Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
مسلسل الضرة، الزوجة الأخرى الحلقة 70 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
00:00موسيقى
00:30موسيقى
00:34Bak Sema
00:34Emin misin?
00:36Bunun geri dönüşü yok
00:38Hem de hiç olmadığım kadar eminim
00:42Yarın
00:43Bu kız bir nefes daha
00:46Anlayacak
00:47Nasıl halledeceksin bunu?
00:52Kızlar
00:53Annelerinin kaderini yaşarmış Sema
00:56Onun kaderi de
01:00Annesi gibi olacak
01:03Ne?
01:04Yangın mı çıkaracaksın?
01:06Hayır
01:07Saçmanım olmaz
01:08Ev çok dikkat çeker
01:11Ama
01:13Evin girişinde bir depo gördüm
01:16Ceylan'ı oraya çekersen
01:20Sonrasında
01:22Oracık dağlarısın canını
01:24Şimdi ben sana evinde
01:27Deponunda fotoğraflarını atacağım
01:29Biraz bekle
01:32Elim lezzetlidir
01:41Benim elim lezzetlidir
01:44Burası senin mezarın olacak
01:47Kumal
01:47İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:49İzlediğiniz için teşekkür ederim
02:17İzlediğiniz için teşekkür ederim
02:47Ben sana geliyorum
02:49Beni yaralayan Ferit'ti
02:53Onu kurtarmak için
02:54Niye benden yalan söylememi istiyorsun
02:55Aslanede olan ben değil miyim?
02:56Bana yazık değil mi?
02:58اشتركوا ونحصلنا البرمي.
03:01اشتركوا.
03:05براغمني!
03:06لا براحبني!
03:09انتظركوا لقاء!
03:12احباما!
03:14انتظروا!
03:16احبثتنا!
03:17احبارم الأنسف.
03:20احبارتنا!
03:21احبارتنا!
03:23احبارتنا!
03:23احبارتنا!
03:26بدايما!
03:28لأنتم أمتحصتي..
03:30لأني أتحصصت أنا أمتحصتي..
03:32أعلمني بانكي..
03:33..تأكديا من الحظيني مليئي..
03:36.. فحي كل ثميلت مليئي..
03:38أعلمني أخريك..
03:39فحي كل أهل ست دعني مليئي..
03:43مسجر..
03:44هل أخريك إلي مليئي بسبيلتك..
03:47امتحصصي..
03:48.. أبقى أن تلكزياتياتي..
03:51فحي أتضاء..
03:53فحي أتضاء..
03:55ماجهة
04:25ا
04:37اوليك
04:46جن
04:50جن
04:51تل
04:51ام
04:53ه
04:54لتفاقا حسنا أنت بس من فرثي.
05:01فقا.
05:02فقا حقا حسنا.
05:04فقا حسنا.
05:06ساعدت.
05:07فقا حسنا.
05:08فقا حسنا.
05:09فقا حسنا.
05:24أراد أمرهم
05:38أهل
05:39أراد أمرهم
05:41أراد أمرهم
05:42أمرهم
05:45أمرهم
05:46أمرهم
05:48إذن لأنني أريد أراد سر
05:50أمرهم ترغبت
05:52عليك
08:25يا نعم
08:39أعطيه
08:41أعطيه
08:42ليساعدني
08:43ألقيت
08:45later
08:46وأنتم
08:49والأسر
08:50انت 서سن
08:53أيها م glycan الأن تبقي
09:02أيها التي يحصلت على علاو Pink
09:07إذين
09:18عليك
09:19شكرا عليك
09:22نعم
09:22كلمت
09:23صديدا
09:24سيكلما
09:25اشت perfekt
09:27او احاول ايجا
09:29او احاول احاول
09:32عليciم
09:34اما انه
09:36احسنون
09:37احسنون السؤال الرائعين
09:39او او اتمنى على الرائع
09:42اشترك برمز
09:43احسنون وضع
09:44او احسنون
09:46ونزر بعد الله
09:47او اتمنى
09:49أحيح
09:50عليا
09:51Nord Gymrs
10:07Bu aramıza sır olarak kalacak
10:09Unutma
10:13Este
10:14علي ciâm
10:14Unutmaman
10:14Genong
10:15Bi wholly
10:17SEMI
10:18�를
10:18هو canceled!?
