Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:30To be continued...
00:01:00To be continued...
00:01:30Un sueño lindo.
00:01:35No lo es.
00:01:37Así es.
00:01:39Es la realidad.
00:01:41Y por fin estamos juntos.
00:01:45Es extraño...
00:01:46Estar así contigo.
00:01:51¿Cómo te sientes?
00:01:52Siento cosquillas.
00:01:58No sé de dónde vienen, pero siento que nacen desde mi interior.
00:02:04Desde un lugar muy profundo.
00:02:06Es extraño.
00:02:07Igual yo.
00:02:10Siento como si tuviera mil agujas o algo así.
00:02:14Más o menos.
00:02:14¿Sabes cómo?
00:02:15Como cuando aprietas fuerte antes de una inyección.
00:02:20Cuando aprietas fuerte el brazo para que lo hagan.
00:02:23Así es como siento.
00:02:24Es amor.
00:02:28Así se siente el amor.
00:02:30Oye.
00:02:32¿No crees que aún no es pronto para eso?
00:02:34Tardamos 30 años y tú crees que es pronto.
00:02:37Eso es cierto.
00:02:39Pero en cierto sentido la palabra amor da un poco de miedo.
00:02:43Te amo.
00:02:49Como familia.
00:02:51Como amiga.
00:02:52Como mujer.
00:02:54Tal vez esto no siempre fue un amor romántico.
00:03:01Pero de una u otra forma siempre te he amado.
00:03:12¿Mamá?
00:03:13Querida, sí.
00:03:14Hermoso.
00:03:15Ay, no.
00:03:15Siquiera recuerdo cómo fue que llegamos.
00:03:17Era una cita doble, pero no tengo una foto que valga la pena.
00:03:21Bueno, querida, las cámaras no mienten.
00:03:23Si quieres culpar a alguien, culpa a tu madre por hacerte así.
00:03:27Gion Jong hizo que Hizu pareciera una modelo, ¿no?
00:03:30Y sus piernas se ven largas.
00:03:32Hizu.
00:03:33Además, con ese cangrejo, Gion Jong pudo separar la carne como si nada.
00:03:38Y le daba de comer en la boca.
00:03:40Pero tú no tuviste atenciones.
00:03:42Es porque él es un doctor.
00:03:44Es bueno disecando cosas, así que es bueno deshuesando.
00:03:47Es muy rápido.
00:03:47¿Y tú qué?
00:03:49Eres un cocinero.
00:03:52Quería dar un paseo nocturno, pero tuviste que embriagarte de esa forma.
00:03:56Y además roncaste.
00:03:57Pero no lo hago a propósito.
00:03:59Qué bendicada.
00:04:00Llegaron antes de lo esperado.
00:04:02¿Qué tal?
00:04:03¿Todo bien?
00:04:05¿Se divirtieron?
00:04:05Ay, qué niños.
00:04:18Todavía están leyendo mangas a esta edad.
00:04:20Ya maduren.
00:04:21Sung Hyo.
00:04:22¿Te gusta el romance?
00:04:27¡Pero qué cursi!
00:04:28Sí, sí, usted ya sabe cómo soy.
00:04:33Sí, claro.
00:04:33Oye, Che Sung Hyo.
00:04:34¿Eh?
00:04:35Tus botones están mal.
00:04:39Mira.
00:04:39No puede ser.
00:04:49Niño, ya estás grande para eso.
00:04:51Ay, lo sé, qué torpe.
00:04:53Es tan torpe, niño.
00:04:54Mira esto.
00:04:54No, es que quiero decir, ni siquiera me fijé cuando me hice.
00:04:57Mamá, mamá.
00:04:58Él quiere saber cómo les fue.
00:05:00Que tu papá les diga.
00:05:01¿Otra vez le hiciste enojar?
00:05:03Claro que no.
00:05:04Ya sabes que tu madre es una dramática.
00:05:06Papá, ya, deja que lo haga.
00:05:07Papá.
00:05:08Oigan, niños.
00:05:09¿Qué?
00:05:09La sopa está intacta.
00:05:10Dile a tus padres que vengan a comer.
00:05:11Ajá.
00:05:12Ya, corre.
00:05:12Ve.
00:05:13Rápido, ve.
00:05:14Me faltó uno.
00:05:15Sí.
00:05:17Ay, ¿es el volumen 20?
00:05:21Estábamos a punto de ordenar comida porque no teníamos.
00:05:24Muchas gracias.
00:05:25Sí.
00:05:26La verdad, no sé qué decir.
00:05:27Acabamos de llegar y miren.
00:05:29Qué delicia.
00:05:29Ay, no se preocupen.
00:05:31El problema es este, que ya por fin se le bajó el alcohol.
00:05:33Ay, ¿no podrías dejar tus críticas para otro momento?
00:05:37Debo decir que esto está bueno para la resaca.
00:05:40Sí que lo es.
00:05:42¿Y qué tal el viaje?
00:05:43Perfecto.
00:05:44Era el respiro que necesitábamos.
00:05:46¿Verdad, amor?
00:05:47Exacto.
00:05:48La próxima vez ustedes deberían ir.
00:05:50Sungio y yo.
00:05:52Ay, pero entonces, ¿qué hacemos con ellos?
00:05:54Si se casan mejor, entre más mejor, ¿no?
00:05:56¿Qué?
00:05:57Yo digo que deberíamos hacer que estos dos se casen, ¿o no?
00:06:01¿Casarnos?
00:06:03Sí.
00:06:04Escucha, Hisuki y yo hicimos una promesa.
00:06:08¿Qué es esto?
00:06:09¿El juramento del jardín de melocotones?
00:06:11Amor, busca a alguien que sea apropiado para ella, ¿quieres?
00:06:15Sí.
00:06:15Ah, sí.
00:06:17¿Entendiste?
00:06:17No hay nadie.
00:06:19Es Sungio y nadie querría casarse con ella.
00:06:23Oye, hijo.
00:06:25No deberías decir eso.
00:06:26Óyeme, pero qué grosero.
00:06:28¿Por qué insultas a mi niña?
00:06:29Es cierto.
00:06:31Mi Sonio es muy linda, grosero.
00:06:33¿De qué hablas?
00:06:34Lo que yo quise decir es que...
00:06:35Tranquilos, no pasa nada.
00:06:37No es como que exista alguien que lo soporte.
00:06:39Bueno, eso es.
00:06:40Sonio, pero...
00:06:41¿Por qué dices eso de él?
00:06:43Así es, mi hijo es caballeroso y amable.
00:06:45Un hombre perfecto como yo.
00:06:46No, todo esto es una broma.
00:06:48Es que él y yo...
00:06:50Sungio y yo nos llevamos así.
00:06:52Sí.
00:06:53Es que...
00:06:54Nos fastidiamos así.
00:06:55Eso es todo.
00:06:56Esto es normal.
00:06:57Así se llevan.
00:07:00¿Es eso?
00:07:00Ya, ya.
00:07:01No, no hay que pelear.
00:07:02Solo son niños y están jugando, ¿no?
00:07:04A comer.
00:07:05Sí.
00:07:06Gracias por la comida.
00:07:08Te entiendo.
00:07:09Eso me sorprendió.
00:07:18Ay, creí que iba a morir ahí.
00:07:21Ay, te entiendo.
00:07:23Yo ni siquiera recuerdo haber masticado mi comida.
00:07:27Oye, escucha.
00:07:28Fue un ataque sorpresa.
00:07:29Tenemos que prepararnos mejor.
00:07:31Oye, y si mejor...
00:07:32¿Les decimos la verdad que estamos saliendo?
00:07:34Eso no.
00:07:36Todavía no es el momento.
00:07:39Solo por un tiempo.
00:07:42Cancelé mi compromiso con Hyunjoon.
00:07:46Y no quiero que crean que estoy jugando.
00:07:48Uy, entonces tus sentimientos por mí son reales.
00:07:54Ay, deja de bromear, ¿sí?
00:07:56Solo creo que no deberías preocuparte por eso.
00:07:59Yo puedo explicarles, ¿sabes?
00:08:03Es solo un punto.
00:08:09Es que no quiero que sea molesto.
00:08:12O sea, imagina, cuando ellos descubran que salimos, entonces ya no dejarán que estés en mi habitación.
00:08:19¿Qué?
00:08:19Escucha, ahora ellos querrán saber cada detalle.
00:08:23Querrán vigilarnos todo el tiempo.
00:08:27Hasta nos pondrán toque se queda.
00:08:29Y van a involucrar al vecindario entero.
00:08:32Y significa que todo esto será como una relación de niños que nuestros padres controlarán siempre.
00:08:39Que sea un secreto.
00:08:40Te apoyo.
00:08:42Lo nuestro será un secreto.
00:08:45Exacto.
00:08:56¿Todo bien?
