ?
06:31
Une laverie !
06:32
Bien sûr !
06:33
Hmm...
06:34
Peut-être que Wembley est le fraggle que je cherche.
06:36
Aucun fraggle n'est plus gentil que celui-ci.
06:39
Peut-être qu'il est le fraggle pour toutes les saisons.
06:41
Vite, Wembley !
06:43
D'accord, d'accord !
06:44
Je prendrai juste la laverie de Gobo.
06:46
Ou peut-être celle de Soapy Slope.
06:48
Ou peut-être celle de Gobo.
06:50
Ou peut-être !
06:51
Ou peut-être !
06:52
Ou peut-être !
06:56
Aucun fraggle ne peut être comme Wembley.
06:59
Il peut vraiment être le fraggle pour toutes les saisons.
07:01
Ou peut-être.
07:02
Ou peut-être.
07:03
Ou peut-être.
07:04
Ou peut-être.
07:05
C'est ok, Wembley.
07:06
Je pense que cette laverie sera la meilleure.
07:09
C'est vrai !
07:10
Disons aux autres,
07:12
qu'on doit créer une fête de rescue !
07:16
Aidez !
07:17
On a besoin d'une fête de rescue !
07:19
Putain, quelqu'un a dit fête ?
07:21
C'est une fête de rescue !
07:24
Une fête de rescue !
07:28
Juste un peu plus loin.
07:30
Presque là.
07:34
Super !
07:35
On a apporté la rope !
07:36
Super !
07:37
Maintenant, on peut monter et descendre encore et encore !
07:40
Oui, c'est une bonne idée pour une fête, Mokey.
07:42
Disons, une bonne fête de rescue !
07:44
Oh, super !
07:45
Un fraggle ne peut même plus être rescué avec dignité.
07:53
Hey ! Attends-moi !
07:57
Chère Diary,
07:58
si Fragamus ne pouvait trouver qu'un fraggle pour toutes les saisons,
08:02
et que j'en ai trouvé quatre,
08:04
peut-être que je suis un erreur de philosophe.
08:07
Qu'est-ce que je vais écrire pour les prochaines fraggles ?
08:10
Je sais !
08:11
Je vais demander au Trash Heap !
08:19
Je peux entendre l'appel du futur
08:22
Comme une chanson d'amour
08:25
Je le ressens dans chaque respiration que je respire
08:31
Mais il me semble que chaque fois que j'entends les mots
08:36
Oh, je ne sais pas où aller
08:40
Et le temps passe si lentement
08:43
Et ça me sent si proche
08:48
Mais c'est toujours si loin
08:54
Mais ça me sent si proche
08:59
Mais ça me sent si proche
09:08
Vous êtes dans la présence de
09:11
le tout-connaissant
09:13
tout-voyant
09:14
Trash Heap !
09:21
Bonjour, petit fraggle !
09:23
Que peux-je faire pour vous ?
09:25
Bien, Madame Trash Heap,
09:27
nous cherchons un fraggle pour toutes les saisons et...
09:30
Un quoi ?
09:31
Un fraggle qui peut faire de nombreuses choses fragglantes !
09:35
Pourquoi ? Vous avez besoin de quelque chose de fait ?
09:37
Eh bien, non, pas vraiment, mais...
09:40
Alors, quel est le problème, petit fraggle ?
09:43
En fait, il n'y a pas de vrai problème
09:46
Pas de problème ? Bien, alors soyez heureux !
09:48
C'est aussi fragglant que vous pouvez le faire !
09:50
Si vous oubliez comment être heureux, vous serez juste un philosophe !
09:54
Vous voulez dire un philosophe comme le célèbre Pithfragamus ?
09:57
Exactement !
09:58
Foui ! Quel poupon de fête qu'il était !
10:01
Maintenant, j'ai besoin d'aller dormir !
10:04
Rappelez-vous, soyez heureux, restez heureux !
10:06
Au revoir !
10:08
Le Trash Heap a parlé !
10:15
Le Trash Heap a raison !
10:17
La chose la plus fragglante de tous est d'être juste heureux !
10:24
Qu'est-ce que c'est que ça ?
