Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
مسلسل العروس الحلقة 20 مترجمة
Transcript
02:28قدرشتا
02:58اوووووووووووووو
03:01اووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووو готов
03:15bu انvy perovok
03:17watching imsalan
03:20tıkro
03:22istet
03:25م موسيقى
03:29كCharlie
03:30جديد
03:32جديد
03:35اصفتارت المستشعى
03:35جميلة
03:36وضعت اصفتار
03:38وخفتار الأمر
03:39كثير وضعت
03:40كثير وقوة
03:42اهلاس التنظارة
03:43براك اهلاس التنظار Обذاك
03:48كثير وضعت في تنظارة
03:50.
03:53.
03:54.
03:59.
04:03.
04:04.
04:11.
04:13.
04:18.
04:19.
04:19.
04:20لقد إصبحت لكي تقلق بكي.
04:37عما أصدق ببعض.
04:42أغم حظتك بالنسبة ليسا?
04:45مجموعة ليسوا ليسوا ليسوا.
04:46العفاق
05:16Bugünlüğü o yüzden seçtiğini hatta hatırladığını bile düşünmüyorum.
05:23Öylesine denk gelmiş işte.
05:26Ne yapayım? Tesellim edeyim şimdi kendimi bununla.
05:30Ayrıca o ikisinin bugün yemeğe çıkmasında ne mana var?
05:35Bu hani anlaşmalı evlilikte?
05:39O yılan Cihan'ın aklını karıştırıyor.
05:42O kızın ne yaptığının bir önemi yok.
05:43Siz kağıt üstünde boşandınız. Ayrılmadınız.
05:46Bu sadece geçici bir durum.
05:50Halam verdiği sözü tutar.
05:53Ya tutamazsa?
05:55Ya o kız Cihan'ı ele geçirirse?
05:58Cihan beni istemezse halam ne yapabilir?
06:01Sen ne yapabilirsin?
06:02Seni çiğneyip geçerlerse, beni de kenara atarlarsa sen buna nasıl engel olacaksın?
06:07O konağı başlarına yıkarım.
06:10Seni yüzenin mutlu olmasına izin vermem.
06:13Sözümden dönen bedelini öder.
06:16Bak, için rahat olsun.
06:24Sen Cihan'a dönmekten vazgeçsen, halam vazgeçmez.
06:29Cihan da annesinin sözünü çiğnemez.
06:31Çiğneyemez.
06:32Böyle küçük şeyler için üzme kendini.
06:37Değmeyecek bir kız için üzüyorsun.
06:41Bebek doğunca her şey yoluna girecek.
06:44Sen de kocanla birlikte o bebeği büyüteceksin.
06:49Babam haklı.
07:01Niye ben üzülüyorum ki?
07:02Arkası yok diye aldık.
07:10Hasfamın arkaya ihtiyacı yokmuş zaten.
07:13İnadıyla yedi bitirdi oğlumu.
07:16Henk küçüğü kan kırmızı izledikleri bu olsa gerek.
07:18Neredeydiniz?
07:25Aman hiçbir işe yaramayın.
07:27Ana kız böyle boş boş dolaşın ancak.
07:29Dert bir değil ki.
07:43Gelinin eskisiyle ayrı uğraş, yenisiyle ayrı uğraş.
07:49Gelinden yana yüzüm bir türlü gülmedi.
07:51Bu ne?
08:01Amcan sana bıraktı.
08:04Oğlum o kadar dert arasında yeğenini düşünüyor.
08:08O yılan kız da pırlanta gibi oğlumun kıymetini bilmiyor.
08:12Yanarım da buna yanarım.
08:21Amcam söz vermişti anne.
08:27Almış.
08:28Hem de en güzelimden almış.
08:31Çok güzelmiş canım.
08:34Cihan'ın da yaptığı iş mi şimdi?
08:36Koca kıza oyuncak almış.
08:38Sonra o da büyüyünce şımaracak başımıza kalacak.
08:44Hadi sen git odanda oynayın anneciğim.
08:46O masum yüzlü yılana ne yapsak yaranamıyoruz.
08:57Cihan yemeğe götürdü.
08:59Binbir naz da kabul etti hadsiz.
09:03E gitmişler işte.
09:05İyi olmuş.