00:08:58¿No?
00:08:58¿Qué haces?
00:08:59¿No?
00:08:59Un chistro, si no salgas.
00:09:02¿Todo bien?
00:09:04Claro que sí.
00:09:04¿Feliz?
00:09:05Vámonos.
00:09:09¿Qué haces?
00:09:37Let's go down.
00:10:03Yes, it's okay.
00:10:05Quiero ver qué hay.
00:10:06Sí, yo también. Probemos todo.
00:10:19¿Y ahora qué hago con esto?
00:10:22¿Debería crear otro grupo?
00:10:24¿O quizá con publicidad?
00:10:27Podría hacer algunos videos.
00:10:29Que sean videos cortos.
00:10:31Me podría grabar haciendo ejercicio.
00:10:35A ver...
00:10:41¡Oye, hijo! ¡Traje melón!
00:10:44El melón no me va a ayudar.
00:10:46¡No lo quiero!
00:10:47¡Pues entonces no comas!
00:10:49Así hay más para mí.
00:10:50¿Cuándo dejará esa tontería de esos polvos?
00:10:57¡Ay, no puede ser!
00:10:59Todas las fotos que subió son de ella, no del paisaje.
00:11:01¡Por Dios, Hizuk!
00:11:03¡De verdad te ves hermosa!
00:11:05¡Guau!
00:11:06¡Hasta diría que pareces una modelo famosa!
00:11:08Lo sé, ¿verdad?
00:11:10¿Por qué no cambias de foto?
00:11:11Esta me gusta.
00:11:12¿Eso piensan?
00:11:13Yo creo que ninguna foto me hace justicia.
00:11:15Apuesto a que son los filtros.
00:11:17Ay, como sea.
00:11:18Las dos fuimos a este viaje, pero yo casi no tengo fotos.
00:11:20¡Ay, amor!
00:11:21Por favor, ¿por qué no lo olvidas?
00:11:22Son solo unas fotos, ya basta.
00:11:23Se necesitan como cien fotos para tener una decente.
00:11:24Pero a ti no te importa que tu esposa salga con los ojos cerrados.
00:11:26Eres el peor fotógrafo.
00:11:27Está bien, lo entiendo.
00:11:28Fue todo mi culpa.
00:11:29Ya deja de quejarte.
00:11:30Los oídos me duelen.
00:11:31Solo mira.
00:11:32Mira esta foto.
00:11:33Desde este ángulo parece una modelo.
00:11:34¡Soy harto de esto!
00:11:35¡Oye, hija!
00:11:36¡Ven a comerte el pelón!
00:11:37Mírala ahí, esa pose.
00:11:38¿Escuchaste?
00:11:39¡Shh!
00:11:57¿Por qué los miras tanto?
00:12:01Frijoles, espinacas y berenjenas.
00:12:06Estos son los ingredientes que más detesto.
00:12:10¿Y si los odias, por qué los compraste?
00:12:12Ay, pues es porque mi mamá sigue insistiendo en que comas sano.
00:12:17¿Así que tu plan es comprarlos para destruirlos cocinándolos?
00:12:20Solo quiero una receta que me haga disfrutarlos al comer.
00:12:23Cuando un gran atleta crea una técnica nueva, la nombran como él, ¿o no?
00:12:30Mmm, como la vuelta de Yuna Kamel y el yo uno y yo dos de Yo Hongchul, ¿no?
00:12:35Ajá.
00:12:36Y yo quiero crear el especial Beso New.
00:12:39Entonces, ¿qué es lo que tienes en mente?
00:12:41Brócoli con risotto de pollo.
00:12:43Oh, esa es una combinación que suena algo mal.
00:12:48Sí, es arriesgado.
00:12:53Oye, ¿sí sabes que son terrenos sagrados?
00:12:58¿Me detengo?
00:13:00No, no. Sigue.
00:13:04¿Por qué las luces encendidas? ¿Hay alguien?
00:13:12No puede ser.
00:13:13Si no usan las luces, hay que apagarlas.
00:13:16Uy, ¿también dejaron esa?
00:13:18Los jóvenes de ahora son muy descuidados.
00:13:21¿Y esto?
00:13:24Uy, ¿qué es esto?
00:13:26Hay champiñones y espinacas.
00:13:28Si no guardan la comida en el refrigerador, se va a echar a perder.
00:13:32¡Eso es ridículo!
00:13:34Estos niños no cuidan nada.
00:13:38¿Por qué?
00:13:39¿Por qué?
00:13:40Dijiste que nadie estaría aquí.
00:13:54Es muy probable que mi amor viniera por algo que se le olvidó.
00:13:59¿Y por qué se está tardando?
00:14:01Tengo un examen muy importante.
00:14:03Tuviste tiempo para prepararte.
00:14:06Oye, ¿y tu confianza?
00:14:08En la teoría me fue bien.
00:14:10En la práctica, aprueba solo el 30%.
00:14:16¿Y preparas tu excusa por si fallas?
00:14:19Oye, hay cosas que no existen en mi vida, ¿entiendes?
00:14:23Y una de esas cosas es fallar.
00:14:26¿Y entonces?
00:14:28Mejor olvídalo y ven aquí, ¿quieres?
00:14:30Tenemos muchos secretos.
00:14:32Creo que mi vida se ha vuelto emocionante.
00:14:35Esa emoción me gusta.
00:14:38Y pensar que hace poco casi nos delatas, ¿o no?
00:14:41Y ahora hasta lo estás disfrutando.
00:14:43Y eso que aún falta a lo divertido.
00:14:54Entonces, ¿qué estás esperando?
00:15:00¡Apúrate o llegarás tarde!
00:15:01¡Ay, Dios!
00:15:02¡Ay!
00:15:03¡Ay!
00:15:04¡Ay!
00:15:05¡Ay!
00:15:06¡Ay!
00:15:07¡Ay!
00:15:08¡Ay!
00:15:09¡Ay!
00:15:10¡Ay!
00:15:11¡Ay!
00:15:12¡Ay!
00:15:13¡Ay!
00:15:14¡Ay!
00:15:15¡Ay!
00:15:16¡Ay!
00:15:17¡Ay!
00:15:18¡Ay!
00:15:19¡Ay!
00:15:20¡Yondú!
00:15:21¡Ay!
00:15:22¡Ay!
00:15:23¡Ay!
00:15:24¡Ay!
00:15:25¡Ay!
00:15:26¡Ay!
00:15:27¡Ay!
00:15:28¡Ay!
00:15:30¡Yo también te extrañé! ¡Ay, Dios! ¡Ay, también te ves hermosa! ¡Qué linda!
00:15:38Señor Kang, lo digo en serio. Yo puedo cuidar muy bien a Yondu. Eso para mí no sería un problema, señor.
00:15:45De verdad, le agradezco su oferta, pero en serio, no es necesario.
00:15:49Pero yo puedo ayudar hasta que venga la nueva niñera.
00:15:52En serio, no es necesario. Me han ayudado mucho, pero tampoco quiero abusar de su amabilidad, señora.
00:15:58¿Yondu?
00:16:02¡Ay, pero no está abusando!
00:16:04Bueno, debemos irnos.
00:16:06Sí, claro.
00:16:07Te veo luego, Yondu.
00:16:09Nos vemos luego. Adiós, Yondu.
00:16:11Hasta pronto, abuela.
00:16:13Nos vemos, Mum.
00:16:14Sí, bye, bye.
00:16:15Adiós, Mum.
00:16:17Y ahora yo quisiera que me dieras una nieta tan linda como ella, hija.
00:16:23Dile a mi hermana que te dé otro nieto.
00:16:25Oye, ¿quieres una cita?
00:16:28Dile a mi hermana que vaya.
00:16:31No, ella ya no puede.
00:16:32Tengo un muy buen candidato, hija.
00:16:34Se lo iba a presentar a Sonia, pero tú estás soltera, así que vea esa cita.
00:16:38Por favor.
00:16:39Ella no querría.
00:16:40Y yo tampoco quiero.
00:16:42¿Por qué?
00:16:42¿No crees que ya es hora, hija?
00:16:44No me digas que ya hay alguien que te gusta o algo.
00:16:50¿Y quién es? ¿Quién? Dime. ¿Alguien del trabajo?
00:16:52Mamá.
00:16:53¿Qué?
00:16:53Es hora de que me vaya.
00:16:54¿Qué? Oye, no. ¿Quién es?
00:16:55¡Ah! ¡Ay! ¡Ya dime quién es!
00:16:57¡Mum!
00:17:05¿Y ahora qué te pasa, hija?
00:17:08¿No tienes ganas de ir a la escuela?
00:17:10No quiero. Si voy, tendré que esperar hasta que anochezca para que vengas por mí, papá.
00:17:18¿Y qué te parece esto?
