- anteayer
👉 ¡SUSCRIBETE AL CANAL!
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00En el Valle de la Rosa Silvestres
00:00:14En el corazón de la verdad
00:00:19El Valle de la Rosa Silvestres
00:00:24Nuestro valle, nuestro mundo
00:00:27En el que los colonos vivíamos y trabajábamos
00:00:30Aquí cuidábamos a nuestros animales
00:00:33Cultivábamos nuestros campos
00:00:36Transportábamos nuestro ganado a lo largo de sus extensas praderas
00:00:40Y nos aprovisionábamos para el crudo invierno
00:00:42No era una vida fácil
00:00:45Y sin embargo, las mujeres del valle conocían el significado del amor
00:00:51Y el alto precio que se ha de pagar por él
00:00:55La muerte era para muchos de nosotros una acompañante constante
00:01:02A veces, incluso la fe del Padre Lucas flaqueaba
00:01:06A causa de los muchos niños que habían sido víctimas de la viruela
00:01:11Amén
00:01:13Amén
00:01:14Trece muertes en un año por la viruela
00:01:28Es sencillamente demasiado
00:01:31Pese a todo, cada vez más gente se abría camino hasta nuestro valle
00:01:49Con la esperanza de encontrar una vida nueva
00:01:52Una vida mejor
00:01:54Falta muy poco para llegar
00:02:03El Valle de las Rosas Silvestres
00:02:06¡Qué nombre tan romántico!
00:02:08A mamá también le habría gustado
00:02:09Sin duda, Alice
00:02:11Estoy seguro de que estaremos muy a gusto en tan romántico valle
00:02:15¡Egg! ¡Despierta, dormilón! ¡Egg!
00:02:35A veces, su llegada le devolvía la esperanza a otras personas
00:02:40¡Señora Fulham!
00:02:43Tal fue el caso de Luis Fulham
00:02:44Cuyo primer encuentro con el Dr. Gers
00:02:47Fue tan inesperado como repentino
00:02:50Y puso su vida patas arriba
00:02:53¡Cuidado!
00:02:59¡Ten cuidado, papá!
00:03:01¡Ah! ¡Ah!
00:03:03¡Ah!
00:03:04¡Ah!
00:03:04¡Sol!
00:03:06¡Los míos!
00:03:09Ve a ver al niño
00:03:10¿Está usted loco?
00:03:27Aparecer a esa velocidad desde una curva
00:03:29Oiga, si alguien iba demasiado rápido en la curva, era usted
00:03:31Por aquí nunca pasa nadie
00:03:33Mucho menos al mediodía
00:03:35Discúlpeme
00:03:36La próxima vez que llegue a este precioso valle
00:03:39Aplazaré mi llegada hasta primera hora de la tarde
00:03:41O quizá le venga mejor por la mañana, señorita
00:03:43Señorita
00:03:45Señora
00:03:46Luis Fulham
00:03:47¡Está bien!
00:03:49Alice, te presento a la señora
00:03:51Luis Fulham
00:03:53Una mujer con la que
00:03:55Es mejor no encontrarse a esta hora de la mañana
00:03:57Señora Fulham
00:03:59Esta es mi hija, Alice
00:04:00Tu padre tiene una visión algo particular de las cosas
00:04:03Pero seguro que ya lo sabes
00:04:05Bienvenida al Valle de las Rosas Silvestres, Alice
00:04:07Gracias
00:04:08Este chico que no te quita ojos se llama Jonas
00:04:11Es mi mozo de cuadra y mi mayor apoyo en esta vida
00:04:13Bien
00:04:14¿Quién es usted?
00:04:17Lo siento
00:04:19Yo me llamo Gretgers
00:04:22Bueno, me temo que no podrá subir en su carruaje
00:04:30Así que la llevaremos a donde nos diga
00:04:33Un caballero
00:04:34A su servicio
00:04:36¿Qué le trae hasta nuestro bonito valle, señor Gerts?
00:04:47A Alice le gusta el nombre
00:04:48Pero no su situación
00:04:50Cerca de las montañas rocosas
00:04:53Pero no en plena montaña
00:04:54Y esas llanuras
00:04:57Dan rienda suelta a los pensamientos
00:04:59Por eso nos decantamos por este lugar de entre otros muchos
00:05:03Por cierto, vengo a sustituir al Dr. Meyers
00:05:06¿Es usted el nuevo médico al que hace semanas?
00:05:09¿Qué esperamos?
00:05:10La culpa del retraso no ha sido mía
00:05:12Sino de los intereses de su gobernador
00:05:14He oído que en un principio quería darle su puesto a su sobrino
00:05:17El padre Lucas se alegrará mucho
00:05:20Estaba a punto de darse por vencido
00:05:33Adivine a quién le traigo, padre Lucas
00:05:35Desde aquí parece más bien que alguien la trae a usted
00:05:39Un pequeño malentendido
00:05:41Sobre quién podía pasar por la curva primero
00:05:43A qué hora del día y a qué velocidad
00:05:44Es nuestro nuevo médico, el Dr. Gerts
00:05:47Y su hija, Alice
00:05:49Buenas tardes
00:05:50Encantado
00:05:51Es un placer
00:05:52Entonces ya conoce a mi mano derecha
00:05:55Y alma de nuestra comunidad
00:05:57No solo ayuda en lo que puede
00:06:00Sino que además dirige nuestra escuela dominical
00:06:02Con verdadero entusiasmo
00:06:04Y consiguió esta magnífica máquina de coser
00:06:07Para una familia pobre
00:06:08En el río
00:06:13Un poco antes de los rápidos
00:06:14Ha habido un accidente
00:06:15Un hombre de la serradero
00:06:16Está herido
00:06:17Necesitamos un médico
00:06:18Se está sangrando
00:06:19Le reclaman urgentemente
00:06:21Enseñenle el camino al Dr. Gerts
00:06:25Sí, por supuesto
00:06:25No, no, no
00:06:26Vayan en mi carruaje
00:06:27Venga, aquí tiene
00:06:43Tranquilo, tranquilo
00:06:48Necesito algo para vendarlo
00:06:51Dense la vuelta
00:06:52Vamos
00:06:55Doctor Gerts
00:07:02Gracias
00:07:04¿Sabes?
00:07:08Parece que no es la primera vez
00:07:10Que hace algo así
00:07:10No, no, no
00:07:12¿Sabes?
00:07:17No, no
00:07:21No
00:07:24No
00:07:25No
00:07:28No
00:07:29Me lo imaginaba justamente así
00:07:51¿De verdad?
00:07:57Esto lo arreglará mi padre enseguida
00:07:58Anda, fíjese
00:08:01Unas rosas silvestres
00:08:03Tal y como su nombre indica
00:08:06El Valle de las Rosas Silvestres
00:08:09¿Usted nació aquí, padre Lucas?
00:08:12Nací y crecí aquí
00:08:13Solo me fui por una temporada para estudiar teología
00:08:16¿Y luego volvió enseguida?
00:08:18Sí
00:08:18Lo entiendo perfectamente
00:08:21Perdona si soy demasiado curioso, pero...
00:08:24¿Tu padre y tú estáis solos en este mundo?
00:08:25Mi madre murió hace mucho
00:08:27Más de cinco años
00:08:29Y o bien las mujeres no le gustaban a mi padre
00:08:32O bien no me gustaban a mí
00:08:33Así que nunca se quedaron
00:08:34Una lógica aplastante
00:08:36¿Verdad?
00:08:37Un accidente con el carruaje
00:08:49Una pierna herida
00:08:50Y todo eso antes de haber llegado siquiera
00:08:52Creo que aquí no me aburriré
00:08:56Cuénteme más de usted
00:08:58¿Y qué quiere saber?
00:09:01Todo
00:09:02No tenemos tanto tiempo
00:09:03Nací y crecí en la India
00:09:07Mi padre era capitán y mi madre misionera
00:09:11Luego me fui a Inglaterra
00:09:16Me casé y tuve una hija
00:09:18Kimberly
00:09:18Ahora tendría más o menos la edad de Alice
00:09:23Lo siento
00:09:27Fue hace mucho
00:09:28Ocho años
00:09:31¿Y su marido?
