Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today

Category

📺
TV
Transcript
00:00BSテレ東 25周年
00:16I'm going to go to the summer of the day
00:20from the day of the day of the day of the day of the day of the day
00:24I'm going to go to the day of the day of the day
00:28I'm going to own the action of the day of the day of the day
00:36I started with a series of ideas from the Focus of the Day
00:40and don't understand.
00:50Let's go!
00:56No!
00:58It's funny, honey, you don't care.
01:28I have a dream of black coffee.
01:32I had a cup of coffee.
01:36I had a cup of coffee.
01:38I'll have you in the morning.
01:41I'm going to have you in the morning.
01:46I'm going to have you in the morning.
01:52It's a good day.
01:56Wow, it's so good.
02:04There are lots of things.
02:09How are you doing?
02:14Do you want to go here?
02:18This time is over.
02:20Sorry, I'm here.
02:22Hello.
02:27Ah!
02:30I feel like I know.
02:33This one is Mako.
02:36Coffee.
02:38And the next door is Zou Ni.
02:41It's really nice.
02:45Ah!
02:49本当に映画に出てくるような探偵事務所に行くような映画が始まるなホントにあっちょっと本当に探偵みたいな人が今こんにちはこんにちはどうもいらっしゃいませ
03:07素晴らしいですね大向きがこの色も最高いやいやこんにちわー
03:27あっそっくり目がぱっちり二重でいやうらやましいおじちゃん欲しかったよほんとねほんとどうも。
03:49はい今下にやっておりますはい何て名前なの?
04:03ゆりやちゃん出ましたねけんしろが愛した名前と一緒ですね我々スタイルとねすんわもう調理器具むき出しのね高い位置にたまらない僕創業何年なんすか?創業63年目になります。
04:25はぁーここはすごい一番なんか老舗感が出てますねありがとうございます感じが。
04:35じゃあこれ何代目なんすか?
04:37雑誌で2代目になります。
04:392代目? じゃあご両親が?
04:41いや全然あの血縁関係なくあの仙台側いるんですけども引き継ぐ感じ?
04:47そうなんですよ。
04:49仙台? 仙台のまこさん。
04:51はい。
04:52まこままになります。
04:53まこまま、わぁー!
04:56いなせだ。もう幾歳なんすかね?
04:59今年ですね。もう。
05:0290。
05:03えっ!
05:0496歳。
05:07えっそれ何年前に引き継いだんですっけ?
05:09えっと5年前ですね。
05:1191までやったんすか?
05:1291まで一人で立たれてたんですよここ一人。
05:14えー!
05:16そうなんですよ。
05:17うわっ!
05:19あっ一瞬プロレスラーが遊びに来てんのかな?
05:22うわっ!
05:24えっっていうことは常連だったんすか?
05:26ここから。
05:27えっとここはたまたま僕ちょっともう1店舗飲食店をやってるんですが事務所を探していたんですよ。
05:36はいはい。
05:37ちょっとやってる場所が銀座なので近くがいいなということで築地の不動産屋さんに
05:43えっ。
05:44えっ。
05:45えっ。
05:46えっ。
05:47えっ。
05:48じゃあここ内装を変えれば事務所になりますよみたいな感じだったんですか?
05:51はい。
05:52えっ。
05:53えっ。
05:54えっ。
05:55に場内がなるという節だったので。
05:56ちょっと空き物件出てくるんで。
05:57空き物件が出てきますよということで。
05:58ここ1軒目で来たっていうのが出合いで。
06:01じゃあなんで事務所は知らなかったんですか?
06:04Then my job is on the show!
06:06Thank you very much
06:07I've seen this shit
06:09I've seen it
06:11You may know where to get one
06:13You could see it
06:14If you are looking into an eye
06:16I wanted to get one more time
06:18The place for the job
06:19Do you see it in the kind of job?
06:21I am looking at it
06:21It's all right now
06:23I need to see my job
06:25I've been in the sketch of the workshop
06:27My job is in a small place
06:30After it got lost
06:31It was available
06:32It's been a lot of work.
06:34You're good.
06:36It's a good time.
06:38It's a good time.
06:40It's a good time.
06:42Yes, it's a good time.
06:44So, what did you do with the Manko Mamba?