00:17:20Yo vendré por ti durante el día.
00:17:22Tampoco quiero.
00:17:24No quiero que estés faltando el trabajo por mi culpa.
00:17:27Pero, hija, no quiero que estés en la escuela todo el día si no quieres.
00:17:33Dime, ¿crees que puedas soportarlo por un tiempo?
00:17:38¿Y no puedo estar en casa de Mum?
00:17:42Me gusta estar ahí.
00:17:44La comida de la abuela es muy rica.
00:17:47Y Mum siempre está jugando conmigo.
00:17:49La quiero.
00:17:50¿Qué tal esto? Hagamos algo divertido.
00:17:54¿Y si... vamos al río Hanna a andar en bicicleta?
00:17:59¿Lo prometes?
00:18:01Ajá.
00:18:02Lo prometo. Ahora a la escuela.
00:18:04¡Gracias!
00:18:05¡Gracias!
00:18:06¡Gracias!
00:18:07¡Gracias!
00:18:09¡Gracias!
00:18:10¡Gracias!
00:18:11Estudiantes, hasta que yo lo diga.
00:18:41No quiero que toquen los ingredientes.
00:18:43Primero quiero que solo los observen.
00:18:46Quiero que analicen lo que tienen para ver si les falta algo o les falta cierta cantidad.
00:18:50Cuando comencemos no habrá preguntas.
00:18:53¿Hay alguna duda?
00:18:54En ese caso, bien.
00:18:57Comiencen ahora.
00:18:57Comiencen ahora.
00:19:10Comiencen ahora.
00:19:12Comiencen ahora.
00:19:14Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
00:19:38¿Otra vez eso?
00:19:39Mm-hmm.
00:19:48¿Tienes novia?
00:19:49Mm-hmm, mm-hmm.
00:19:51Vamos.
00:19:53Antes solías almorzar comida de la más alta calidad.
00:19:56¿Y ahora solo comes esa cosa?
00:19:59Desde hace días siempre sales a las seis.
00:20:02Eso es raro.
00:20:02Ya dime, ¿qué está pasando?
00:20:04Mm-hmm, eso es porque quiero tener una vida mucho más saludable.
00:20:09Sobre la comida, esto solo hay que calentarlo, así que me ahorra tiempo.
00:20:14Y sabe rico.
00:20:15Es delicioso.
00:20:18Mm-hmm.
00:20:19¿Sabes que cuando yo me obsesiono con algo no puedo dejarlo tan fácil?
00:20:25Cierto, no puedo negarlo.
00:20:28Me voy a preparar uno.
00:20:29Sí, hazlo, hazlo.
00:20:30Ah, ¿cuál sabrá más rico?
00:20:36Oye, si no te gusta lo picante, el de carne es muy bueno.
00:20:40¿Oh, de carne?
00:20:40Sí.
00:20:41Mm.
00:20:44Oh, y viene con cuchara.
00:20:53¡Ay, Chesung!
00:20:54¿Qué estás haciendo aquí?
00:20:55¿Qué tiene o qué?
00:20:57Solo vine a felicitar a mi novia.
00:20:59Ay.
00:21:00Toma.
00:21:01Ay, pero todavía no entregan los resultados.
00:21:05No tenías que hacerlo.
00:21:06A diferencia tuya, yo soy alguien que valora mucho el proceso hacia el éxito.
00:21:11Cállate.
00:21:13Aún si tú me mataras, yo sería muy feliz.
00:21:16Ay, jamás pensé que serías así de cursi, Chesung.
00:21:19Estoy actualizando mi modo novio, ¿sabes?
00:21:22Viene con la opción de flores incluida.
00:21:24Qué gracioso.
00:21:25Pero esta vez te perdono.
00:21:29Hoy estás muy linda.
00:21:31Ok, ya, es demasiado.
00:21:33¿En serio?
00:21:34Eres tan linda que hasta te confundes con esa flor.
00:21:37Basta, o voy a resetearte.
00:21:39Uy, suena peligroso.
00:21:40Ok.
00:21:40Oh, ¿qué tal?
00:21:50¿Ha pasado tiempo?
00:21:52Sí.
00:21:52¿Vienes regresando de algo?
00:21:55De una junta.
00:21:57Debo ir a mi oficina.
00:21:58Adiós.
00:22:00¿En un día tan lindo como hoy?
00:22:03Por eso no me gustan los trabajos así.
00:22:05Solo mira, soy un hombre libre y feliz.
00:22:07Qué suerte.
00:22:08Está desempleado, ¿no?
00:22:09Claro que no, te equivocas.
00:22:11¿Sabes?
00:22:12Tengo un negocio.
00:22:14Estoy vendiendo este producto.
00:22:16Puedes probarlo.
00:22:16No, gracias.
00:22:18Vamos, sin pena.
00:22:20Le dije que no quiero.
00:22:21Yo lo levanto.
00:22:25Espera, ¿tú trabajas aquí?
00:22:27Un conocido mío es el dueño.
00:22:29¿En serio?
00:22:30¿Habla del señor Yun?
00:22:32No, su nombre es un Hyo.
00:22:35¡Ah!
00:22:36¡Dong Jin!
00:22:37¿Qué, tengo algo en el cabello?
00:22:38No, solo eres torpe, como siempre.
00:22:39Ah, claro.
00:22:40¿Qué haces aquí?
00:22:41¿Qué?
00:22:43Debes tratarme con respeto.
00:22:44Ya verás en la casa.
00:22:46Espera.
00:22:47¿Y esas flores?
00:22:48¡Oh!
00:22:49Estas flores son...
00:22:51Son mías.
00:22:52Me las dio un cliente, pero...
00:22:53Me las robó...
00:22:53Lo ayudaba.
00:22:54No puedo creer que estés robando sus flores.
00:22:57Oye, tú tranquilo.
00:22:58Ya sé.
00:22:59Le diré a mi mamá.
00:23:00Oh, eso no, no.
00:23:01No será necesario.
00:23:02¿Mamá?
00:23:04Esperen.
00:23:05¿Ustedes dos significa que son hermanos?
00:23:08Sí.
00:23:09Esta vergüenza es mi hermano menor.
00:23:12Oigan, ¿y dónde se conocieron ustedes?
00:23:16Iba al gimnasio.
00:23:17Mmm.
00:23:19Pero nunca lo imaginé.
00:23:20El mundo es un pañuelo, ¿no?
00:23:22¿O será cosa del destino?
00:23:25Oye, ya que estoy aquí, ¿qué tal si me enseñas tu oficina?
00:23:29Oh, oh, oh.
00:23:30Oh, claro.
00:23:31Si tú quieres.
00:23:35Oh, asombroso.
00:23:37Increíble.
00:23:38Se ve caro.
00:23:39¿Por qué dejaste que entrara?
00:23:41¿Y qué querías, que lo corriera o qué?
00:23:44Pues sí.
00:23:44Oye, largo.
00:23:46Puedes irte ya.
00:23:47Y si te callas.
00:23:48Aquí el jefe es él, tú no eres nadie.
00:23:50Pues él quiere que te vayas, ¿eh?
00:23:52Disculpe.
00:23:54Oiga, ¿dijo que estaba vendiendo esto?
00:23:58¿Quién no sabe que esta cosa se hizo viral hace poco tiempo?
00:24:02Escucha, es bastante difícil conseguir eso.
00:24:05Pero te lo puedo dar con gusto.
00:24:07Solo escúchenlo, maldito arrogante.
00:24:10No, no es eso.
00:24:12Esto se hizo viral porque está infestado de moh.
00:24:15¿No sabía?
00:24:17¿Qué?
00:24:20No es posible.
00:24:31¡Mamá!
00:24:32¡Mamá!
00:24:33¿Qué pasa?
00:24:34¿Por qué le estás jalando la oreja a tu hermano?
00:24:36Ah, esta papá.
00:24:37¿Eh?
00:24:38Escuchen.
00:24:39Otra vez está en problemas.
00:24:43Por eso les dije que no lo ayudaran con dinero.
00:24:46Adivinen, lo perdió todo y además el tonto corre el riesgo de irse a juicio.
00:24:50¿Juicio?
00:24:51¿Recuerdan todas las cajas de su cuarto?
00:24:53Todo eso es proteína.
00:24:55Pero, esa proteína no está probada y está llena de moh.
00:24:59¿Qué?
00:25:00¿Moh?
00:25:04¿Qué vamos a hacer con esta inútil?
00:25:06¡Escucha bien!
00:25:10Idiota.
00:25:11Debí desheredarte hace mucho tiempo, pero tu madre siempre abogaba por ti y ahora mira cómo acabaste.
00:25:16Hijo, ¿es cierto?
00:25:17No lo sabía.
00:25:19No sabía nada.
00:25:20Sí, pero eso no resuelve nada.