00:09:39Ambos murieron al mismo tiempo
00:09:41Por mucho que haya pasado
00:09:44Sigue doliendo
00:09:44No solo es un buen médico
00:10:03Sino que también sabe escuchar
00:10:05Porque tengo una acompañante encantadora
00:10:07Me parece admirable
00:10:09Que haya logrado forjarse una vida aquí
00:10:11Y que haya vuelto a empezar
00:10:14Después de una pérdida tan grande
00:10:17En un país extraño
00:10:19No podía seguir viviendo en Londres
00:10:21Cada calle
00:10:23Cada docking
00:10:25Todo me recordaba a ellos
00:10:26Después de la muerte de Marian
00:10:28Vendí la casa enseguida
00:10:29Y me mudé con Alice a Boston
00:10:31Y ahora aquí con nosotros
00:10:32¿Es usted un alma inquieta, Dr. Gers?
00:10:36No
00:10:36Me gustan los desafíos
00:10:38Y Canadá es el último lugar salvaje
00:10:41De América del Norte
00:10:42La última oportunidad para un hombre
00:10:45De hacer historia
00:10:46Me muero de ganas
00:10:48De ver cómo hará eso precisamente aquí
00:10:50Aunque usted no lo crea
00:10:52Ya tengo un plan
00:10:54¿Ah, sí?
00:10:55Bien
00:10:55Hemos llegado
00:11:05Bienvenido a casa
00:11:08Debí venir a ver la casa antes
00:11:28Parece sacado de un cuento
00:11:30Y esos desperfectos
00:11:31Los repararás en un abrir y cerrar de ojos
00:11:33No sé yo
00:11:34Ven que te lo enseño
00:11:35Le salvó la vida al hombre
00:11:40Si no se habría desangrado
00:11:42De todos los aspirantes
00:11:44Era el que más me impresionó
00:11:45Parece que no solo es un excelente médico
00:11:48Sino que además
00:11:49No para de formarse
00:11:50Con diversos proyectos científicos
00:11:52Esta será mi habitación
00:11:58Desde aquí se ven las montañas
00:12:01Ahí están
00:12:02Las montañas rocosas
00:12:03Sí
00:12:06Allí están
00:12:07Hemos llegado, papá
00:12:10Por fin estamos en casa
00:12:13¡Papá!
00:12:22¡Esperada!
00:12:23¡Para!
00:12:26¡No menos!
00:12:29Espérame
00:12:30¡Mamá!
00:12:31¡Mamá!
00:12:31¡Mamá!
00:12:38¡Padre Lucas! ¡Señora Fulham!
00:12:40Mire que le traigo Violet, la máquina de coser que hace tanto le prometimos.
00:12:44¡Cuántas molestias! ¡Y todo por mi culpa!
00:12:47No se me ocurre nadie en la comunidad.
00:12:53¿Por quién me importe menos molestarme?
00:12:55¡Qué párroco tan amable!
00:12:56Si quiere, le explico cómo funciona.
00:12:58No, ya sé cómo funciona.
00:13:01Mi madre tenía una igual.
00:13:04Solo será mejor que Daniel no se entere.
00:13:08¿No le gusta que nos ayuden tanto?
00:13:11La llevaré al cobertizo.
00:13:13La llevamos todos juntos.
00:13:31Buenas tardes, señora Fulham.
00:13:41El gobernador la espera.
00:13:43Buenas tardes, Elizabeth.
00:13:44¿Cómo está su madre?
00:13:45Los emplastos de hierbas que le dio le han aliviado mucho el dolor de las piernas.
00:13:49Luis, ¿no sabe usted cuánto me alegra que me conceda este honor?
00:13:58El honor es mío, Martín.
00:14:00Yo también me alegro.
00:14:02Espero que le gusten los medallones de cerdo envueltos en hojaldre.
00:14:05Me gusta todo lo que cocina su magnífico cocinero.
00:14:09Aunque a veces se le vaya la mano con las salsas para mi gusto.
00:14:12Por favor.
00:14:13Gracias.
00:14:18¿Una copa de champán, querida?
00:14:20Como siempre, me mima usted demasiado.
00:14:22Y mucho más la mimaría, si usted me lo permitiera.
00:14:27¿No acordamos que no tocaríamos ese tema de momento?
00:14:30Perdone a mi obstinado corazón que bebe los vientos por usted.
00:14:36Ha venido el nuevo médico.
00:14:38El doctor Gers.
00:14:38Ah, ¿y qué le parece?
00:14:40Parece que es muy competente.
00:14:42Ya he tenido ocasión de verle trabajar.
00:14:45Espero que su sobrino haya encontrado otro trabajo.
00:14:47La única que estaba empeñada en que mi sobrino fuese nuestro médico.
00:14:52Era mi hermana.
00:14:52No sabe lo difícil que es negarle un capricho a una hermana mayor.
00:15:03Debería decirle al doctor Gers que...
00:15:05Disculpe que la interrumpa de forma tan grosera.
00:15:07Pero de lo último de lo que quiero hablar en una velada así,
00:15:10con una mujer tan encantadora,
00:15:12es de mis pequeños achaques.
00:15:14Por usted, querida.
00:15:16Y, aunque no le guste oírlo,
00:15:18por un futuro que nos traiga muchas veladas juntos.
00:15:22Buenas noches, señora Fulhan.
00:15:51Con un poco de suerte estaremos viendo a la misma luna.
00:16:09Buenos días.
00:16:10Justo me disponía a ir a la ciudad.
00:16:12Buenos días, Luis.
00:16:13Disculpe que me presente así, pero es importante.
00:16:16Se trata de Violet.
00:16:18Estuvo en la misa del alba.
00:16:19Pero si no suele ir.
00:16:20Sí, tenía la cara totalmente amoratada
00:16:22y apenas podía levantar el brazo.
00:16:24Ahora voy a verla.
00:16:25Ha sido un grito de socorro.
00:16:26La cosecha vuelve a dar problemas.
00:16:49Y hace días que la vaca no da leche.
00:16:51Ha sido demasiado para él.
00:16:55Y lo paga con usted y con los niños.
00:17:00Si lo hubiera conocido antes de que se quemara la carpintería
00:17:04y de que empezara a beber.
00:17:06Era otra persona.
00:17:09Desde entonces, solo vamos de mal en peor.
00:17:12Pero Daniel, ¿no es mala persona?
00:17:18Ojalá reconociéramos siempre dónde está el límite entre el bien y el mal.
00:17:24Violet, si vuelve a tocarle un pelo a usted o a los niños,
00:17:28da igual que la cosecha se estropee o cuánta leche dé la vaca.
00:17:32Coja lo más imprescindible y venga a mi casa cuanto antes.
00:17:35Si no lo hace,
00:17:38juro por Dios que vendré con todo un batallón para sacarla de aquí.
00:17:42No lo haga, señora Fulham.
00:17:43Lo enfurecería tanto que le haría daño también a usted.
00:17:47Hace poco habló muy mal de usted.
00:17:49Si algo he aprendido desde que llegué aquí
00:17:51es a no dejar que me intimide nada ni nadie.
00:17:54Ni los osos, ni las ventiscas de nieve que hacen que tiemble la casa,
00:17:58ni mucho menos los hombres fornidos que en el fondo son unos cobardes.
00:18:05Buenos días, padre Lucas.
00:18:25Buenos días.
00:18:26Estoy buscando mi consulta.
00:18:28Se la mostraré.
00:18:30Pero no espere demasiado.
00:18:32El doctor Meyer ya era muy mayor.
00:18:33Llevaba años sin invertir un centavo.
00:18:35No es difícil impresionarme
00:18:37mientras haya una mesa de curas y un estetoscopio.
00:18:47Ah, aquí están los primeros pacientes.
00:18:50Parece que se ha corrido la voz de su ataña de ayer.
00:18:54Bueno.
00:18:58Buenos días.
00:19:00Buenos días.
00:19:00Soy el doctor Gers.
00:19:01Buenos días.
00:19:02Me alegra que hayan venido tantos y agradezco la confianza.
00:19:07Pero me temo que hoy no voy a poder atender a nadie.
00:19:10Salvo las urgencias, naturalmente.
00:19:12En ese caso siempre estaré a su disposición.
00:19:15Bueno, ya veremos.
00:19:15Ahora lo entiendo.
00:19:25Sí.
00:19:26¿Usted qué cree?
00:19:27¿Cuál es la causa de muerte más frecuente aquí en el valle?
00:19:31Bueno, la mortandad infantil sigue siendo muy elevada.
00:19:35Y el número de mujeres que mueren después del parto tampoco disminuye.
00:19:38Aparte de muchos accidentes.
00:19:38¿Epidemias?
00:19:44Epidemias.
00:19:47La viruela, doctor Gers.
00:19:49Ayer mismo tuve que enterrar a un niño.
00:19:51Yo tengo un sueño.
00:19:53Una visión.
00:19:55Pero como siempre, falta el dinero para pensar seriamente en hacer la realidad.