10:29
C'est pour vous !
10:30
Pour moi ? Mais pourquoi ?
10:32
Nous avons décidé que vous faites tellement de choses jolies !
10:35
Vous collectez des radishes délicieuses !
10:37
Vous appréciez la laverdure !
10:38
Vous allez explorer avec moi !
10:40
Et vous allez nager avec moi !
10:42
Et vous m'avez sauvé de Soapy Slope !
10:44
Eh bien, un peu...
10:45
Vous faites tellement de choses jolies !
10:47
Monkey, vous êtes la plus heureuse et la plus fragglante fraggle que nous connaissons !
10:51
Oh, merci !
10:52
Mais je ne sais pas quoi dire...
10:54
Je sais !
10:55
Partez !
11:02
Chère Diary, j'ai regardé loin pour trouver un radishe pour toutes les saisons.
11:07
Mais au contraire, j'ai appris que c'est à nous de voir la fraggliness dans l'un dans l'autre.
11:12
Alors nous serons tous des radishes pour toutes les saisons.
11:15
Incluant moi.
11:22
L'Histoire de la Fraggliness
11:27
Hmm, c'est dégueulasse !
11:32
Monkey, allons nager !
11:34
Désolée Red, je suis en train de préparer Lanford pour la fête des radishes.
11:38
C'est en deux jours.
11:40
Pourquoi ils l'appellent de la fête des radishes ?
11:42
Parce que les fraggles qui sont bons à créer des plantes sont censés avoir des radishes.
11:48
Oh, c'est stupide !
11:49
Red, tu es toujours en colère de ce qui s'est passé avec ta plante l'autre jour.
11:56
Non, je pense que les plantes sont débiles !
12:03
Lanford, arrête !
12:14
Hey, Boomer ! Tu veux jouer au boing-boing ?
12:17
Je ne peux pas, Red. Je dois préparer ma plante de fraggliness pour la fête des radishes.
12:21
Cette plante a l'air déprimée.
12:25
C'est bon pour moi.
12:26
Oh, je suppose que tu ne vas pas amener une plante pour la fête des radishes, hein ?
12:29
Je veux dire, pas après la dernière fois.
12:31
Boomer, les plantes sont juste débiles !
12:34
Pour toi, Emily, nos plantes ont l'air bonnes, hein ?
12:37
Oui, Gobo, mais je ne peux pas décider de quelle couleur de pot je vais mettre dans mon arbre.
12:42
Hey, Gobo, Wembley ! Tu veux jouer au boing-boing jusqu'à ce que tu tombes ?
12:45
Pas aujourd'hui, Red. On se prépare pour...
12:47
Je sais, la fête des radishes, c'est ça ?
12:51
C'est ça !
12:52
Hum, je suppose que tu ne vas pas amener une plante pour la fête des radishes, hein ?
12:54
Regarde, ce n'est pas de ma faute que la dernière fois que ma plante devait être déprimée.
12:59
Je ne savais pas que ça me donnerait ces radishes.
13:01
En plus, les plantes sont débiles, débiles, débiles !
13:04
Oh, Gobo, qu'est-ce qui se passe avec elle ?
13:06
Oh, tu le sais, Red. Elle aime tout.
13:09
Le problème, c'est qu'elle est déprimée par les plantes.
13:12
Comment pouvons-nous l'encourager ?
13:16
Je sais, je vais demander à elle de venir avec moi pour voir si j'ai un postcard.
13:20
De mon oncle, Matt.
13:29
Est-ce que le mailman a mis mon catalogue de plantes, Sprocker ?
13:34
Voyons voir.
13:35
Regarde, un autre postcard pour quelqu'un nommé Gobo.
13:39
Pourquoi ils continuent de les envoyer ici ?
13:42
Pourquoi tu continues d'aller dans l'espace extérieur, Gobo ?
13:44
J'ai besoin.
13:45
Sprocket, regarde mes plantes qui grandissent rapidement.
13:49
Ce postcard est le plus récent rapport de mon oncle qui voyage avec Matt.
13:52
Le seul mâle à explorer l'espace extérieur.