00:25:24Hay que resolver esto.
00:25:26¿Cuántos botes has vendido?
00:25:29Oye, te hice una pregunta.
00:25:32Solo diez.
00:25:33Y tú jactándote de tener un gran negocio.
00:25:37Esto no me alegra.
00:25:39Llama a esas personas.
00:25:41Quiero que les pidas perdón a todos y les devuelvas el dinero.
00:25:44Es lo mejor que puedes hacer.
00:25:47De acuerdo.
00:25:47No, no puede ser.
00:25:52Claro, ¿y qué hay de mí?
00:25:55Me has mentido por años y a pesar de todo, me dije a mí misma.
00:26:01Que tal vez esta vez tendrías éxito.
00:26:05Pero no eres más que un holgazán sinvergüenza que ya tiene unos treinta años.
00:26:12Pero como eres mi hijo, decidí creer que eras responsable y bueno.
00:26:18Ya estoy harta de ti.
00:26:21Ahora dime.
00:26:22Tus ojos funcionan, ¿no?
00:26:24Pues ve cómo viven los demás.
00:26:27Todos se esfuerzan.
00:26:30¿Se te hizo fácil engañarlos para ganar dinero?
00:26:33¿Cómo te atreviste?
00:26:34Eso no tiene perdón.
00:26:36Te aprovechaste de su confianza.
00:26:38Hijo mío.
00:26:40Creo que...
00:26:41No tienes arreglo.
00:26:43Basta.
00:26:44No quiero verte.
00:26:46Te equivocas.
00:26:50Esta vez, de verdad quería esforzarme.
00:26:54Yo sé...
00:26:56Que he sido una carga para ambos.
00:26:58No soy listo.
00:26:59Yo no sobresalí en la escuela como mi hermana, lo sé.
00:27:02Desde siempre he sabido que ninguno de ustedes dos espera algo de mí.
00:27:08Por eso quería alcanzar el éxito.
00:27:11Quería que esto funcionara.
00:27:14Quería ganar dinero para que ustedes dos pudieran comprarse lo que quisieran, ¿sí?
00:27:18Y yo solo...
00:27:20Solo quería ser alguien especial.
00:27:31Oye, hijo...
00:27:32Hijo...
00:27:33Disculpa.
00:27:44Disculpa.
00:28:01Por lo menos...
00:28:03Deberíamos saludarnos.
00:28:06Bueno...
00:28:07Eso hice.
00:28:08Sabes que no estoy hablando de eso.
00:28:10O...
00:28:11Tal vez un hola como estás.
00:28:13Hablar como siempre.
00:28:15Justo como ahora.
00:28:17No tengo intención de hacerlo.
00:28:19¡Ugh!
00:28:21Qué malo.
00:28:23Bueno, tengo algo que darte.
00:28:27Ten...
00:28:28Para ti.
00:28:28Aún sigo pensando...
00:28:42En lo que me dijiste en el campamento, ¿recuerdas?
00:28:45Lo lamento.
00:28:48No puedo hacerlo.
00:28:50Yondu no puede ser tu hija.
00:28:52Y lo que pasó ese día fue un error.
00:28:55Tiene que serlo.
00:28:58¿Por qué?
00:29:02Porque esto no podría funcionar.
00:29:05Sabes...
00:29:07Eso sonó algo extraño.
00:29:11¿A qué te refieres?
00:29:12Ese día te dije que me gustabas.
00:29:15Y dijiste...
00:29:16Que esto no podría funcionar.
00:29:21No dijiste que no te gustara.
00:29:23Pues te lo digo.
00:29:23No me gustas.
00:29:25¿Qué?
00:29:26No lo dije directamente porque quise ser amable contigo.
00:29:31Pero tú lo haces muy difícil.
00:29:34¿Y qué fue todo eso?
00:29:37Todas esas medicinas que me diste.
00:29:40Eso...
00:29:41Todo eso representaba...
00:29:43Tus sentimientos por mí, ¿o no?
00:29:45Eso lo imaginaste.
00:29:48Eso solo eran medicamentos.
00:29:49Sí, entiendo.
00:29:56Pero igual tómalo, por favor.
00:30:01De acuerdo.
00:30:04Tengo que irme.
00:30:06Vamos hacia el mismo lado, ¿no?
00:30:11Esta vez me adelantaré.
00:30:13Creo que es todo.
00:30:27Tengo que renunciar a varias cosas.
00:30:34Qué desastre.
00:30:36Adelante.
00:30:50¿Ocupado?
00:30:51No, solo...
00:30:52Estaba revisando esto.
00:30:54Casi acabo.
00:30:59¿Y es importante?
00:31:02No lo es.
00:31:03Solo es una costumbre.
00:31:05¿Por qué?
00:31:06¿Querías algo?
00:31:07Nada.
00:31:09Solo quería ver qué hacías.
00:31:12¡Guau!
00:31:13Creo que nunca había visto tantos libros aquí.
00:31:16Y creo que no recuerdo que hubiera tantos.
00:31:19¿Eso crees?
00:31:22Oye...
00:31:24¿No crees que esta cama es muy pequeña, cariño?
00:31:27Debe ser muy incómodo.
00:31:28Como duermo solo, el tamaño es perfecto.
00:31:31Yo también, pero mi cama es matrimonial.
00:31:33Y hablando de eso, ¿por qué no regresas a nuestra habitación?
00:31:42¿Qué?
00:31:44¿No quieres?
00:31:46¡Oh, Dios!
00:31:51¡Gyon Jong!
00:31:53¡Gyon Jong!
00:31:54¡Vámonos juntos!
00:31:55¡Gyon Jong!
00:31:56Sí, lo siento.
00:31:58Le haré un reembolso, señor.
00:32:00Sí.
00:32:04¿Y tú qué?
00:32:06No entres a mi habitación así.
00:32:09¿Tú también puedes entrar a la mía?
00:32:12Ponías un letrero donde decía que tenía prohibida la entrada.
00:32:16Porque no me agradabas.
00:32:17¿Y ahora me quieres o qué?
00:32:18Es que yo creí que mamá te quería más.
00:32:24Porque no importaba lo buena que fuera yo, tú siempre eras un número uno.
00:32:30¡Te equivocas!
00:32:32Tú lo eras todo para mamá.
00:32:34Te adoraba y siempre te presumía.
00:32:36Ella solo vivía para ti.
00:32:39Estábamos mal.
00:32:40Oye, ve, don Jin.
00:32:43¿Qué quieres?
00:32:44Soy 13 meses mayor que tú, así que te diré algo.
00:32:49No todos podemos ser especiales.
00:32:52La mayoría tenemos vidas normales, incluida yo.
00:32:57Soy común y corriente.
00:32:59Así que no necesitas obsesionarte con sobresalir.
00:33:04Creo que basta con que encuentres algo que sea importante en tu vida.
00:33:14El cáncer me dio esa gran lección.
00:33:17No es justo que lo uses para darme una lección.
00:33:21Pues ya que lo estoy haciendo, te diré que no eres alguien con voluntad débil.
00:33:28Es todo lo contrario.
00:33:29Recuerdo que peleabas seriamente por la comida.
00:33:34Y cuando íbamos a buffet, se arrasabas con todo y me dejabas sin comer.
00:33:39Y ahora has sobrevivido solo a base de pollo y proteínas.
00:33:44Eres fuerte.
00:33:49Fue lindo verte trabajar como entrenador.
00:33:56Pero no llegué a ser un entrenador.
00:33:59Bueno, no va a terminar.
00:34:02Solo esfuérzate más.
00:34:04Pero dijiste que ya no estaba así.
00:34:06Oye, ¿qué haces ahí?
00:34:11Mentir, soñó.
00:34:12¿Y qué haces?
00:34:13Dijiste a Condochen.
00:34:14¿Y qué está haciendo?
00:34:15Bueno, perdón por no ser su daño.
00:34:17¿De qué hablan?
00:34:17Uy, cállate.
00:34:18¿Y esa cara?
00:34:39¿Reprobaste?
00:34:40En serio, tranquila.
00:34:43Puedes volver a presentar el examen, ¿o no?
00:34:46Este apenas es tu primer intento.
00:34:49Y me imagino que no es fácil pasarlo en el primer intento.
00:34:52O si no, serías como un hada.
00:34:53Entonces, ¿puedes llamarme a Tinkerbell si quieres?
00:35:03¡Escucha!
00:35:05Creo que sí soy un hada.
00:35:08Pasé el examen a la primera.
00:35:11¡Ya soy una artesana culinaria!
00:35:13¡Oh, asombroso!
00:35:15Esto es...
00:35:16¡Wow!
00:35:17¡Es una locura!
00:35:18Oye, no vayas a moverte, ¿eh?
00:35:20¡Ya voy!
00:35:21Oye, ¿qué te pasa?
