Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01:00¡Sólo dame un minuto! Te voy a dejar hermoso.
00:01:17¡Sólo dame un minuto!
00:01:46Te cuidaré, Chesun Kyo. Lo prometo. El meñique.
00:01:55Tranquilo.
00:01:56¡Vamos a comer!
00:02:00Te dije que no quería leche de plátano. ¿Por qué trajiste?
00:02:15Es que como todo cambió...
00:02:17¿Qué... qué cambió? No sé de qué estás hablando. ¿A qué te refieres con qué cambió?
00:02:24Bueno, cambiar significa que las cosas ya... ya no son como eran antes.
00:02:28Oye, yo sí sé lo que significa cambiar, pero lo que pregunto es... ya me confundiste.
00:02:37Oye...
00:02:39¿Qué?
00:02:43¿Y qué somos ahora?
00:02:45No lo sé.
00:02:47¿Dos personas que se besaron?
00:02:49O sea que... se... se besaron.
00:02:52¿Podrías, por favor, no usar esa palabra tan a la ligera?
00:02:56No beso a mis amigas, así que...
00:02:58¡Ay, qué, qué, qué!
00:02:59Te dije que no usaras esa palabra.
00:03:01¿Sólo estoy describiendo lo que pasó?
00:03:03Bueno, pero ya no digas...
00:03:04Solo deja de usar esa palabra, por favor.
00:03:08¿Pero cuál?
00:03:09Beso...
00:03:09¡Ay, cállate!
00:03:10Yo tampoco hago eso... con mis amigos.
00:03:17Menos mal.
00:03:19Tú y yo ya no somos amigos.
00:03:22No puedo creer que 30 años de amistad terminara.
00:03:27Esto es lo más difícil que he hecho en mi vida.
00:03:31Ganar una medalla olímpica habría sido más fácil.
00:03:36¡Sujio!
00:03:37¡Sonyu!
00:03:39Señor Jun.
00:03:39Qué bueno que se encontraron.
00:03:41Parecía que te urgía mucho ver a Sungio, ¿eh?
00:03:43¿Te debe dinero o cuál es la urgencia?
00:03:45Ah, ¿de verdad?
00:03:46Sí.
00:03:46No, señor Jun.
00:03:48Está exagerando demasiado las cosas.
00:03:51Ah, pero sí.
00:03:51Por favor.
00:03:52Y entonces, ¿por qué lo buscas?
00:03:55¿Qué demonios tuvo que hacer Sungio para que vinieras a buscarlo desde Seúl?
00:03:59La verdad es que...
00:04:00No.
00:04:01No vine...
00:04:01¿Qué te pasa?
00:04:02Yo no vine para verlo a él.
00:04:04Estaba cerca y pensé que podía pasar a verlo.
00:04:08Ah, entonces...
00:04:10¿A qué viniste?
00:04:13Nada.
00:04:13Solo estaba cerca.
00:04:15Estaba por aquí y lo llamé para vernos.
00:04:17Entiendo.
00:04:18Pero es raro.
00:04:19Es un viaje muy largo para hacerlo sin razón.
00:04:21Por eso...
00:04:22¡Ay, es personal!
00:04:23¿Por qué tantas preguntas?
00:04:24¡Uy!
00:04:24No sabía que el señor Jun fuera tan entrometido.
00:04:27¿Qué le pasa?
00:04:28Espera.
00:04:29¿Estás llorando?
00:04:31Pues...
00:04:31¿Yo qué le hice?
00:04:33¿Por qué me regaña?
00:04:34¿Se enoja?
00:04:34Les diré qué pienso de la comida.
00:04:41Todo cocinero debe venir a Gangwon.
00:04:43Se puede aprender mucho porque su comida acentúa los sabores naturales de los ingredientes.
00:04:50¿Entonces tú viniste hasta aquí solo para comer?
00:04:54¡Exacto, exacto!
00:04:54Justo por eso vine.
00:04:55No quería explicarles a qué vine.
00:04:57Sabía que no me iban a creer.
00:04:59Esa es la verdad.
00:05:00En especial el shiké de lenguado.
00:05:03¿En serio?
00:05:03¿Shiké de lenguado?
00:05:04¿Hacen shiké con pescado?
00:05:06Eso suena horrible.
00:05:07Es muy rojo.
00:05:07Yo ni siquiera como picante.
00:05:09Ah, no.
00:05:10Tranquilo.
00:05:10Es shiké, no shiké.
00:05:12H-A-E, no H-Y.
00:05:14¿H-A-E?
00:05:14Es un platillo que se elabora añadiendo sal y arroz al lenguado y luego se fermenta.
00:05:18¿Está fermentado?
00:05:19Es una broma.
00:05:21Le encanta el shiké y la raya fermentada.
00:05:23¿En serio?
00:05:24¿Entonces sabe mucho de comida?
00:05:26Ay, no.
00:05:27No es para tanto.
00:05:28¿Ha marcado al menos 100 restaurantes en el mapa de Grefg?
00:05:31Es cierto.
00:05:32Revisé y van 328.
00:05:35Señor Yun, ¿me comparte la lista?
00:05:36Ay, no, no, no, no.
00:05:37Esa lista se la voy a heredar a mis gemelas.
00:05:40Por favor.
00:05:41Pero como me ayudó, yo le voy a ayudar.
00:05:44Le voy a compartir mi lista.
00:05:46Gracias.
00:05:47A cambio de eso, invito yo.
00:05:48Bueno, muchas gracias.
00:05:50A comer.
00:05:50Toma.
00:05:51Debes tener hambre.
00:05:52Sírvete.
00:05:58¿Y yo?
00:06:00Ah, a ti te gusta el cangrejo en salsa de soya, ¿no?
00:06:03Pues sí.
00:06:04Pues come.
00:06:05O no.
00:06:06¿Y a ti, Nayeon, qué te gusta a ti?
00:06:07Me gustas tú.
00:06:08Me gustas, Sun Hyo.
00:06:10Ah, pues sírvete sola.
00:06:11Está bien, quiero ese.
00:06:12¿Me puede servir, por favor?
00:06:14Cometelo.
00:06:15Gracias.
00:06:17¿Cangrejo?
00:06:19Sí.
00:06:19Qué buena consistencia tiene el chiquet.
