Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01:00¡Oye!
00:01:07¡Detente!
00:01:10¡Oye!
00:01:11¡Vámonos!
00:01:13¡Vámonos!
00:01:14¡Vámonos!
00:01:15¡Vámonos!
00:01:17¡Vámonos!
00:01:21Lo que dijiste antes...
00:01:33¡Vámonos!
00:01:35¿Qué significa?
00:01:37¡Vámonos!
00:01:39¡Vámonos!
00:01:43¡Vámonos!
00:01:45¡Vámonos!
00:01:47¡Vámonos!
00:01:49¡Vámonos!
00:01:51¡Vámonos!
00:01:55¡Vámonos!
00:01:56¡Vámonos!
00:01:57¡Vámonos!
00:01:59¡Vámonos!
00:02:01¡Vámonos!
00:02:03¡Vámonos!
00:02:04¡Vámonos!
00:02:05¡Vámonos!
00:02:07¡Vámonos!
00:02:08¡Vámonos!
00:02:09¡Vámonos!
00:02:11¡Vámonos!
00:02:12Sonnyu.
00:02:23Hyunjung, ¿qué...?
00:02:27¿Cómo estás? ¿Qué haces aquí?
00:02:30Tomé un avión, solo para verte.
00:02:34Te extrañé.
00:02:37Pues lo lamento.
00:02:43Pero ahora estoy hablando con ella.
00:02:47Yo ya sé quién eres.
00:02:49Tú eres Chae Sung-hyo, ¿o no?
00:02:52Su amigo de la infancia.
00:02:54Supongo que me conoces.
00:02:57Mucho gusto. Soy Sonnyu.
00:03:00Para mí no es un gusto.
00:03:03No es necesario ser corteses.
00:03:06Ajá, entiendo.
00:03:08¿Por qué diablos apareciste aquí, eh?
00:03:11¿Y por qué justo ahora?
00:03:15Disculpa, ¿a qué te refieres con eso?
00:03:18No tengo por qué responder eso.
00:03:23Vámonos, Sonnyu.
00:03:25Oye...
00:03:26Espera, debemos hablar.
00:03:28¿Qué crees que estás haciendo?
00:03:31Señor, señora.
00:03:34¿Y tú qué quieres?
00:03:36¿Cómo te atreves a mostrar tu cara aquí?
00:03:39Suelta.
00:03:41Suéltame.
00:03:43No intentes detenerme.
00:03:44Terminaré con la vida de este maldito.
00:03:46¡Eso es lo que se merece!
00:03:47No lo haré.
00:03:49Pero...
00:03:50no lo hagas aquí.
00:03:52No frente a todo el mundo, ¿sí?
00:04:02Idiota.
00:04:03Suelta.
00:04:04Montaño.
00:04:06Sg.
00:04:08Suelta.
00:04:09Sonnyu.
00:04:10¿Ibas para tu casa?
00:04:11Ah... sí.
00:04:12Lo siento.
00:04:13Has de estar cansado.
00:04:14Vete.
00:04:16Hija, es hora de irnos.
00:04:21Tú también, vete.
00:04:23Tú también vete.
00:04:27Mamá, quiero que escuches.
00:04:30Esto es entre nosotros.
00:04:33Yo me haré cargo.
00:04:35Hay asuntos que involucran a la familia.
00:04:38No puedes hacer lo que quieras sin consultarnos.
00:04:41¿Crees que esto es un juego?
00:04:44Cállate y ven conmigo.
00:04:53¿Quieres más arroz?
00:05:07Sí, gracias.
00:05:10¿Por qué está tan calmada?
00:05:12¿Y por qué es tan amable?
00:05:14Tu madre es una bruja que envenena a todos con su comida.
00:05:18Que alguien llame a un sacerdote.
00:05:21¿Y Hyunjun?
00:05:23Siempre fue tan sinvergüenza.
00:05:25No lo llames por su nombre, no es tu amigo.
00:05:27Cállate.
00:05:28En esos días yo creí que ese tipo era buen muchacho, pero no.
00:05:32Incluso pasó las vacaciones en casa porque estabas ocupada.
00:05:39Recuerdo que me dio mucho dinero en esos años.
00:05:42Ya, guarda silencio.
00:05:44¿Quieres más sopa?
00:05:46Sí, claro, se lo agradezco mucho.