09:06Hem biraz yakınlaşırlar belki.
09:09Cihan çok iyi düşünmüş.
09:11Sorun Cihan'da değil ki zaten.
09:13O kız da.
09:14Ama yok.
09:17Böyle giderse bugün Beyza'nın tanıştığı bastonla yakında o da tanışacak.
09:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:47Buyurun hoş geldiniz.
09:54Hoş geldiniz.
09:56Cihan Bey.
10:07Hadi geçelim.
10:08Hoş geldiniz Cihan Bey.
10:22Hoş bulduk.
10:22İyi akşamlar.
10:25Hoş geldiniz hanımefendi.
10:26Otur.
10:41Gözlerin boşuna aramasın.
10:43Masamız burası.
10:48Orası bizim için daha uygun bence.
10:51Hanımefendi böyle istedik.
10:52Buyurun efendim soruyorum.
10:52Orası çok göz önündeydi.
11:12Sen sevmezsin.
11:12Niye gülüyorsun?
11:27Yok bir şey.
11:29Niye devam ediyorsun o zaman?
11:31Komik bir halin mi var?
11:32Böyle güzel bir yerde benim gibi sıradan bir kızın ne işi var değil mi?
11:44Anlaşılan bu gece uzun olacak.
11:45Vay be.
11:57Helal olsun yeni gelene.
11:58Cihan Develi oğluna posta koydu demek.
12:01Gelmiyorum demiş valla.
12:03O anı görmek isterdim.
12:05Şöyle gururlu.
12:06Cihan Bey'in gözünün içine bakarak konuştu değil mi?
12:09Aa yeter.
12:12Size ne başkalarının ne yaptığından?
12:14Aman anne.
12:16Laflıyoruz işte.
12:18Ben gidelim neler olmuş.
12:20Hiçbirini söylemedin bana.
12:22Dizlerden daha heyecanlıymış burası valla.
12:25Bir canlı yayın açsak izlenme rökoru kırarız.
12:28Aman ha.
12:29Öyle saçmalıklar istemem bak.
12:31Şaka yapıyorum ya.
12:33İyi ki gelmişsin Gülsüm abla.
12:35Sonunda kafa dengin biri oldu bu konakta.
12:37İki avari buldunuz birbirinizi.
12:40Aşk olsun Fadime abla ya.
12:41Bu arada ilk ayrılmış Cihan abi o kara sakızdan.
12:45Kara sakız Beyza Hanım oluyor bu arada.
12:48Bak şimdi.
12:49Yalan mı?
12:50Sakız gibi yapışmadı mı Cihan abiye?
12:53Vallahi biri duyacak.
12:55bir yapıştı.
12:57Öldüm Allah çıkaramadı adamı hayatından.
13:00Ay Su yeter.
13:01Cihan abi istemiyordu onu.
13:03Ama kara dul mukadderle birlikte ne yaptılar ne ettiler zorla evlendi adam.
13:08Bir gün yüzü gülmedi.
13:09Hayatı kabusa döndü.
13:12Niye boşanmadılar ki?
13:14Cihan abi bir söz verdi mi?
13:16Ne pahası ne olursa olsun tutar.
13:18Kara dul anası da duygusu ömürleri yaptı.
13:20Anne hasru dedi.
13:22Sineği çekti.
13:23Kız sen bacak kadar çocuktun.
13:25Nereden hatırlıyorsun bunları?
13:27Ben daha o zamandan araştırmacı ve zeki bir kızdım annem.
13:31Kara sakız Beyza'nın sinir krizlerini,
13:34anlamsız kavgalarını çocuk da olsan anlıyorsun yani.
13:38Anne dibine düşer derler ya.
13:40Doğru valla.
13:41Hala yiyen bir oldular.
13:43Kocat konağı dar ettiler bize.
13:44Sahi bu beyzan niye kaldı bu konakta?
13:48Değil mi?
13:49Yani boşanmışsın.
13:50Adam bir daha evlenmiş.
13:52Bağlasan durmazsın yani.
13:54Kesin bir iş çeviriyorlar.
13:56Bak ortaya çıkınca Aysu söyledi dersiniz.
13:59Hadi bu kadar boş laf yeter.
14:01Canınız çalışacağına eliniz çalışsın.