13:56
Si nous prenons soin d'eux, ils nous donneront beaucoup de joie.
14:02
Vraiment, Sprocket ?
14:05
Je vais prendre mes outils de jardinage.
14:09
C'est ma chance.
14:14
Wow !
14:16
Je l'ai !
14:35
Sprocket, qu'est-ce que tu as fait ?
14:39
Oublie ce vieux trou. Il n'y a rien dedans.
14:42
Un jour, je vais l'écarter.
14:44
Maintenant, aide-moi à récupérer ces plantes.
14:53
Hey, qu'est-ce que c'est ?
14:56
Quelle chose ?
15:00
C'est juste une de ces plantes.
15:02
Tu dois être prudent, c'est de l'espace extérieur.
15:05
Une plante de l'espace extérieur.
15:07
Ça n'est pas si dégueulasse.
15:09
Je peux l'avoir, Gobo ?
15:10
Bien sûr.
15:11
Pour quoi ?
15:12
Pour Green Tail Day !
15:13
Maintenant, j'aurai la plante la plus spéciale du monde.
15:23
Regarde, Red.
15:24
Ta plante est si... spéciale.
15:27
Oui, vraiment.
15:28
C'est très... spécial.
15:30
Allez, ça pourrait être malade.
15:32
Ça pourrait amener des plagues et des pestilences.
15:34
Je dois l'admettre, Red.
15:35
Ça va être le but de Green Tail Day.
15:37
Bien sûr !
15:38
Si ça amène des plagues et des pestilences, tu es déséquilibré, Red.
15:49
Où est Red ?
15:50
Elle n'a pas encore commencé à faire son écran de plantes.
15:52
Peut-être que cette plante de l'espace extérieur l'a attaquée.
15:54
Boober !
15:55
Je vais voir ce qui la garde.
15:57
Je ne comprends pas.
15:59
Qu'est-ce qui se passe avec ma plante ?
16:01
Red, tu ne vas pas installer ton écran de plantes ?
16:03
Oh, bien sûr. Dans un instant.
16:05
Comment va ta nouvelle plante ?
16:06
Oh, ça va. C'est génial.
16:08
Ce n'est pas mieux.
16:09
C'est... c'est...
16:10
Elle a un petit problème.
16:12
Merci, Landford.
16:14
Oh, mon Dieu.
16:15
Cette plante est en trouble.
16:17
Qu'est-ce que je fais ?
16:18
Green Tail Day est demain.
16:20
Voyons.
16:21
Tu l'as élevée ?
16:22
Tu l'as pottée ?
16:23
Ah ! Tu l'as mangée ?
16:24
Tu veux dire qu'ils mangent ?
16:25
D'accord, vite !
16:26
J'ai besoin d'un peu de soupe de radis, du poudre de radis, du stew de radis et...
16:28
C'est une plante, Red.
16:30
Pas une plage.
16:31
Elle a besoin de nourriture de plantes.
16:33
Ah, d'accord.
16:34
D'accord.
16:35
Nourriture de plantes.
16:36
Nourriture de plantes.
16:37
Nourriture de plantes.
16:38
Ah, Monkey.
16:39
Où peux-je trouver de la nourriture de plantes ?
16:41
J'en ai une du jardin de Gorg.
16:43
Ils en ont plein.
16:44
Merci, Monkey.
16:45
Je m'en vais.
16:51
Hey, toi !
16:52
Cette nouvelle nourriture de plantes stinke.
16:55
Mais, Junior,
16:56
selon le livre du jardin de Gorg,
16:58
cette nouvelle nourriture de plantes spéciale
17:00
va faire que nos fleurs royales
17:01
grandissent et grandissent et grandissent.
17:03
Ne t'inquiète pas, maman noire.
17:04
Tout ce qui sent si mauvais
17:06
va forcer ces fleurs à sortir du sol.
17:09
Donc c'est ce que les plantes mangent ?
17:14
Ah !
17:15
Un frigo !
17:19
Arrête !
17:20
Toi, toi, frigo !
17:22
Uh-oh !
17:30
Ces frigos !
17:33
Pfiou !