10:20Innov User steB!!!!
10:21هو digital
10:31şimdi böyle sesini duyunca
10:34daha da çok özledim
10:37keşke bir kez daha göre Vishidim onu
12:40الرجل
12:49يا
12:51ساقط أيت chính
12:53ليس من أولاد
12:55أب priest
12:57أبريدكم
12:59لا أصلاحك
13:03اب عليك
13:04أنا
13:04sanct
13:04عليك
13:07مربويا
13:08نعم، قالونه سمع عادةً.
13:13زجو لم تذهب بعد أنت تخير في المنظمة.
13:15لا لا اعطيت ملاحظ.
13:16هل لم تذهب؟
13:17امرت.
13:18ماذا؟
13:18امرت.
13:21عليها، انت تذهب بعد اتعان.
13:24لقد عزقب عن طرف كلا لم تذهب بعد سمعين.
13:26وكما انتهيت خاصة بالطرف لكنه أنت هاد.
13:28اطلب بل طرف ما أخير لقد عزت.
13:30ول ولكن يكفي من أخير على تجربين.
13:33لم؟
13:34لعنى هذه الدين محتاج؟
13:35لذلك الذي لم تذهب بجربي.
13:36لم تذهب العنبي؟
13:38لا تурыق release.
13:40��요 بها عندما أحصde بذل.
13:47لا ت temple مجال الأساسي قاعد ذلك الهواء.
13:49عزقل على الحرقة scholarships.
13:51أطبعني لن chỉ ين Smoothie.
13:55أبن؟
13:57أبن؟
13:58عزق до فيديدة الحصاريت معظمًا!
14:00عزقل على حصول مالدو.
14:04عزقل عليه السلام quieren.
14:08براك
14:38لا تتطعب شوراً
14:40تعتمін الآن
14:45أي
14:49أيوه
14:56حسنًا
14:58juttam شخص
15:01الله ايتم ش battles
15:02جزء
15:04جزء
15:05ولكن من الأهم.
15:07النتم من الأهンダم ثم جديد!
15:11هذا يوم أ пробí.
15:14رbieزي tranquي يوم!
15:17أفترض ليونه جديم後!
16:48موسيقى
17:18موسيقى
17:43موسيقى
17:45موسيقى
17:46موسيقى
17:52موسيقى
17:54موسيقى
17:56ستبقى
17:56ستبقى
17:57جائحين
17:58ستبقى
18:00أحجب دعونه
18:01ستبقى
18:02ستبقى
18:03يقوم الآن
18:04اليوم
18:04ستبقى
18:07ستبقى
18:08ستبقى
18:08ستبقى
18:08جائhein
18:11ستبقى
18:12آجيم
18:12ستبقى
18:13أحجب
18:14أحجب
18:15هم؟
18:17entwickelt
18:17هيا
18:18نجد
18:18فرخ
18:18أحجب
18:19أيش
18:19برئة
18:20كذلك
18:20ستبقى
18:22جائح
18:23أطرق
18:23احجب
18:23أحجب
18:24أحجب
18:24اشتركوا في مجرود
18:54بنزini dökeceğim
18:56cayırı cayırı
18:58yakacağım
18:58benzin mi delirdin mi sen
19:01benzin dökersen kasten
19:03yaptığın anlaşılır
19:05karan bunun peşine düşer
19:07düşemeyecek
19:09merak etme
19:11karan
19:16ceylan'a babasının tuttuğu katilin
19:18öldürdüğünü zannedecek
19:20infaz kararı hala
19:22geçerli semacan
19:23kaza süsü vermemize gerek yok
19:26suç
19:28dönecek dönecek dolaşacak
19:30bingo
19:31dayer kervancı olan üstüne kalacak
19:34tamam
19:37sana güveniyorum
19:39ama sakın
19:41sakın karanın
19:44kılına bile zarar gelmesin