00:06:24Quisiera comérmelo todo yo sola.
00:06:26Qué delicia.
00:06:31Come más, no.
00:06:45¿Sí?
00:06:47¿Puedo pasar?
00:06:48Claro.
00:06:50Oye, ¿seguro de que me puedo quedar aquí?
00:06:53Como dije, no me importa buscar un lugar.
00:06:56Tenemos muchos cuartos vacíos.
00:06:58Pensé que necesitarás esto, no traes ropa.
00:07:01Ah, gracias.
00:07:04Últimamente uso mucha ropa prestada.
00:07:07El baño está al fondo, en caso de que quieras hacerte.
00:07:10Gracias.
00:07:11¿No hay bichos aquí?
00:07:19No, no hay.
00:07:20¿No te ibas?
00:07:28¿Qué?
00:07:29¿No te ibas?
00:07:30¡Sunghyo!
00:07:30¿Qué es lo que me puedo quedar?
00:07:31¿Sunghyo?
00:07:32¿Dónde estás, Sunghyo?
00:07:36Deberías irte, te buscan.
00:07:38¿Segura de que quieres que me vaya?
00:07:40¿Por qué?
00:07:41También tenías esa mirada en la comida.
00:07:44Es como si quisieras maldecirme.
00:07:46Uy, ¿de qué estás hablando?
00:07:47Yo siempre tengo una mirada muy amable.
00:07:49Sí, ¿por qué no te miras al espejo?
00:07:51Podría ser que tú...
00:07:55Estás celosa.
00:07:58Uy, ¿de qué voy a estar celosa?
00:07:59¡Fuera!
00:08:00¿De qué te ríes?
00:08:01¡Ya, vete!
00:08:02¡Vete!
00:08:02Ya, ya me voy.
00:08:03No es necesario que me empujes.
00:08:04¡Ya, ya, vete!
00:08:22Sunghyo.
00:08:23¿Qué pasa?
00:08:24No puedo dormir porque mi esposa no está.
00:08:47Oye.
00:08:48No estoy...
00:08:51¿Nos podemos ver?
00:08:54En diez minutos en el árbol.
00:08:57¡Oh!
00:09:08¿Qué haces, despierta?
00:09:10Lo mismo digo.
00:09:12Ah, estaba leyendo.
00:09:16¿A Jong-Jak Jong?
00:09:17¿Consejos para gobernar al pueblo?
00:09:19Ajá.
00:09:20¿Quién lee un libro así hoy en día?
00:09:23Yo lo hago.
00:09:25Los clásicos nunca dejan de tener validez.
00:09:30Integridad, responsabilidad y proactividad.
00:09:32¿Eh?
00:09:33Este libro te dice cómo vivir.
00:09:36Es una lección de vida.
00:09:38Ya, tranquilo.
00:09:39Bueno, no te enojes.
00:09:40Yo, ¿cuándo me enojé?
00:09:43Aunque creo que no entiendes el valor de este libro.
00:09:46Guau, este lugar es muy bonito.
00:09:49Ay, qué mal que solo estaré una noche.
00:09:52¿La próxima vez puedes venir?
00:09:56Me voy contigo mañana.
00:09:58¿Y tu trabajo?
00:09:59Terminé antes de lo que pensé.
00:10:01Tenía pensado volver pasado mañana.
00:10:04Pero puedo irme un día antes.
00:10:06Vámonos juntos.
00:10:08¿Juntos cómo?
00:10:09¿También traes auto?
00:10:10¿Debo llevar el de Mom a su casa?
00:10:13Para el mío, llamaré a un chofer.
00:10:17¿Qué?
00:10:17¿Te volviste loco?
00:10:18¿Te va a costar una fortuna que lo lleven hasta Seúl?
00:10:22Hasta yo creo que es demasiado.
00:10:26Pero, pensándolo bien, pasar tiempo contigo vale mucho más.
00:10:30No te pases.
00:10:31¿Lo dices en serio?
00:10:34¿Tanto te gustó?
00:10:35Bueno, ¿y cuánto te gustó?
00:10:44Tanto que no me he cansado de ti después de 30 años.
00:10:48Ay, estás haciendo trampa.
00:10:50No cuentan los años que no estuvimos juntos.
00:10:55Nunca estuvimos separados.
00:10:58Siempre he estado contigo.
00:11:05Aquí.
00:11:11Igual que la pintura que me echaste cuando teníamos ocho.
00:11:15¿Recuerdas?
00:11:23Igual que el tatuaje que me pusiste en la cara mientras dormía a los siete años.
00:11:35Igual que los dulces.
00:11:38Que me hiciste comer a los seis para que mis labios se pusieran morados.
00:11:57¿Igual que el chicle que te puse en el pelo cuando teníamos cinco?
00:12:00Ay, sí.
00:12:01Sí.
00:12:05Después de todo lo que te hice pasar, todavía me quieres.
00:12:11¿Ya ves?
00:12:13Soy una mujer fatal, te lo dije.
00:12:16Ay, hasta para allá.
00:12:17No quiero.
00:12:19Me dijiste que estaba pegada a ti.
00:12:27Ya me está dando sueño.
00:12:30¿Sueño? ¿En serio?
00:12:31Va a ser un largo viaje.
00:12:40Espero que nadie salga y nos vea.
00:12:42Porque no quiero.
00:12:50No quiero.
00:12:51No quiero.
00:12:54No quiero.
00:12:54It's okay.
00:13:24¿Señorita Chang Moon?
00:13:32Sí.
00:13:45Ingeniera contra incendios.
00:13:48Tiene una puntuación alta en el TOEIC, licencia para embarcaciones recreativas y licencia de técnica de emergencias médicas de nivel 1.
00:13:55¿Se ha preparado mucho?
00:13:56Sí. Hice todo lo posible para ser competente, tanto en seguridad contra incendios como en trabajo de campo.
00:14:03¿Por qué quiere trabajar en la Antártida?
00:14:05De niña, mi único sueño era convertirme en Superman.
00:14:11Después, quise ser Spider-Man.
00:14:15Pero me di cuenta de que no podía hacer ambas cosas, así que me hice bombera y me encanta mi trabajo.
00:14:21Porque también puedo ayudar a la gente haciendo lo que hago.
00:14:27Sí, creo que tienes razón.