00:19:59Voy a comprarme una casa y la transformaré en un centro de vacunación.
00:20:05Y poco a poco invitaremos a todos a vacunarse gratuitamente.
00:20:09Ya había oído hablar de proyectos similares, ¿eh?
00:20:11¿En este valle?
00:20:13Hubo algún que otro intento.
00:20:15En fin, sin demasiado entusiasmo.
00:20:21A partir de ahora eso cambiará.
00:20:29¿Puedo ayudarte?
00:20:38No puedo, no lo consigo.
00:20:40Soy una inútil.
00:20:42Es que no es tan fácil como parece.
00:20:47A ver.
00:20:50Así bajas el cubo.
00:20:51Tienes que agarrar fuerte la cuerda.
00:20:54Así.
00:20:55Luego lo inclinas levemente y dejas que se llene poco a poco.
00:20:59¡Voilá!
00:21:03Ahora tú.
00:21:04No es solo por el cubo.
00:21:06No sé hacer nada de nada.
00:21:08Ni cocinar, ni lavar.
00:21:10Mira, gallinas se comen lo que les doy.
00:21:24Mi madre murió antes de que pudiera enseñarme todas esas cosas.
00:21:27No le gustaba que la ayudara en casa.
00:21:33Prefería que me centraran en mis estudios.
00:21:38Creíamos que tendríamos tiempo para lo demás.
00:21:40Si quieres, yo puedo enseñarte algunas cosas.
00:21:50Pero como tu madre pienso que las chicas no solo deberían aprender a cocinar, hornear, lavar y limpiar.
00:21:56Bueno, y ahora saca un cubo de agua para hacernos una infusión.
00:22:00¿Y qué le has dado a las gallinas?
00:22:03Había sobras de carne seca y embutidos del viaje.
00:22:06Y ya está.
00:22:30No, no, no.
00:23:00No, no, no.
00:23:30No haga tensión.
00:23:35¿Mejor?
00:23:38Gracias, doctor.
00:23:41Les contaré a todos lo bueno que es.
00:23:45¿Está vacunado contra la viruela?
00:23:47De niño en Inglaterra, antes de venir aquí.
00:23:50¿Y sus hijos?
00:23:52No.
00:23:54Nadie las pone aquí.
00:23:59El año pasado vino una especie de médico ambulante.
00:24:04Tenía de todo para vacunar.
00:24:06Pero la señora Fulham lo echó de aquí.
00:24:08¿La señora Fulham?
00:24:09Sí.
00:24:12Gracias.
00:24:23Buenas noches, señora Fulham.
00:24:25Oh, qué día.
00:24:28Acabo de estar con los Brown detrás del molino.
00:24:32Se ha muerto el abuelo.
00:24:33¿Puedes decirle a Pete McIntosh que le haga un ataúd?
00:24:37Buenas noches.
00:24:37Déjenos en paz.
00:24:44Si no, sus amigos tendrán que recoger sus huesos del río.
00:24:47Yo no soy Violet, Daniel.
00:24:48Yo no le tengo miedo.
00:24:50Y mejor no le digo lo que le espera,
00:24:52como vuelva a dejar a Violet así.
00:24:53La próxima vez no se me escapará tan fácilmente.
00:25:02Buenos días, señora Fulham.
00:25:24Buenos días, señora Fulham.
00:25:26Hola, Alice.
00:25:28Como comprobarás, como me den una idea, me obsesiono.
00:25:30¿Y a qué idea se refiere?
00:25:32¿No se quejaba alguien ayer de que no sabía cocinar ni hornear?
00:25:38Cuando se ponga el sol, sabrás cocinar tres platos comestibles
00:25:42y hacer una tarta en condiciones.
00:25:46Gracias.
00:25:47Voy a ir a por agua.
00:25:55Es muy amable de su parte que quiere enseñar a cocinar a Alice.
00:25:58Aunque yo hago lo que puedo,
00:26:03hay temas en los que no puedo reemplazar a su madre.
00:26:05Nadie es reemplazable.
00:26:08Ese rincón no se llena nunca.
00:26:09Pero se puede poner una silla al lado y...
00:26:15Si me da su consentimiento, Alice puede acomodarse en mi corazón.
00:26:20Debe.
00:26:20Un paciente me contó que echó de aquí al último médico que quiso poner vacunas.
00:26:29Y haré exactamente lo mismo con cualquiera que intente usarnos como conejillos de indias.
00:26:33Hace mucho que las vacunas pasaron las pruebas.
00:26:38Entonces, ¿por qué cada año mueren miles de personas por una vacuna?
00:26:41Porque lamentablemente aún hay chabuceros o porque las sustancias del suero no eran las correctas.
00:26:45Esas cosas pasan.
00:26:46Pero sin vacunas, mueren más gente aún por las epidemias.
00:26:50Luis, ayúdeme.
00:26:51Ayúdeme a encontrar voluntarios y le prometo que dentro de un año la tasa de mortalidad habrá bajado.
00:26:57No aquí.
00:26:58No con nosotros.
00:27:01Pero...
00:27:02Luis ni quería ni podía seguir su argumentación.
00:27:17Pues sus recuerdos del pasado aún le dolían demasiado.
00:27:24Buenas noches, mi angelito.
00:27:27Mamá te quiere mucho.
00:27:32Doctor Gers, me manda el gobernador.
00:27:57¿El gobernador?
00:27:59Pero si voy a pasar consulta...
00:28:00Está enfermo y quiere verlo.
00:28:03Vaya usted, doctor.
00:28:04El gobernador es un hombre muy importante aquí.
00:28:07Nadie le hace esperar y ninguno de nosotros morirá en el tiempo que usted esté fuera.
00:28:13Está bien.
00:28:14Haré una excepción por hoy.
00:28:16Pero en el futuro, con gobernador o sin él, trataré a todos los pacientes igual.
00:28:20¡Suscríbete al canal!
00:28:22¡Suscríbete al canal!
00:28:23¡Suscríbete al canal!
00:28:24¡Suscríbete al canal!
00:28:25¡Suscríbete al canal!
00:28:25¡Suscríbete al canal!
00:28:26¡Suscríbete al canal!
00:28:27¡Suscríbete al canal!
00:28:27¡Suscríbete al canal!
00:28:28¡Suscríbete al canal!
00:28:29¡Suscríbete al canal!
00:28:30¡Suscríbete al canal!
00:28:31¡Suscríbete al canal!
00:28:32¡Suscríbete al canal!
00:28:33¡Suscríbete al canal!
00:28:33¡Suscríbete al canal!
00:28:33¡Suscríbete al canal!
00:28:34¡Suscríbete al canal!
00:28:34¡Suscríbete al canal!
00:28:35¡Suscríbete al canal!
00:28:36Sí, adelante.
00:28:56Ha venido el doctor Gers.
00:28:59Buenos días.
00:28:59Me habría gustado ver a mi sobrino en su puesto.
00:29:02Supongo que lo sabe.
00:29:03Sí, pero parece que su solicitud causó una muy buena impresión en los notables del lugar.
00:29:10No todo en la vida es política.
00:29:12Sin ánimo de ofender a su sobrino, sospecho que su currículum no estaba a la altura del mío.
00:29:17Tiene hipertensión, de ahí las migrañas.
00:29:20¿Cómo sabe que le he hecho llamar por mis migrañas?
00:29:24Simplemente dígales a los notables que aprueba su elección.
00:29:27Luis, la señora Fulham, dijo que era muy bueno.
00:29:31Pero no me dijo que además era joven y muy apuesto.
00:29:35Me pregunto por qué.
00:29:36Quizá no comparte sus gustos.
00:29:38Tome.
00:29:40Vierta unas gotas en un pañuelo y póngaselo en la nuca.
00:29:43Masajéese con unas gotas más en la frente y las sienes.
00:29:46¿Puedo?
00:29:46Pasa usted demasiado tiempo sentado y solo se mueve si no hay más remedio.
00:29:54Ni alcohol, ni tabaco.
00:29:56Y durante una semana nada de grasas.
00:29:59De un paseo a caballo al menos una vez al día.
00:30:01Sus episodios de migraña no desaparecerán, pero mejorarán bastante.
00:30:05Me gusta, doctor Gers.
00:30:12Habla sin tapujos, sin tener en cuenta títulos ni posición.
00:30:15Si necesita mi ayuda, hágamelo saber.
00:30:20Me gustaría administrar una vacuna preventiva contra las epidemias más frecuentes.
00:30:25Según el modelo europeo, todos deberían vacunarse.
00:30:27Hombres, mujeres, niños, incluso los mayores.
