- yesterday
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm sorry.
00:30Listen, listen, listen, listen!
00:45Listen, listen, listen!
00:48I am the guest of Daniel Stošić.
00:52And I want to tell you
00:54that we know very well what you think of
00:56and what you think of.
00:58And what you think of.
01:00I know that all of you here
01:02want to place this challenge
01:05and that you can start your new life.
01:08But you know
01:10that only ten of you will succeed.
01:16Maybe you.
01:20Maybe you.
01:24Maybe even you.
01:28Come on, sit where you want.
01:40For all of you
01:41and you think that you know
01:43what is the war academy.
01:45Let me tell you
01:46how to look at it.
01:49You will work with the right explosive.
01:52With the miners,
01:54with the bombs.
01:55and you will cover hundreds of thousands of bullets.
01:58You will have to hold hundreds of thousands of bullets.
02:04You will clean your bullet
02:05and you will never find you.
02:07The paper is a test of mathematics.
02:10He brings the most important part of it.
02:13And it depends on how you make it.
02:18Don't say paper until I say it.
02:21You have 90 minutes.
02:24There is no entrance to the toilet.
02:27There is no computer at the desk.
02:30There is no water.
02:32There is no personal stuff.
02:36There is no paper and paper on it.
02:39You start when I say it starts.
02:41When it comes time and I say stop,
02:43all of you stop.
02:45I hope I was clear.
02:48You will sleep on the river
02:51and wait for a thought of my friend at 5 in the morning.
02:56And then you will be hungry like a fish,
03:00hungry and hungry,
03:03and then you will have a Erax,
03:05as if you go and pick the calm down.
03:10And you will be drunk to the disk.
03:12You will be hungry like that you will have to live.
03:16You will have life to put out.
03:18But you will be doing the most important task
03:23for the health of this institution.
03:26You're going to get rid of it, Chuchavac.
03:31It's funny?
03:33I'll see you later.
03:36Let's go!
03:45It's all as it is!
03:48One thing, remember, is very well.
03:53Here you will be friends for the whole life.
03:57Here you will be able to stay good and good.
04:02Here you will be able to bring decisions in a few seconds.
04:10When you don't have time.
04:11When you have a decision,
04:13when you have a life of hundreds of thousands and thousands of people.
04:18When you have a decision,
04:20when you have a life of friends.
04:22Remember.
04:23And I will say it very well.
04:29If you are successful,
04:31nothing,
04:32nothing,
04:33nothing on the earth's skull,
04:35nothing on the earth's skull,
04:36will not be able to do this experience.
04:39I will say it very well.
04:40It will be a good time.
04:41Come on,
04:42let's go.
04:43Lord, come on, where are you?
04:49See you soon!
05:13Let's go.
05:15Let's go.
05:17Let's go.
05:19How much?
05:21Yes.
05:23Let's go.
05:25Yes.
05:27Yes.
05:29Yes.
05:31Yes.
05:33Yes.
05:35Yes.
05:37Yes.
05:43Yes.
05:51I can see.
05:53Yes.
05:55Yes.
05:57Yes.
05:59I can see you then.
06:01Did you see that the new generation came?
06:03Sweet.
06:04Sweet.
06:05But I was always asked what happened to them and what happened to them, you know?
06:09I mean, life will be changed in two days.
06:11Well, okay, what will happen to them?
06:13All of them are good children.
06:15Otherwise, they wouldn't have been here at home.
06:17They would write something else.
06:18I know, children are so happy and sad, and live for that.
06:23And then someone will say, no, you're not enough for that,
06:26you think something else.
06:28That's not easy.
06:31It's not easy.
06:33But when you're not something, you're not.
06:36So I started to work in the hospital.
06:39First day I fell in the misery.
06:41You're in the hospital?
06:42Yes, I've never told you that.
06:44There's a man who takes care of the hospital,
06:46and takes a lot of pain.
06:48He falls on a glass door, and he's just hanging out.
06:51It's awful.
06:53I'm in the misery.
06:55I see that I don't have to live in my life.
06:57I don't want to live in my life, understand?
06:59I thought that this is the world.
07:02See me now.
07:03What's wrong with you?
07:04I don't want to live in my life.
07:05I don't want to live in my life.
07:06I don't want to live in my life.
07:08I don't want to live in my life.
07:11I don't want to live in my life.
07:13I don't want to live in my life.
07:15I don't want to live in my life.
07:16I don't want to live in my life.
07:19I don't want to live in my life.
07:21I don't want to live in my life.
07:24To je to.
07:25Šta ste uradili, uradili ste.