00:05:49Ay, Dios mío, este sinvergüenza no sabe rechazar nada.
00:05:56¿Y tú a dónde vas?
00:05:57Al techo.
00:05:58¿Oyeron?
00:05:59No soporto estar bajo el mismo techo que ese imbécil ni un minuto más.
00:06:02Espero que el estómago te explote y termines en emergencias, imbécil.
00:06:10Ten, come esto.
00:06:11Muchas gracias.
00:06:15Ay, mi cabeza.
00:06:24Carajo.
00:06:28Oye, ¿que no piensas entrar?
00:06:30¿No vas a verla?
00:06:32Olvídalo.
00:06:33Hay un invitado no deseado.
00:06:35¿No deseado?
00:06:36¿No deseado?
00:06:37¿Quién?
00:06:38Al ex prometido de Sonyu.
00:06:40¿Qué?
00:06:42¿Acaso está drogado o algo?
00:06:44¿Cómo se atreve a mostrar su cara frente a Sonyu?
00:06:47Me las va a pagar.
00:06:49Ni intentes entrar.
00:06:50¿Por?
00:06:51Mataré a ese idiota.
00:06:53Yo quiero matarlo aún más.
00:06:54Comencemos.
00:07:11Comencemos.
00:07:13Dime, ¿comiste suficiente?
00:07:15Sí, señora.
00:07:16Disfruté mucho la comida.
00:07:18Eso me alegra.
00:07:20He cumplido con mi deber.
00:07:22Es hora de que yo hable.
00:07:24¿Y por qué hablas así?
00:07:26¡Qué drama!
00:07:31Escuche.
00:07:33Que nuestra hija te fue infiel.
00:07:35Dime, ¿es cierto?
00:07:37¿Qué?
00:07:39Eso no...
00:07:40Nunca pasó.
00:07:43¿Le fuiste infiel?
00:07:48Entonces,
00:07:50¿tú le fuiste infiel?
00:07:52Por supuesto que no.
00:07:55Pero esto fue mi culpa.
00:07:58Yo fui quien rompió nuestro compromiso.
00:08:02Ahora sí vas a saber de qué estoy hecho.
00:08:04Papá, basta.
00:08:06Y tú también ya.
00:08:08No fue así, mamá.
00:08:12Yo estaba segura de que mi hija no sería capaz.
00:08:15Pero debía preguntar.
00:08:18Porque de haber sido cierto, debía disculparme.
00:08:21Pero parece que no.
00:08:23Dicho eso, no te me escapas.
00:08:27¿Qué?
00:08:28¡No!
00:08:29¡Mamá!
00:08:30¡Misuk!
00:08:31¡Mamá, esto no fue su culpa!
00:08:32¡Ya cálmate!
00:08:33¡Puedes matarlo con esto!
00:08:34¡Ya basta!
00:08:35¡Y lo iré a la cárcel!
00:08:36¡Maldito idiota!
00:08:37¿Cómo te atreves a romperle el corazón?
00:08:39¡Me las pagarás!
00:08:40¡Ya, ya!
00:08:41¡No podemos ir los dos a prisión!
00:08:43¡Mamá, es suficiente!
00:08:45Vámonos.
00:08:47Yo ya he visto esto.
00:08:48Un déjà vu.
00:08:49¡Qué emocionante!
00:08:50¡Ya hasta que se sienta mejor!
00:08:51¡Fue para eso que vine!
00:08:52¡Espera!
00:08:53¡De verdad terminarás muerto!
00:08:54¡Muy bien!
00:08:55¿Crees que eso va a detenerme?
00:08:56¡Mamá!
00:08:57¡Amor, no le des tan duro!
00:08:58¡Oye, ya!
00:08:59¡Rápido!
00:09:00¡Levántate y vámonos!
00:09:01¡Rápido!
00:09:02¡Gyunyun!
00:09:03¡Tenemos que irnos aquí ahora!
00:09:04¡Suéltame!
00:09:05¡Suéltame!
00:09:06Lo siento mucho.
00:09:07¡Ven aquí!
00:09:08¡No!
00:09:09¡No dejes que ese idiota se vaya!
00:09:10¡Ven!
00:09:11Señor, vendré otro día.
00:09:12¡No quiero que regreses nunca más!
00:09:14¡Y si vuelves a pisar mi casa, te romperé la cabeza con un sartén, ¿me oíste, idiota?