19:46sakın
19:48merak etme
19:50gel
19:53merak etme
19:58zaten
19:59ne diye uyanamadım ki
20:23karan
20:43künlüğümü çöpten almışım
20:59ama neden
21:01kaçmak isteyeceğini biliyorum
21:27ama yine de kapıyı üstüne
21:29kilitlemedim
21:30çünkü gitmeyeceksin
21:31eğer gidersen
21:33Ali'ye çok üzülür
21:34karan
21:35günaydın
21:41günaydın anneciğim
22:00günaydın kızım
22:02günaydın
22:03günaydın
22:04günaydın
22:05nasılsınız kudret hanım iyi misiniz
22:07çay ister misiniz hanımım
22:10lütfen nadire
22:11eee emir
22:21bugün holdinge beraber geçelim mi
22:24ne diyorsun
22:25yok
22:28bugün olmaz
22:29bugün fır dışarıdayım
22:30holdinge geçmeden önce
22:32müşteri ziyaretleriyle başlayacağım
22:34anladım
22:36anladım
22:36ah oğlum hoş geldin
22:48günaydın
22:49hoş geldin
22:50hoş geldin karan
22:55hepimiz seni çok özledik
22:57otur anacığım otur
23:01sen de otur
23:03ben oturmayayım
23:04ya ben kısa süreliğine geldim
23:06birkaç gün daha uzayacak benim işim
23:08aa yetti ama
23:09bırak ikna olmuyorsa
23:11olmasın atölye sahibi
23:12ya ona mı kaldık canım
23:14ben nadireye söyleyeyim de
23:17yemek hazırız
23:18ser sersin sana
23:19yok yok hiç zahmet etmesin
23:21ben Ali'ye göreceğim
23:22gideceğim
23:22nerede Ali'ye
23:23odasında
23:26tamam ben bir bakayım şuna
23:27dur dur ben de geleyim
23:29hadi gel
23:30sen ne yaptın
23:32neler yaptın
23:33anlat bakayım
23:33hazır karan buradayken
23:39ceylanın işini bitir
23:41Sema bak bu çok riskli
23:43karanına zaman döneceği bile belli değil
23:45iş üstünde gelirse
23:46beni yakalarsa
23:47ben mahvurlu
23:48anladın mı beni
23:49bırak eve dönsün
23:51evden uzaklaştığını göreyim
23:52ceylanın işini bitireceğim
23:55tamam
23:56tamam
23:57hastanım
24:00ayyiceğim
24:15gemmm
24:28عليcom
24:29cenan
24:31canım benim
24:34çok teşekkür ederim sana
24:38pankek yapar mısın bana?
24:40لقد أبعضوا في عبليh
24:45لأنني أجلتنيني فهم الأضيفية
24:48وإذا دعنا حقا من التربة
24:50ولديكما سيسر بصحتك
24:52سببينت سبينيجاريك
24:54مغزين لانتبين ولكن
24:55وضع العمام أنت
24:57دمين سؤالي
24:59مغزين
25:00يسمع
25:04اطلق الاستثم
25:05اجلتنا
25:06معقد أني ذهب أيضا
25:08،然 تنسف نبيل.
25:10أنت المسدينة مفرصة نبديل.
25:13أمر جانبا يا أولا يا أبداً.
25:19، أجل بأنمت، حارثي.
25:21، يبقى ، يبقى ، إنه هناك.
25:28، ثقينه ، ، كم يزيقق.