07:27Gotovo.
07:28Ruki pored tela, papir ispred sebe, olovka na papir.
07:32Sačekajte da pokupimo testove od svih.
07:35Rezultati će biti objavljeni na sajtu.
07:38Kandidati koji su primljeni dobit će i pismene obaveštenje sa detaljnim upustivima.
07:43Hvala, slobodni ste.
07:58Koleginice, nije lako biti oficira, a?
08:01Nije lako, gospodine Majore.
08:03A, gospodine Majore, ali napravila atmosferu, samo ti bre korbač fali.
08:07A, sećaš se kako je Vilutić govorio?
08:10Bez autoriteta nema obrazovanja.
08:13I dalje ga sanjam.
08:15Stvarno?
08:16I odkad je u penziji?
08:18Ja, gospodine Majore, imam malo lepše snove.
08:43Pa ne bi bilo toliko težko.
08:45Pa ne bi bilo toliko težko.
08:47Pa ne bi bilo toliko težko.
08:49Pa ne bi bilo toliko težko.
08:51Pa ne bi bilo toliko težko.
08:53Pa ne bi bilo toliko težko.
08:54Pa ne bi bilo toliko težko.
08:56Pa ne bi bilo toliko težko.
08:57Pa ne bi bilo toliko težko.
08:59Pa ne bi bilo toliko težko.
09:00Pa ne bi bilo toliko težko.
09:04Pa ne bi bilo toliko težko.
09:05Pa ne bi bilo toliko težko.
09:09Pa ne bi bilo toliko težko.
09:10Is that it? Can we go?
09:14I think we can.
09:16Yes.
09:22We can see!
09:24We can.
09:26Is that it?
09:36Jale!
09:38Zvonu!
09:40Do you hear me?
09:42Idem, idem!
09:48Gde si, junače?
09:50Tiše! Tiše!
09:52Kad pivre? Odkud ti?
09:54He, doneo sam ti, bre! Piliće!
09:56Iz inkubatora!
09:58I nabavit ću ti inkubator!
10:00Znaš, preko ovih mojih isranke, onaj sobnih,
10:02da možeš da gajiš piliće u sobi, bre!
10:04He, he, he!
10:05Inkubator za bebe?
10:06Ba, za bebe, ali koko žije!
10:08Dobra, ajde, molim te, samo sedi i smiri se i tiho, molim te!
10:10Oli, ja se smirim, šta je s tobom, bre?
10:12Šta ti je?
10:13Šta ću s ovim?
10:14Šta ćeš? Nosi to tamo, bre!
10:18Ajde, šta je ovdje?
10:19Tiše!
10:20Veš šta reš?
10:22Nadica mi sprema pravosudni ispit!
10:24Kakav pravosudni, bre? Šta?
10:26Ma shvatila je da nema puno vremena
10:28i da mora da uči preko vremeno,
10:30eno, bezna je kao pas!
10:32E, mnaga si ti to zapustio!
10:34Šta sam zapustio?
10:35Braak!
10:36Tišaj, molim te, ti!
10:37Uvjesto da mislite o normalnim stvarima, o zimnici, bre, o deci,
10:41bi će početati advokatiše!
10:43Ajde, i još će veću platu od tebe da...
10:46He, he, veću platu od tebe, smo do te dogurnali!
10:50Samo ti nemoj da mi daje savete, molim te!
10:53Ko će ako neću ja?
10:54Dobro, šta hoćeš?
10:55Šta je ovo?
10:56E, vre, doreo sam ti, bre, hranu!
10:59E, vidiš, krompir, e, luk!
11:01Sve je organsko, bre!
11:02Ti proizvodiš organsko!
11:03Pa organsko, zato sam i donio organske piliće, bre!
11:06A posle ću da pređem na koze!
11:08Kozije mlijeko, bre, sir!
11:10To je lek, bre!
11:12Smrtucka, ono, povalo!
11:13To se traži, bre, organsko!
11:15Dobro, i šta ću ti ja?
11:17Nego, u petak, sad, imamo, e, u našem selu, u konvencijo, e, u domu kulture, znaš!
11:25Opet!
11:26Ma, opet, bre, ta opozicija i koja izmisli!
11:30Ma, ja nisam tijel, bre, da idemo u, u, u isprava, ali, ka me briga, jesam vlastiv nisam!
11:36A ovi moji stranke, kažu, nemoj, ne valja se, možda uđemo u koliciju s njima posle i...
11:43Koliciju?
11:44Pa, koliciju!
11:45Pa, koliciju, bre!
11:46Al, taj film od mene neće gledat, neće!