00:09:18¡Y mi hijo también sabe pelear!
00:09:24Tengo un fuerte sentido de la justicia naciendo desde dentro.
00:09:28Ni la cerveza lo calma.
00:09:31¿Otra ronda?
00:09:32Mejor vamos a darle lo que se merece.
00:09:34Yo pago los daños.
00:09:35Ay, por favor, no pagaste ni tu cerveza.
00:09:38Tú dijiste que lo querías matar.
00:09:39Sí, pero no literalmente sería un delito.
00:09:42¿Eh?
00:09:43¿Y qué tiene?
00:09:45Según recuerdo, tú eres su mejor amigo.
00:09:49Desde niños.
00:09:50Eso ya es mucho.
00:09:52Exacto.
00:09:54Soy su amigo y solo eso.
00:09:55Oye, los amigos son lo más importante.
00:09:58Para los nativos americanos, un amigo era quien cargaba tu gran tristeza en su espalda.
00:10:04¡Eso es fantástico!
00:10:05¿Qué tal si yo hago que esa tristeza solo aumente?
00:10:08Ni siquiera sé lo que ella siente.
00:10:10Con solo verte me frustro toda.
00:10:15¿Hasta cuándo piensas seguir así, eh?
00:10:18Las tonterías que haces tienen un límite, como todo.
00:10:23No me digas que...
00:10:24Así es.
00:10:25Abrí antes la cápsula.
00:10:28Oye, pudiste enterrar solo esa carta.
00:10:31Pero si también entierras tus sentimientos...
00:10:34Ella nunca lo sabrá.
00:10:37Escucha...
00:10:38Esto solo te está torturando el corazón.
00:10:41Tú...
00:10:43No le dijiste nada, ¿verdad?
00:10:44¿Tú qué crees?
00:10:46Chesun Hyo...
00:10:47Nadie te salvará de ese amor más que tú.
00:10:49Ni siquiera yo podré hacerlo.
00:10:51Pero...
00:10:57Tienes todo mi apoyo.
00:11:03Me voy.
00:11:07Creo que debí haberlo molestado un poco más.
00:11:09Sí.
00:11:10Tienes todo mi amor más que tú.
00:11:11Sí.
00:11:12Sí.
00:11:13Sí.
00:11:14Sí.
00:11:15Sí.
00:11:16Sí.
00:11:17Sí.
00:11:18Sí.
00:11:20Sí.
00:11:21Sí.
00:11:22Sí.
00:11:23Sí.
00:11:25Sí.
00:11:26Sí.
00:11:27Sí.
00:11:28Why did you come here?
00:11:39Did you come here to kill my parents?
00:11:43No, that's not.
00:11:45No, that's not.
00:11:47I came here because I want to breathe, eat and sleep.
00:11:52Sonia, I can't.
00:11:55No puedo vivir una vida sin ti a mi lado.
00:11:59Eso no es por mí.
00:12:01No éramos especiales.
00:12:05No importa con quién hubieras salido.
00:12:08Era algo natural después de romper.
00:12:11No lo digas así.
00:12:13No importa que me odies.
00:12:16No hables como si lo nuestro no hubiera sido especial.
00:12:20Sonia, vine para recuperarte.
00:12:25Yo te amo aún.
00:12:28Pero Hyunjun, ya se acabó.
00:12:32Aquí no hay nada.
00:12:35Solo es un hábito.
00:12:37Y tienes que superarlo.
00:12:43Ya no me busques.
00:12:45Por favor.
00:12:47Me voy a quedar a dormir.
00:13:04¿Qué cosa?
00:13:06¿Cómo?
00:13:07¿Oíste?
00:13:08Puede ser.
00:13:09Supe que Hyunjun se presentó en tu casa.
00:13:14Debió ser divertido.
00:13:15¿Cómo supiste?
00:13:16Vi a Chesong Hyo.
00:13:17¿Chesong?
00:13:18¿En dónde?
00:13:19Frente a tu casa.
00:13:20Estaba dando vueltas como un perrito faldero.
00:13:23¡Chonmum!
00:13:24Ven, un momento.
00:13:26Ay, no.
00:13:27¿Ahora qué quiere?
00:13:28¡En un minuto!
00:13:29Ven.
00:13:30Me está doliendo esa cosa del carpo.
00:13:32¿Cómo se llame?