25:34، ، رأسياً ،
25:36فقد شيف الأراضي
25:39اهرباء تظاهل
25:39بانسامهم
25:40بانسامهم
25:40ما فقد vão الحراحة
25:54اشرف
25:54فقد خذ
25:55كل ح الіт
25:57تمام
25:58ушو
25:59هل吻
26:00مرطان
26:00f sequence
26:01اشtern
26:02اسرعوا
26:16إليهان من المسجدونة دعوشي.
26:18إليهان من المتلسلون على الهاب.
26:22أنتمج هؤلاء من المائل المائلة.
26:23أمر فقط؟
26:25أن من المعتقدين الى الطريق المائلة تعبين.
26:30في الشرارة أبداً بسرعة ساعدت.
26:33أطلس حتى تأبدين؟
26:35تنظر أيضاً ذلك؟
26:38أشيداً ذلك منات باركت.
26:42تعاليهان من المائل الماء.
26:44يبقا Nasمراً ذلك.
26:46بلدى şimdi onları görüntülü görüştürmek için konağa geldim.
26:50Demek ki sırf Ceylan'ın özlemini gidermek için konağa kadar geldin.
26:54Sırf onu korumak için işini gücünü bırakıp peşine düşmen gibi.
26:58Açıkça sorayım o zaman.
27:00Bu aşk değil de nedir?
27:06Saçmalık.
27:08Tamam.
27:09Ve ben buna daha fazla katlanamayacağım.
27:16Bir rahat ver be Can.
27:29Aliye şimdi içeri gitti.
27:32Ben onu aramadım.
27:34Seni aradım.
27:37Aliye'ye tatlı yapacağım ya malzeme lazım.
27:40Yani gelirken alır mısın diyecektim rica etsem.
27:44Tamam sen bir liste yap at bana.
27:46evlinde eksikler var da onları da halletmiş olurum.
27:50Tamam o zaman.
27:52Tamam o zaman.
28:09O zaman.
28:10Başlayalım.
28:11Tamam.
28:13Var burada.
28:16Ferit sen sebzeleri yıkarsın ben de doğrarım olur mu?
28:20Allah Allah ya.
28:22Ben niye yıkıyormuşum?
28:24Çünkü çok basit bir nedeni var.
28:26Çünkü mutfakta iyi olan benim.
28:28İyi yemek yapan da benim.
28:29Yani sen şimdi doğrarken elini falan sakatlamayın.
28:32Sen benden daha mı iyisin?
28:33Evet.
28:34Sen o zaman beni mutfakta hiç görmemişsin.
28:36Amma Allah.
28:37İzle çırak hadi.
28:39Peki.
28:40Aynen biberleri yıkayalım bakalım.
28:42Güzel yıka.
28:44Buyurun.
28:45Bu da tamam.
28:46Tamam.
28:50Vay be.
28:52Sen bariha yetenekliymişsin bu konuda.
28:53Ne sanırım?
28:54Bakın.
28:54Ne oldu?
28:56Ne oldu?
28:57Durun iyi misin?
28:59Leyla.
29:01Ya çok kötüsün ya.
29:03Ne oldu?
29:03Korktun mu?
29:04Korktun.
29:04Hadi hadi oyalanma.
29:05Devam.
29:07Mutfakta şakaya yer yok.
29:09Bunları küçük küçük mü doğrayayım?
29:11Minik minik lütfen.
29:12Minik minik.
29:13Evet.
29:13Tamam.
29:14Çok minik.
29:15Evet.
29:16Burada çok kelel arka malzemeler var.
29:18Biz bunlardan ne yemek yapacağız ya?
29:20Ne yalan söyleyeyim ben de bilmiyorum.
29:22Elimizde ne malzeme varsa onu kullanacağız.
29:24yani deniz mahsullü.
29:29Pilav.
29:30Olur.
29:31Hayır olmaz.
29:32Niye?
29:33Olmaz çünkü öyle bir yemek var.
29:34Paella.
29:35Dur biz başka bir şey yapalım.
29:37Daha böyle.
29:38Orijinal.
29:39Deniz mahsullü.
29:42Bulgur pilavı.
29:44Olur.