00:30:30Solo me faltan unos voluntarios valientes y el dinero necesario para un centro de vacunación.
00:30:34Con eso podría empezar, pero...
00:30:36Viendo mi humilde casa, con mis ahorros apenas me llegará para prepararla para el invierno.
00:30:43Si me hubiera pedido un hospital, habríamos llegado a un acuerdo.
00:30:47Pero en este caso me temo que no veo ninguna posibilidad de ayudarle.
00:30:50Pero si costará una tercera parte de un hospital...
00:30:52No se trata del dinero, querido doctor.
00:30:55Se trata de mucho más.
00:30:57De algo que me importa mucho personalmente y que no voy a arriesgar por usted.
00:31:04Gracias.
00:31:06¡Vamos!
00:31:19Disculpe, señora Fullham, pero Daniel acaba de marcharse al bosque.
00:31:23Allí tendrá trabajo para todo el día.
00:31:25Llevo la tela en las alforcas.
00:31:27A la señora Prior le bastará con que el vestido esté listo esta semana.
00:31:30Empezaré esta noche en cuanto Daniel se duerma
00:31:32No puede enterarse de que gano dinero extra
00:31:34Bueno, la tela
00:31:38Y aquí tiene un adelanto
00:31:41A mí no me engañas, señora Fulham, ese dinero es suyo
00:31:44Pero esta vez lo aceptaré
00:31:47Los niños necesitan zapatos, están solos, me voy
00:31:50Váyase, Violet
00:31:52Que Dios la bendiga
00:32:00¿Y cómo has llegado aquí?
00:32:16Tranquilo
00:32:16No se asuste, yo la ayudo
00:32:18Bueno
00:32:21Ya puede soltarme
00:32:29No quiero
00:32:32Me están esperando en la escuela dominical, doctor Gers
00:32:46Yo también voy hacia allí
00:32:48Quería aprovechar el domingo para preparar mi consulta
00:32:50Señora Fulham
00:32:51Sí
00:32:54No voy a disculparme
00:32:59Cuando se pide perdón de corazón
00:33:01Antes habría que lamentar lo que ha hecho uno
00:33:03Entonces mejor, porque no habría aceptado sus disculpas
00:33:07Qué gran paseo
00:33:26Hasta la vista, doctor Gers
00:33:29Que pase un buen domingo
00:33:30Igualmente
00:33:31¿Le parece que nos llamemos Greg y Luis?
00:33:49Buenos días, señora Fulham
00:33:50Hola, Alice
00:33:51¿Ese no era mi padre?
00:33:53Sí
00:33:53Me alegro mucho de que vengas a nuestra escuela dominical
00:34:00Espero que te gusten mis clases
00:34:02Seguro que sí
00:34:02Hola
00:34:03Alice
00:34:12Jonas
00:34:16Qué sorpresa verte en la escuela dominical
00:34:18Madre mía
00:34:30Este libro tiene ya más de 50 años
00:34:33Doctor Gers
00:34:35Doctor Gers, venga conmigo
00:34:37El herrero se ha desmayado
00:34:38Ya voy
00:34:40Venga, rápido
00:34:46Venga, se ha desmayado de repente
00:34:50Le traía la comida como todos los días
00:34:53Y después quería volver al trabajo
00:34:54Dio dos pasos y se cayó sin más
00:34:57¿Es usted su mujer?
00:34:58No, yo soy Evie, su hija
00:34:59Lo siento, Evie
00:35:20Ha muerto
00:35:22Nos volveremos a ver
00:35:40Pues claro
00:35:42Ha sido la primera vez que me lo he pasado bien en la escuela dominical
00:35:47Bien
00:35:48En Boston era un aburrimiento
00:35:50No quiere venir a comer con nosotros
00:35:53Podría enseñarme a hacer un asado
00:35:55Y después lo comeremos todos juntos
00:35:58Deberíamos preguntar a tu padre antes de aparecer ahí
00:36:01Usted le gusta
00:36:02Se nota en su forma de mirarla
00:36:04Se ha muerto Alex, el herrero
00:36:06La necesitan en la herrería
00:36:08El doctor dice que no deje sola a Evie
00:36:10Bien
00:36:11Haremos el asado otro día, ¿vale?
00:36:14Te lo prometo
00:36:15Descansa
00:36:26No lo entiendo
00:36:41Ayer mismo de día que se sentía como un roble
00:36:45Y ahora
00:36:46Está muerto
00:36:47Está en un mundo mejor, Evie
00:36:49Y seguro que no sufrió
00:36:52Ni sintió ningún dolor, ¿verdad, doctor Gerser?
00:36:56Luis tiene razón, Evie
00:36:57Su muerte ha sido rápida y piadosa
00:36:59Pero muy temprana
00:37:00Te llevaré a casa
00:37:12Recoge las cosas y te vienes a la mía
00:37:17Luis es una mujer muy especial
00:37:23No ha tenido una vida fácil
00:37:25Lo sé
00:37:25Me lo ha contado
00:37:27Hay alguien que está muy interesado en ella
00:37:31Alguien con quien no le conviene enemistarse
00:37:34Alguien
00:37:35Cuyos planes ya fastidió una vez
00:37:39El gobernador
00:37:40Siempre que le guste estar aquí con nosotros
00:37:43Y que quiera quedarse
00:37:44¿Piensas que no sois lo suficientemente hombre?
00:38:00Yo te enseñaré quién lleva los pantalones en esta casa
00:38:02No, la máquina de coserno
00:38:03La máquina de coserno
00:38:06Mírame
00:38:06No vales para nada
00:38:08Suéltame
00:38:12¿Quién es?
00:38:18Soy el doctor Gerser
00:38:19He oído un llanto y pensé que podía ayudar
00:38:22Con mi casa y mi mujer hago lo que quiero
00:38:26Y está usted en su derecho
00:38:28Pero soy médico
00:38:30Y mi juramento me obliga a ayudar a alguien que está en apuros
00:38:33Violet, dile al doctor que no pasa nada
00:38:37Está todo bien
00:38:40No necesitamos ayuda
00:38:42Por favor, váyase
00:38:46Buenos días, ¿quién es el primero?
00:39:06Buenos días, Luis
00:39:07¿Tendría un minuto para mí?
00:39:12No se preocupen
00:39:13Ahora seguimos
00:39:14Desde ayer no paro de pensar en usted
00:39:24Pero si está prometida con el gobernador
00:39:28Me pararé los pies inmediatamente
00:39:31Para llevar solo una semana con nosotros
00:39:34Parece que ya conoce todos los chismes de la zona
00:39:36¿Lo está o no lo está?
00:39:40El gobernador es un buen amigo
00:39:42Nada más
00:39:43Pero tampoco menos
00:39:45Y ahora vaya al grano
00:39:46Tengo cosas que hacer
00:39:47Eres imposible
00:39:51¿Conoces a un tal Daniel y a Violet?
00:39:54Viven en...
00:39:55¿De camino al viejo molino?
00:39:57Sí
00:39:57¿Qué pasa con Violet?
00:40:00¿Ha vuelto a pegarla?
00:40:01Anoche no me dejó entrar en su casa
00:40:03Claro que está en su derecho
00:40:04Y ella dijo que no pasaba nada
00:40:06Hasta que un día la mate a palos
00:40:09Y sea demasiado tarde
00:40:10No me gusta meterme en las peleas conyugales
00:40:14Al final hacen las paces
00:40:16Y la culpa la tiene un tercero
00:40:17La mayoría de las vidas
00:40:21Siguen un patrón muy simple
00:40:22Y tienen un recorrido
00:40:23Más bien previsible
00:40:25Pero en algunos casos
00:40:27Entrometerse está bien
00:40:29¿Y qué es una vacuna preventiva
00:40:31Sino la mayor intromisión posible en una vida?
00:40:34¿Crees que...
00:40:35Una enfermedad es parte de la vida?
00:40:37Siempre ha habido epidemias
00:40:38Desde siempre
00:40:39Acuérdate de la peste
00:40:40El horror que trajo a la humanidad
00:40:42Durante siglos y en todo el mundo
00:40:43Hasta que pasado un tiempo
00:40:46Desapareció por sí sola
00:40:47¿Y hasta que amanezca ese día
00:40:49¿Quieres...
00:40:50¿Quieres ver cómo mueren miles de personas
00:40:52Año tras año?
00:40:54Morirán con o sin vacuna
00:40:55Buenas tardes
00:41:06Buenas tardes
00:41:08¿Podría decirme dónde encontrar al doctor Gers?
00:41:10Soy su hermano
00:41:11Su consulta está justo ahí
00:41:12Bajando a la calle
00:41:13¿Dónde está toda esa gente?