00:13:33Y no puedo abrir el frasco de mermelada.
00:13:35¡Sí, ya voy!
00:13:36Ah, deja, voy.
00:13:37Mamá me necesita.
00:13:38Regreso rápido, espérame.
00:13:39Sí, ve.
00:13:40¡Por Dios, mamá!
00:13:41¡Si comes eso a esta hora, tu azúcar se va a elevar!
00:14:00Oye...
00:14:02¿Qué quieres?
00:14:04Mmm...
00:14:05¿Me oyes?
00:14:07Sí.
00:14:08Ya, dime qué quieres.
00:14:11¿Qué sentiste al ver a Son Hyo en Yun otra vez?
00:14:15Eso quieres saber.
00:14:17Es decir...
00:14:19Recordé que eso fue de lo último que hablamos la última vez.
00:14:24Bueno, no coman nada hasta que regrese.
00:14:26No quiero que lo toquen.
00:14:28Oye, ¿todavía lo amas?
00:14:39O ya no.
00:14:41A veces sí, a veces no.
00:14:44¿Qué significa eso?
00:14:47Pues amo todo el tiempo que pasé con él, no lo niego.
00:14:50Y también amo todo aquello que me dio.
00:14:53Es difícil.
00:14:56Y creo que hay amores que son mejores cuando se acaban.
00:15:02Yo estoy intentando olvidarlo.
00:15:05Él también debería serlo.
00:15:07¿Y no te sientes un poco diferente ahora?
00:15:11¿O algo?
00:15:13Ajá.
00:15:15Me siento mucho más tranquila.
00:15:17Cuando venía en el avión de regreso a Corea, estaba muy nerviosa por volver a verlo.
00:15:24Se me aceleraba el corazón.
00:15:27Ok.
00:15:29Entonces, ¿no necesitas que intervenga?
00:15:33Es decir, iba a golpearlo hasta matarlo.
00:15:38O por lo menos dejarlo moribundo.
00:15:40Dejarlo en una cama de hospital.
00:15:42Oye, ¿qué?
00:15:44Ese tipo de agresión no es delito.
00:15:47Un héroe arriesga todo eso con tal de que su mejor amiga se encuentre mejor.
00:15:54Sí, señor.
00:15:56En tu caso, no sería ético.
00:15:58Si es esto deseo, solo pídelo.
00:16:03Entonces, me dormiré.
00:16:05Tengo que descansar muy bien para salvaguardar a Corea.
00:16:09Sí, descansa.
00:16:11Intenta no desgastarte tanto protegiendo a Corea en tus sueños.
00:16:16Haré lo mejor que pueda.
00:16:22Pero me alegra.
00:16:24Parece que tu corazón ya lo olvidó.
00:16:29Eso es bueno.
00:16:30Eso es bueno.
00:16:37Ay...
00:16:38Número.
00:17:09Amor.
00:17:25Amor, el desayuno.
00:17:28Dime, ¿acaso quieres morirte o qué?
00:17:31¿Cómo me pides el desayuno?
00:17:33Ya está el desayuno.
00:17:39¿Y quién desayuna Toc Bocchi?
00:17:45La comida picante es buena para el estrés.
00:17:49Son las ventajas de que tu esposo sea dueño de un restaurante.
00:17:54Sí, prefiero quemarme a romperme el corazón.
00:17:57Oye, ¿Sonio regresó a casa?
00:18:02Creo que está en su cuarto.
00:18:05Por cierto, querido, ¿no crees que lo está protegiendo mucho?
00:18:10Aquí sucede algo extraño.
00:18:12Pues es obvio.
00:18:12Si no se lo hubiera llevado, ese chico estaría muerto en este momento y la policía presente.
00:18:19¡Por Dios!
00:18:21¿Creías que eras Mike Tyson o paqueado para golpearlo de ese modo o qué?
00:18:27Lo hiciste bien.
00:18:30¿Te digo algo?
00:18:31Ver que lo golpearas me hizo sentir mejor.
00:18:34Ahora, no sé si fue lo mejor.
00:18:39¿De verdad, tú crees que solo vino a ser golpeado?
00:18:43Quizá aún siente algo por Sonio.
00:18:45¿Qué es lo que pretendes decir?
00:18:47Yo solo digo que si ellos dos quisieran, tal vez aún puedan estar juntos.