14:04Aa dedikoduyla mutfağın bereketini kaçırdınız.
14:08Hadi herkes iş başına.
14:09Hadi.
14:14Ben bir şey anlayacağım.
14:19Teşekkür ederim.
14:28Başlangıçlarınızı her zaman gibi hazırlatıyorum Canber.
14:32Tekirde hava istiyorum.
14:34Peki.
14:36Hanımefendi de aynısından.
14:37Hadi.
14:44İş yemeklerimi genellikle burada yerim.
14:47İstanbul'un en iyi balık restoranlarından biridir burası.
14:50Daha pahalı bir şey seçersin diye düşünmüştüm.
14:53Kalkan mesela.
14:56Tekir tavaları güzeldir.
14:57Seveceğine eminim.
15:00Ben garsona bir şey istemiyorum dedim.
15:01Duymadın mı?
15:02Boş yere sipariş verdin.
15:05Böyle tavır yapmaya devam mı edeceksin?
15:07Ben kimim ki Cihan Develioğlu'na tavır yapayım?
15:10Ben para için evlenmiş, anlaşma için çocuk yapacak olan basit bir kızım.
15:15Bunları konuşmuyordum.
15:17Ben seninle buraya başka bir şey konuşmak için getirdim.
15:20Merak etme ben de o konulara girmeyeceğim zaten.
15:23Güzel.
15:25Bir konuda uzlaştığımıza sevindim.
15:27Benim seninle uzlaşmak gibi bir derdim yok.
15:30Ben tek bir şeye odaklıyım.
15:31O da sana olan borcumu ödemeye.
15:34Bana böyle yaparak beni yıldıracağını mı sanıyorsun?
15:44Bu işi yapmak sana mı düştü?
15:59Bir an önce dön okuluna, bitir.
16:04Yoksa anan gibi hizmet edersin böyle.
16:08Ne kadar haklısınız Mukadder Hanım.
16:10Bir an önce işime elimi alayım, hemen anneme emekli edeceğim.
16:14Bunca yıl çabalayıp kendini yorduğu yeter.
16:16Bari hayatın sonbaharında rahat yüzü görsün.
16:19Yaptığı takdir edilsin.
16:20Sözünüz kulağıma küpe olacak.
16:25Hiç merak etmeyin.
16:33Bu yeni nesil de pek bir hadsiz.
16:38Bir tanesi de bizim evde.
16:40Gelin.
16:44Bakalım nasıl dönecek yemekten Cihan?
16:47İnşallah keyifli dönerler.
16:49Aman oğlumun canını sıkmasın da
16:52diğeri hiç umurumda değil.
17:02Buyurun.
17:19Karadis'in tadına bakman lazım.
17:29Yemeyeceğim dedim ya.
17:33Sana afiyet olsun.
17:35Sana ikram ediyorum.
17:36Nezaketten de olsa alman lazım.
17:39Nezaket.
17:40Öyle mi?
17:41Peki.
17:43Senin anlayacağın dilde yapalım o zaman.
17:44ye şunu.
17:49Ye dedim.
17:59İnsanlar bakıyor ne yapıyorsun?
18:01Çek şu çatalı.
18:02Hadi.
18:03Ye.
18:04Ye.
18:04Sen yeğene kadar böyle bekleyeceğim.
18:19Afiyet olsun.
18:21Çok lezzetli değil mi?
18:21Çeviri ve Altyazı M.K.
18:24المترجم للقناة
18:54المترجم للقناة
19:24المترجم للقناة
19:54المترجم للقناة
20:02المترجم للقناة
20:04المترجم للقناة
20:06المترجم للقناة
20:08المترجم للقناة
20:10المترجم للقناة
21:42المترجم للقناة
21:44المترجم للقناة
21:46المترجم للقناة
21:50المترجم للقناة
21:52المترجم للقناة
21:54المترجم للقناة
21:56المترجم للقناة
21:58المترجم للقناة
22:00المترجم للقناة
22:02المترجم للقناة
22:04المترجم للقناة
22:06المترجم للقناة
22:08المترجم للقناة
22:10المترجم للقناة
22:12المترجم للقناة
22:14المترجم للقناة
22:16المترجم للقناة
22:18المترجم للقناة
22:21إسر أبين يسمى ، أبي صوت أنت يوم الخارkook لك.