00:35:22¿Te vas a lastimar?
00:35:24Ay, tienes razón.
00:35:26Espérame ahí.
00:35:26Sí, claro.
00:35:27No hay prisa.
00:35:31Bebé.
00:35:31Sí.
00:35:33Ay, qué tonto.
00:35:43¿Seguro que no te siguieron?
00:35:51¿Crees que somos espías o qué?
00:35:54De esa manera te ves más sospechosa.
00:35:56Tenemos que tener cuidado porque es el vecindario.
00:36:01Todos nos conocen hace mucho.
00:36:03No habrá problema.
00:36:05Así que es normal que todos nos vean juntos.
00:36:08Van a pensar que es como cualquier otro día.
00:36:13Es cierto, sí.
00:36:21No, no, no.
00:36:22Alguien podría vernos.
00:36:24Tranquilo.
00:36:25Creerán que estamos jugando o algo.
00:36:33Felicidades.
00:36:35Pasaste el examen.
00:36:36Hiciste un gran trabajo.
00:36:38Esto se siente increíble.
00:36:40Esto se siente mejor
00:36:42que cuando entré a la universidad o a grito.
00:36:47Qué bueno.
00:36:49Me alegra que tú estés feliz.
00:36:51Bueno,
00:36:52ahora que estoy certificada,
00:36:54sí voy a tener un nuevo comienzo.
00:36:57Buscaré trabajo.
00:36:59Cuando lo hagas,
00:37:00promete que serás cuidadosa
00:37:01con el fuego,
00:37:02el aceite,
00:37:03los cuchillos
00:37:04y otros hombres.
00:37:07Sobre eso último,
00:37:08es que yo no sé.
00:37:10Los hombres que cocinan
00:37:11tienen brazos fuertes.
00:37:13Qué tonta.
00:37:15Pues si eso quieres,
00:37:17los arquitectos
00:37:18no nos quedamos atrás.
00:37:20¡Oh,
00:37:21y es cierto!
00:37:22¡Mira eso!
00:37:23Hasta se te marcan las venas.
00:37:25Exacto.
00:37:26Así es,
00:37:27incluso aquí.
00:37:27Así es.
00:37:28¡Qué asombroso!
00:37:29Todos mis músculos
00:37:30están marcados.
00:37:35¿Qué hay?
00:37:37Buen trabajo.
00:37:38Igualmente.
00:37:39Ve a dormir.
00:37:40Lo mereces.
00:37:41Sí.
00:37:41Ah,
00:37:42¿y ahora por qué vistes tan formal?
00:37:44Dinos,
00:37:44¿a dónde vas?
00:37:45Voy a un lado.
00:37:48Nos vemos.
00:37:51¡Tonto!
00:37:52Sé más cuidadoso,
00:37:53¿quieres?
00:37:54¿Qué dije o qué?
00:37:55Ve los colores.
00:37:57Irá al panteón.
00:38:04Hola,
00:38:05capitana.
00:38:06¿Cuánto tiempo?
00:38:08Vine a verla.
00:38:11He estado
00:38:12ocupada.
00:38:15No es cierto.
00:38:20Solo era una excusa.
00:38:23Bueno,
00:38:25yo...
00:38:31no he pensado en usted.
00:38:42Le asustaba que aún no hubiera niños.
00:38:45Y aún recuerdo
00:38:49como si fuera ayer
00:38:50cómo regresó.
00:38:56Y cuando pienso en eso,
00:38:59mi corazón me pesa.
00:39:03Y por cierto,
00:39:11ahora ya tenemos la misma edad.
00:39:14Así que desde el próximo año,
00:39:16dejaré el usted.
00:39:19Debo irme.
00:39:20Luego venga.
00:39:21Luego venga.
00:39:24Luego venga.
00:39:24La asustaba que aún no hubiera niños.
00:39:35¿Qué pasa?
00:39:36¿Qué pasa?
00:40:07¿Cómo has estado, mamá?
00:40:18¿Cómo has estado, papá?
00:40:24Mamá, papá, cuñada, hermano
00:40:45¿Cómo han estado?
00:40:49¿Cómo han estado?
00:41:19Para cuidarla de todo
00:41:21Miren esto
00:41:25Ahora ya sé cómo hacer una flor de papel
00:41:29Mamá, papá les traje esta flor
00:41:35Y a papá
00:41:37Es decir, a mi tío ya le di una flor
00:41:45¿Te gustaría dárselas tú misma a Yundu?
00:41:51Nos vemos
00:42:08Cuídense mucho
00:42:11Chau!
00:42:17I don't know.
00:42:47Esperaba encontrarte aquí.
00:42:50Sí, vine porque mi superiora descansa aquí.
00:42:59Hubo un incendio en una escuela hace mucho.
00:43:03Entró para ayudar a todos los niños.
00:43:06Se quedó con todo el crédito al irse al cielo.
00:43:09Qué egoísta.
00:43:12Debió ser difícil.
00:43:17Yo imagino que fue más difícil para ti.
00:43:23Lo siento, escuché todo.
00:43:29Eso fue algo inesperado.
00:43:33Habíamos planeado irnos de viaje en familia, pero me llegó trabajo.
00:43:38Y luego...
00:43:42¿Es ella?
00:43:47Sí.
00:43:49Ella es mi cuñada.
00:43:50¿Qué?
00:43:57¿Qué?
00:43:58Doctor, con ellos había una niña.
00:44:25Doctor, ¿de dónde está?
00:44:30Es mi sobrina.
00:44:33Ellas se veron las niñas.
00:44:37Doctor.
00:44:41Dijeron que mi cuñada protegió a Yung-Do hasta el final.
00:44:47Y así terminamos juntos.
00:44:52Por eso es que decidiste.
00:44:55¿Ser su padre?
00:44:58Sí.
00:45:02Para mí ella es un milagro.
00:45:06Muchos pensaban lo contrario.
00:45:10El lugar donde vivía era donde también vivían mis padres.
00:45:14Y un día comenzó un rumor.
00:45:18Creo que se originó en su escuela.
00:45:21Que sobrevivió a la muerte de sus padres.
00:45:24¿Qué?
00:45:26¿Por qué dirían eso?
00:45:31Antes de que lo descubriera, escapé de ese lugar.
00:45:35Y la traje aquí.
00:45:37¿Quieres un abrazo?
00:45:48Es que de verdad quisiera poder consolarte, ¿sabes?
00:45:51Pero yo no soy buena con las palabras.
00:45:59Solo me imagino lo difícil que fue todo esto.
00:46:04Y quiero abrazarte.
00:46:05No, gracias.
00:46:08No creo que debas hacerlo.
00:46:11¿Por qué?
00:46:11¿Por qué no sientes lo mismo?
00:46:18Porque esto no funcionará.
00:46:20No, gracias.
00:46:21No, gracias.
00:46:39Okay.
00:47:09Toc Toc, señor Che, le traje una carta que le llegó.
00:47:16¿De dónde es?
00:47:16Es de Inglaterra y se cree que es de buena suerte enviarlo a siete personas.
00:47:20La noche del arquitecto.
00:47:22Ah, cierto, lo había olvidado.
00:47:24¿Sí?
00:47:25¿Tú crees que aún pueda incluir a un invitado?
00:47:28Lo sabía. ¿A quién quieres llevar? ¿A tu novia, verdad?
00:47:32Eso no, no es lo que tú piensas.
00:47:34Tráela, es tu oportunidad para impresionarla a lo grande con tu encanto.
00:47:38No sé, ¿será necesario? Yo ya soy encantador.
00:47:41Ah, eres un maldito presumido.
00:47:43Pero esto podría hacerte lucir mejor, ¿sabes?
00:47:46Porque hablamos del restaurante Enya Yung Dong,
00:47:48que diseñaste el año pasado y que fue elegido como el diseño del año.
00:47:52¿En serio?
00:47:53Claro, has ganado tantos premios que ya ni te sorprende.
00:47:56Qué aburrido, nos vemos.
00:47:58Sí, nos vemos.
00:48:04Por cierto...
00:48:06Ah, sí. Es que me estaba estirando, ya sabes.
00:48:10Sí, por supuesto.
00:48:11Ah, adelante. Tú continúa, sí.
00:48:15Cuida tu espalda.
00:48:16Hasta luego.
00:48:17Sí, nos vemos.
00:48:17Nos vemos.
00:48:17No puede ser.
00:48:32Bien, ya practicaron.
00:48:34Vamos a escribir una frase.
00:48:36Pueden escribir cualquier cosa que gusten.
00:48:38Sí.
00:48:38Sí.
00:48:39Sí.
00:48:39Vamos a ver.
00:49:00Vaga solo como una espada de cuerno.
00:49:03Qué buena frase, me gusta.
00:49:07Ahora que te veo, ¿tu cara es redonda?