00:18:53Si regresan a Estados Unidos juntos, volverán a la normalidad.
00:18:56¿Y de verdad crees que eso tiene algún sentido?
00:18:58¿Por qué no lo tendría?
00:18:59Los sentimientos de las personas no están escritos sobre piedras, ¿sabes?
00:19:02¡Eso nunca!
00:19:02Es decir, ¡ni lo pienses!
00:19:06Yo no quiero que esté con el idiota que le rompió el corazón.
00:19:09Y no quiero que se vaya del país.
00:19:12Sí, bueno, yo tampoco quiero.
00:19:19Te serviré sopa.
00:19:22Me quedo rica.
00:19:32Chesun no quiso ni comer un bocado.
00:19:46¡Sonyu!
00:19:47¡Ve, Sonyu!
00:19:48¡Ay, por lo menos deberías tocar!
00:19:53¿Piensas salir?
00:19:54Sí, un rato.
00:19:56Hija, ¿y usarás eso?
00:19:58Sí, ¿qué tiene?
00:19:59¡Cámbiate!
00:20:00¡Ponte otra cosa!
00:20:01¡Ay, pero para qué!
00:20:02Es una vergüenza que te vean así.
00:20:04Siempre vistes ropa holgada y te ves desarreglada.
00:20:07Cualquiera que te vea diría que estás desempleada.
00:20:09Pues lo estoy.
00:20:10¡Ya, cállate!
00:20:11¿Y qué?
00:20:11¿Quieres que use un vestido?
00:20:13Este se ve lindo.
00:20:15¿Y quién usaría eso solo para salir un rato?
00:20:18Pues tú.
00:20:20Mira esas ojeras que tienes y tu piel seca.
00:20:23¿Cuándo te bañaste?
00:20:24Tóxica.
00:20:26Ven, mírame bien.
00:20:27Te ves pálida y desgastada.
00:20:29¿Te están saliendo arrugas?
00:20:31Rápido, ve y maquíllate.
00:20:33¿Qué te pasa?
00:20:34Ponte algo de rubor.
00:20:37Y píntate los labios, ¿sí?
00:20:40¿Y ahora qué le sucede?
00:20:42Qué rara es.
00:20:45¿Y quién va a clases de cocina vestida así?
00:20:48¡Ay, qué horror!
00:20:54Te ves hermosa.
00:21:08Esos dos deben reconectar.
00:21:10Tienen que ver que sí tienen chispa.
00:21:14Por supuesto, ahora tiene sentido.
00:21:17¿Qué?
00:21:18No, no es nada.
00:21:20¿Y qué te trae aquí?
00:21:22Yo pensé que ya no ibas a regresar.
00:21:24Te dije que venía a recuperarte.
00:21:33Buenos días.
00:21:35Corre, hay que irnos.
00:21:36¿Qué?
00:21:37Tienes clases, ¿no?
00:21:38Vas a llegar tarde.
00:21:40Ah, claro.
00:21:42Soniu.
00:21:45Sostente.
00:21:54¿Ya no usas tu auto?
00:22:07Soy ecológico.
00:22:09Me preocupa la contaminación y el cambio climático.
00:22:12Hago esto para ayudar.
00:22:14Además, es un buen ejercicio para mí.
00:22:16¿Estás insinuando que peso?
00:22:19Dime una cosa.
00:22:20¿Qué onda con tu ropa?
00:22:21Además, ¿qué es eso que traes en la cara?
00:22:23Oye, hace tiempo este rubor estuvo de moda.
00:22:27Se llama pitchfuzz.
00:22:28Pero claro, es obvio que tú no sabes nada de eso.
00:22:31Claro.
00:22:32¿Y hoy te arreglaste de esa forma?
00:22:33Porque sabías que lo verías, ¿o no?
00:22:35Claro que no.
00:22:37Esto fue idea de mi mamá.
00:22:40Pues ya no volveré a comer su comida nunca.
00:22:42¿Qué?
00:22:43¿Qué dijiste?
00:22:43No te escuché.
00:22:45Ah, dije que te ves fea.
00:22:48Ay, de verdad, lo siento.
00:22:49Es que no te escucho.
00:22:52Dije que te ves...
00:22:53¡Ah!
00:22:53¡Ah!
00:22:53¡Ah!
00:22:54¡Ay!
00:22:54¡No!
00:22:55¡No hagas eso!