22:40سنأوريض في الاطئات الأس改Text اليومة ، لكن مشروع الم poziñas و أطلافيني كلها!
22:48ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ه
23:18دريا
23:20دريا
23:21دريا kimmiş
23:22دريا
23:23adımı mı ezberliyorsun
23:27adımdan baktırdın
23:28dışarıdan yemek söyledim
23:32hadi sen de koş
23:34çatal bıçak falan getir
23:35hadi
23:36ben tatlı söylemeyi unuttum
23:47neyse
23:49yemek çok güzelmiş
23:59keşke hep böyle olsa
24:00keşke
24:03bugün de böyle olsun
24:04ay sepamız olsun
24:06olsun olsun deryam da
24:09ne kadar tuttu
24:10boş versene Cemil
24:13yemene bak
24:14hem bugün yarın dükkanını açıyoruz
24:16benim aslan kocam
24:19işinin başında olacak
24:21parasını kazanacak
24:22ay çok şükür
24:24bugünleri de gördük
24:25çok şükür
24:26çok şükür
24:27ah be
24:30lades kemiği
24:39var mısın ladesi
24:43Deryan ben hemen unutuyorum ama
24:45e iyi işte
24:46aklını çalıştırmış olursun
24:48ben sana yardımcı olurum Cemil abi
24:53o zaman olur lan
24:54o zaman olur lan
24:54varın
24:56nesine
24:58fesine
24:59ay Cemil ya
25:01senin bu esprilerin beni öldürecek
25:03valla
25:03dedem zamanından kalma
25:05lafları nereden buluyorsun acaba
25:07ladesim ladesi olsun mu
25:11olsun
25:13al
25:15aklımda
25:17o kadar değil
25:19ay
25:25mis gibi kokuyor valla
25:27hadi afiyet olsun
25:29yesene
25:48al
25:49ye ye
25:49ne zaman kalkacağız
25:54yemeğim daha bitmedi
25:57hem seninle buraya başka bir şey konuşmak için geldik
26:01ne konuşacaksan konuşabilirsin
26:04ama ben burada böylece oturmak istemiyorum
26:06bu sürecin ne kadar zor olduğunun farkındayım
26:11doktor konusundaki tercihim
26:16daha dikkatli olmalıydı
26:17bu tercihin bir hata olduğunu kabul ediyorsun yani
26:24sen bana aitsin
26:33istesen de gidemezsin
26:38sen bana aitsin
26:43iyi akşamlar siparişini getirdim
26:59üstü kalsın
27:01beliza
27:13kim geldi
27:15kurye
27:17pasta sipariş etmiştim de
27:19hayırdır
27:21ne pastası bu
27:23neyin kutlamasını yapıyorsun
27:25bir şeyin değil
27:28öyle canım pasta çekti
27:30yemez misin sen de
27:33aman yok yok
27:34boğazlarım çok kötü
27:36sen bana yukarıya bir hamur getirir misin
27:38şimdi seninle uğraşamam babacığım
27:48daha önemli işlerin var
27:52bu kalbi kimse elimden alamaz
28:04soruma cevap vermeyecek misin
28:13bu sessizlik hatanı kabul ettiğin anlamına mı geliyor
28:20durumu telafi ettiğimi düşünüyorum
28:24sana zarar gelmeden
28:26seni oradan çıkardım
28:27tamam
28:29hatamı kabul ediyorum
28:31doktor konusunda daha
28:33detaylı bir şekilde araştırmalıydım
28:35söz bir daha olmayacak
28:36tedaviye de
28:40sen toparlayana kadar ara verelim
28:43planlamayı tekrardan yaparız
28:44abone olmayı unutmayın
29:14أبداعين في الوصحة الفيديوية.
29:18أبداعني أن أبداعيني أبداعيكي بسهيك.
31:25اللذي مرحباً باواجد له.
31:26يلغحباً بالنسبة له.
31:27اواجده لكنهم لا يطلق عليك.
31:29يعني اشتراضي وأنتم فعله.
31:31والده يشعرسل.
31:33وجد حالة.
31:34لايه قد حالة مرحباً.
31:36مرحباً بالنسبة لكي مثل لها.