00:14:29Por eso quiero ir a la Antártida ahora, explorar lo desconocido y hacer del mundo un lugar más seguro.
00:14:51Gracias por contarme lo que le pasó a Hisuk.
00:15:06Me alegra que Hisuk esté bien.
00:15:08Pero espero que esta sea la última vez que le agradezca por Hisuk.
00:15:13¿Cómo?
00:15:14So Hisuk es mi esposa. Es mi mujer.
00:15:21Eso lo sé.
00:15:22Entonces esto es aún más inaceptable. Por favor, ya deje de buscarla.
00:15:26Me parece que aquí hubo un malentendido, señor Che.
00:15:29Yo la escuché referirse a usted como a Landelon.
00:15:31Por favor, no piense que yo...
00:15:33Sí.
00:15:35Lo entiendo, es guapo.
00:15:36¿Cómo, doctor Che?
00:15:37Pero no importa.
00:15:38Porque yo amo a So Hisuk.
00:15:40Entienda, su esposo soy yo.
00:15:42Por eso no puede conmigo.
00:15:44¿Cariño?
00:15:47¿Qué? ¿Qué pasa?
00:15:53¿Por qué estás aquí?
00:15:56Es que yo...
00:15:57Bueno...
00:15:59Hisuk y yo solo somos amigos.
00:16:00¡Acaba de llamarlo cariño!
00:16:02¿Por qué lo llamaría cariño si es su amigo?
00:16:05No exagere. Siempre nos decimos así.
00:16:07De verdad, solo somos amigos.
00:16:08Nunca he visto a Hisuk de esa manera.
00:16:10¿A quién cree que engaña con eso?
00:16:12¿Cómo no va a enamorarse de una mujer tan hermosa?
00:16:15Y además tan inteligente.
00:16:17¿Estás ciego?
00:16:23Soy gay.
00:16:26¿Qué?
00:16:28Los...
00:16:29hombres me gustan.
00:16:37Una mujer hermosa e inteligente.
00:16:44Ya, cállate.
00:16:46Ay, Dios.
00:16:47Lo lamento.
00:16:49Eso fue muy vergonzoso.
00:16:50No te disculpes.
00:16:52Me parece encantador...
00:16:54que te diga con esa seguridad cuánto te ama.
00:16:57Ay, ese hombre solo me busca muchos problemas.
00:17:00Pues yo me siento muy celoso de ti.
00:17:02¿De qué vas a tener celos?
00:17:06Creo que al fin tengo la edad para atreverme.
00:17:10A estas alturas debería ser más valiente.
00:17:15Sabes que no me importa qué lección tomes.
00:17:17Te apoyaré.
00:17:18Eso lo sé.
00:17:21Yo...
00:17:22siempre...
00:17:24lo supe.
00:17:25Estoy muy enojada contigo por lo que hiciste.
00:17:55Aléjate dos pasos de mí.
00:17:56Sí.
00:18:01¿Cómo pudiste?
00:18:05¿Por qué desconfías de mí?
00:18:07No es eso.
00:18:08Pensé que ese idiota...
00:18:09pensé que él tenía sentimientos por ti.
00:18:12Ahora entiendo.
00:18:13Perdón.
00:18:16Ay, no.
00:18:18¿Por qué no me lo contaste?
00:18:19Si lo hubieras hecho, no habría un malentendido.
00:18:22¿Por qué mi amigo confió en mí para guardarle el secreto?
00:18:25Ya es difícil para él mantenerlo oculto en esta sociedad.
00:18:31Eres genial.
00:18:33Eres más que genial.
00:18:34¿Qué haces ahí parado?
00:18:39Ah, sí.
00:18:45Estoy tan avergonzada.
00:18:47Fue humillante.
00:18:49¿Qué?
00:18:50¿Qué estás haciendo?
00:18:58¡Sí!
00:19:00¡Ja, ja, ja!
00:19:00¡Lo logré!
00:19:02¡Me asustas!
00:19:03¿Por qué estás gritando así?
00:19:05Mamá, ¿estás lista?
00:19:07Sí, el arroz ya está listo.
00:19:08Está en la arrocera.
00:19:09No, no el arroz.
00:19:11¿Estás lista para comenzar un nuevo capítulo en tu vida?
00:19:14Así puedo multiplicar tu inversión.
00:19:17Hijo, ¿te volviste influencer en internet?
00:19:18Se dice influencer, no influencer.
00:19:21Claro, es influencer.
00:19:22Aunque sí, voy a ser mortal y contagioso.
00:19:25Igual que el virus de la influenza.
00:19:27Pero no pierdas mi dinero.
00:19:29Mamá, confía en tu hijo.
00:19:31Esta vez es real.
00:19:32Y no puedes salir a la calle con esto.
00:19:34Tíralo a la basura.
00:19:35¡Ey, ey, ey, ey!
00:19:36Mi bolso está en perfecto estado, niño.
00:19:40Mamá, elige un bolso.
00:19:43Pronto te compraré el que quieras.
00:19:46Pronto tendré dinero.
00:19:47Ni siquiera tengo a dónde ir con un bolso elegante.
00:19:49Lo que quiero es que tú estés bien.
00:19:53Nada más.
00:19:57Adiós.
00:19:59Mamá, elige uno.
00:20:01¿Eh?
00:20:02¡Hazlo!
00:20:03Insu, come esto primero.
00:20:05Sí.
00:20:07Oye, ¿tú sabes cuánto cuesta un bolso de diseñador en estos días?
00:20:12Pues depende de la marca.
00:20:15Pero al menos dos o tres millones de wones.
00:20:17¿Cómo?
00:20:17¿Qué locura?
00:20:18Con eso puedes comprar 30 kilos de carne de primera calidad.
00:20:21¡Qué absurdo!
00:20:22¿Por qué preguntas, eh?
00:20:25¿Tu esposo te va a regalar uno?
00:20:26¿Cómo no?
00:20:27Ni volviendo a nacer.
00:20:29Él nunca me compraría algo así.
00:20:32Escuchen esto.
00:20:33¿Dong Jin?
00:20:34No, mejor luego.
00:20:36¡Ah!
00:20:37Es que está haciendo algo nuevo.
00:20:39Oye, Mizu, no sé si es el momento adecuado para preguntar, pero ¿crees que Sonyu acepte una cita a ciegas?