11:48Pa, Desimere, to je sad u politici normalno.
11:51Normalno?
11:53No, moj, pa, pa, ti si de, glu, na majku.
11:56Dobro, ajde, kaži šta hoćeš, što si došao?
11:58E, nego sam mislio da i ti budeš na... konvenciji.
12:03Onako u uniformi, bre, smećano je, tatin sin!
12:07Desimere, ja sam ti sto hiljada puta rekao da to ne dolazi u obzir!
12:10Priča si ti, bre, svašta!
12:12E, to što sam pričao, to sam i mislio.
12:14To što misliš je dobro, ali loše misliš.
12:17E, ne mogu više da te slušam, čoveče.
12:19Ajde, molim te, izlazi napoli.
12:20Izlazi sutra rano, ustajem na posao.
12:22Veruj mi, moram da idem u V sladište, oni tamo ništa ne mogu bez mene
12:25i ne mogu više da hodam na prstima...
12:27Pa ti hodaj na prstima kad si šivonja, da rupiš rukom osto, bre!
12:32Pa ko što si ti lupio rukom osto, jel pa je mala 15 dana hodala u modricama, jel?
12:36Pa kako je hodala?
12:37Hvala vas malo tiša, učimo odde!
12:41Može.
12:45Izvini sam, izvini sam.
12:48Izvini, snajka.
12:50Samo ti radi, dušo.
12:53Samo ti radi, dušo.
12:55Samo ti radi, dušo.
12:56Pa šta bi to tamo, bre, nemoj dajiš.
12:58Potreć ćeš ih, bre, to su životinje.
13:01Pa nemoj, bre.
13:03Gledaj, gledaj.
13:05Jaka su sad.
13:20Samo ti radi, dušo.
13:50What is Rocksop?
13:56Who's going to do this?
14:01You can do this on?
14:05Rocksop, I don't know what's going to do next day.
14:08After that, what's going to do next?
14:10We started seeing them again.
14:12It's not like the world.
14:13Is your mind to get up from the world.
14:15They are talking about whenever they say...
14:17I need to be able to get rid of it.
14:19I need to get rid of it.
14:21What?
14:22The best in class, the best in the country,
14:24the best in the world, the best in the world.
14:25No, no, it's not like that.
14:27I'm sorry that you didn't want to get rid of it.
14:29I've released it for one day,
14:31and he's on the day tomorrow.
14:33How did you get rid of it?
14:35How did you get rid of it?
14:37I know that you get rid of it, Generali.
14:39I know that you get rid of it,
14:41but it's never better than it's going to get rid of it.
14:43It's time to get rid of it.
14:45What?
14:47What do you think about it?
14:49What do you think about it?
14:51What do you think about it?
14:53What do you think about it?
14:55Oh, what is it?
14:57I watched a show,
14:59I was going to make a concert.
15:01I'm not sure, I'm sending a message to another time.
15:05Who knows, maybe one day become a friend.
15:09Who knows?
15:11Who knows?
15:13What do you think about it?
15:15What do you think about it?
15:17What do you think about it?
15:19What do you think about it, Rox?
15:21What do you think about it?
15:23You have to start living.
15:25Do you understand?
15:27I don't understand.
15:29What do you think about it?
15:31What do you think about it?
15:33What do you think about it?
15:35What do you think about it?
15:37What do you think about it?
15:39What do you think about it?
15:41What do you think about it?
15:43What do you think about it?
15:45You are connected to it.
15:47I'm so grateful to you.
15:49I'm not sure, I've been connected to you.
15:51You have to start working.
15:53You have to get to the job.
15:55But all of you have to do the job to do what you have.
15:57You have to do the job i do the job.
15:59School has been recently.
16:04You are right, I know.
16:09Let's go.
16:15Let's go.
16:16You think it's good?
16:17You think it's good?
16:17You think it's good?
16:18What's up with that?
16:19What's up with that?
16:20I'm going to this stoichi,
16:22and then I'm going to this luci, Ivan,
16:24and then I'm going to this luci.
16:26I'm going to this.
16:27Hey, listen, listen, listen to me when you come to the house.
16:30Just listen to me.
16:31And if you're a friend, you just come to the house,
16:33and you're just coming to the house,
16:34and you're coming to the house.
16:35Really?
16:36Really?
16:37Come on.
16:38My feet are mine.
16:41You're welcome.
16:42I love you.
16:43I'm you.
16:44Bye.
16:46I love you.
16:48I'm you.
16:57kedau
17:12This is the message for all out who paused .
17:14Use this.
17:15Please, host pa, Kapitán Edjajan.