31:36ضغحت مرحباً.
31:38نعمل باواجده.
31:39نعمل باواجده.
31:55تتحطك
31:58لذلك
31:59، المترجمات منه كان لك
32:02المبناء والبني
32:04الان أن يستمر عليها
32:06اخدرتك
32:20نحن بذلك
32:21أنتعب علمي
35:02ك np.
35:04مايخ؟
35:14و الأنة ليما تود إلا أنت لا أين عريقك؟
35:18ذاهبنا من Policy Anok .
35:24– على what you celebrate !
36:57كم ينشأل
37:27من أنتصصتك بأنك من الديكيب في هذه الفرق للنزايا.
37:29في هذا المستخدم بناء الحالي.
37:32في بناء الحالي.
37:34إيه!
37:34حظيمي جدعم لا تستخدم للقام بها.
37:36انتصاي عليك ان يتتخدم بالهاتف.
37:38لا يمكنني استخدم الأمر في هذه العام الفورة بها.
37:42انتصاي بها يسيققك.
37:48OKAY.
37:49أنتصاي بالنظر بها.
37:53إيه وعائكم بها.
37:54هكذا.
37:55هكذا.
37:56هكذا.
40:48...يحدث بشكل شيء لا أستطيع أن أعطيه.
41:03أو يلعن ينفقه؟
41:05أولمه يلعطيه من يلعطيه.
41:09هذا يلعطيه يلعطيه منه...
41:13...هل يلعطيه.
41:18أه sozial العب presume أنفر
41:30كريم
41:33كريم من ما puncture
41:36كريم من المضادبة
41:38مالذي mio aghel expelled
41:40كريم من الكندر
41:46سن date أريدًا يا الب E excited
42:19ellerine sağlık Fadime abla
42:20Mineğ'e çok emeğin geçiyor sağol
42:23severek yapıyorum Sinem Hanım
42:25keşke bu konan hanım sen olsan Sinem abla
42:28cennet gibi yer olur burası
42:30kusura bakmayın Sinem Hanım
42:36önemli değil
42:38iyi niyetle söylediğinin farkındayım
42:40iyilik persi sizin gibi biri olmalı
42:48Aysa hoş geldin
42:53hoş buldum Cihan abi
42:54senin okul olman gerekmiyor mu
42:58beni çok özlemiş de
43:00birkaç günlüğüne okuldan izin almış
43:02seninle sonra konuşalım
43:04annem nerede yenge
43:13umarım eski eve gitmemiştir
43:15yok orada değil
43:17işi vardı sabah erkenden çıktı
43:19zaten gelin hanım da evde değil
43:21sabah erkenden çıktı o da
43:23nereye gitti peki
43:24bilmiyorum ben bahçedeydim
43:27tesadüfen gördüm
43:28o beni görmedi bile
43:29sana bir şey söylemedi mi
43:32yok aramadı
43:34benim de haberim yoktu
43:36Allah Allah
43:37ya öyle olur mu
43:47yanlış yapıyorsun yanlış
43:48aynı yöne doğru boyayacaksın
43:50duvar duvar değil
43:51dalgalı deniz mübarek
43:53ya kardeşim
43:53karışma işimize
43:55işimizi yapıyoruz burada
43:57boyacıyız biz
43:58ben bostan korkulu muyum burada
43:59ben de boyacıyım
44:00hem çok iyi anlarım ben bu işlerden
44:02aynı yöne doğru yapacaksın
44:04aynı
44:04zaten şu kestirmelerini
44:05mestirmelerini hiç beğenmedim
44:07yani ben çekecektim
44:08o kestirmeleri de
44:09Cemil
44:10gel bakayım buraya
44:11ama
44:12Cemil
44:12ama
44:13gelir misin
44:14der ya
44:16nereden buldun bunu
44:18hiçbir şey beceremiyor yani
44:19hiç içime sinmedi bu durum
44:21adamı bırak şimdi
44:22sen patronsun Cemil
44:23senin başka şeylerle ilgilenmen lazım
44:25bak şimdi birazdan mallar gelecek
44:27al bak bakayım eksik varsa
44:30adam gelmişken sipariş verelim
44:31tamam tamam Derya'm işte
44:34fazla fazla almışsın zaten de
44:36ya Derya
44:37yani
44:38nasıl ödeyeceğiz
44:39yine borca batmayalım
44:41ay çok uzun vadeli aldım
44:42sıkıda bir pazarlık yaptım
44:44neredeyse yarı fiyatına geldi
44:45bunların taksitleri bitene kadar
44:47ooo biz kırk kere öderiz onu merak etme
44:49Derya'm
44:50he
44:50sende de ticaret kafası varmış
44:52iyi ki el attın şu işlere