00:22:55¡Es peligroso!
00:22:57Entonces deja de ser tan grosero.
00:22:59Ay, de verdad, estás loca.
00:23:06Ay, de verdad, estás loca.
00:23:37Anoche.
00:23:39Tú primero.
00:23:41No, tú primero.
00:23:42Está bien, ya habla.
00:23:45Quiero saber qué te dijo ese idiota.
00:23:48¿Qué?
00:23:49Sé que no vino desde Estados Unidos solo porque estuviera aburrido.
00:23:53Debe tener una muy buena razón.
00:23:57Dime, ¿vino por ti?
00:24:01¿Qué?
00:24:02Ah, ah...
00:24:04Pues...
00:24:06No sé.
00:24:08Ya entendí.
00:24:10¿Y tú...
00:24:10¿Sí quieres regresar con él?
00:24:15Es decir...
00:24:17Debió ser lindo verlo después de tanto, ¿no?
00:24:20Ya.
00:24:21¿Vas a seguir hablando de esto?
00:24:23¿Qué?
00:24:23¿Me equivoco?
00:24:24Lo suyo no fue cualquier cosa.
00:24:27Hasta ahí van a casarse.
00:24:28¿Che, Sung-hyo?
00:24:29Aunque esa sea la razón, no deberías dejarte llevar.
00:24:33Deberías tener más orgullo.
00:24:35Me voy a bajar.
00:24:37¡Quiero bajar!
00:24:38Sí.
00:24:46Es lo que pediste.
00:24:48Idiota eres.
00:24:51¡Oye!
00:24:52¿Qué pasa?
00:25:18¿Me equivoqué con esto?
00:25:19No es eso.
00:25:21Tan solo eres muy apasionada.
00:25:24Ánimo.
00:25:25Gracias.
00:25:26Hoy por fin llegas.
00:25:44¿Quieres café?
00:25:45¿Te sirvo una taza?
00:25:46Tenemos una junta en la tarde con Miso.
00:25:48Luego veremos la propuesta del café.
00:25:51También tenemos que prepararnos para la tienda de Grip y rápido.
00:25:53No, Jun.
00:25:56¿Qué es esa cosa horrenda que tiene en la espalda?
00:25:58¿Lo notas?
00:25:59Eso es una base.
00:26:00¿Qué?
00:26:01En sombra del 19.
00:26:03¿O del 21?
00:26:04¿Motillaje?
00:26:05¿Y crees que tuvo una mañana salvaje e incluso tiene una marca de un abrazo apasionado?
00:26:11Esos rasgos faciales se me hacen conocidos.
00:26:14¿Quién es?
00:26:16¿Qué?
00:26:16No me digas.
00:26:17¿Teji?
00:26:17¿Qué pasa?
00:26:20¿Están hablando de mí?
00:26:21¿Qué?
00:26:21Sí, es decir, no.
00:26:23¿Qué?
00:26:23No es ella.
00:26:24¿Qué?
00:26:25¿Ella no es?
00:26:26¿Entonces quién?
00:26:27Es muy obvio.
00:26:29¿Qué?
00:26:29¿Qué?
00:26:30No, no, no, no, no sé.
00:26:31Dime quién.
00:26:32¿Qué pasa?
00:26:33Es que...
00:26:34¿No eres tú?
00:26:36¿Yo?
00:26:36No.
00:26:38¿Quién será?
00:26:39¿Qué?
00:26:40¿Qué estás haciendo?
00:26:51A este paso vas a necesitar botox.
00:26:54Estaba muy concentrado.
00:26:56¿Seguro?
00:26:57¿De verdad?
00:26:58¿Por eso estabas frunciando el seño?
00:27:00Bueno, porque eres tan chismosa.
00:27:03¿Tú qué crees?
00:27:06¿Que no era una cafetera?
00:27:08Aquí dice tetera.
00:27:10¿Y no me parece que esto lo sea?
00:27:12Pedí que lo cambiaran.
00:27:14Ya hablé con la persona a cargo.
00:27:16¿Por qué no me dijiste?
00:27:17¿Y por qué?
00:27:18Si el agua hierve rápido, para nada es romántico.
00:27:22Hay que encender el fuego y esperar a que el agua hierva.
00:27:26Creo que ahí es donde está la magia.
00:27:30¿Cómo la loza?
00:27:32Como el amor.