00:49:12Tienes los ojos de un ternero.
00:49:14¿En serio?
00:49:14Déjame ver.
00:49:15Por favor.
00:49:17Oigan, chicas.
00:49:18Bueno, mis ojos sí son lindos.
00:49:20Chicas, miren esto.
00:49:22Este es otro término que se usa para los rinocerontes.
00:49:26Esa frase viene de los textos budistas.
00:49:28Ay, otra vez estás presumiendo.
00:49:30Ay, no.
00:49:31Otra vez estás escribiendo en francés.
00:49:32Le plus grand bonheur après le damas de décompenser son...
00:49:36Ay, ay, ay.
00:49:38No quiero saber qué dice.
00:49:39Madame, silencio.
00:49:41Bueno, In-Suk, ¿tú qué escribiste?
00:49:44¿Naciste para?
00:49:47Quiero ponerlo en el estudio de Kiyun.
00:49:49Qué maternal.
00:49:51Qué linda.
00:49:54Ay, eso fue divertido.
00:49:55Ay, miren, todas estas clases deben ser nuevas, ¿no?
00:49:58Ay, así es.
00:49:59¿Qué les parece si tomamos otra clase?
00:50:01Buena idea.
00:50:02Otro idioma suena divertido.
00:50:04Historia del arte igual.
00:50:05¿Qué tal programación?
00:50:07Ay, no.
00:50:08Tú toma esas.
00:50:09¿Qué tal yoga?
00:50:10Miren, ukulele.
00:50:11¿Qué tal eso?
00:50:12Eso es lo que tú...
00:50:12Ahí es.
00:50:13Ya, lo que sea.
00:50:14Oigan, ahora que Hizuk se retiró, es mucho mejor.
00:50:17Pasamos más tiempo juntas.
00:50:19He estado bastante ocupada, ¿no?
00:50:21Quiero disfrutar mi retiro.
00:50:23¿Sí?
00:50:24¿Y qué dicen si nos vamos de viaje?
00:50:26¿Qué?
00:50:26¿Un viaje?
00:50:27Sí.
00:50:27Pero nosotras ya fuimos a Soraxan juntas.
00:50:30Sí, pero solo fueron ustedes dos.
00:50:32Yo hablo de un viaje todas juntas.
00:50:35¿Juntas?
00:50:35Así es.
00:50:36Ya.
00:50:37¿Qué tal un crucero?
00:50:38Yo siempre he querido ir a uno.
00:50:40Buena idea.
00:50:41Un viaje por el mar Mediterráneo.
00:50:43Eso suena excelente.
00:50:44Pero, ¿cómo cuánto cuesta un crucero?
00:50:47Cinco millones de bones.
00:50:49Tenemos que ir de viaje juntas.
00:50:51Unos cinco millones.
00:50:52Quiero comprarme.
00:50:53Claro, claro, lo que digas.
00:50:54¿Virá fiestas?
00:50:55Como en el Titanic.
00:50:56Ya, ya, ese barco se hundió.
00:50:57¿Vienes?
00:50:57¿No lo recuerdas?
00:50:58Sí.
00:50:58No seas tol.
00:50:59¿Qué le pasó?
00:50:59¿No viste?
00:51:00El viento sopla fuerte.
00:51:03Y yo viajo en carrusel muy feliz.
00:51:06Amor.
00:51:08¿Qué pasa?
00:51:08¿Por qué estás aquí?
00:51:10Bueno, quise venir un rato.
00:51:13¿Y eso?
00:51:15No me digas que te aburrieron las clases de hoy.
00:51:17No.
00:51:17Ya es tarde, pero está vacío.
00:51:21Sí, a veces pasa.
00:51:24Amor.
00:51:26Escucha.
00:51:27Las chicas y yo queremos hacer...
00:51:29Traigo paquete.
00:51:30No, claro.
00:51:30Voy, voy.
00:51:31Muchas gracias.
00:51:32Sí, aquí está su orden.
00:51:33Sí.
00:51:34Últimamente ya no pide tanto como antes.
00:51:37Sí, lo sé.
00:51:38Las cosas ya no son tan fáciles.
00:51:40Imagino que sus ventas bajaron, ¿no?
00:51:42Oh, para nada.
00:51:44Yo me preparé.
00:51:44Si ubica ese nuevo restaurante de comida rápida,
00:51:48parece que todo el vecindario ordena de ese lugar, ¿sabe?
00:51:52Yo diario recibo órdenes de ahí.
00:51:58Ay, olviden lo que dije.
00:52:00Bueno, yo mejor me retiro.
00:52:02Sí.
00:52:06Como sea, ¿qué me decías?
00:52:08Nada.
00:52:09Olvídalo.
00:52:12Por Dios, ese comentario fue innecesario.
00:52:15Oigan, ¿me aceptaron en el restaurante K?
00:52:39Es increíble.
00:52:40Ese restaurante tiene una estrella Michelin, ¿verdad?
00:52:42Sí, tuve mucha suerte.
00:52:43¿Les invitaré a algo delicioso?
00:52:54¿En dónde nos vemos?
00:53:00Qué tragedia.
00:53:02Parece que ni siquiera en una cita puedo estar alejado de la oficina.
00:53:07Perdón, ¿de acuerdo?
00:53:08Es que perfeccioné esta receta.
00:53:10Pruébala.
00:53:10¿Qué haces?
00:53:19Me preparo para antes de que seas exitosa.
00:53:21Le pide esperas al horno.
00:53:23Como sea, déjame probarlo, ¿sí?
00:53:32Está delicioso.
00:53:36No me gusta el brócoli.
00:53:38Y a pesar de eso, aquí me gustó.
00:53:41Siento que aún le falta.
00:53:43Ay, pero qué cosa podría hacer.
00:53:45No, no, no, no, no.
00:53:46Es perfecto, así como es.
00:53:47¿De qué hablas?
00:53:48No es cierto.
00:53:50Además de avena y arroz integral, podría agregar otra cosa para más textura.
00:53:54Oye, Sonio, ¿tienes tiempo la siguiente semana?
00:54:04¿Para qué?
00:54:06Hay un evento llamado La Noche del Arquitecto.
00:54:08Y parece que mi diseño fue elegido como el mejor.
00:54:14¿En serio?
00:54:16¡Felicidades!
00:54:16Gracias.
00:54:18Ese día hay una premiación.
00:54:20Así que irán todos mis superiores, también mis maestros y colegas y mi amo.
00:54:25Ajá.
00:54:26Y pensé que tal vez te gustaría ir conmigo.
00:54:33Ah, es que no creo que pueda ir.
00:54:35¿Qué?
00:54:36Pues, es que no suena a un lugar al que yo iría.
00:54:42¿Por qué?
00:54:44¿Por qué lo dices?
00:54:46¿Acaso aún estás insegura por lo nuestro?
00:54:51Ay, no, no, no es eso.
00:54:53Entonces, ¿qué es?
00:54:54He estado cediendo a lo que tú quieres y no le he dicho nada a nuestras familias.
00:54:58¿Pero por qué te preocupan los demás?
00:55:00Es que es un mundo muy pequeño, ¿no crees?
00:55:03Como Don Jin y Nayun no sabía que se conocían.
00:55:08¿Quién sabe a quién más nos encontraríamos en ese lugar, no?
00:55:16¿Te enojaste?
00:55:18No.
00:55:22Lo siento.
00:55:25Yo debería disculparme por cómo reaccioné.
00:55:29Pero estoy bien.
00:55:31¿En serio?
00:55:32Ajá.
00:55:33Quiero respetar tu decisión, así que...
00:55:38Olvida todo lo que te dije antes.
00:55:41Ajá.
00:55:42Ajá.
00:56:00¡Oh!
00:56:00Entra y hablemos.
00:56:08¿Qué?
00:56:18Señor Goh, sé que estuve mal.
00:56:20Fui un ingenuo.
00:56:29Quise tomar el camino fácil.
00:56:35No.
00:56:37Al menos ya reaccionaste.
00:56:40Se nota que sufriste.
00:56:41Límpialo bien.
00:56:42Sí.
00:56:42Sí.
00:56:43Sí.
00:56:46Como ordene.
00:56:48Con integridad.
00:56:49Sí.
00:56:49Sí.
00:56:49Sí.
00:56:58Con integridad.
00:56:59Sí.
00:57:00Sí.
00:57:00Sí.
00:57:00Ah, el restaurante Kang es como un sueño
00:57:08Ya han ido, es delicioso
00:57:11Ay, no puedo creerlo
00:57:13Pero siendo honesta, eres más asombrosa que yo
00:57:16Y si abres algo, pero yo no estudié esto con ese propósito
00:57:20Aunque ayer firmé el contrato provisional
00:57:25¡Felicidades!