29:46Anadolu böyle esintileri olur.
29:47Anadolu esintileri.
29:48Tamam.
29:48Nerede Anadolu esintileri?
29:50Nerede?
29:54Çırak ne bakıyorsun öyle?
30:05Hadi git tencereni çıkar bakalım.
30:06Tabii ki şefim.
30:07Hemen çıkartıyorum.
30:09Şefim.
30:10Bu uygun mudur?
30:12Olur.
30:12Bilin mi?
30:13Bilin mi yani?
30:16Bravo şef.
30:17Şimdi atmadan önce
30:21sevgimizi katacağız.
30:23oy senin.
30:42O zaman şuna bekleyelim.
30:44Leyla gel bak kokla şunu.
30:52Bakayım.
30:53Bak kokla kokla.
30:54Çok iyi.
30:55Şimdi tatma vakti.
31:10Nasıl?
31:12Efsane değil mi?
31:12Hadi söyle söyle.
31:16Biliyorum kelimeler kifayetsiz.
31:19Korkunç.
31:21Korkunç.
31:22Korkunç mu?
31:23Tadına bak.
31:24Leyla biraz daha bir çiğne.
31:25Bir iyice al tadını ya.
31:26Korkunç tasla mı?
31:28Ya Leyla sen...
31:29Ne diyorsun ya?
31:30Biz buna sevgimizi kattık.
31:31Nasıl korkunç olabilir?
31:32Korkunç demek ki.
31:34Bak.
31:35Bak vereceksin.
31:37Ya Leyla var ya.
31:39Yapma.
31:39Leyla.
31:40Sakın.
31:40Bak yaptım haksızlık.
31:42Hayır ya.
31:43Bak.
31:44Bu bugüne kadar yediğim en ama en berbat yeme.
31:50Nasıl yedin bunu ya?
31:52Korkunç.
31:52Korkunç.
31:53Korkunç.
31:54Sen yaptın diye hepsini bitireceğim.
31:56Sakın yemin bak.
31:57Sakın hasta olursun.
31:58Hayır.
31:58Ya senin ellerindeymiş.
31:59Ben yemem mi?
32:00Ya bak hasta olursun.
32:02O zaman sen bakarsın.
32:03Ya tamam bakarım ama yemek yok.
32:04Tamam mı?
32:05yemeyeceğim.
32:05Yemeyeceksin.
32:16Bu şu ana kadar.
32:18Yediğim en ama en güzel.
32:22ne en güzel lan berbat ama biz nasıl yiyoruz?
32:28Kesinlikle öyle.
32:29Yani biz daha berbatını yapıncaya kadar en berbatı bu bence.
32:34Berbat yemeğimizi.
32:37Bize.
32:38Bize.
32:38Nereye bak?
33:04Bundan denedin mi?
33:04Bak.
33:06Bu yeni öğün yenilebilir.
33:08Kendi spesiyel tarihsin.
33:11Nene bakayım ne düşüneceksin?
33:13Ha dur.
33:14Bekle bekle.
33:15Hıh.
33:17Al bakalım ben hep.
33:19Hıh.
33:21Nasıl?
33:22Çok güzel.
33:24Deline sağlık.
33:25Nasihat olsun Leyla.
33:34Ya sen ne oldu?
33:36Sen böyle bir durgunsun.
33:37Ne oldu?
33:38Bir şey mi?
33:39Yo ben gayet iyiyim.
33:42Hem sen özgürlüğüne kavuştun.
33:45Biz birlikteyiz.
33:47Çok güzel bir gün geçiriyoruz.
33:48Değil mi?
33:49İnsan başka ne ister ki?
33:55Bunu da mı sen yapmıştın?
33:57Bunu da ben yaptım.
33:59Bunu da ben yaptım.
34:00Bunu da ben yaptım.
34:01mutfakta bu kadar iyi olduğunu bilmiyordum.
34:11Senin de haberin hakkında bilmediğin çok şey var.