00:41:16No me gusta interrumpirlo cuando trabaja
00:41:18Entonces tiene que cabalgar hacia este
00:41:21No sea parte del camino
00:41:22Es la primera granja en el lado izquierdo
00:41:24Si ahora además me dices su nombre
00:41:26Me hará muy feliz
00:41:27Si eso fuera tan fácil
00:41:28Me llamo Evi
00:41:31Yo soy Steve
00:41:33En cuanto se presente la ocasión
00:41:35Y si me lo permite
00:41:36Volveré a visitarla
00:41:36Para intentar dibujar una alegre sonrisa
00:41:38En ese precioso rostro
00:41:40Y perdona nuestras ofensas
00:41:57Así como nosotros perdonamos a los que nos ofenden
00:41:59No encuentro nada de cómo perdonarse a uno mismo
00:42:04¿No te sirve entonces el perdón de Dios?
00:42:15No riño con mi fe
00:42:17Sino conmigo misma
00:42:18Muchos cristianos encuentran la paz en la confesión
00:42:21Luis
00:42:28Desde que llegó aquí hace ocho años
00:42:30Hay algo que le oprime el alma
00:42:32Y no es solo la pérdida de su marido y su hija
00:42:35Alivie su alma, Luis
00:42:37Sea lo que sea
00:42:38Confíeselo a Dios
00:42:39Y reciba su consuelo
00:42:43No estoy buscando consuelo, padre Lucas
00:42:45Estoy buscando el perdón
00:42:49Hola, pequeño
00:42:55Venga, vamos
00:43:02Parece que es mi día de suerte
00:43:10Una chica guapa tras otra
00:43:12¿Quién es usted?
00:43:14No lo conozco
00:43:15Pues yo sí te conozco a ti
00:43:16Aunque...
00:43:19La última vez que nos vimos aún llevabas pañales
00:43:21Tú eres Alice
00:43:23Y yo soy tu tío Steve
00:43:24¿Mi tío Steve?
00:43:25¿De Londres?
00:43:26¿Quieres decir que tienes otro tío Steve?
00:43:29Bienvenido al Valle de las Rosas Salvajes, tío Steve
00:43:31Gracias
00:43:32¡Qué bonito!
00:43:38Seguro que papá se alegra de verte
00:43:40Hombre
00:43:42Ha pasado mucho tiempo
00:43:45Y muchas cosas
00:43:46No puede ser
00:43:50Steve
00:43:51¿De dónde has salido?
00:43:54Directamente del barco de Inglaterra
00:43:56Y podéis creerme cuando os digo que el trayecto hasta mi destino se me ha hecho eterno
00:44:02No os alegráis de veros
00:44:05Si sois hermanos
00:44:07Hermanastros
00:44:08Puedo irme a una habitación del hotel
00:44:09No, Alice tiene razón
00:44:11Somos hermanos
00:44:13Y por supuesto eres nuestro invitado
00:44:15He hecho el largo camino de Inglaterra para transmitirte una noticia buena y otra mala
00:44:23Primero la mala
00:44:24Nuestro padre ha muerto
00:44:28Era muy mayor
00:44:31Estaba muy enfermo
00:44:33Era de esperar
00:44:35¿Y la buena?
00:44:38Nos ha dejado una buena cantidad de dinero a cada uno
00:44:40Pues sí que es una buena noticia
00:44:43Fue una jugada inteligente por tu parte, hermano
00:44:57Me refiero a lo de emigrar
00:44:59En Inglaterra las cosas van mal
00:45:02Londres está lleno de ladrones
00:45:05Y esto
00:45:08En fin, solo esta granja ya es un ingreso garantizado
00:45:13Y además tienes tu consulta
00:45:15¿Desde cuándo sabes tú algo de granjas?
00:45:18Tómalo como un intento fallido de entablar conversación
00:45:21Alice es una chica encantadora
00:45:28Gracias
00:45:29Greg, no nos hemos visto en trece años
00:45:34Ya no soy ese niño malcriado e insoportable de entonces
00:45:38¿Quieres decir el niño malcriado que mintió y robó
00:45:41Y luego le dijo a mi madrastra que yo había robado el broche?
00:45:45¿El que tampoco abrió la boca cuando me echaron de casa insultándome y gritándome?
00:45:49Tenía la esperanza de que me hubieras perdonado
00:45:51Ha sido un error venir aquí
00:45:53Tienes una semana para demostrarme que has cambiado hasta entonces
00:46:00Serás nuestro invitado
00:46:02Es el hermano del doctor Gers
00:46:13Pero es mucho más joven y tampoco se parece a él
00:46:16Se llama Steve
00:46:20Toma
00:46:25Pero ¿Quién será a estas horas?
00:46:38¿Vaiolette?
00:46:40¿Pasa?
00:46:40Lo ha roto todo señora Fulham
00:46:44Primero la máquina de coser y luego
00:46:48Luego hasta el florero de mi madre
00:46:51Era lo único que me quedaba de ella
00:46:54¿Y usted dijo que...?
00:46:56Por supuesto, adelante
00:46:57¿Evi, puedes llevar a los niños a la cama?
00:46:59Venid conmigo
00:47:00Vamos arriba
00:47:01Venid
00:47:02De momento le haré una infusión
00:47:05Gracias
00:47:12Voy a curarle la herida
00:47:24Buenos días, Luis
00:47:33Te presento a mi hermano Steve
00:47:39Ya he tenido el placer de oír una descripción detallada
00:47:41Buenos días, Steve
00:47:42Buenos días
00:47:43Buenos días, Evi
00:47:47Buenos días, Steve
00:47:48Aunque confieso que esta visita sorpresa matutina
00:47:57Me ha dado una alegría
00:47:58¿A qué debo el honor?
00:48:00Violet y sus cuatro hijos se han mudado a mi casa
00:48:03Y tú necesitas a alguien que se ocupe de la tuya
00:48:05Alguien como Evi
00:48:06Durante el día
00:48:08Ella cocina, lava, limpia
00:48:11Incluso sabe coser botones
00:48:15Bueno
00:48:19Por mí puede empezar hoy mismo esa ayudante tan fantástica
00:48:23Bien
00:48:24Y ya que estás aquí
00:48:27Lo creas o no
00:48:29He llegado a la conclusión de que tienes razón
00:48:31Deberíamos entrometernos en el caso de Violet y Daniel
00:48:34¿Y en qué habías pensado exactamente?
00:48:38Ir para allá
00:48:39Y darle una buena patada en la espinilla
00:48:41Gracias
00:48:44Señor Bottles
00:48:58Salga
00:48:59Sabemos que está aquí
00:49:02Queremos hablar con usted
00:49:13Doctor Gers
00:49:14Por fin le encuentro
00:49:15Me manda el gobernador
00:49:16¿Y qué le pasa ahora?
00:49:17Daniel no abre de todas formas
00:49:19Él solo sabe arreglar las cosas de una manera
00:49:21A puñetazos
00:49:22No me rendiré tan fácilmente
00:49:27Volveré
00:49:28Tiene mi palabra
00:49:29Oh, no me manda el atrapa
00:49:34O, no me manda el atrapa
00:49:34O, no me manda el atrapa
00:49:39Luis, ¿estábamos citados?
00:50:05No, no lo estábamos.
00:50:06Buenos días, gobernador.
00:50:08Le he pedido a la señora Fulhan que me ayude con una especie de visita a domicilio.
00:50:13Sí, y ahora aprovecho la ocasión para desearle un buen día y preguntar por su salud.
00:50:17Pues podría irme mejor.
00:50:22Mientras me voy al jardín a ver cómo van las rosas, si le parece bien.
00:50:28Usted no está casado, presumo.
00:50:30Viudo.
00:50:38Cuando me pidió mi apoyo para su centro de vacunación, se lo negué.
00:50:52Imagino que ya conoce las razones, viendo la confianza que hay entre usted y Luis.
00:50:56Usted es un buen médico, doctor Gers.
00:51:00Y lamentaría mucho tener que prescindir de usted.
00:51:03Así que quítese a Luis de la cabeza y búsquese una bonita chica en la ciudad.
00:51:08Si no, me veré forzado a hundirlo.
00:51:10¿Y qué pasa con Luis?
00:51:15¿Ella no tiene nada que decir al respecto?
00:51:17Llevo cinco años cortejando a esa mujer.
00:51:21He compartido su sufrimiento y he esperado pacientemente.
00:51:25No voy a permitir que un charlatán cualquiera me la rebate tranquilamente tan cerca de la meta.