00:57:27Ya lo ves, eres increíble
00:57:30A mí no me han aceptado en ningún lugar todavía
00:57:33Y creo que eso es por mi edad
00:57:36No es eso, es porque tienes mucha experiencia
00:57:39Así es, si alguien de Grip solicitara trabajo en mi restaurante, no lo contrataría
00:57:44Sería muy raro darte órdenes
00:57:47¿Eso crees?
00:57:49Así es, exacto, eres una persona demasiado asombrosa para esto
00:58:00Perdón
00:58:12Lo tuve, esperando
00:58:15Tranquilo, no hay problema
00:58:28Como está, solo quería agradecerle que aprobara las fotos
00:58:33Ah, no fue nada
00:58:34Al contrario, yo le agradezco todo su trabajo
00:58:36Incluso recibí un premio
00:58:38No sabe cuánto me alegra
00:58:40Ya quiero venir como un cliente, todavía recuerdo su deliciosa lasaña
00:58:43Ah, pues si gusta le preparo un poco
00:58:46No, gracias
00:58:47Eso sería grosero y está en su descanso
00:58:50Bueno, en mi descanso quiero comer lasaña
00:58:52Bueno, en ese caso
00:58:55¿Podría llevarme solo un poco?
00:59:00Ay Dios, ¿pero qué es esto?
00:59:02Es lasaña, ravioli y nochi
00:59:04Los traje de un restaurante muy famoso
00:59:06Pues gracias, hoy no voy a cocinar
00:59:10Oye tía, ¿y Sonio está en casa?
00:59:13Sí, está arriba
00:59:14Ay, qué bien, qué amable es
00:59:22Incluso esto es adorable
00:59:34Creo que sí estoy loco por ella
00:59:37Sí, ya enloquecí
00:59:44Ya estoy mal de la cabeza
00:59:52Creo que ya encontró el ingrediente que faltaba
01:00:22¿Qué haces aquí?
01:00:39Oye, ¿cuándo llegaste?
01:00:42Ay, de haber sabido habría limpiado aquí
01:00:45¿Qué es esto?
01:00:47No es nada
01:00:53Es la escuela que Song Hyun-jun mencionó
01:00:55¿Por qué tienes esto?
01:00:57Por nada en especial
01:00:58Solo lo guardé y ya
01:01:00¿Y por eso has estado investigando esto?
01:01:13Vamos afuera, por favor
01:01:15¿Piensas irte al extranjero otra vez?
01:01:29Solo estaba investigando por curiosidad
01:01:31Es que no entiendo cuál es la necesidad de eso
01:01:34Sabes perfectamente cómo me sentí esa vez
01:01:39Y ahora que por fin estamos juntos tú solo
01:01:43Es que no sé cómo puedes siquiera considerarlo
01:01:47Entiende
01:01:50Cuando estoy contigo siento que no quiero perder el tiempo
01:01:53Aunque estemos tan cerca como puedes ser tan egoísta
01:01:58Nunca me tomas en cuenta
01:02:00Simplemente te vas como si esto que tenemos no fuera nada
01:02:04Nunca he pensado que no es nada
01:02:06A mí tampoco me gusta estar lejos de ti
01:02:10No lo digas como si esto fuera fácil
01:02:12¿Y no crees que te estás contradiciendo?
01:02:23No quieres estar lejos
01:02:25Pero quieres irte al extranjero a estudiar
01:02:28Tú sabes que he intentado ayudarte con todo lo que puedo
01:02:34Sé que tus heridas son recientes
01:02:38Y por eso eres tan cuidadosa
01:02:43Y es por eso que yo acepté mantener esto en secreto
01:02:48Creí que podía
01:02:50Pero creo que me equivoqué
01:02:56Para ti esto es todo lo que significo
01:03:02Me rechazaron de todos los lugares
01:03:11Me postulé para varias vacantes
01:03:19Pero en ninguna me dieron oportunidad
01:03:22Cualquiera puede soñar
01:03:29Solo hay que comenzar desde cero
01:03:31Eso fue lo que había pensado
01:03:34Creo que
01:03:36Comenzar de nuevo a los 34
01:03:39Es algo muy difícil
01:03:40Además solo tengo un certificado
01:03:44Y estuve enferma
01:03:47Aún así
01:03:50Soñaba con poder cocinar
01:03:53Y pensé que tal vez sería mejor estudiar
01:03:58Ahí y que
01:04:00Eso ayudaría
01:04:02Eso fue lo que pensé
01:04:07Sonia
01:04:12No quería sentirme así frente a ti
01:04:14Quiero sentir confianza cuando estoy contigo
01:04:19Y es por eso que no quería ir a ese evento
01:04:23Besonio
01:04:31Jamás podrías avergonzarme
01:04:36Porque tú eres la persona más honesta y aplicada que conozco
01:04:40Y para mí
01:04:43No tiene importancia como luzcas ni cualquier cosa que hagas
01:04:48Y eso es porque siempre he estado enamorado de quien eres
01:04:51Gracias por decirme eso
01:04:55Me alegra mucho
01:04:58Pero creo que nada de eso es suficiente para mí
01:05:04Porque
01:05:06Uno no puede vivir solo de amor
01:05:09Necesito algo de aire
01:05:18No quiero que me sigas
01:05:21Solo
01:05:23Quiero estar sola por un momento
01:05:26Por unos días
01:05:28No
01:05:29Solo una semana
01:05:30¿Por qué?
01:05:35No voy a esconderme, ¿sí?
01:05:38Es solo que
01:05:39Estoy tan avergonzada que quiero estar sola
01:05:43¿Puedes hacerlo?
01:05:45No
01:06:12Oh, my God.
01:06:42What happens? Are you okay?
01:06:47But it's Kang.
01:06:51And you...
01:06:53You're the man...
01:06:55most obstinate...
01:06:57that exists.
01:06:59You're very ebria.
01:07:01You should go home.
01:07:03I'll help you.
01:07:12That's strange.
01:07:15You should become a Marismaman.
01:07:19And fight!
01:07:20With the lenses...
01:07:22Why do you transform yourself?
01:07:24You have a cap?
01:07:30You really are ebria.
01:07:32I'll buy something to help you.
01:07:35I can't understand.
01:07:41You only contradicts me.
01:07:45You're not like your articles.
01:07:52No.
01:07:54When you're Marismaman,
01:07:56your articles are full of courage.
01:08:00But you act like a coward
01:08:04and a villain molest.
01:08:16It's true...
01:08:17I'm the villain of your history.
01:08:20With me, you'll just suffer.
01:08:22And I will not protect you or save you,
01:08:25so you better forget that hero.
01:08:29Because he was only a dream.
01:08:31Uno de verano.
01:08:35Qué gracioso.
01:08:38Oye, Candanjo.
01:08:39¿Qué?
01:08:40¿De verdad, tú crees que yo soy una dama en apuros?
01:08:45¿Qué espera a que Marisma Man venga por mí?
01:08:51Sabes, yo sé cuidarme.
01:08:55Así que sigue protegiendo tu cobarde corazón.
01:09:01Te diré algo.
01:09:03Considera esto como una táctica.
01:09:06Así que si quieres, escapa.
01:09:16Escapaste.
01:09:18No, ya bájame. Bájame ahora. Déjame aquí.
01:09:33Quédate quieta. O si no, puedes caerte. Sostente bien.
01:09:37¡Ah! Todo da vueltas.
01:09:41Ahora siento que ya no hay gravedad.
01:09:44¡Ah! ¡Ah!
01:09:47La tierra está temblando.
01:09:49Todo va a explotar.
01:09:50Cabo.
01:09:53Cabo.
01:09:56Oye, ¿crees que existan los monstruos de Churri o no?
01:10:02¿Qué dices?
01:10:04Ay, ¿a dónde vamos?
01:10:06Oye.
01:10:07Ay, bájame.
01:10:09Buenas noches.
01:10:10Hola. Hola, mamá.
01:10:12Ay, no.
01:10:14La que está en su espalda debe ser mi hija, ¿verdad?
01:10:20¡Ay, no! ¡Qué vergüenza! Solo mírate, niña.
01:10:23¡Otra vez estás ebria!
01:10:24¿Qué van a decir los vecinos cuando te vean así?
01:10:27¿Quién eres?
01:10:29¿Quién eres mamá?
01:10:30¿Mamá?
01:10:31¡Ay, mira! ¡Es mamá! ¡Hola, mamá!
01:10:36Lo siento.
01:10:37Es que desde niña soñaba con ser Spiderman.
01:10:40Se ponía pegamento en las manos y ahora se pega a mí.
01:10:44Parece una niña pequeña.
01:10:53¡Ya basta!
01:10:55Ya.
01:10:57Espera.
01:10:58¿Por qué tomaste así?
01:10:59Espalda.