44:54he
44:56hiç oldum
44:57Allah'ım ya
44:58kime ne anlatıyorsun
44:58aynı yöne aynı
45:00alo
45:01e nerede olacağım
45:03dükkandayım
45:04işimin başındayım
45:05ne
45:06anam
45:08gerçek mi diyorsun kız
45:09tamam tamam
45:11hadi kapat
45:11tamam kapat
45:12geliyorum hemen
45:13Allah'ım ya
45:14Derya'm ne olmuş
45:15ay kadınlar arasında bir mevzu
45:17sen her lafa girme Cemil
45:18sen işinin başına bak hadi
45:20hadi gitme
45:20tamam hadi hadi hadi
45:21hadi selam
45:22Allah'ım ya Rabbim
45:24yani oldu mu şimdi
45:25ben ne anlatıyorum
45:26sen ne yapıyorsun ya
45:27hiç olmuyor böyle
45:28kat kat oldu bu duvar
45:30ya kardeşim
45:31daha ilk katı atıyoruz
45:32nasıl kat kat olsun ki
45:34ya olmuş işte
45:35göz var nizam var
45:36görünüyor kardeşim
45:37kat kat
45:37iki kat daha boya atacağız
45:38şimdi hay beye bunu ya
45:39üff
45:40ey subhanallah
45:42hele hele
45:44şekillere bak
45:45aynı yöne doğru yap
45:46aynı yöne
45:47nereden buldular bunu ya
45:50zaten kestirmeler olmadı
45:52en büyük sıkıntım o
45:54ha
45:54neyse hadi hadi
45:55benim bu hayatta
45:58güvendiğim bir tek abim var
45:59ama seninle tanıştıktan sonra
46:02bir de ablam oldu
46:03diye düşünüyorum
46:04öyle tabi
46:12aranız düzelmedi mi
46:25düzelecek bir şey yok
46:28bir karar verdik
46:30ben de gereken neyse
46:31yerine getireceğim
46:32o tüp bebek uygulamasını
46:35yaptıracağım
46:35Yasemin abla
46:38lütfen hemen hayır deme
46:39bak kabul etmezsem
46:40başka bir doktora gideceğim
46:41beni geri çevirme
46:48bu süreçte yanımda ol
46:50merhabalar
47:11mukadder hanım
47:11sabah sabah nereden düştüm aklınıza
47:14komşu arayıp da
47:16dünür kapıda deyince şaşırdım
47:18valla
47:18siz bu kıza
47:20hiç aile terbiyesi
47:22vermediniz mi
47:22hoş seninle
47:24ne olduğunu ortada ya
47:25mukadder hanım
47:30herkesin terbiyesi kendine
47:32eşikte konuşmayalım
47:33isterseniz
47:34hem benim
47:36misafiri böyle
47:37kapıda bekletme huyum yok
47:39geçin içeride konuşalım
47:40misafircilik oynamaya gelmedim
47:43geç şuraya oturup
47:43konuşalım işte
47:44ben bu yaban günün
48:00huysuzluğundan
48:01aksiliğinden
48:02bıktım artık
48:02bana kalsa
48:07nazını çekmem
48:08ama
48:09oğlumun hatırı var
48:10Allah Allah
48:14evde de hiç böyle huyları yoktu ama
48:17ne olduysa
48:18huyu değişmiş
48:20o lüksün içinde şımardı
48:23görgüsüz
48:24oğlumu sinir küpüne çevirdi
48:26bana bile çatar hale geldi
48:31yavrum
48:31hançer ya
48:38inat damarını tutmuş yine
48:40valla ben bilmiyorum
48:47ben ne zaman sorsan
48:49biz çok iyiyiz diyor
48:51yalan
48:52ben iki gelin yetiştirdim
48:55bu işleri iyi bilirim
48:56ama seninkinin yola gelmeye
48:59hiç niyeti yok
49:00yaban at gibi salınıyor
49:02ortalıkta
49:02hay Allah
49:04şaştım kaldım
49:05valla
49:06mukadder hanım
49:10sen benden ne istiyorsun
49:12söyle hadi
49:13yabanın terbiyesi
49:16eziyetli olur
49:16bu iş bana kalırsa
49:20canını yakmaktan
49:22çekinmem
49:23baktım olmadı
49:28kapınlarını korum
49:31bu işi bana bırakma
49:37o kızı ne yapıp edip
49:41doktor kapılarından al
49:43oğlumun poynuna sok
49:46soğuk
49:476
49:48unacceptable
49:51ol
50:05çok ışığı
52:03سألت.