00:51:30Cuando era una niña, mi padre me hizo un columpio igual que este.
00:51:54Apostaría que entonces llevaba trenzas y le faltaba un diente.
00:51:58Y cuando me hiciera mayor, quería ser herrero.
00:52:00Igual que mi padre.
00:52:02¿Su padre es herrero?
00:52:04Era herrero. Falleció recientemente.
00:52:06Lo siento mucho.
00:52:12¿Me concedería el honor de inaugurar el columpio?
00:52:15Pero si es para Alice.
00:52:17Venga.
00:52:20Le prometí conseguir dibujarle una sonrisa en el rostro.
00:52:23Y quiero cumplir mi promesa.
00:52:31¿Lista?
00:52:32¿Lista?
00:52:33Mm-hmm.
00:52:51Cuando todo está en juego, pero aún no han caído los dados,
00:52:54muchas veces al destino le gusta dar un vuelco.
00:52:58Bruja, este es el último aviso.
00:53:21No se pega a las mujeres.
00:53:27Y tampoco se ataca por la espalda.
00:53:28Es usted un cobarde, Daniel.
00:53:32¿Estás bien?
00:53:34¿Y si vuelve?
00:53:35No temas.
00:53:36Los cobardes no luchan honradamente.
00:53:38¿Está herido el caballo?
00:53:59La pata no está rota.
00:54:01Pero un caballo cojo no puede llevar a dos personas.
00:54:05Y en una hora anochecerá.
00:54:08Creo que deberíamos buscar leña para hacer una hoguera.
00:54:27¿Alguna vez has visto la Cruz del Sur, Greg?
00:54:32Se ve en contadas ocasiones en el norte.
00:54:35¿Ya naciste siendo un sabelotodo o lo eres debido a tu profesión?
00:54:39Yo diría que mi talento natural ha alcanzado la perfección con la profesión.
00:54:45Ya te conté que mi padre era capitán, ¿no?
00:54:48Me enseñó todas las constelaciones del cielo sur.
00:54:51¿Quién me hubiera dicho que el destino me llevaría a una hoguera en Canadá?
00:54:54¿Podrías hacerme un favor?
00:55:00¿Puedes soltarte el pelo?
00:55:03Así.
00:55:19Exactamente así estabas cuando te vi por primera vez.
00:55:23¿Qué ha sido eso?
00:55:33Quizá un lobo.
00:55:35Quizá un oso.
00:55:37Pero ninguno de los dos se atreverá a acercarse a una hoguera.
00:55:40¡Buenos días!
00:56:08Buenos días.
00:56:12¿Has dormido bien?
00:56:14Mejor que en mucho tiempo.
00:56:20Toma.
00:56:22Gracias.
00:56:22Lo que ocurrió anoche no volverá a pasar.
00:56:34No soy libre, Greg.
00:56:39Entiendo.
00:56:45No lo creo.
00:56:48Me gustas.
00:56:50Mucho, de hecho.
00:56:52Por eso me gustaría explicártelo.
00:56:55No necesito explicaciones.
00:56:56Reconozco demasiado bien la mentira.
00:57:00Tuviste la oportunidad de decirme la verdad antes de enamorarme de ti.
00:57:04Ya no necesito tus explicaciones.
00:57:05No necesito.
00:57:06No necesito.
00:57:06No necesito.
00:57:07No necesito.
00:57:08No necesito.
00:57:08No necesito.
00:57:09No necesito.
00:57:09No necesito.
00:57:10No necesito.
00:57:10No necesito.
00:57:11No necesito.
00:57:11No necesito.
00:57:12No necesito.
00:57:12No necesito.
00:57:13No necesito.
00:57:13No necesito.
00:57:14No necesito.
00:57:14No necesito.
00:57:15No necesito.
00:57:15No necesito.
00:57:16No necesito.
00:57:16No necesito.
00:57:17No necesito.
00:57:17No necesito.
00:57:18No necesito.
00:57:18No necesito.
00:57:19No necesito.
00:57:19No necesito.
00:57:20No necesito.
00:57:20No necesito.
00:57:21No necesito.
00:57:21No necesito.
00:57:22No necesito.
00:57:23No necesito.
00:57:24No necesito.
00:57:25No necesito.
00:57:26Mi padre era igual que usted.
00:57:50Daba igual lo que hubiera que construir o reparar.
00:57:52Sabía hacer de todo.
00:57:53Debió ser horrible para usted perderlo.
00:57:59Mi padre también falleció recientemente, pero era muy mayor.
00:58:06¿Quiere una?
00:58:08¿De verdad que usted y el doctor Gerson hermanos?
00:58:11En fin, no se parecen en nada.
00:58:14Mi madre era una chica de salón.
00:58:16Se casó con mi padre después de que muriera la madre de Greg.
00:58:20Hasta entonces yo era un bastardo.
00:58:21¿Me cuenta todo eso solo para impresionarme?
00:58:25Pero bueno, ¿tengo pinta de mentiroso?
00:58:30No, de mentiroso no.
00:58:33Pero sí de soñador.
00:58:36De alguien que riñe consigo mismo y con la vida.
00:58:38¿Qué es usted, una pitonisa?
00:58:40Solo es necesario observar.
00:58:44Y estar interesado.
00:58:46¿Y lo está?
00:58:48¿Interesada?
00:58:48¿Por qué?
00:58:53¿Por qué?
00:58:55No.
00:58:55¿Por qué?
00:58:57¡Paposa!
00:58:57Hasta la vista
00:59:27Hasta la vista
00:59:57Papá, ¿dónde has estado toda la noche?
01:00:08Me tenías preocupada
01:00:09El caballo estaba cojo
01:00:11Tuvimos que hacer noche en el camino
01:00:12¿Tuvimos?
01:00:13No sería la señora Fulham y tú
01:00:15Sí
01:00:16La señora Fulham y yo
01:00:18Papá, mira
01:00:20El tío Steve me ha hecho un columpio
01:00:22En realidad ya es demasiado mayor para eso
01:00:28Pero aún así se ha pasado toda la mañana columpiándose
01:00:30Estaba preocupada de verdad
01:00:37Está acostumbrada
01:00:39Soy médico
01:00:40Hay muchas veces
01:00:42Que paso la noche fuera
01:00:43¿Ya has pensado qué vas a hacer
01:00:47Con tu parte de la herencia?
01:00:54A decir verdad
01:00:55Esperaba que no me lo preguntaras
01:00:57¿Por qué?
01:00:58Caí en las redes de un miserable estafador
01:01:00Pensé que haría una gran fortuna
01:01:03Al final me costó todo lo que tenía
01:01:07¿Todo el dinero que heredaste de nuestro padre?
01:01:18Y aún así ha sido lo suficientemente honrado
01:01:20Para darme mi parte
01:01:21Muy respetable
01:01:24Siguiente, por favor
01:01:37¿Doctor Kevs?
01:01:40Padre Lucas
01:01:41Sí
01:01:41Tengo una casa para su centro de vacunación
01:01:44Venga, se la muestro
01:01:45Creía que estaba usted de parte de Luis
01:01:48He pensado en los niños
01:01:52A los que he tenido que enterrar
01:01:53Los últimos años
01:01:54Y en el dolor indecible de los padres
01:01:56Su vacuna es una oportunidad
01:01:59No puede ir a peor
01:02:01Estoy seguro de que no se arrepentirá
01:02:03De su decisión
01:02:04Aunque quizá pierda una buena amiga
01:02:16Aquí irían las salas de enfermería
01:02:18Y ahí podría construirse una sala de espera
01:02:23Es perfecta
01:02:28¿Cuánto va a costar?
01:02:31Haga una oferta
01:02:32¿No sería mejor hablar con el propietario?
01:02:36Lo tiene delante
01:02:36Buenos días, señor Cassidy
01:03:03Buenos días, señora Fulham
01:03:05¿Su mujer se encuentra mejor?
01:03:06Mucho mejor
01:03:07Gracias por preguntar
01:03:08Mi familia y yo estamos muy bien
01:03:10¿Otra vez un paquete
01:03:12Para los misioneros de la India?
01:03:14Son juguetes para los niños
01:03:16Tengo algo para usted
01:03:18¿Brad?
01:03:20Sí
01:03:20La señora Fulham está aquí
01:03:22Buenos días
01:03:26Es un paquete para el padre Lucas
01:03:31Libros
01:03:32Los habrá devorado para la hora de desayunar
01:03:35¿Algo más?