00:20:50¿Cita?
00:20:51Ay, ese perro es tan ruidoso.
00:20:59¿No crees que exageraste un poco?
00:21:01¿En qué?
00:21:03En que manejaste desde allá hasta aquí sin hacer paradas.
00:21:06¿Querías ir al baño?
00:21:07No.
00:21:08No es por eso.
00:21:09Pero se supone que esto era una cita.
00:21:12Para eso, mejor hubiera venido en mi auto.
00:21:14Ya tenía que devolverle su auto a Mum.
00:21:16Por eso te dije que viniéramos aparte.
00:21:18¡Mesonyu!
00:21:19Ah, hola, Sungio.
00:21:21Tía.
00:21:21¿Ustedes?
00:21:22Mamá, te explico por qué volvimos juntos.
00:21:24Ay, da igual.
00:21:25Justo iba a llamarte.
00:21:27Dime, ¿quieres una cita a ciegas?
00:21:29¿Qué?
00:21:30Me asustaste.
00:21:31¿Qué tiene?
00:21:31Ay, mamá, no.
00:21:32No quiero una cita a ciegas.
00:21:34Yesuk la arregló.
00:21:35Hay un hombre que quiere que conozcas.
00:21:37No es que quiera obligarte, pero dijo que es un gran hombre.
00:21:40Ay, no, no, no, no puede.
00:21:42No puede tener una cita a ciegas.
00:21:44Mamá, hablemos en casa.
00:21:45Tenemos que decidir ahora.
00:21:46Necesito una respuesta.
00:21:48Yesuk dijo que quería que saliera con Mum, pero ella se negó a la cita.
00:21:52¿Yo qué?
00:21:53Ahí está la que se negó.
00:21:56Entonces dime, dime, ¿irás?
00:21:58¿Qué?
00:22:01Wow.
00:22:02Estaba tan ocupada comiendo que no me fijé bien en este lugar.
00:22:08¿Tú sí tratas bien a la gente?
00:22:11Hasta tienes un sillón de masajes.
00:22:13Bueno, sí.
00:22:15Hago lo que puedo.
00:22:16Ah, gracias.
00:22:19Sí, veo que es una firma de arquitectura muy fina.
00:22:23¿Lo puedo usar?
00:22:27Ya, cuéntenme.
00:22:29Quiero saber todo lo que pasó.
00:22:31¿Cómo?
00:22:31¿De qué hablas?
00:22:32Es obvio.
00:22:33Que haya recuperado mi auto hoy significa que Sonu se quedó allá toda la noche.
00:22:41Y bien, ¿entonces al fin son novios?
00:22:45Bueno, sí pasé la noche afuera, pero no es como te imaginas, te lo juro, créeme.
00:22:50Es cierto.
00:22:51Pasó la noche allá, pero estaba sola en su habitación.
00:22:54Está bien, vamos a decir que les creo.
00:22:57Pero, ¿por qué no quieren responder mi pregunta?
00:23:00¿Al fin son novios?
00:23:06Sí, eso parece.
00:23:08Por fin, no estoy tan feliz.
00:23:15Ay, pensé que nunca...
00:23:17Ay, me tenían harta.
00:23:20Me siento como si también me hubieran masajeado la mente.
00:23:24Oh, qué alegría.
00:23:25Pero, ¿por qué estás tan feliz de que ya seamos novios?
00:23:30Porque fue muy frustrante ver toda su historia.
00:23:33Estoy segura de que todos los que los conocen sienten lo mismo.
00:23:37Pero ya sabía que algún día terminarían juntos.
00:23:41Oye, ¿y cómo lo supiste antes que nosotros?
00:23:44Porque las palabras tienen poder.
00:23:55¡Los voy a matar todos!
00:24:19¡Los voy a matar todos!
00:24:21¡Regrese!
00:24:25Oigan, ¿por qué siempre regresan a casa juntos?
00:24:34Somos vecinos.
00:24:36Aún así, un niño y una niña no se juntan tanto.
00:24:39Son novios y se besan.
00:24:42Son novios y se besan.
00:24:46¡Eso no es cierto! ¡Él solamente es mi amigo!
00:24:49¡Soy novios y se besan!
00:24:55¡Soy novios y se besan!
00:24:58¡Son novios!
00:25:00Oye, Chesun, dame el libro.
00:25:04Pero sí es mío.
00:25:06¡Oigan, ya, grítenlo!
00:25:08¡Son novios!
00:25:08No lo somos.
00:25:09No sentiría nada aunque lo viera desnudo.
00:25:11Yo la veo como si fuera un hombre.
00:25:13¡Ay, sí, cómo no!
00:25:14Cuando escuchas las mismas palabras una y otra vez, se quedan grafadas.
00:25:21Para siempre, en tu subconsciente.
00:25:26Espera, ¿o sea que he sido manipulado?
00:25:28Oye, ¿a los paramédicos no les dan armas?
00:25:31¿Y si sí, puedes dispararle por mí?
00:25:32No, solamente a los policías les dan armas.
00:25:35No te metas tú a lo tuyo.
00:25:36Sí.
00:25:37Pero, los tres siempre estábamos juntos.
00:25:41¿Por qué solo se burlaban de mí y de Sungyo?
00:25:43¿Es en serio?
00:25:44Porque estoy fuera de su alcance.
00:25:49Ah, es cierto.
00:25:50¿La conoces?
00:25:51Ella cree que está fuera del alcance del mundo entero.
00:25:54Sus estándares de belleza son inalcanzables.
00:25:56Es verdad.
00:25:57Por cierto, qué guapa.
00:26:01¿Por qué usas traje?
00:26:02Oye, sí.
00:26:03Bueno, es que...
00:26:04Tuve una entrevista.
00:26:07¿Ah, para la Antártida?
00:26:08Sí.
00:26:08¿Pasaste la entrevista?
00:26:09¡Ja, obviamente!
00:26:11Espera, ¿entonces en serio te vas a ir a la Antártida?
00:26:15¡Uy!
00:26:16¡Vas a poder ver a los pingüinos de cerca!
00:26:19¿No estás emocionada?
00:26:21Eso creo.
00:26:22Toma muchas fotos.
00:26:23De hecho, los pingüinos y los osos polares son animales que están en crisis por el cambio climático.
00:26:30¡Ya estoy en casa!