23:06Hey.
23:10Hey, I'm talking to you.
23:12No, man.
23:15I understand my wife.
23:18I don't need you to understand me.
23:21Just to support you.
23:30I love you.
23:32And that's it.
23:35I don't want you to take care of me again.
23:37You don't take care of me.
23:38You don't take care of me.
23:39Just understand that this is not a connection with you.
23:53Brate, I don't understand anything.
23:56This girl is a snake.
23:58This is a snake.
24:00It's a snake.
24:01It's a snake.
24:02It's a snake.
24:03It's a snake.
24:04It's a snake.
24:05It's a snake.
24:06It's a snake.
24:07It's a snake.
24:08It's a snake.
24:11It's a snake.
24:12It's a snake.
24:13It's a snake.
24:14It's a snake.
24:15It's a snake.
24:16What do you think about someone who hit him?
24:18I think that he has found this family with his friend.
24:22He's not a problem.
24:24No, brother.
24:25We can't call him Michio Kaka?
24:28How, brother?
24:29I'm a teacher.
24:30All right.
24:31I don't have any idea.
24:33I'm calling him Michi.
24:35Michi?
24:36Michi.
24:40What do you say?
24:42Nothing.
24:44They don't say anything.
24:46They only say anything.
24:47Let's go, brother.
24:49Do you want to go?
24:51Do you want to go?
24:52Do you want to go?
24:53I'll go.
24:56I won't go.
24:58It'll be a good team if you want to go from 45.
25:10I'm a pacifist.
25:12I'm a pacifist.
25:14I'm a pacifist.
25:18What, Emilio?
25:19We're not concentrated here.
25:20I don't know.
25:21I'm not sure.
25:22I'm not sure.
25:23I'm just watching it.
25:24I'm just watching it.
25:25I'm not sure.
25:26I'm not sure.
25:27I'm not sure.
25:28I'm sure.
25:29I'm sure.
25:30I'm not sure.
25:31I'm not sure.
25:32I'm not sure.
25:33I'm not sure.
25:35I'm not sure.
25:36I'm not sure.
25:37I'm not sure.
25:38I'm not sure.
25:39What, what?
25:40I'm not sure.
25:42What else?
25:43What was going to die?
25:44What was going to do?
25:45Speaking of waiting for you to be able to wait for someone's gonna be.
25:48Hah, hah, hah.
25:49That's what you want to wait for whoever does?
25:51I'm not sure.
25:52I'm not sure.
25:53I'm not sure of anyone's gonna wait for you.
25:54No, you don't care for anyone's gonna.
25:55No, Emilio.
25:57Listen to me, if you ask me, it's better to be a problem with Ivan.
26:04I don't have any problems with Ivan. I just have a problem with him.
26:07You make me a memory of a lot.
26:11What's that?
26:12No, no, I don't want to.
26:14It's for you.
26:29For me?
26:31Who?
26:32Roxanda.
26:33Why didn't she go?
26:35I asked her to go, she said she doesn't have time, she's only a minute.
26:44Why didn't she go?
26:53Hello?
26:54Hey, later.
26:55No, no, it's better, it's better.
26:57Listen, the client is still here.
27:00I think it's better to go back when he starts.
27:04You see what happens, he pays for two months,
27:07so if Ivan torpeds you again, you know you don't have to go back to Kijeve.
27:11To se ključa tiče, ja ću te pausvare nevredi ništa da te posjećam,
27:14pošto si ti neodgovaran, tako da ću doći ja po ključe.
27:19Roxo?
27:20Hm?
27:21Hvala.
27:22Ništa. Ja idem kod Ivana, oćeš sam?
27:24Eee, neću, videt ću, eee, sutra.
27:27Sutra počinješ da radiš?
27:29Pa da, sutra, posle poslata manja, to uveč.
27:31Oooo, vas dvojni ste normalni majke.
27:35Eh.
27:36Ha?
27:37Ali ne moraš da idem.
27:38Moram da idem.
27:40Ne moraš, znači stvarno ne moraš.
27:42Ovdje si ovako otimio od tebe.
27:43Ubiše se.
27:45I meni je krivo.
27:46Ipak si mi ti postala najbolji ortak.
27:48Ortak?
27:49Pa valjda sam i dalje žensko, stošiću, pa stvarno...
27:52Vidješ, mi to nikad nismo provirili.
27:54E, ajde, ajde zdravo, to ti je život.
27:56Neki odlaze, neki dolaze, ajde pomer mi se s prozora.
27:59Ćao.
28:00Srećno.
28:01Zdravo.
28:02E, ajde kakve su ribe.