00:27:34A mis veinte, siempre creí que quería que las cosas fueran rápidas.
00:27:40Pero ahora solo quiero un fuego lento y bajo.
00:27:44Quiero algo que dure.
00:27:48¿En serio has cambiado mucho?
00:27:50Lo hice por ti.
00:27:53Más bien, gracias a ti.
00:27:56No te asustes.
00:28:01No te pido que seas responsable.
00:28:04Tan solo hay que esperar que mi corazón haga lo suyo y que el tuyo también, ¿ok?
00:28:12Y el de Sonyu seguirá su camino.
00:28:17¿Y por qué le sacas al tema ahora?
00:28:19Te pones nervioso muy rápido, ¿no crees?
00:28:23Quisiera saber a dónde se fue mi exnovio Frío.
00:28:27En cuanto menciona a Sonyu, actúas como un adolescente.
00:28:30No, claro que no.
00:28:31Es que te estás desviando de la conversación y eso...
00:28:33Claro, yo tengo la culpa.
00:28:35Te ves muy lindo así.
00:28:45¡Yondú!
00:28:50Papá, ¿otra vez faltaste el trabajo?
00:28:56Tuviste fiebre en la mañana, así que vamos a casa.
00:29:00Papá, no puedo creerlo.
00:29:02Si sigues así, ¿qué van a pensar en tu trabajo sobre tu hija, papá?
00:29:07¿Qué?
00:29:09Van a pensar que soy una bebé que siempre llora porque quiere a su papi.
00:29:13Escucha, hija.
00:29:15Yo tengo derecho a faltar algunos días.
00:29:18Soy un servidor público.
00:29:19Y tengo mis derechos.
00:29:22Si no los respetan, lo publicaré.
00:29:25Papá.
00:29:28Debes trabajar hasta que esté en la universidad.
00:29:32Espérame.
00:29:38Adiós.
00:29:43No entiendo por qué siempre pago por el almuerzo de todos.
00:29:48¿No será que esto es un complot muy serio?
00:29:53Oye, pero...
00:29:54¿Estará ebrio?
00:30:07Disculpe.
00:30:11¿Señor?
00:30:16Tiene un paro.
00:30:18Rápido, llame en emergencias.
00:30:19Eso hago.
00:30:22Vámonos de aquí.
00:30:25Buenas tardes.
00:30:26Estamos en el Kinder Herung.
00:30:27Un auto se estrelló contra un poste.
00:30:29¿Tiene un martillo?
00:30:31Sí.
00:30:31Se ve que el conductor está inconsciente.
00:30:34Claro, está bien.
00:30:38¡Aléjense!
00:30:38Señor, ¿me escucha?
00:30:53¿Me escucha?
00:30:53Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, once, doce, trece, catorce, quince, dieciséis, diecisiete, dieciocho.
00:31:15¿Se encuentra bien?
00:31:35Tranquilo, no se levante.
00:31:37Necesito que se voltee hacia donde estoy, ¿de acuerdo?
00:31:39Bien.
00:31:40Él estará bien.
00:32:10Oye, Yesuk, ¿qué estás buscando, eh?
00:32:14Mis lentes.
00:32:16Aquí los tenía.
00:32:17Ya no los veo.
00:32:18Ay, no.
00:32:19Están en tu cabeza.
00:32:22Ay, no, no puedo creerlo.
00:32:25Dios, se ve que la edad me está pegando.
00:32:28No puedo creerlo, qué tonta.
00:32:30No entiendo por qué sigo olvidando las cosas así.
00:32:32¡Qué horror, amiga!
00:32:33Ay, te entiendo.
00:32:34Ayer fui al correo para poder enviar un paquete, pero al final olvidé el paquete en mi casa.
00:32:39Ay, no puedo creerlo.
00:32:40Ya llegamos a ese momento.
00:32:41No puede ser.
00:32:42Eso es muy triste, ¿no?
00:32:43Ay, qué bueno que tengo la cabeza pegada.
00:32:45Sí, a veces me pasa igual.
00:32:47Olvido las palabras y le cambio el nombre a las cosas que hay en la casa.
00:32:50Sí, yo igual.
00:32:51Ay, lo entiendo.
00:32:52Este sobre que tengo aquí tiene chonma.
00:32:55Según sé, tiene neurotransmisores.