17:34
La nourriture de plantes de Red va nous empêcher
17:36
de sortir du frigo.
17:38
Je savais que les plantes de Red seraient un problème.
17:40
Mes plantes restent malades.
17:42
Oh, peut-être qu'il en faut plus.
17:47
Oh, pfiou !
18:04
Oh !
18:05
Qu'est-ce que tu fais dans mon lit ?
18:07
C'est mon lit !
18:12
Oh !
18:15
Regarde !
18:17
Oh !
18:19
Je dois rêver !
18:21
Oh !
18:22
Oh !
18:23
Oh !
18:24
Oh !
18:25
Oh !
18:26
Oh !
18:27
Oh !
18:28
Oh !
18:29
Oh !
18:30
Oh !
18:31
Oh !
18:32
Je dois rêver !
18:33
C'est plus un cauchemar !
18:35
Oh !
18:36
Oh !
18:37
Wembley !
18:39
Oh !
18:40
Pfiou !
18:41
Merci !
18:42
Je savais !
18:43
Les plantes de Red deviennent un monstre de l'espace !
18:45
Je crois que tu as raison.
18:46
Red a vraiment fait ça cette fois-ci, hein ?
18:48
Wow ! J'ai vraiment fait ça cette fois-ci !
18:50
Regarde ma plante !
18:51
Oh !
18:52
Red Fragile !
18:54
Y'a un problème ?
18:55
Ouais !
18:56
Cette plante de toi
18:57
prend tout le frigo de Fragile Rock.
18:59
Hé, on peut apprendre à vivre avec ça !
19:02
Mais Red,
19:03
ta plante a toujours l'air de faire mal.
19:05
Oh mon dieu, Mokey !
19:06
Peut-être que tu as raison,
19:07
mais je ne sais pas ce qu'elle a besoin.
19:09
Je lui ai donné tout.
19:16
Fragile Rock !
19:20
Oh !
19:22
Regarde,
19:23
je pense que ta plante a besoin de lumière.
19:25
Mokey a raison.
19:27
Elle veut être là-haut,
19:28
où il y a la lumière.
19:29
Donc c'est ce que tu es en train de me dire.
19:31
Je suppose que je ne peux pas être sérieuse.
19:33
Sauver la vie de ma plante
19:34
est plus important que la Journée de l'Aiguille.
19:36
Sauver ma vie est plus important
19:38
que la Journée de l'Aiguille.
19:39
Bon,
19:40
ok, gang.
19:41
Prenons ma plante
19:42
dans le jardin de Gorgs.
19:43
Ouais !
19:45
La la la la la
19:47
La la la la la la
19:49
La la la la la la la
19:52
Passez-en !
19:54
Quand c'est vert et brillant
19:56
Et ça apporte la lumière
19:59
Laissez votre cœur choisir
20:01
Vous devez
20:02
Passez-en !
20:03
Quand ça grandit vraiment bien
20:05
Comme un vert devrait
20:07
Et que c'est compris
20:09
Vous devez
20:10
Passez-en !
20:11
Quand vous donnez de l'amour
20:13
L'amour reviendra
20:15
Et ce que vous donnez, c'est ce que vous gagnez
20:17
Quand vous
20:18
Passez-en !
20:19
Passez-en !
20:20
Passez-en !
20:21
Passez-en !
20:22
Passez-en !
20:23
Souhaitez
20:24
Souhaitez
20:25
Toutes les bonnes choses que vous faites
20:27
Passez-en !
20:28
Passez-en !
20:29
Passez-en !
20:30
Passez-en !