00:26:32¡Ah!
00:26:32¡Llegaste!
00:26:34¡Ay, Yondu!
00:26:35Mi querido Yondu.
00:26:37¿Cómo estás?
00:26:38Dime.
00:26:39¿Qué hacías?
00:26:40¿Ah?
00:26:40¿Qué hacías, Yondu?
00:26:43¿Qué hiciste hoy mientras yo no estaba?
00:26:46Hoy estuve leyendo mis libros.
00:26:48Y destripé anchuas con la abuela.
00:26:50¿Destripaste anchuas?
00:26:52¡Mamá!
00:26:54¿La hiciste destripar las anchuas?
00:26:58¿Eres la madrastra de la cenicienta?
00:27:00¿Cómo se te ocurre?
00:27:02¡Ay, mi niña!
00:27:02Yo se lo pedí.
00:27:03Le dije que quería hacerlo porque se veía divertido.
00:27:06¿En serio?
00:27:07Ajá.
00:27:09Oye, ¿crees que tu mamá abusaría de los niños?
00:27:12No sé.
00:27:13Es solo por si acaso.
00:27:14Yondu, te prepararé unas deliciosas anchoas salteadas con las anchoas que destripamos juntas.
00:27:22Gracias, suena muy rico.
00:27:24Gracias.
00:27:25Sí, son deliciosas.
00:27:26Oye, Mum, si no te piensas casar, al menos dame una linda nieta que sea igual que Yondu.
00:27:36¿Ah?
00:27:37Por lo menos quisiera poder tener una nieta.
00:27:40¿Sí?
00:27:40Ya, ve a hacer las anchoas.
00:27:42Vas a ver.
00:27:43Corre, corre.
00:27:43Yondu, ¿no es aburrido leer libros todo el día?
00:27:54No estoy tan segura.
00:27:58¿Quieres hacer algo aparte de leer?
00:28:00O ¿qué tal si salimos?
00:28:03¿Quieres andar en bicicleta?
00:28:04Pero no si andar en bicicleta.
00:28:06¿Oh, no?
00:28:08¿Y qué tal en...
00:28:10¡Scooter!
00:28:11Tampoco si andar en scooter.
00:28:13Yondu, ¿qué no te gusta salir?
00:28:17La verdad, no.
00:28:19Papá dice que afuera es muy peligroso.
00:28:23Ah.
00:28:29¡Me ganaste!
00:28:30¿Otra vez lista?
00:28:31¡Piedra, papel o tijera!
00:28:33¡Empate!
00:28:34¡Otra vez!
00:28:35¡Piedra, papel o tijera!
00:28:36¡Ay, no!
00:28:37¡Empate!
00:28:37¡No, te gané!
00:28:38¡Hola, Yondu!
00:28:39¡Papá!
00:28:42¡Hola, bebé!
00:28:44No te imaginas cuánto te extrañé hoy.
00:28:48¿Tú también me extrañaste?
00:28:51Sí, más o menos.
00:28:57Muchas gracias.
00:28:59Te debo mucho, Capitana Chong.
00:29:01No es nada.
00:29:03¿Trabajas mañana?
00:29:04Sí.
00:29:06Tómate el día.
00:29:07¿Qué?
00:29:08Sí, nos vemos mañana a las 10.
00:29:10Espera.
00:29:11Sin excusas.
00:29:12Pero...
00:29:12Y sin preguntas.
00:29:13¿Qué?
00:29:15Y no te vistas así.
00:29:18Nos vemos mañana.
00:29:20¡Hasta mañana!
00:29:21¡Adiós!
00:29:22¡Adiós!
00:29:22¡Adiós!
00:29:24Papá, vamos.
00:29:28Oye, ¿estás seguro de que es el que te di?
00:29:31¿Eh?
00:29:33¿Lo mataste y lo reemplazaste?
00:29:35Claro que sí.
00:29:36¿Cómo supiste?
00:29:37Se suponía que era un secreto.
00:29:39¡Guau!
00:29:42Ha crecido mucho.
00:29:43Es impresionante.
00:29:45¿Será por el fertilizante?
00:29:46Son you...
00:29:47¿Vas a ir a la cita, ciegas?
00:29:53No, ¿cómo crees?
00:29:55Inventaré una excusa y diré que no puedo.
00:29:58¿Y si mejor le decimos a tu mamá que somos novios?
00:30:01¿Qué tal si vuelve a pasar algo como esto?
00:30:05Debemos contarles a nuestros padres.
00:30:06Y así tendríamos su permiso oficial.
00:30:09¿Qué te parece?
00:30:11Deberíamos decirle a todo el mundo que salimos.
00:30:13¡No, a uno!
00:30:15¿Por qué?
00:30:16Bueno, es que apenas empezamos a salir y eso suena muy apresurado.
00:30:23Ay, ya me imagino cómo se van a poner.
00:30:27Va a ser un poco raro.
00:30:29Nuestras mamás son amigas de toda la vida, no sé.
00:30:32Y quién sabe cómo van a reaccionar.
00:30:36¿No lo crees?
00:30:41Guardemos el secreto, ¿sí?
00:30:44Bien.
00:30:46Si eso es lo que quieres...
00:30:48Está bien.
00:30:50Así será.
00:30:51En secreto.
00:30:52Secreto absoluto.
00:30:53Nadie debe saber.
00:30:55Nadie debe saber.
00:30:56Bien.
00:30:56Bien.
00:30:56Bien.
00:31:05¿Ya estará despierto?
00:31:17¿Ya estará despierto?
00:31:17Ya-sung.
00:31:19Ya-sung.
00:31:23Bonjour, Sun-yu.
00:31:25Tía.
00:31:26Hola.
00:31:27Sun-hyu no está.
00:31:28Se fue temprano al trabajo.
00:31:30¿Es urgente?
00:31:30No, no.
00:31:31No era importante.
00:31:33No me había dado cuenta.
00:31:34Sus ventanas están tan cerca que casi se tocan.
00:31:37Ustedes dos literalmente siempre han estado juntos.
00:31:41Así es.
00:31:43Sí, por eso estoy harta de él.
00:31:47Seguro él siente lo mismo.
00:31:48Pero no se vayan a pelear.
00:31:50Sean amables entre sí, ¿ok?
00:31:51Sí.
