Qendra kombëtare e librit, zgjedh tituj të Kadaresë, Blushit, Lubonjës dhe Zhitit

  • 3 years ago
Qendra Kombëtare e Librit dhe Leximit ka bërë publikë titujt e përzgjedhur nga juria për përkthimin nga shqipja në gjuhë të huaja dhe anasjelltas.


Mes tyre janë Romeo Collaku, Ben Blushi, Gëzim Qendro, Fatos Lubonja, Visar Zhiti dhe Ismail Kadare.

?Mjaltë në teh? e Romeo Collakut do të përkthehet në italisht. ?Otello, Arapi i Vlores? i Ben Blushit do të përkthehet në greqisht nga Yorgos Goumas. Matteo Mandala do te përkthehet në italisht ?Rrugët e Ferrit? të Visar Zhitit.

?Ridënimi? i Fatos Lubonjës do të përkthehet po ashtu në greqisht nga Elena Zhako. E cila do të përkthejë edhe Gëzim Qëndron me ?Heronjtë janë të uritur?. Ndërsa në shqip do të vijnë autorë si Kazuro Ishiguro, Isabel Allende, William Faulkner, Robert Galbraith, Wladyslaw Reymont.

Departamenti i Informacionit, më i madhi, më kryesori në Top Channel, i cili shënoi fillimin e televizionit me edicionin e lajmeve në 20 dhjetor 2001. Përmes informacioneve të shpejta, të sakta dhe të thelluara, reportazheve dhe rubrikave të tjera informative, Top Channel është kthyer në burimin kryesor dhe me prestigjioz të informimit të të gjithëve në Shqipëri, në hapësirën mbarëshqiptare dhe kudo tjetër në botë ku shqiptarët jetojnë. Top Channel është i pranishëm me kamerat dhe gazetarët e tij në të gjitha ngjarjet më të rëndësishme të vendit dhe në botë, me edicionet e tij informative.

Për më shumë vizitoni: http://top-channel.tv/

Subscribe to "Top Channel" on YouTube Channel for NEWS and TV
Shows HERE: http://bit.ly/2Y15KwK
For more content from click HERE: www.top-channel.tv
Like Top Channel on Facebook HERE: http://bit.ly/2FglWTs
Follow Top Channel on Instagram HERE: http://bit.ly/2uaYG2U
Follow Top Channel on Twitter HERE: http://bit.ly/2TJndeH
#QendraKombetareeLibrit#IsmailKadare#TopChannel

Recommended