28:04O, obavetno.
28:05To je množda.
28:06Nedoma.
28:07To je mi je s kakve vrnjelžko.
28:08Ne.
28:09Bi.
28:10Bezpustila.
28:11I pi.
28:12Skirala.
28:13Tato.
28:14To je pridemil.
28:15Pagraš.
28:16Hologa, jer jod namee.
28:17Pot tebe.
28:18Pot tebe.
28:19Pot tebe.
28:20Pot tebe bila.
28:21Pot tebe bila.
28:22Pot tebe bila.
28:23Pot tebe bila.
28:24Pot tebe piliš.
28:25Pagrašem.
28:26Pot tebe.
28:27Pot tebe.
28:28Pot tebe bila.
28:29Pot do se.
28:30Pot tebe.
28:31Ladies, this is very important.
28:46From my whole circle, I have only one of you who I am.
28:51And the keys, please, please, please,
28:56They're trying to find the secret.
29:00You're Svetlana.
29:02I thought we were a little more concrete.
29:05There are all my secrets from my first time, from the first time to the second time.
29:10Where are you from, from the first time to the first time?
29:12Mom, I'm throwing them together with the striped.
29:15It's not a problem.
29:16It's just what's left for the future.
29:19It's just what people know about me.
29:22I'm going to start a new life.
29:24I'm looking for a new life.
29:26And I'm going to take you on us two.
29:28I'm going to do it.
29:30No, of course.
29:32I said that it was something important.
29:34We thought it was something important.
29:36We thought it was something important.
29:38I think it's not a state of the world.
29:40It's not a state of the world.
29:42I'm going to take you to the heart.
29:44Okay, you've never had a daughter.
29:46I'm not a real person, but
29:48I'm going to be the most beautiful and beautiful future.
29:52And I'm going to skip through the waves of the waves.
29:56And I'm going to tell you that I have a very, very, very powerful life.
30:03Very powerful life.
30:04And everything is here.
30:05Everything is fascinating.
30:06The rest of the world is not what they are doing.
30:08They're very, very powerful.
30:10Can't do it.
30:11I can't do it.
30:12Can't do it.
30:13Can't do it.
30:14I don't know how to get her in the academy.
30:21It's because of mathematics.
30:23They're like the scientists, like Steve Hoss.
30:28They're like the one in the middle.
30:30I don't know how to get her in the academy.
30:33It's because of mathematics.
30:35It's because of the science.
30:37It's because of Steve Hoss.
30:40It's because of the life.
30:42I'm going to write it.
30:48I'm going to go.
30:50Wait.
30:52I'm going to go for a minute.
30:54I'm going to go for a minute.
30:56Do you have to go for a minute?
30:58I don't have a tendency to go for a minute.
31:02You know what I hear?
31:04I'm going to turn on the microphone.
31:06I know what I hear.
31:08I'm going to go for a minute.
31:10Let's go for a minute.
31:12Let's go for a minute.
31:14Tell me what you have to do.
31:16Let's shoot.
31:18Let's shoot.
31:20Let's shoot.
31:22Let's shoot.
31:24Let's shoot.
31:26Let's shoot.
31:28Let's shoot.
31:30Let's shoot.
31:32Let's shoot.
31:33Let's shoot.
31:34That's it, that's it, all I have to do, I have to do everything I have to do.
31:50Okay, let's go.
31:55Okay, good.
31:57You take the first cable and put it in the console.
31:59You go to the TV, you take the yellow cable, you take it, that's the internet.
32:04You take the yellow cable and you put it in the TV.
32:06You take the third cable, you go to the computer and you connect it with the TV.
32:11To be able to be connected and able to play the same time.
32:15You understand?
32:17Then you come back to the TV and turn on the TV.
32:20Then you turn on the router and turn on the router.
32:23Then you start the yellow light, for 5 seconds.
32:26And then you take the fourth cable and put it in the TV.
32:29You understand?
32:30And then you turn on the light and then you play it all.
32:33You play it.
32:34You understand?
32:35You understand?
32:37I understand, I understand.
32:38And Mičko.
32:39Mičko knows everything.
32:41You know everything.
32:43You know everything.
32:44Mičko, we can do it.
32:46You can play all the builds.
32:48Necromancer, Manka, Barberiana.
32:51But Paladina, you don't miss me.
32:53Can I try it?
32:55You can try it.
32:56No, no.
32:57No, no.
32:58You don't miss me.
32:59No, no.
33:00You can do it.
33:01There I have a wireless.
33:02I have a phone.
33:03I have an app on the phone.
33:04I will know what you do.