06:46Yes, I was.
06:48It's a good time.
06:50You know, it's a good time.
06:52Yes, it's a good time.
06:54Happy New Year.
06:56Is there any menu?
06:58I think I have to arrange the menu.
07:00Yes, it comes in.
07:02I already have a menu.
07:04It's called the Manko Mamba.
07:06It's a regular menu.
07:08It's so cool.
07:14You're welcome.
07:16It's a good time.
07:18You're welcome.
07:20I mean, it's okay.
07:22You're welcome.
07:24You're welcome.
07:26You get to the menu.
07:28I'm sure you'll be here, and I'm ready to go.
07:30I'm ready to go.
07:32I'll be here for you.
07:36I'm ready to go.
07:39I'll be here for you.
07:43My name is Ryo-e.
07:46I'll be here for you.
07:50I'm ready for this, and I'm ready for you.
07:55This is a picture of a Stamina Juice.
08:02I would like to drink this one.
08:07I would like to drink this one.
08:10I would like to drink this one.
08:14I would like to drink this one.
08:18出たさが全然ない。
08:46首をかすげるという。
08:51ありがとう、イメちゃん。
08:54いいんだ、スーシー格好で。
08:55来た!
08:57うわー!
09:00出ました!
09:03えー!
09:05テンテンテンテンテンテンテンテンテンテンテン
09:12うわー!豪華!
09:15すごい!
09:17おいしそうだねありがとうございます
09:23三つ葉もクルンと回っちゃっていただきますいやきれいうまいおいしい正月だありがとうございますおいしい具がめちゃくちゃ豪華じゃないですかこれは夏バージョンでアスパラとかヤンコーンとかヤンコーンとかが入っていてちょっと季節によって中のものを入れます。
09:25中のものは買いでいってわけです。
09:27はい。
09:29しかも焼き餅はい。
09:31最高ですね。
10:03うまいねやっぱ香ばしくてねおいしいこの気温とね雑煮な味なんかオーストラリアの元旦ってこんな感じなんですよねバカンスこれハワイだおいしいこれもやっぱり眞子さんから気温は教わったんですか?えっと気温は教わってるんですがあのこちらのお気温は教わってるんですよ。
10:31こちらのしいたけぜひ食べていただきたいんですが小ままから伝授していただいて味付けを2度ほどしてからこのおどりに入れるというこれほしいたけではいおだしもとってやってるんですが味付けをこういうまいねこのしいたけの味付けはもう小ままから伝授していただいてうまいこんなに優しいに使ってるのにしいたくの風味消えないでしょ?
11:01ずっと噛めば噛むほど。こういうガムが発売されたら買うけどな。
11:07いやおいしい鶏もすごく柔らかくてはいありがとうございますうわーすごい面白いなちょっとこれ優しいオレンジねホワイトオレンジみたいな色なんでこういう色なんかちょっと飲んでからいいスタース入りしてはいいただきまーす。
11:46何だろう?
11:47ホワイトオレンジってくれたよな。
11:48俺、男子食いっちゃったんでこの味が。
11:50美味しい。
11:52なんとか甘酸っぱくて。
11:55レモン!
11:57レモン入っております。
11:58ハチミツ。
11:59あっ、正解でございます。
12:00ハチミツレモンってたらほんとに。
12:03ねぇ。
12:04女子マネージャーの味。
12:06あともう一つ。
12:07決め手が。
12:08決め手がございます。
12:09何だろう?
12:10決め手がございます。
12:11氷。
12:13いやいやそんな。
12:14なんちょばってね。
12:16えぇ。
12:17スタミナといえばね。
12:19あのロッキーの映画にも出てくる。
12:22黄み黄み。
12:23卵黄でございます。
12:24いやー。
12:26あっこの泡立ちはちょっと卵黄なんですかね。
12:28あのシェイクするんであの少しその泡立ちが立つんですが泡が立つんですがこれはまあごまま伝授の。
12:37昭和の人のスタミナって言ったら黄みになったのかな。
12:41僕らの時代まだ卵1日1個しか食べてダメって栄養がありすぎるからって言われてましたけど今は違うんだよねそう今は違うんだよねやっぱ贅沢品だからあんま食べたいとは言わないように俺もあの近所の子供たち来たんでアイス買ってやるよって言った時みんなハゲだつられた時にこれお酒入ってるからダメだよって嘘つってる。
13:08I remember to a distant bell and stars that fell.