01:03:39No pasa nada
01:03:40Utilíceme como burro de carga
01:03:42Es un paquete para el médico
01:03:44El médico nuevo
01:03:45El doctor Gers
01:03:45De haber sabido que me toma la palabra
01:03:47Habría mandado a Jonas
01:03:48Bueno, contiene vacunas
01:03:51Hay que guardarlas en un lugar frío
01:03:53Y apenas soportan las sacudidas
01:03:55Así que trate de ir despacito
01:03:58Que tenga un buen día
01:04:05Mantenerlas frías
01:04:22Y no sacudirlas
01:04:23Para que haya una muerte garantizada
01:04:27El gobernador me amenazó con hundirme
01:04:48Si seguía cortejando a Luis
01:04:49Me gustaría saber con qué la ha amenazado a ella
01:04:53¿Y qué tipo de apoyo espera usted de mí?
01:04:55Hable con Luis
01:04:58Da igual lo que hubiera entre el gobernador y ella
01:05:01No tiene nada que temer
01:05:02No debería dejar que la chantaje
01:05:04Sino dar vía libre a su corazón
01:05:06Luis es una mujer inteligente
01:05:11Pero aún así está en contra de las vacunas preventivas
01:05:14No lo entiendo
01:05:15¿Usted sabe por qué?
01:05:18Y ahora que me acuerdo
01:05:19Hoy tenía que llegar el paquete de las vacunas con el correo
01:05:22Pero no ha llegado
01:05:24¡Ahí! ¡Ahí! ¡Ahí! ¡Ahí! ¡Ahí! ¡Ahí picado!
01:05:29¡Menudo ejemplar!
01:05:31Ya lo sé
01:05:32Mi padre iba con el hierro hacia el fuego
01:05:40Y entonces se desmayó de repente
01:05:43En algún momento me construiré mi propia casa
01:05:48Con un porche de hierro forjado
01:05:51Todos los tiradores, las rejas, el pasamanos
01:05:56Balcones con un precioso forjado
01:05:59Y con una rejilla en la chimenea
01:06:01Pero si sabe de todo
01:06:05Los materiales, el hierro
01:06:07Soy herrero
01:06:09Antes creía que estaba destinado a algo mayor
01:06:12Que debía estudiar
01:06:14Hacer negocios
01:06:15Desde que estoy aquí
01:06:17Mi vida ha tomado otro camino
01:06:18Por ejemplo, he encontrado a una joven
01:06:21Que encarna exactamente
01:06:24Lo que siempre había soñado
01:06:25Y que además es propietaria de una herrería
01:06:28Me temo que la herrería no es de la joven
01:06:36Sino del banco
01:06:37Gracias
01:06:44Adiós
01:06:47Ah, Luis
01:06:49Sí, padre Lucas
01:06:51Cuando estuvo en la oficina postal ayer
01:06:52¿No le dieron otro paquete?
01:06:55Aparte del de mis libros
01:06:56Luis
01:06:58No se gana a los demonios interiores reprimiéndolos
01:07:02Solo he sobrevivido por forzarme a reprimirlos
01:07:06No me he vuelto loca
01:07:07Porque desterré de mi memoria
01:07:08Porque murieron
01:07:09Y ahora tengo que enamorarme del hombre
01:07:11Que ha despertado esta pesadilla
01:07:12Dios solo encomienda tareas difíciles
01:07:14A quienes pueden superarlas
01:07:15Y también sabe que solo volverá a ser feliz
01:07:18Cuando se haya enfrentado a sus recuerdos
01:07:21Deje la sombra del pasado atrás, Luis
01:07:23Merecen ser felices de nuevo
01:07:25Hoy lo conseguiré
01:07:34¿Necesita mi ayuda?
01:07:38Lo conseguiré sola
01:07:40Entonces me ocupo de los niños
01:07:42Vamos, vamos
01:07:45Ya era hora de que vinieras
01:07:57Entra y hazme la comida
01:07:59Y date prisa
01:08:03La granja es mía
01:08:04La heredé de mi padre
01:08:06Tienes hasta mañana por la noche
01:08:08Para recoger tus cosas
01:08:09Y marcharte de casa
01:08:10Supongo que será una broma, ¿no?
01:08:12Si no has desaparecido mañana
01:08:13Avisaré al sheriff
01:08:14Hace ocho años
01:08:39Estalló la epidemia de viruela
01:08:40Más grande de Europa
01:08:41Solo en Inglaterra y Gales
01:08:43Murieron 45.000 personas
01:08:44A pesar de que
01:08:45El 75% de ellos estaba vacunado
01:08:48La vacuna no garantiza
01:08:50No contraer la enfermedad
01:08:51Ayuda a sobrevivir
01:08:53Eso es solo teoría
01:08:55Hasta ahora no se ha demostrado
01:08:56Que la vacuna proteja contra la viruela
01:08:58Porque hay personas como tú
01:08:59Que impiden que haya resultados fiables
01:09:01Quienes por ignorancia y superstición
01:09:03Crean sus propias teorías y moralinas
01:09:05Y luego las venden al pueblo ignorante
01:09:07Para demostrárselo
01:09:08Te equivocas
01:09:09En todos los sentidos
01:09:10Sobre todo conmigo
01:09:11¡Suscríbete al canal!
01:09:41¿Qué visita tan inesperada?
01:09:44Sí
01:09:44Tengo previsto inyectarme la vacuna
01:09:50A mí mismo esta noche
01:09:51En vista de que faltan voluntarios
01:09:54Y para estar seguro
01:09:56De que la vacuna está en buen estado
01:09:57Antes de usarla
01:09:58Pero bueno
01:10:00Padre Lucas
01:10:02Quiero pedirle un favor
01:10:04En el caso de que algo vaya mal
01:10:06No que realmente lo crea
01:10:08Sería importante para mí
01:10:09Saber que Alice quedará en buenas manos
01:10:11Sí, por supuesto
01:10:12Se lo puedo garantizar
01:10:14Querría que
01:10:15La criara a Luis
01:10:16Doctor Gers
01:10:24¿Cuántas probabilidades hay
01:10:26De que no sobreviva a esta noche?
01:10:29Estoy plenamente convencido
01:10:30De que todo irá bien
01:10:31Pero como padre
01:10:33Tengo el deber de plantearme
01:10:34El peor de los casos
01:10:35Entonces me quedo tranquilo
01:10:37Si no, le habría impedido
01:10:39Incluso a la fuerza
01:10:40Que se inyectara en la vacuna
01:10:41Primera
01:10:47¿Más alto?
01:10:53Sí, más alto
01:10:54Papá
01:11:00El tío Steve se ha marchado
01:11:03Con todas sus cosas
01:11:04¿Ha dicho cuándo vuelve?
01:11:08¿O a dónde quería ir?
01:11:10No, solo
01:11:10Que la semana había terminado
01:11:12No, baja
01:11:14Yo estaba ahí
01:11:15No
01:11:16Venga, anda
01:11:17Bájate
01:11:18Por favor
01:11:21No
01:11:21No
01:11:40¡Gracias!
01:12:10¡Gracias!
01:12:40¡Gracias!
01:13:10¡Gracias!
01:13:40¡Gracias!
01:13:50Debería poner un cartel. Cerrado por falta de espacio.
01:13:54¡Gracias!
01:14:08¡Alice! Es papá. Tiene una fiebre muy alta y está delirando. No sabía a quién avisar.
01:14:24No sabrás por casualidad si se ha inyectado la vacuna. Me dijo que no encontraba voluntarios. Y como quería acabar con la desconfianza hacia la vacuna, tenía que comprobar sus efectos en su propio cuerpo.
01:14:54¡Gracias!
01:15:08Haré el turno de vigilancia hasta la mañana. Y tú intenta dormir un poco para que pueda sustituirme luego.
01:15:16¿Puede morir de esto?
01:15:18No si conseguimos bajarle la fiebre.
01:15:37Quizás sea mejor que no puedas oírme.
01:15:43Temo por ti.
01:15:49Yo también soy médico. No practicaba. Me dedicaba a investigar en el laboratorio.
01:16:03Era parte de una investigación de una vacuna contra la dipteria.
01:16:06Estábamos tan seguros de que hacíamos lo correcto. Todos los científicos ya estaban vacunados.
01:16:22Y siempre había ido todo bien.
01:16:24Yo misma les administré la vacuna.
01:16:37A Kimberly y a Eric.
01:16:41No olvidaré la mirada de Kimmy.
01:16:45No olvidaré la mirada de Kimmy.
01:16:50La confianza en sus ojos.
01:17:04Tres días más tarde ambos habían muerto.
01:17:06Nunca había hablado de esto.
01:17:16No se lo había contado a nadie.
01:17:23Y el peso de mi culpa amenaza con aplastarme.