00:31:53Estaba haciendo algo.
00:31:54Ah, sí.
00:31:55Nos vemos más tarde.
00:32:00No puede ser.
00:32:24Nayun.
00:32:25¿Sí?
00:32:25¿Qué acabas de hacer?
00:32:27Ah.
00:32:28Es solo que...
00:32:33Sabes que cruzaste la línea, ¿verdad?
00:32:40Sí.
00:32:41Fui amable contigo por ser una colega cercana.
00:32:43Pero no puedo dejar pasar esto, ¿entiendes?
00:32:47Creo que fuiste demasiado lejos.
00:32:49Perdóname por lo que hice.
00:32:52Pero, Sun-yu.
00:32:53¿Sabes que estoy enamorada de ti?
00:32:55Pensé que solo sentías admiración por mí.
00:32:58No, no es eso.
00:32:59Estoy hablando totalmente en serio.
00:33:01Esa es una mayor razón para aclarar las cosas.
00:33:04Hay alguien más que me guste.
00:33:08¿Conozco a esa persona?
00:33:09Y al fin logré conectar con ella después de mucho tiempo.
00:33:14No quiero hacer nada que la moleste.
00:33:17Espero que lo entiendas.
00:33:18Perdón por no contestar.
00:33:36¿Quieres ir al cine?
00:33:37¿Cómo?
00:33:38¿Me está invitando a salir?
00:33:40Suena bien.
00:33:44Ay, mi cabello.
00:33:46Debo lavarlo.
00:33:50¡Hola, Yondu!
00:33:52¿Cómo estás, Yondu, cariño?
00:33:57¿Torniste bien?
00:33:59¿Ya eres amiga de algún extraterrestre?
00:34:00No, pero hice otra cosa.
00:34:02¿Qué hiciste?
00:34:03Es un secreto.
00:34:05Te lo contaré más tarde.
00:34:07Está bien.
00:34:10¿En serio eres muy puntual?
00:34:12Cosa de periodistas.
00:34:14Vine porque me dijiste, pero...
00:34:15Ya te imaginarás a dónde vamos hoy.
00:34:21Eso, eso, eso.
00:34:22Vamos.
00:34:23Papá, ahora tú traes las cosas.
00:34:26¿No lo ayudamos?
00:34:27El auto está aquí cerca.
00:34:28Ven, por acá.
00:34:28Capitana.
00:34:33No, está bien.
00:34:57No, está bien.
00:34:57Déjame ayudarte.
00:34:58Papá.
00:35:00Papá.
00:35:00Está caliente.
00:35:30¿Quieres probar?
00:35:33Pero lo agarro yo, ¿sí?
00:35:34Ajá, claro.
00:35:41Está rico.
00:35:42Pero es muy bueno cocinando.
00:35:45¿Ahora qué hacemos?
00:35:47A que no adivinas qué sigue.
00:35:49Lo agarro yo, ¿sí?
00:35:50Wow!
00:35:52Wow!
00:35:54Wow!
00:35:56She's so funny!
00:35:58She's so funny!
00:36:00She's so funny!
00:36:02She's so funny!
00:36:04She's so funny!
00:36:06She's so funny!
00:36:08The other half of the time
00:36:10Was this?
00:36:12I don't know!
00:36:14I don't know!
00:36:16She's so funny!
00:36:18Estás empapada
00:36:21Mira, me la prestaron
00:36:26Pero no hay electricidad como la usamos
00:36:30Dame un segundo
00:36:48Golpéate
00:36:53Te va a secar
00:36:55¿Cuál fue tu parte favorita de hoy?
00:36:59Jugar con las pistolas de agua
00:37:01Para mí igual
00:37:02Ya quedó
00:37:14A ver
00:37:15Oh, mírate, Yondu
00:37:18Te voy a peinar más tarde, ¿sí?
00:37:21Bueno
00:37:22Tu cabello también está mojado
00:37:24¿Puedo sacarme yo sola? Gracias
00:37:25¿Qué?
00:37:28Ah, claro
00:37:45Por si tienes frío
00:37:52Yondu
00:37:55¿Eh?
00:37:56¿Quieres ir a ver eso?
00:37:57Abajo
00:37:58¿Ves?
00:37:59¿Dónde?
00:38:00¡Gracias!
00:38:01John!
00:38:31Hola, Chesung.
00:38:33Ah, ya llegaste.
00:38:36Ni siquiera has volteado a verme.
00:38:39Ah, ¿sí te vi?
00:38:45¿Estás muy ocupado?
00:38:47Ah, estoy con un proyecto de renovación de un cine.
00:38:51Se me ocurrió una idea, así que quería dibujarla antes de olvidarla.
00:38:56¿Vas a tardar?
00:38:57No, no va a tomar mucho tiempo.
00:39:01Con que así es como se ve un plano.
00:39:08Sí.
00:39:13¿Quieres palomitas? ¿Puedo traer?
00:39:16No, gracias, estoy bien.
00:39:18Ok.
00:39:20Entonces, voy por las bebidas.
00:39:23Sí.
00:39:31Perdón.
00:39:32No.
00:39:33Perdón.
00:39:34No.
00:39:35Perdón.
00:39:36No.
00:39:37Perdón.
00:39:38No.
00:39:39No.
00:39:40No.
00:39:41No.
00:39:42Perdón.
00:39:43No, no, no, no.
00:40:13Ah, el sol ya se está poniendo.
00:40:21¿Nos vamos antes de que sea muy tarde?
00:40:24No, aún no.
00:40:26Yondu se acaba de quedar dormido.
00:40:28¿Nos quedamos otra media hora?
00:40:30Claro.
00:40:30Bien.
00:40:38¿No pesa? Déjame cargarla.
00:40:42Ven, Yondu.
00:40:43Hora de descansar.
00:40:47No me molestaba.
00:40:58¿Y te gustó acampar?
00:41:02Nada mal, ¿verdad?
00:41:04No.
00:41:04Nunca había pensado en hacerlo.
00:41:08Y a Yondu le gustó mucho.
00:41:12Yondu no sabe andar en bicicleta, ¿verdad?
00:41:16Tampoco sabe andar en scooter ni en patines.
00:41:19Es por lo del accidente, ¿cierto?
00:41:28No es que quiera prohibirle las cosas.