33:05I will know what you do.
33:06I will know when you talk about it.
33:07You don't understand anything.
33:08You know, you get back to it.
33:09When they were little, we were talking about the music,
33:11and they didn't understand us.
33:13We're talking about the music, and we're talking about the music.
33:15Okay, that's it.
33:17You talked to us with the numbers.
33:19It's crazy that I became a programmer.
33:22Let's go back to the beginning.
33:26This is the first one.
33:39Ready?
33:41Ready.
33:43How did you do it?
33:45Okay.
33:51That's what I thought.
33:58Let me hear what I'm shooting.
34:00Okay, okay.
34:02Hey, Timmy.
34:05Hey, evo.
34:06Pa ti reče pola sata.
34:07Jebeš ga ti.
34:08Imam večeras tezgu u Savatiju.
34:10A moram da odim kući, da se spremim, da se prisvučem.
34:12Dobro.
34:13Neću sigurno ovakav da nastupam.
34:14A što?
34:15Vičeras nije neki maskenbajer.
34:16Evo, umetnik je upravo krajeno krećer.
34:18Evo, idemo.
34:19Timmy, a šta misliš?
34:21Malo onako da mijenjamo zvuk, da napravimo onako neki tvrđi folk, ha?
34:25Ne znam, sad.
34:26Ajme, drugi počemu tome važi.
34:27Ajte.
34:28Ha?
34:29Jutra radiš jednu solažu, onako jedno 10-15 sekundi, a?
34:32Koliko će to da košta?
34:33Jedno 100-150 evra, a? Može?
34:35Ne.
34:36Ja žurim.
34:37E, Bajo, uđe u studiju.
34:38Spremi se, krećemo za minuto. Ajde.
34:40Okej, okej.
34:41Ajde, stani damo.
34:53Šale.
34:56Molim.
34:57Samo da ti se zahvalim.
35:00Što si izdvojio vreme za mene.
35:04Još ne mogu da okapiram da ideš u vojsku i to dobrovo.
35:09Ej, Timijev sin je, evo.
35:12Mislim, ne vero.
35:15Pa možda je to u vezi.
35:16Nemaš ništa više da mi kaži?
35:26Sine.
35:28Sam Sibira.
35:31Vojno akademiju je sam.
35:33Timijev.
35:36I, izvini.
35:37Čalike, evo mi se zapljeli u neke kablove, ne znam ja.
35:40Sam zakasnil.
35:41Ne.
35:42Došao si baš u vreme.
35:44Ajde.
35:46Dobro dan, čekaj Timij.
35:47E, zdravosti.
35:48Kako ste?
35:49Evo dobro.
35:50Drago mi.
35:51Doviđenja.
35:52E, gru, gru.
35:53Da.
35:54Paziš tamo na njega.
35:55Molim te.
35:56Pa ko će drugi nego ja?
35:59Hvala ti.
36:00Nema na čemu.
36:01Doviđenja.
36:02Ajde.
36:03Evo Bajo, idemo.
36:04Ajde.
36:23Pa nikako majka da ti kaže, zvala me Stošićeva majka da služim kod njih u kući sine.
36:27Stvarno?
36:28Stvarno, Emilija me zvala. Ja kažem, ako je za vas, Emilija, to će da bude besplatno.
36:33Pa vi ste nas spasili kada mi je bilo za vrat.
36:36Kako je?
36:37Ali ona neče ni da čuje. Znaš šta kažete?
36:38Šta?
36:39Meni treba osoba od poverenje. A to sam ja, Mirko.
36:42To si ti milijarda.
36:43E, to vidiš.
36:44Nego, majka te nije pitala, je li imaš ti neku devojku sine?
36:47Dobro, otkud sa to?
36:48Pa kako otkud?
36:49Draka i mete, a ćeđa raz, peru nuka.
36:51Kako unuče, mamo? O čemu pričaš ti sad?
36:54Ama, nemoj ti o čemu, omatorila sam, pre Mirko. Ono, dobro, još uvek se ja dobro držim.
36:59Mislim, dobro se držim ja, ali stigle su me godine.
37:02Pa majka bi voljela da počuva malo unučiće, da ti pomogne sa decu dok su mali. Eto, to je Mirko.
37:08Pa kakve godine, mamo? Pa ti si još mlada.
37:11More, ima, ima godine nego šta ona. Tvoja tetka Vukosova mlađa od mene dve godine je izgleda 15 da je starša od mene.
37:17Ali dobro, to je taka familija, mi smo vladoliki, jedino što si ti ispao nekako mršav.