01:11:02Lo siento y muchas gracias.
01:11:05Lo lamento.
01:11:06Tal parece que no la eduqué bien.
01:11:09Ahora entiendo por qué nadie la quiere como pareja.
01:11:12Al contrario, yo creo que la educó muy bien.
01:11:16Y sobre eso, a mí me gustaría de pareja.
01:11:20¿Cómo?
01:11:22¿Qué dijo?
01:11:24Yo sé que no soy alguien que merezca a su hija.
01:11:26Y sé que no soy alguien confiable.
01:11:28Por esa razón, quise alejarme de ella.
01:11:32Pero es algo que no puedo hacer.
01:11:35¿Qué dices?
01:11:36Lo sé.
01:11:37Lo sé.
01:11:38Lo sé.
01:11:39Lo sé.
01:11:40Lo sé.
01:11:41Lo sé.
01:11:42Sí.
01:11:46Lo sé.
01:11:47Yo sé.
01:11:49No sé.
01:11:50Ay, de verdad la extraño
01:12:20Solo quiero estar sola por un momento, por unos días
01:12:29No, solo una semana
01:12:32No voy a esconderme, ¿sí?
01:12:36Es solo que estoy tan avergonzada que quiero estar sola
01:12:40¿Puedes hacerlo?
01:12:50No sabe bien
01:13:02Esto tampoco
01:13:18¿Por qué todo sabe tan mal?
01:13:22¿Por qué todo sabe tan mal?
01:13:25¿Por qué todo sabe tan mal?
01:13:27¿Por qué todo sabe tan mal?
01:13:29¿Por qué todo sabe tan mal?
01:13:35¿Por qué todo sabe tan mal?
01:13:39¿Por qué todo sabe tan mal?
01:13:44¿Por qué todo sabe tan mal?
01:13:48¿Por qué todo sabe tan mal?
01:13:54¿Por qué todo sabe tan mal?
01:13:58¿Por qué todo sabe tan mal?
01:14:03¿Por qué todo sabe tan mal?
01:14:05¿Por qué todo sabe tan mal?
01:14:07¿Por qué todo sabe tan mal?
01:14:10¿Por qué todo sabe tan mal?
01:14:12¿Por qué todo sabe tan mal?
01:14:13What are you doing?
01:14:43What are you doing?
01:15:13What are you doing?
01:15:14Y eso...
01:15:15Era por mi autocrítica
01:15:18Me sentía pequeño y avergonzado
01:15:21Solo me enfoqué en vencerte
01:15:24Y por eso estaba mal
01:15:25Pero eso no importa con la familia
01:15:30Y yo no quería decir cursilerías
01:15:35Voy a tirar esto
01:15:39Sobre el vecindario de Chong y Dong
01:15:51Ya se anunció la recolocación
01:15:53Y también la división
01:15:54Así que tenemos que examinar el sitio
01:15:56Surgió
01:15:59Señor Che
01:16:04
01:16:05Sí, sí
01:16:07Bien
01:16:07¿Qué me estabas diciendo?
01:16:15¿Problemas de pareja?
01:16:17¿Por qué?
01:16:18¿Sientes que terminarán?
01:16:20¿Crees que ya se acabó?
01:16:21¿Puedes leer la mente o qué?
01:16:23¿Cómo lo supiste?
01:16:24Adiviné, pero dime qué sucede
01:16:25Mi amor
01:16:28Sobre ese evento
01:16:31No creo poder ir
01:16:32¿Qué?
01:16:33¿Por qué no?
01:16:34Es que yo
01:16:35¿Crees que tú puedes
01:16:38Recibir ese premio?
01:16:40Ay, sé que estoy hecho
01:16:42Para resaltar
01:16:43Pero ese premio
01:16:44Te pertenece
01:16:45Te lo pido
01:16:46Además
01:16:47Ya me tengo que ir
01:16:49Así que mejor
01:16:50Hablamos otro día
01:16:51¿Y a dónde vas?
01:16:53A Chong Dong
01:16:54Oye
01:16:55¿Terminaste el enmarcado?
01:16:57
01:16:58Ve con cuidado
01:17:01Nos vemos
01:17:01Ay, creo que gané algo de peso
01:17:06Debo estar en forma
01:17:07Para ese premio
01:17:08Significa
01:17:10Que el reportero
01:17:11Estará en la construcción
01:17:12¿Verdad?
01:17:13¿Quiere decir
01:17:14Que estará todo el día?
01:17:15
01:17:15A él le gusta
01:17:17Experimentar todo
01:17:18Antes de escribir
01:17:19Le daré un trato especial
01:17:21¿Eh?
01:17:21Él solo necesita actuar
01:17:23¿No?
01:17:23No, él
01:17:24Va a trabajar
01:17:25Como si fuera
01:17:26Un obrero normal
01:17:27¿Sí?
01:17:28Solo imagine
01:17:29Que es un nuevo empleado
01:17:30Que contrató
01:17:31Eso es todo
01:17:32Entonces
01:17:33¿Lo pondré a trabajar?
01:17:34Puede traerlo
01:17:36
01:17:36Cierto
01:17:38¿Ya llegaron los materiales?
01:17:39
01:17:39También el aislamiento
01:17:41Mire, lo están levantando ahora
01:17:42Bien
01:17:43Iré a revisarlo
01:17:44Adelante
01:17:45Sungiu
01:17:57¿Ya surgió?
01:18:11¿Sungiu?
01:18:12Sun-hyun, where are you?
01:18:14Here I am
01:18:29Oye...
01:18:31Why are you crying?
01:18:34Did you tell me that it was okay?
01:18:36No, right?
01:18:37That's why I wanted to call you
01:18:40Solo me torcí la muñeca, mire
01:18:42Te amo
01:18:46¿Qué?
01:18:47Te amo y demasiado
01:18:55Eso no
01:18:59Y actué de forma estúpida
01:19:02No debí dejar que mi autocrítica influyera en nosotros
01:19:05Sé que de amor no se vive
01:19:10Pero no puedo hacer nada sin él
01:19:13Cada plato que cocino sabe horrible
01:19:15En serio
01:19:17Ni siquiera he podido...
01:19:18No he podido practicar nada
01:19:20Y aunque te dije que no llamaras, esperaba que lo hicieras
01:19:24Y con lo que pasó hoy
01:19:27¿Sabes lo asustada que estuve?
01:19:29¡Estuve a punto de desmayarme!
01:19:31¡Creí que me moriría!
01:19:34Perdón
01:19:35No te rías
01:19:37Si vuelves a hacerme esto, te juro que yo misma te voy a matar
01:19:44Te dije que si eso pasaba, yo sería feliz
01:19:46¡Ya cállate!
01:19:52Ya no llores, calma
01:19:54Oye, ya, todo está bien, no moriré
01:20:01No importa lo que pase
01:20:04Siempre voy a estar contigo
01:20:07¿Está bien?
01:20:09
01:20:11Ahora...
01:20:13¿Podrías repetir eso?
01:20:16Qué cosa
01:20:17Que me amas
01:20:21Me escuchaste, ¿no?
01:20:23No lo voy a repetir
01:20:28Te amo, Zomir
01:20:34No sabes cómo te extrañé
01:20:36No te llamé porque tú me lo pediste
01:20:39Y te di tu espacio
01:20:40Cuando me lastimé, yo...
01:20:43Solo pensé en que tal vez hoy podría verte
01:20:50Siento que un te amo no expresa todo lo que yo siento por ti
01:21:01Así de grande es mi amor, Sonia
01:21:06No te amo, Sonia
01:21:36Noื convincería
01:21:37No te amo, sonia
01:21:38No te amo, Rei
01:21:43Pero no te amo, Sonia
01:21:53Oye, τη verdadera, tutti
01:21:54Tal vez en tu eigene these days
01:21:56It's a dream that I'm going to fly to you
01:22:02When I meet again, I'm going to tell you what I want to say
01:22:09We're going to see you soon, we're going to look for you
01:22:14I'm going to see you again, I'm going to see you again
01:22:20You got a kitchen prize? I got you, sorry for doing it without your permission
01:22:26¿El tercer lugar?
01:22:27¿Por qué no sigues con eso?
01:22:29Hablo del blog de cocina que tenías
01:22:31¿Recuerdas el de Estados Unidos?
01:22:32Ya estoy lista
01:22:33Comencemos
01:22:34¡Con ese hombre nunca ni siquiera lo pienses, ¿oíste?
01:22:37Es evidente que Moon y yo nos gustamos
01:22:39Perdón, no sé qué es lo que debería hacer
01:22:43Me voy a casar
01:22:44¿Con quién?
01:22:45Apenas se lo voy a proponer
01:22:47¿Tienes alguna idea?
01:22:50Hoy es el día
01:22:56¿Por qué no sigues con eso?

Recommended