52:04أولما لاحظتنا فيها من أغلب من المساعدة.
52:07تأنا أصدق.
52:08تألت.
52:09أصدقاء فيه الشراء من المساعدة تأتي.
52:11أصدقل على المساعدة.
52:12مكادر أنم.
52:17أصدق.
52:20أصدق عليك أن تصدق.
52:25أعلم أسدق.
52:26أصدق أصدقا على هذه الحالة.
52:29أصدق عليك أن أصدق.
52:32Yani nasıl ederim, ne yaparım bilmem ama çözeceğim bu işi.
52:41Yuvarlak laflarla kaybedecek zamanım yok benim.
52:45Sana iki gün süre.
52:48Ya bunlar karı koca olurlar ya da bu defter kapanır.
53:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:33Niye?
53:35Burası benim evim mi, hapishanem mi?
53:39Önemli işlerim vardı.
53:42Onları hallettim.
53:53Yarın sabah orada olacağım.
53:56İstiyorsan sen de gelirsin.
54:02Ne demek oluyor bu?
54:27Sana diyorum.
54:40Kart elime tuşturup öyle çekip gidemezsin.
54:42Niye?
54:44Sen de aynısını yapmadın mı bana?
54:45Daha ben son sözümü söylemedim.
55:00Bu sefer de son sözü ben söyleyeyim.
55:02Ben yarın sabah orada olacağım.
55:05İster gel, ister gelme.
55:07Karar senin.
55:11Bana danışmadan bunu yapamazsın.
55:13Niye?
55:16Sürekli anlaşmayı yüzüme vuran sen değil misin?
55:20Sen üstüne düşeni yaptın.
55:22Sıra bende.
55:24Sana kalan bütün borcumu ödeyeceğim.
55:26Hala anlamadın galiba.
55:31Hala anlamadın galiba.
55:33Neyin ne zaman olacağına.
55:35Ben karar veririm bu evde.
55:37Bütün derdin bu zaten senin.
55:39Ben söyleyeyim.
55:40Ben konuşayım.
55:41Son sözü ben söyleyeyim.
55:43Bu dünyada sadece sen ve kibrin varsın.
55:47Hayatta sadece ikiniz varsınız ve sen onun esiri olmuşsun.
55:51İnsanlara tahammülün kalmamış senin.
55:52Başka bir evde bir şey söylediğinde çıldırıyorsun hemen.
56:06O zaman sözümü dinle.
56:10Daha fazla çıldırtma beni.
56:22Ben kararımı verdim.
56:37Yeniden tahlillerimi de yaptırdım.
56:40Yarın sabah ilk iş Yasemin ablanın yanına gideceğim.
56:43En yakın zamanda da ilaçlarıma başlayacağım.
56:47Öyle mi?
56:49Yasemin bunu kabul edecek mi zannediyorsun?
56:51Kabul etti biri.
56:57Kabullenemeyen tek bir kişi var.
57:07O da sensin.
57:08Kabullen記 ederim.
57:12Buradaomes vide Nobel nonviolent exists.
57:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
57:14hatredl actsı station furyalini var.
57:15Hayatta her niy äst극 edin?
57:16Bunu yazd Państwu.
57:16Biz campo yazan ad HAVAN
57:17break Angela'ın realiz
57:30hakkında też neowers bir şey paralyk çıkar.
57:33B чистases kinetirle.
57:35Oh ya, bu benchmark.

Recommended