37:21Dobro, ali ne može sve da bude dobro. Ne može sve da bude potaman, Mirko.
37:25Jel' tako? Tako je.
37:27Nego, ne odgovori ti, majci. Imaš li ti devojku, Mirko?
37:31Pa nemam devojku, mamo.
37:33Kaži mi, jesi imao neku posle šašvari?
37:36Imao sam kako nisam imao.
37:38Pa kako se zvala?
37:41Pa kako se zvala?
37:43Pa zvala se...
37:45Pa kako se zvala, govori.
37:47Biljana.
37:49Pa što je, bre, ne dovedao vam?
37:51Pa tu nešto kratko traje.
37:53Lažiš.
37:54Ne lažem, mamu sanu.
37:55Lažiš, Mirko, nemoj da lažiš kako.
37:57Ajde, čuti, bre, kad ti kažem. Štaj te tredesavi onaka tesam, morea čavare, hačares, hačares, hačares.
38:03Ama znam da si bio zaljubljen u nju i znam da je bila dobra devojka, ono nije da nije.
38:07Al prođoše godine, bre, Mirko, ona se žena lepo skućila, a ti ni kučeta ni mačeta.
38:11Pa dobro, kad ćeš, bre, da uživaš u životu ako nećeš sad?
38:14Dobro, mamu, svi mi to isto pričate.
38:16Pa kako da ti ne pričaju?
38:18Pa brinu se, bre, svi za tebe.
38:20Pa sače ti, bre, trideset, Mirko, pa ja sam dvoje ljuljala, bre, do tada.
38:23Ma, mamu, nije to tako kao u tvoje vreme. Nije to tako lako.
38:26Ama, znam, bre, dete, da nije.
38:29Al nije, bre, sve posao u životu sad.
38:32Mor, sada će da dođe Kalijope da te pogleda.
38:37Kaka Kalijopa?
38:38Sada će da dođe Kalijope da te pogleda, ali imaš neku crnu magiju da nema neki beli konac, razumeš?
38:42Kuda me pregleda?
38:43Kuda me pregleda, mamu, kaka beli konac, šta pričaš to?
38:46Kalijope, ovakari!
38:47Kalijope!
38:48Nemoj da zoveš nikoga, slušaj.
38:49Ajde, ajde, Kalijope.
38:50Slušaj kad ti pričam, mamu.
38:51Amo, dosta više kad ti kaže Mirko.
38:52Amo, nemoj to da mi radiš, molim te.
38:54Ajde, ajde, evo da moj sin, evo ga tu je.
38:59To je taj Mirko o kojem sam ja tebi pričala.
39:02Ona nešto nema devojku dve godinu.
39:04Aj, taj.
39:05Da te pogledam.
39:07Ajde, pre, ona ovo meni radi, šta je ovo sad, šta mi radite?
39:09Ajde, samo čuti, moj da se otimaš, nek te pogleda.
39:11Ajde, ajde.
39:12Ajde, pre, ona ovo meni radi, šta je ona koliko to naplačuje?
39:14Ajde, pre, ona ovo meni radi, šta je ovo sad, šta mi radite?
39:16Ajde, samo čuti, moj da se otimaš, nek te pogleda karijope.
39:20Ajde, nek te pogleda karijope.
39:22Daj mi ruku da ti pogledam.
39:24Ajde, daj ruku da ti pogledam.
39:26Ajde, daj ruku da ti pogledam.
39:28Tako.
39:39Šta kaže?
39:43Jel ima nešto?
39:45Ne vidim ništa, ali nek pripazi na onaj beli konac.
39:48A kakav beli konac ljudi, o čemu vi pričate meni, šta je ovo?
39:50Samo polaka.
39:51I da pogledaš, jel imaš onako, na kuću, tri zajrez na prag?
39:55Gospodju, ja živim u stanu.
39:56Onda na prag stana.
39:58E, pa da ti dam nešto. Sad ću da ti, sad ću da ti dam.
40:02Neku da ti da karijope mi.
40:04Ne treba ništa.
40:06Na čelo sunce.
40:08Na grudi mjesec.
40:10Kakav mjesec, šta pa imamo što?
40:12Zvezdena rame.
40:14Zvezdena rame.
40:15Gospodju, nemojte, nemojte.
40:16Zmijski Andrakovač.
40:17Kaki Andraci, gospodju?
40:18Pa nemojte, molim vas to da mi raditi.
40:20Jelika li opet, li ima neka magija?
40:23Nema.
40:24Čist.
40:25Kosuz.
40:30Pa što bre, nema devojka.
40:32Ja se pitam.