01:17:26Y ahora me pides tú que vuelva a pasar por todo eso.
01:17:30Y ahora me pides tú que vuelva a pasar por todo eso.
01:17:33Uy!
01:17:38Uy!
01:17:42Uy!
01:17:45Uy!
01:17:47Uy!
01:17:49Uy, Uy!
01:17:50Uy!
01:17:52Uy!
01:17:54Uy!
01:17:56Uy!
01:17:58Ha sobrevivido la noche y lo peor ha pasado.
01:18:21Yo cuide de que nadie en el pueblo se dejara vacunar.
01:18:24Si no, habría encontrado a un voluntario al que tratar.
01:18:28Váyase a dormir, Luis.
01:18:37Lo intentaré.
01:18:45¡Qué buena pinta!
01:18:47Que aproveche, papá.
01:18:49Podría comerme medio buey.
01:18:51Que aproveche.
01:18:52Pensé que venía a dar los sacramentos.
01:18:55Y en lugar de eso, oigo que se comería medio buey.
01:18:57Padre Lucas.
01:18:58Buenos días.
01:18:59Buenos días.
01:19:00Sírvase, hay suficiente para todos.
01:19:01No, gracias, gracias.
01:19:03Creo que me he equivocado un poco en la dosis.
01:19:07¿Dónde está Luis?
01:19:09Estuvo conmigo toda la noche y quizá me haya salvado la vida.
01:19:12Con la ayuda de mi ángel.
01:19:14Luis acaba de irse.
01:19:16Tenía que hacer algo urgente.
01:19:18Siéntese, voy a prepararle un café.
01:19:19Gracias.
01:19:22¿Qué tal?
01:19:31Luis, qué sorpresa.
01:19:33No contaba con una visita suya tan temprano.
01:19:37Aún no he dormido.
01:19:39Estuve toda la noche con un enfermo.
01:19:43Venga.
01:19:45Pediré que le preparen un té.
01:19:46Un té, por favor.
01:19:55Tengo una petición, Martin.
01:19:57Quiero pedirle que en el futuro no le ponga más trabas al Dr. Gers.
01:20:00¿Entonces el enfermo era el Dr. Gers?
01:20:07Desde hace años me siento responsable de la muerte de quienes más quería en este mundo.
01:20:11Y siempre querré.
01:20:17Pero no actué con negligencia.
01:20:20Fue un desgraciado giro del destino y tengo que aprender a perdonarme.
01:20:25No sirve de nada parar la rueda de la historia.
01:20:28Eso no me los devolverá.
01:20:30¿Y el médico?
01:20:31¿Qué papel tiene en esto?
01:20:32Greg me ha devuelto a la vida.
01:20:36Pero eso no tiene importancia porque me iré de aquí.
01:20:38Será una broma.
01:20:40Haré que lo trasladen a otro sitio, a algún lugar lejos de aquí.
01:20:43Y nosotros volveremos a tener la vida de la que antes disfrutábamos juntos.
01:20:48No puede ser, Martin.
01:20:49Y lo sabe.
01:20:50Luis.
01:20:52Luis.
01:20:57No puedo soportar perderla.
01:21:01Si me quiere tanto como dice,
01:21:04deje que me vaya.
01:21:06No.
01:21:07¡Suscríbete al canal!
01:21:37¡Suscríbete al canal!
01:22:07¿Qué te parece si trabajas conmigo en el centro de vacunación?
01:22:13Me vendría bien tu ayuda y tu experiencia en la organización.
01:22:17Eres muy amable, Craig. Gracias. Pero tengo otros planes.
01:22:23Voy a casarme con Evie y a quedarme con la herrería.
01:22:29¿Cómo?
01:22:30Aún tengo que pensar en cómo pagar las deudas que ha heredado, pero ya tengo algunas ideas.
01:22:35Pero, si eso es fantástico. Es con diferencia la mejor idea que has tenido nunca.
01:22:40Tienes todo mi apoyo.
01:22:42¡Ja, ja, ja!
01:22:44Gracias por esta segunda noche inolvidable.
01:23:08Daniel.
01:23:27No lo veo por ninguna parte.
01:23:32¡Daniel!
01:23:32¡Daniel!
01:23:32¡Daniel!
01:23:48¡Una vuelta!
01:23:49¡Mamá!
01:23:50¡Una vuelta!
01:23:51Se ha llevado todas sus cosas, su ropa, sus armas, incluso se ha llevado el whisky
01:23:56No pensé que fuera a irse
01:24:02Estoy muy orgullosa de usted, Violet
01:24:04La he echado de menos en misa
01:24:18Acompañé a Violet y a los niños a casa
01:24:20Van a empezar una nueva vida
01:24:22Yo quiero irme
01:24:25Lejos de aquí, no importa dónde
01:24:28¿Quiere poner la mayor distancia posible entre usted y Greg?
01:24:33Me he reconciliado conmigo misma
01:24:35Y entiendo que tiene que seguir su camino
01:24:37Luchar por sus vacunas, construir su centro
01:24:41Entre nosotros hay demasiada historia
01:24:44Demasiada tragedia
01:24:46Me alegra que haya encontrado la paz
01:24:48Pero me consterna ver que se propone huir otra vez
01:24:53Si realmente se ha perdonado
01:24:56Puede encarar ese nuevo amor
01:24:59Y también tendrá fuerzas para dejar atrás esa historia
01:25:02Claro que le quiero
01:25:04Pero no lo soportaría
01:25:07Acabo de enterarme de que los misioneros en Alaska necesitan urgentemente a alguien
01:25:15Desde ya
01:25:17Alaska
01:25:18Cuanto mayor era la distancia que ponía Luis entre ella y Greg
01:25:47Quien perturbaba la paz interior
01:25:50Que tanto le había costado conseguir
01:25:52Más segura se creía
01:25:54Aunque eso le partiera el corazón
01:25:57Es la decisión correcta
01:26:03Seguro
01:26:05Seguro
01:26:05Padre Lucas
01:26:21Luis quiere irse a Alaska
01:26:23¿Por qué quiere irse a Alaska?
01:26:25A dirigir un centro de misioneros
01:26:26Pero sobre todo para huir de usted
01:26:28¿Qué?
01:26:29Mejor llévese mi caballo
01:26:30Seguro que le alcanza
01:26:31Tome
01:26:34Gracias
01:26:35Vamos
01:26:36Por fin
01:26:43Ya era hora
01:26:45Luis
01:26:58Dios
01:26:59Por favor, abre los ojos
01:27:02Te quiero
01:27:03Solo si admites que no ha sido culpa mía
01:27:07Esta vez ha sido tú quien ha cogido la curva rápido
01:27:09Ven
01:27:11Voy de camino a Alaska
01:27:24No
01:27:25Prefiero renunciar a mi sueño de las vacunas
01:27:28Que a mi vida contigo
01:27:30No estás en tu derecho
01:27:31Eres médico y científico
01:27:35¿Y qué pasa contigo?
01:27:37Tú también eres médico
01:27:39Oí lo que me contaste aquella noche
01:27:41Cuando pensabas que dormía
01:27:43Luis
01:27:44Juntos podemos vencer a tus demonios
01:27:47Crea en nuestro amor
01:27:49Y danos al menos una oportunidad
01:27:50Yo creo en nuestro amor
01:27:53Y creo en ti
01:27:56Por eso te ayudaré a realizar tu sueño
01:27:59¿Como compañera?
01:28:02¿Como esposa?
01:28:03E hicieron realidad sus sueños
01:28:10Como compañeros
01:28:11Construyeron el centro de vacunación
01:28:14Y muchas otras les siguieron
01:28:16Hasta que por fin
01:28:17Vencieron la viruela
01:28:19¡Gracias!
01:28:20¡Gracias!
01:28:21¡Gracias!
01:28:22¡Gracias!
01:28:23¡Gracias!
01:28:24¡Gracias!
01:28:25¡Gracias!
01:28:26¡Gracias!
01:28:27¡Gracias!
01:28:29¡Gracias!
01:28:30¡Gracias!
01:28:31¡Gracias!
01:28:32¡Gracias!
01:28:33¡Gracias!
01:28:34¡Gracias!
01:28:35¡Gracias!
01:28:36¡Gracias!
01:28:37¡Gracias!
01:28:38¡Gracias!
01:28:39¡Gracias!
01:28:40¡Gracias!
Recomendada
44:48
|
Próximamente
1:17:22
1:19:46
1:38:51
1:21:05
1:26:02
1:22:33
1:11:50
1:41:05
1:24:06
49:13
1:22:13
24:28