00:41:32Solo me preocupa que algo le pase.
00:41:36Sí, sí, lo puedo entender.
00:41:40También sé que no me corresponde decirte qué hacer.
00:41:46Aunque...
00:41:47Si mantienes un milagro oculto del mundo, nunca será un milagro real.
00:41:56Quiero que Yondu pueda sentir el viento, que pisotee el suelo.
00:42:02Y también que a veces se caiga.
00:42:09Quiero que pueda crecer mucho.
00:42:15Quisiera que ella viera todas las cosas buenas del mundo.
00:42:19Y que también las absorba para que crezca cada vez más grande y fuerte.
00:42:29¿No sería eso un verdadero milagro?
00:42:34Me siento mal por Yondu.
00:42:38Ojalá yo pudiera ser tan valiente como lo eres tú.
00:42:49A veces desearía poder ser la madre de Yondu.
00:43:02No sé cómo sería eso.
00:43:04¿Puedo hacerlo?
00:43:09Sé que estoy yendo demasiado rápido.
00:43:12Y sé que lo que te estoy pidiendo no es cualquier cosa.
00:43:17Pero...
00:43:18Eso es lo que siento.
00:43:22Capitana Chong.
00:43:24Siempre que te veo mi corazón se acelera.
00:43:28Mi corazón late de una forma en la que nunca había latido.
00:43:33Y...
00:43:34Hasta te veo...
00:43:36En mis sueños.
00:43:40Por eso quiero saber...
00:43:42De nuestro beso...
00:43:46¿Podemos olvidar lo que dije?
00:43:48No creo que haya sido un error.
00:44:01No creo que haya sido un error.
00:44:01Lo lamento.
00:44:03Pero no puedo hacerlo.
00:44:06Yondu no puede ser tu hija.
00:44:08Y lo que pasó ese día fue un error.
00:44:11Tiene que serlo.
00:44:12¿Por qué?
00:44:14¿Por qué?
00:44:18Porque esto no podría funcionar.
00:44:20A partir de mañana ya no puedes cuidarla.
00:44:32Por favor, ya no quiero que pases más tiempo acompañándola.
00:44:37Escúchame.
00:44:38Deberíamos irnos ya.
00:44:41Yondu.
00:44:43Despierta.
00:44:44Ya nos vamos.
00:44:46Puedes dormir en el auto.
00:44:48Vamos.
00:44:48Vamos.
00:44:48¿Por qué?
00:44:49¿Por qué?
00:44:49¿Por qué?
00:44:49Sí.
00:44:50¿Por qué?
00:45:20Tú adelántate.
00:45:21¿Qué? ¿Por?
00:45:22¿Qué tal si nos encontramos a tu mamá como la última vez?
00:45:25Ay, siempre pasamos mucho tiempo juntos. No va a sospechar nada.
00:45:29Aún así, tengamos cuidado aquí para guardar el secreto. Daré una vuelta y luego iré a casa. Tú adelántate.
00:45:36Sí, de acuerdo.
00:45:46¿Desde cuándo hace caso a lo que le digo?
00:45:50¡Qué horror!
00:46:03Alzheimer.
00:46:04Eso no es.
00:46:08¿Estás seguro?
00:46:09Sí.
00:46:10¿En serio?
00:46:10Revíselo usted mismo si no me cree.
00:46:13¡Ah! No tiene que romperla. Su cerebro está muy bien. Aunque tendremos que estar muy atentos por si vuelve a suceder.
00:46:22Entonces, ¿por qué será que perdí esos recuerdos?
00:46:25Bueno, es una especie de pérdida de memoria a corto plazo.
00:46:28Ah, ok.
00:46:29¿Ha sufrido un shock fuerte o un estrés intenso últimamente?
00:46:33¿Por qué?
00:46:38Sí.
00:46:39Entonces, podría deberse al estrés o tal vez a un aumento de la ansiedad.
00:46:44Descanse bien y cuídese y se recuperará.
00:46:47Ah, muchas gracias.
00:46:56¡Qué alivio!
00:46:58Bueno, alivio es poco, pero tú me entiendes.
00:47:01Y estas últimas dos semanas, mi vida ha sido un infierno.
00:47:06Dijiste que todo iba a salir bien, pero yo igual sí estaba preparada para lo peor.
00:47:12Cariño, ¿me estás escuchando?
00:47:15¡Amor!
00:47:17Cielo, ¿qué te pasa?
00:47:22¡Amor! ¿Qué te pasa? No llores.
00:47:25¡Oh! ¿Qué tienes? ¿Estás bien?
00:47:27Pensé que te estaba pasando algo muy malo.
00:47:32Pero por fin sé que estás bien.
00:47:36Al fin me siento listo para expresar lo que siento.
00:47:42Tenía miedo de que ya fuera muy tarde.
00:47:47Y que te fueras a olvidar de mí.
00:47:53Tenía miedo de perderte.
00:47:55¡Ay, tranquilo, mi amor!
00:47:58¡Jisuk, yo no podría vivir sin ti!
00:48:05¡Ay, mi amor!
00:48:09¡Dios! ¡Ay, cielo! Estos días...
00:48:11Te has estado avergonzando mucho estos días.
00:48:16Pero esto no estuvo tan mal, la verdad.
00:48:21¡Ay, mi amor!
00:48:22¿Ya escuchaste que no tengo Alzheimer?
00:48:28¡Por favor, deja de llorar!
00:48:31¿Por qué nunca antes me dijiste esas cosas, tonto, tonto?
00:48:34¡Eres un tonto!
00:48:35¡Eres un tonto!
00:48:36¡Ay, mi amor!
00:49:09Nos vemos en la próxima clase.
00:49:11Nos vemos.
00:49:18Hola.
00:49:18Hola, Chasung.
00:49:19Oye, ¿qué crees?
00:49:21Hoy preparé Neuviani en la escuela de cocina.
00:49:23¿Quieres que te lleve un poco al trabajo?
00:49:25Ah, es que tuve que salir por trabajo.
00:49:27Pero, ¿quieres ir esta noche?
00:49:29¿En la noche?
00:49:31Sí.
00:49:32¡Sunghyo!
00:49:34Ya me tengo que ir.
00:49:35Nos vemos luego.
00:49:36¿Está bien?
00:49:39¿En la noche?