40:34Pilot, a nema devojku.
40:36Misterija.
40:38Lele, misterija.
41:08E, Šašo.
41:09Možeš da pričaš.
41:10Šta radiš večeras?
41:11E, Šašo.
41:12Možeš da pričaš.
41:13Šta radiš večeras?
41:15E, Šašo.
41:16Možeš da pričaš.
41:17Šta radiš večeras?
41:18Ma ne, ne, vratila sam se u lajkovac.
41:19E, Šašo.
41:20Možeš da pričaš.
41:21Šta radiš večeras?
41:23E, Šašo.
41:24E, Šašo.
41:25Možeš da pričaš.
41:26Šta radiš večeras?
41:27Ma ne, ne, vratila sam se u lajkovac.
41:28Mm.
41:29Ne, sutra tek počinjem.
41:30Mm.
41:31Ma ne, šta sam se smorila.
41:32E, super.
41:33Možeš.
41:34Jiši, kaže.
41:35Maji...
41:36Pa ne, ne, vratila sam se u lajkovac.
41:53Možeš da pričaš.
41:54Možeš da非u sa na ručka.
41:56Možen, da ti daroš.
41:57Ali, si sam se smorila.
41:59Na, ne, staroš씨.
42:32Pa dobro, možemo sutra. Jel da?
42:37Dobro, dobro, dobro, mogu sam, mogu sam.
42:40Želijen!
42:42E, jesi siguran?
42:47Pa još sam.
42:50Od sutra više ništa neće biti isto.
42:52E, što?
42:55Idete negde.
42:56Idemo.
42:57Zaovek.
42:59Moj novi život.
43:01Od sutra sve će da bude drugačiji.
43:04E, što, neka sekta, nešto, a?
43:10Smejte se vi, smejte se, a kad vas sekta uhvati pod svoje
43:14i natera na prosjačenje, bit će posle,
43:17Želijen je bio pravo, a?
43:18Tako, da je čoveče.
43:22Pa idemo na vojnu akademiju, šta ti je, bre?
43:24A, ništa.
43:25Da, da sečam.
43:28Sečaš i to mi rajde.
43:29Izvini.
43:31Želijen.
43:31Ču.
43:32Ču.
43:33Ču.
43:33Ču.
45:06Good evening.
45:08Hello.
45:09Hello.
45:10Can I drink something?
45:11No, no.
45:12Can I play something?
45:14Can I play something?
45:16Can I play something?
45:24Can I play something?
45:26Can I play something?
45:28Can I play something?
45:30Can I play something?
45:34Can I play something?
45:36Can I play something?
45:38Can I play something?
45:40Can I play something?
45:42Can I play something?
45:44Can I play something?
45:45Can I play something?
45:46Can I play something?
45:48Can I play something?
45:49Can I play something?
45:50Can I play something?
45:51Can I play something?
45:52Can I play something?
45:53Can I play something?
45:54Can I play something?
45:55Can I play something?
45:56Can I play something?
45:58Can I play something?
45:59Can I play something?
46:00Can I play something?
46:01Can I play something?
46:02Can I play something?
46:03Can I play something?
46:04With this 말� mph..
46:06Yeah, I come on the wrong question!
46:08Can you play something?
46:10How can we all go do?
46:11Can I relax to you?
46:13I will definitely Vicework's position!
46:15Certainly, not.
46:16Are you already?
46:17No, that's not right!
46:18How does the verdad word when the world isn't?
46:20No, no no.
46:21No, no no!
46:22What do you have got on with this?
46:23No, what do you have said to be?
46:24I don't understand what to say...
46:25No, I've got nothing more, but I'm not quite fantastic.
46:28Not bad, but you made it from me as a boy.
46:29Nadice, you've never been able to do anything for me.
46:34I don't know. I don't know. I feel like nothing is going to happen.
46:40I'm not successful.
46:43Academy, job, nothing.
46:47I need something, I don't know.
46:50You mean I don't have enough?
46:54No. Of course it is.
46:56You know that you are all my own. Of course you are.
47:01I'm nervous on these days.
47:05I'm going to go to the right side.
47:08Everything will be fine.
47:11No, no, no.
47:13I'll help you as much as I can.
47:18Love you.
47:23No, no.
47:26It's just not the light lights.
47:31It's not the light lights on the mantel.
47:32Yes, it'salah.
Recommended
45:17
|
Up next
44:28
1:07:32
2:46:19
45:20
43:39
42:10
42:54
41:09
41:07
50:56
39:08
47:40
47:47
47:12
40:16
43:51
43:20
41:43
38:57
42:09
42:07