20:31
Quand c'est vert
20:32
Quand c'est vert
20:33
Et ça apporte la lumière
20:36
Un peu à gauche
20:37
Non, non, non, à droite
20:38
Ok, ok, c'est bon
20:40
Attention
20:46
Mon dieu
20:47
Regardez ça
20:48
Waouh
20:49
Regarde, Red
20:50
Votre fleur a un grand bleu rouge
20:53
En votre honneur
20:54
Peut-être qu'elle veut me remercier
20:56
Pour m'avoir laissé grandir
20:57
Oh oh
20:58
Les corks
20:59
Oh, Junior
21:00
Je serais tellement désolée
21:02
Si je n'avais toujours pas de fleurs dans mon jardin
21:05
Regarde, mon dieu, regarde
21:06
Notre nouveau nourrisson a fonctionné
21:09
Un nouveau genre de fleur a bloomé
21:11
Juste pour moi
21:14
Maintenant, je me sens vraiment comme une royauté
21:16
Allons le dire au roi-papa
21:18
Oh, il sera tellement heureux
21:20
Oh, il est heureux
21:23
Je proclame ici la plante de Red Fraggle
21:25
La plus grande et meilleure plante du jour de la fleur
21:28
Hurray
21:30
C'est certainement la plus grande
21:32
Je suppose que j'ai une fleur, après tout
21:38
Un regard sur la beauté des fleurs
21:40
Et vous serez attachés à des fleurs pour toujours
21:43
N'est-ce pas, Sprocket ?
21:45
Rouf, rouf
21:50
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
20:55
|
À suivre
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E008 The Great Fraggle Freeze
Berrichonne Soccer
29/06/2024
22:16
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E001 No Fraggle is an Island
Berrichonne Soccer
29/06/2024
20:59
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E013 Fraggle Fool’s Day Wembley’s Trip to Outer Space
Berrichonne Soccer
29/06/2024
20:36
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E011 Red’s Drippy Dilemma Fraggle Babble
Berrichonne Soccer
29/06/2024
20:58
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E010 Mokey’s Flood of Creativity What the Doozers Did
Berrichonne Soccer
29/06/2024
22:18
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E005 The Best of the Best Where No Fraggle Has Gone Before
Berrichonne Soccer
29/06/2024
22:18
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E002 Big Trouble for a Little Fraggle Necessity is the Fraggle of Invention
Berrichonne Soccer
29/06/2024
21:37
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E007 Ambassador Gorg Homebody Matt
Berrichonne Soccer
29/06/2024
21:19
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E012 The Radish Fairy The Funniest Joke in the Universe
Berrichonne Soccer
29/06/2024
22:18
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E003 The Great Radish Round Up Lucky Fargy
Berrichonne Soccer
29/06/2024
20:58
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E009 Laundry Never Lies What Boober’s Nose Knows
Berrichonne Soccer
29/06/2024
21:34
Fraggle Rock The Animated Series Fraggle Rock The Animated Series E006 Gobo’s Song Wembley and the Bemble
Berrichonne Soccer
29/06/2024
20:02
Highlander The Animated Series Highlander The Animated Series S02 E024 Tricks Of The Mind
Vrapol
25/06/2024
20:02
Highlander The Animated Series Highlander The Animated Series S02 E012 The Siege Of The Dundees
Vrapol
25/06/2024
1:35
Fraggle Rock Back to the Rock S01
Promo Trailer
06/01/2022
1:39
Fraggle Rock Back to the Rock S02
Promo Trailer
20/03/2024
20:01
Highlander The Animated Series Highlander The Animated Series S02 E007 Dead Ringer
Vrapol
25/06/2024
20:01
Highlander The Animated Series Highlander The Animated Series S01 E006 The Suspended Village
Vrapol
25/06/2024
20:01
Highlander The Animated Series Highlander The Animated Series S01 E008 The Cursed
Vrapol
25/06/2024
1:35
Fraggle Rock: Back to the Rock | show | 2022 | Official Trailer
JustWatch
31/01/2023
20:02
Highlander The Animated Series Highlander The Animated Series S01 E005 The Sound Of Madness
Vrapol
25/06/2024
20:01
Highlander The Animated Series Highlander The Animated Series S01 E009 The History Lesson
Vrapol
25/06/2024
20:02
Highlander The Animated Series Highlander The Animated Series S02 E011 Lord For A Day
Vrapol
25/06/2024
2:00
Fraggle Rock: Back to the Rock | Season 2 Guest Star - Puppet Surprise! | Apple TV+
80PoundMedia
29/03/2024
1:04
Fraggle Rock | show | 1983 | Official Trailer
JustWatch
01/02/2023