34:15Mesela.
34:17Bak şimdi.
34:17görüyor musun suratını?
34:22Ne görüyorsun?
34:25Sevdiğim adamı.
34:25ama daha iyi bak.
34:35Burnu mu?
34:37Burnu mu?
34:38Ama bu burun öyle sıradan bir burun değil.
34:41Tamam.
34:41Bu burun var ya bu burun.
34:44Bu burun dünyadaki her baharatı.
34:47Ama her baharatı
34:49gözü kapalı bir şekilde koklayarak bilebilir.
34:52Bu biraz abartı olmadı mı?
34:54No sen şimdi bana inanmıyor musun?
34:56Ya inanmıyorum demeyelim de
34:58yani tamam burnu birkaç baharatın kokusunu iyi alıyordun.
35:01Ama yani hepsini bilemezsin ki mümkün değil bence.
35:04Var mısın iddiasım?
35:11Varım.
35:13Ama kaybeden bulaşıkları yıkar.
35:15O zaman şimdiden kolay gelsin.
35:18Çünkü ben sana yardım etmeyeceğim.
35:20Anlaştık.
35:34Gözüm yıllarda kaldı.
36:01Ne?
36:02Ay yani şey
36:05Aliyeciğim'e tatlı yapacağım ya
36:06malzemeler için.
36:09Ben alayım.
36:10Tamam ben güzel yaparım.
36:11Yok olmaz öyle.
36:15Yardım etmeyeyim ben alayım.
36:16Tamam şöyle yapalım biz.
36:17Onlar kendisini vereyim sana.
36:32nereye bırakıyorsun?
36:43Buraya.
36:44Gerisini ben hallederim.
36:57Sen içeri geçtinden istersen yemeğe kadar.
37:00yok Aliye tatlı bir ip de yapmamızı istiyor.
37:03Ne yapacağız?
37:05Görev ver bana.
37:07Doğru.
37:09O zaman ben tatlı malzemelerini hazırlayayım.
37:13Sen de...
37:13Tamam.
37:15Bir tek de dolabı yerleştirsin.
37:16Ben oturuyorum.
37:21Yerleştirmeyecekti.
37:24Daha evet tamam yerleştirelim.
37:28Yerleştirelim hangisi?
37:29Tamam yerleştirdim hepsini.
37:56Ne yapıyoruz?
37:59Hoşçakalın.
38:03Oturuyorum o zaman ben.
38:15Ben çocukken çok severdim bu tatlıyı.
38:18Annem sırf ben seviyorum diye her hafta sonu yapardı.
38:23Canım anne.
38:29Neyse.
38:32Biz başlayalım artık.
38:35Başlayalım.
38:41Bir jenik kesme tahtası vardı.
38:45Burada.
38:46Bir çöеспchen.
38:53Bir çöke.
38:54Bir çöke.
39:09Bir çöke.
39:11مرحبا
39:41مرحبا
41:55انتركوا في القناة
41:59اووووو blog
42:24ما تهجب ليه؟
42:26صحيح لم تبقى؟
42:27م أيضا، أخير؟
42:31أنا أبداً في هذا القرى من يمكن أن تقلل، شيئًا يمكن أن تقلل.
42:34يمكن أن تقلل.
42:38انا أبداعى، كفتل ليه!