13:16いやーありがとうございましたほんとに。
13:18ありがとうございます。
13:19いやーもうほんとにオーストラリアのね正月気分って書いてきましたね。
13:25でもあの脳持ちノーライフうまい。
13:29まこままね吉澤さん中川さんゆりやちゃんとバトンを入れてありがとうございます。
13:35アンカー誰なんだっていうね。
13:37あー。
13:38誰に今。
13:39イリアちゃんの彼氏かな将来の。
13:41未来の。
13:42未来の分かんないですけど。
13:43じゃあこれ邪魔にならない時置いてください。
13:45本当にありがとうございます。
13:46ありがとうございます。
13:47ありがとうございます。
13:48ありがとうございます。
13:49本当に嬉しかったです。
13:50こんなね。
13:57飯岡月のウォーキーズさん。
14:07いやー。
14:08次の日陰で走りますよ。
14:11熱々。
14:12熱々。
14:14熱々。
14:15この日陰ですね。
14:16あー。
14:17どう思う?
14:19いやー。
14:20助かりはその通り。
14:21ここは坂屋さんかな。
14:22ねー。
14:23こんにちは。
14:24いやー。
14:25先ほど、勝土橋からですね。
14:26少し歩いてきました。
14:27勝土橋ですね。
14:29駅からだと、勝土橋駅からだと5分くらいですかね。
14:32これはもう月間も近いってことです。
14:34あー。
14:36あーち。
14:37Yeah yeah yeah, yeah, yeah.
14:39Ah, No, No Way Well No Way え, uh, ah!
14:42Here we go, Capital.
14:45Oh, I'll find any luck.
14:46Oh, no more tear drops, No more way.
14:53Oh no, no more way...
14:55Oh no way...
14:56Wow, ah!
14:57Ah, well, come on, close.
14:59There's lots of cabinets.
15:01Yeah, it's great.
15:03Oh, Well, Oh, Well, Oh!
15:05Oh, Well, Well!
15:07Every day is Halloween, so I'm going to eat it.
15:12I'm going to eat it.
15:14Let's go.
15:19There's a sound.
15:20There's a sound.
15:22Hello.
15:23How are you?
15:24How are you?
15:25How are you?
15:26How are you?
15:27How are you?
15:28How are you?
15:29How are you?
15:31It's hot.
15:32It's hot.
15:33It's hot.
15:34It's hot.
15:35It's hot.
15:37But it's hot.
15:38I'm going to speak for you.
15:40I'm so sorry.
15:42I'm going to ask you.
15:43I'm going to ask you.
15:44From the here.
15:45I'm going to ask you.
15:46After that.
15:47I'm going to ask you.
15:49I've got to ask you.
15:52I've got to ask you.
15:54It's very nice to meet you.
15:56Yes, you're going to ask.
15:59But you're going to tell me that you were that thorny-iyo-chun is.
16:03I've got to make some oil for everything.
16:04Yes.
16:05That's awesome.
16:07What is this?
16:09It's a sauce.
16:11It's a sauce.
16:12I'm sorry.
16:13I'm so sorry.
16:14I'm so sorry.
16:15Can you sit here?
16:16Yes, I can.
16:23I'm sorry.
16:24I'm sorry.
16:25I'm sorry.
16:26I'm sorry.
16:27I'm sorry.
16:28I'm sorry.
16:29I'm sorry.
16:30I'm sorry.
16:31I'm sorry.
16:32I'm sorry.
16:35I am sorry.
16:37It's atex.
16:38It's a strong side.
16:39I'm sorry.
16:40It's all for you.
16:41I'm sorry.
16:42Is this your first time?
16:44Well, you know.
16:45It's an auction.
16:46It has been a long time since you were there.
16:49Oh, well, I feel like you were there.
16:51It's a car.
16:52It's a car to lower.
16:53Oh, it's a car.
16:55I'm sorry.
16:56But it has a car to sale.
16:58I've never come to buy our own store.
17:00What happened?
17:01This is the one I'm going to go to.
17:31Is this the real thing?