00:49:44En la noche estará oscuro y vacío y todo eso.
00:49:51¿Será por eso?
00:49:52¿Qué?
00:50:01¿La publicación ya lleva días?
00:50:03¿Y solo hay diez pedidos?
00:50:04¿Debería trabajar más en mis abdominales?
00:50:18Ah, debía esculpirlos más.
00:50:20Hola, Geyong.
00:50:27¿Qué, Jeundé?
00:50:29Estoy en medio de algo ahora.
00:50:32¿En serio?
00:50:33¿Pajarán por todo?
00:50:35¿Y cuánto fue lo que dijo?
00:50:37¡Ce-Zung!
00:50:39Te traje un montón de cosas...
00:50:42ricas.
00:50:47Están todos reunidos.
00:50:51¿Cuánto tiempo sin vernos, Zuniu?
00:50:52Hola.
00:50:52Oh, debes haberte esforzado mucho.
00:51:04¡Zuniu, pero cuánta comida!
00:51:07Es para celebrar a Zunhyo, ¿verdad?
00:51:10¿Celebrar?
00:51:11Sí.
00:51:12Le hicieron una entrevista sobre el lanzamiento del nuevo proyecto de colaboración con Fresco.
00:51:16El artículo ya debe haber salido.
00:51:17¡Eseñáselo!
00:51:18De hecho, lo estaba leyendo.
00:51:22La foto quedó muy bien, ¿verdad?
00:51:24¡Mira esto!
00:51:25Iba a irme después del evento, pero mi amú me detuvo.
00:51:28¿No te da gusto?
00:51:29Podrás comer algo delicioso.
00:51:31Está bien.
00:51:33Toma mi café, así que ya me voy.
00:51:34¿Qué?
00:51:35¿No vas a probar la comida?
00:51:36Estoy ocupada.
00:51:38¿Ya te vas?
00:51:40Sí.
00:51:41Tenía pensado felicitarte.
00:51:44Al fin puedo hacerlo.
00:51:45Felicitaciones por tomar clases de cocina.
00:51:50¿En serio?
00:51:51Sí, todo gracias a tu consejo.
00:51:53Muchas gracias.
00:51:54Todo fue gracias al delicioso Kalguksu.
00:51:58Gracias por todo.
00:52:00Debo irme.
00:52:01Ve con cuidado.
00:52:03Hasta luego.
00:52:04Adiós.
00:52:05Gracias por tu trabajo.
00:52:06Que te vaya bien.
00:52:11Qué bueno que pudimos compartir esto.
00:52:15Te envié un mensaje para cancelar y te llamaría cuando acelera.
00:52:40Me acabo de verlo.
00:52:48¿Por qué no me contaste de la entrevista con Fresco?
00:52:51¿Es porque fue tejí?
00:52:53Me dijeron que no tardaría.
00:52:55Te iba a contar al terminar, pero se alargó y...
00:52:58¿Pensaste que no iba a entenderlo?
00:53:00No, claro que no.
00:53:02No.
00:53:06Lo siento, no pondré excusas.
00:53:08Fue lindo volver a verla después de un tiempo.
00:53:12Es tan bonita.
00:53:14Ella tampoco quería venir hoy.
00:53:16Mi amor insistió y tuvo que...
00:53:18¿Le dijiste que ahora estamos saliendo?
00:53:20No.
00:53:24Dijiste que nadie debería saberlo.
00:53:26Pero tu exnovia sí.
00:53:27Ella sí.
00:53:28Ya que...
00:53:34Igual no tuvimos tiempo de hablar de cosas personales.
00:53:38Fue un evento público.
00:53:41Ahora que lo pienso, son como estrellas de Hollywood.
00:53:45No creo que yo fuera capaz de trabajar con mi ex.
00:53:50Los sentimientos no desaparecen así como si nada.
00:53:53Ustedes compartieron muchas cosas.
00:53:55Eso está en el pasado.
00:53:58Y ya no quiero hablar de esto.
00:54:00¿Qué tiene?
00:54:01Ya sé que hubo algo ahí.
00:54:03Oye.
00:54:05Noté que tu voz era más grave cuando le dijiste que se fuera con cuidado y eso.
00:54:09Eso no es cierto.
00:54:11Claro que sí.
00:54:12Sonabas muy preocupado.
00:54:14¿Por qué no mejor la acompañas?
00:54:16Beso New.
00:54:17¿Cómo era ella cuando estaban juntos?
00:54:19¿Era muy madura y comprensiva contigo?
00:54:22¿Contigo?
00:54:27No quiero responder.
00:54:33No tengo por qué contarte esas cosas.
00:54:35No tengo que esperar.
00:54:36No tengo por qué contarte.
00:54:41No quiero.
00:54:41What's going on?
00:55:11What's going on?
00:55:41What's going on?
00:56:11What's going on?
00:56:41What's going on?
00:57:11What's going on?
00:57:41What's going on?
00:58:11What's going on?
00:58:41What's going on?
00:59:11What's going on?
00:59:41What's going on?
01:00:11What's going on?
01:00:41What's going on?
01:01:11What's going on?
01:01:41What's going on?
01:02:11What's going on?
01:02:41What's going on?
01:03:11What's going on?
01:03:41What's going on?
01:04:11What's going on?
01:04:41What's going on?
01:05:11What's going on?
01:05:41What's going on?
01:06:11What's going on?
01:06:41What's going on?
01:07:11What's going on?
01:07:41What's going on?
01:08:11What's going on?
01:08:41What's going on?
01:09:11What's going on?
01:09:41What's going on?
01:10:11What's going on?
01:10:41What's going on?
01:11:11What's going on?
01:11:41What's going on?
01:12:11What's going on?
01:12:41What's going on?
01:13:11What's going on?
01:13:41What's going on?
01:14:11What's going on?
01:14:41What's going on?
01:15:11What's going on?
01:15:41What's going on?
01:16:11What's going on?
01:16:40What's going on?
01:17:10What's going on?
01:17:40What's going on?
01:18:10What's going on?
01:18:40What's going on?
01:19:10What's going on?
01:19:40What's going on?
01:20:10What's going on?
01:20:40What's going on?
01:21:10What's going on?
01:21:40What's going on?
01:22:10What's going on?
01:22:40What's going on?
01:23:10What's going on?

Recommended