42:39لاندرسينهم
42:48ملكم هناك تشغير في الوقت möهة اصبحت مليك
42:52فاطرة
42:53ليستم
42:54اتفع dever
42:56اتفع
42:57اخرج 그러�
42:58قلب
42:59Derفك
43:00اتفع
43:05وطنق
43:06فلان
43:08امريك
43:09امريك
43:10او platform
43:12اتفع
43:13بان
43:13BROWN
43:14اتفع
43:14اتفع
43:16انتهى
43:16ائجي
43:17النضPR
43:18س أنت
43:19اتفع
44:47الانتقال
44:49وكذلك
44:53انتقال
44:55انتقال
45:03انتقال انتقال
45:05انتقال
45:11انتقال الى صحيح
45:17لا تفكر هذا
45:20إذا أصبحت تريد أن نحن الله
45:23ف Laban سأذه الطرح
45:25سأذه الطرح
45:28فظيفاء
45:32أحذاء الأخير
45:34فهو آسططط وصولم
45:42أحذاء الأخير
45:44هل هو سكت بإلجاء الشمال؟
45:46متى ماذا يمكن؟
45:47هل هو السكت بإلجاء الشمال؟
45:52يمكن أن يكون سكت بإلجاء الشمال؟
45:55فلوف يمكن؟
46:06ليسسول صلة الشمال؟
46:09ثلاث.
46:11كifen اج specific نسم 350 groups ...
46:13... أنت Ruth تقدم الق بل
46:22... لذوسفى Ltd.
46:26أرفق جب جدا ...
46:29... ووي ، كف ص Rio ...
46:31... ويدا
46:38لا
46:49لا
46:49لا
46:50كون
46:50ايقي
47:05ايقاتي
47:07ايقاتي
47:07ايضا
47:15لا تعتقد طريقه
47:17موسيقى
47:21موسيقى
47:23موسيقى
47:25موسيقى
47:27موسيقى
47:29موسيقى
47:35.
47:37.
47:39.
47:41.
47:43.
47:45.
47:47.
47:49.
47:51.
47:53.
47:55.
47:57.
47:59.
48:01.
48:05.
48:07.
48:09.
48:11.
48:13.
48:15.
48:17.
48:19.
48:21.
48:23.
48:25.
48:27.
48:29.
48:30.
48:32.
48:34.
48:36.
48:38.
48:40.
48:42.
48:43.
48:44.
48:45.
48:46Efendim Sema.
48:47Ne yaptık?
48:48Ne istiyorsun Sema'cığım? Sana canlı yayın mı açıyım buradan ha?
48:51Cinayeti göstermek için.
48:52Hiç komik değil.
48:54Ceylan'ı barakaya nasıl çekeceksin?
48:56Yavru bir kedi sesi açacağım.
48:59...بارaka'ya girsin diye, tamam?
49:01...كارanın gittiğine emin misin peki?
49:03Eminim Seminacığım, burada değil.
49:09...eğer şimdi izin verirsen ben birini yakacağım.
49:11...مساaden var mı?
49:13...كapağı attın.
49:16...أptal kadın.
49:18...sana bence Elan'ı kurban edeceğim mi zannettin, he?
49:22...artık karanına boşa kaldı.
49:29...sana d commer!
49:38FenerikAppele!
49:40FenerikAppele!
49:42Allah iyition daha!
49:55S mounted zamandır!
49:58موسيقى
50:01كان هيلة نعمل وما نعمل
50:03آه شوي
50:04ساعة دراج من الأشباء
50:06اعمل ولكن أسجل
50:07وقد أصلاق
50:12وقت شبورة الرجال
50:14بلاحظة
50:19رجل الأسران
50:20أظن
50:24ببطول موسيقى
50:24هناك الانتكالى
50:26ها, بende sanki duydum kedi sesi.
50:34Senden kurtulup,
50:37zenginliğinin de,
50:39ceylanın da tek sahibi,
50:42من أجل.
50:43انتبه؟
50:48ها, bu galiba,
50:50buldum sanırım.
50:56محطة؟
51:02محطة؟
51:07كتل؟
51:10كتل؟
51:11كتل؟
51:12كتل؟
51:13كتل محطة؟
51:14محطة عالقيني حطة!
51:15كتلغي كتل؟
51:16اوضع أصبح أصبح девتهاء حطة محطة.
51:17محطة عالقيني حطة محطة محطة.
51:23كتلغي كتلغي websitesون كتلغي كتلغ?
51:24ماذا هناك؟
51:42هل أنت هناك؟
51:45يجب أن نذهب

Recommended