17:33Yeah, it's my husband's mother's house in the canyon, and I have a house for you.
17:37I mean, what happens?
17:38You're walking the house on the same time.
17:39My husband is drying inside.
17:41And I'm fishing.
17:43You're shopping at the paved spot.
17:44Yes, it's a factory.
17:46That's the kind of place that's true, I don't mind.
17:48I'll walk you there.
17:49I was at the street, right?
17:51I saw that I was looking at home.
17:52Why did I come here?
17:54No, I was able to go to the window at the exactly where I went.
17:57There was a place in the center of the city of Kikushima.
18:00Oh, so I had a church in Kikushima.
18:03There were people who spoke to Kikushima.
18:08And they had a group of people.
18:10I had one year after I met them.
18:13Then, we went to Kikushima.
18:16Why did you go to Kikushima?
18:21I went to Kikushima for the city of Kikushima.
18:26I was in the middle of the house, and I was in the middle of the house.
18:31You're a little居酒屋?
18:32Yes, I was a little.
18:34I got a big deal.
18:36My friends have been here.
18:39I'm a little bit older.
18:41I'm a little bit younger.
18:43I'm a little bit older.
18:45I'm a little bit older.
18:48I'm a little bit older.
18:50I'm a little bit older.
18:56ちょっといいですかちょっと注文してもはいメニューあるんですかメニューは後ろしかないんですええいい焼き見たしもあって最高ですねうわアイスコーヒーでいいアイスコーヒー一番簡単ほんとにも
19:19めんどくさくなっちゃったでしょもうランチがねメインになっちゃってるから全然アイスコーヒー じゃあお願いしますあとタイボーいいですか
19:27あっレバーくらいねそうそうこれは月島の名物昔おやつだったんですって子供のこれがだから5円10円の時代ですよね
19:38うわぁ白レバーしてるゲームロット2つのあれはほんのちょっと聞か取れないでしょ
19:58When I'm feeling blue, all I have to do is take full and catch you.
20:05I'm sorry.
20:06Wow, that's good.
20:07This device is good.
20:09Yes.
20:10Wow.
20:12It's been a long time.
20:14Yes.
20:15Yes.
20:17Really.
20:19Are you still there?
20:21Yes.
20:21I'm still in the city.
20:24Is it in the city?
20:25Yes.
20:25Is it in the city?
20:27No.
20:28No.
20:30It's a place for me to get to eat.
20:31It's delicious.
20:36It's delicious.
20:39It's delicious.
20:41It's delicious.
20:43It's delicious.
20:45It's delicious.
20:47It's too hot.
20:49It's too hot.
20:50What do I do in your job?
20:53I'm finished.
20:55Are we there?
20:57I guess it's good.
20:58You can't say I'm trying to have a good time.
21:00No.
21:01I don't have to say a lot.
21:02No.
21:03I don't have to say it.
21:04I don't have to say it.
21:05I'm going to say it.
21:07So.
21:08I don't know.
21:09Okay.
21:10Really?
21:10Yeah.
21:11Really.
21:1276?
21:13Yeah.
21:14Yeah.
21:15Yeah.
21:1681.
21:17Yeah.
21:18I'm going to do that.
21:19Wow.
21:21Wow.
21:22Wow.
21:23Wow.
21:24Wow.
21:25Wow.
21:26Wow.
21:26私が担当。
21:56It's so easy to fall in love It's so easy to fall in love
22:10飯岡月のズン喫茶はい失礼します
22:17いやー、このままパクッといったほうがいいんですか?
22:44衣が多いからね、衣を食べるようなもんなのね、レバー食べれない子がいるんで、衣が多かったんですよ。
23:07笹子さん、1秒だけ時間ください。
24:14ほら、デニム好きなんですか?
24:17大好き。
24:19変わったやつ好きなんです。
24:21料理してくるわーって言ってね、向こう行くときに、その後姿のかっこいいなと思って。
24:26レスジニストですね。
24:33ありがとう、優しい。
24:34いやー、もう本当に。
24:35どうもこんにちはー。
24:38美味しいですね、爽やかで。
24:41素晴らしい。
24:44しっとり。
24:45美味しい。
24:47飛んでくれました。
24:48
24:49
24:50

Recommended