00:32:57Ayuda al flujo sanguíneo y previene la demencia.
00:33:00¿Qué?
00:33:00¿En serio?
00:33:01Dame uno a mi.
00:33:01¿Es otro jugo?
00:33:02Quiero probar.
00:33:03No confíen mucho en eso, ábreme eso.
00:33:05Sí.
00:33:06Bien.
00:33:06Si te preocupa la demencia, ponte a escribir cosas.
00:33:09Ponte a leer libros y también periódicos.
00:33:11¿Escribir?
00:33:11Ok, bébelo.
00:33:12Dios, ¿por qué aún tienes ese hábito, eh?
00:33:15No puedes estar un día sin estar presumiendo todo lo que sabes, ¿no?
00:33:18No seas así.
00:33:19Ustedes son las más cercanas, pero siempre se están peleando por todo, por Dios.
00:33:23Siempre ha sido así.
00:33:23Sí, tiene razón.
00:33:25Relájate.
00:33:26No deberías estar tan a la defensiva solo porque apareció el ex prometido de Sonyu.
00:33:30¿En dónde escuchaste eso?
00:33:33Lo dijo Don Jin, fue él.
00:33:35Fue él en el gimnasio.
00:33:36Lo viste, maldito niño.
00:33:38¡Shh!
00:33:39¡Ya, ya!
00:33:40Dios, aquí de todas se enteran.
00:33:41Todas sabemos que regresó porque no ha superado a Sonyu.
00:33:44Es una belleza.
00:33:46Y de eso no hay duda, ¿sí?
00:33:47Así es.
00:33:47Además, es igualita a ti cuando eras joven.
00:33:50Es obvio, por algo ella es mi hija.
00:33:52Así es.
00:33:52Todavía recuerdo cuando Misuke era alguien muy popular.
00:33:55Ya sé.
00:33:55¿Tú también lo recuerdas, no?
00:33:57No, no estoy cita cuando te acuerdas.
00:33:59Ay, sí.
00:34:00Claro, ella era muy popular.
00:34:02Así es.
00:34:03Obvio, su belleza no tenía comparación.
00:34:05Sí, ¿ves?
00:34:05Hermosa.
00:34:06Es como dicen, de tal palo, tal astilla.
00:34:08Eso es.
00:34:08O no, amigas.
00:34:09Ahora, no dejes que ella lo perdone nunca.
00:34:13Ese tipo no merece el perdón de ella.
00:34:14Sí, exacto.
00:34:15Oye, él no es tan malo, ¿eh?
00:34:18¿De qué hablas?
00:34:18¿Él fue quien rompió el compromiso con tu pequeña?
00:34:21Así es.
00:34:21Deberías golpearlo hasta que esté rogando por su vida.
00:34:24¿Qué?
00:34:25¿Por qué quieres que lo golpee?
00:34:27¿Crees que está bien usar la violencia contra otros?
00:34:29Hablan como si fueran pandilleras.
00:34:31No quiero eso.
00:34:32¡Oye!
00:34:32¡Por Dios!
00:34:33¡Oye, no me refería a eso!
00:34:35Perfecto.
00:34:35Misuke.
00:34:36Ahora, ¿qué creen que deberíamos hacer con ella?
00:34:38Es la menopausia.
00:34:40Por eso tiene esos cambios de humor.
00:34:42El jugo de granada es muy bueno para la menopausia.
00:34:45Misuke, ¿puedes abrirme eso?
00:34:47Misuke.
00:34:48No, no puedo.
00:34:49Oye, debes darle su espacio.
00:34:50Deja de tomar eso.
00:34:51Sí, se va mejor.
00:34:54¿Qué te sucede?
00:35:08¿Estás bien?
00:35:09¿Te lastimaste?
00:35:10¿Te duele?
00:35:11Te engañé.
00:35:15Mi actuación mejoró, ¿no?
00:35:17Oye, estás loco.
00:35:20Perdona.
00:35:21Pero si no lo hacía, me habrías ignorado.
00:35:25Sonio, escucha.
00:35:27Lamento mucho lo que pasó.
00:35:29Fui un tonto.
00:35:30Y no sabía qué estaba haciendo.
00:35:33Sé que debí esforzarme más para entenderte.
00:35:35Escucha, tú no hiciste nada mal.
00:35:38Sé que te esforzaste mucho.
00:35:41Es solo que no tenía tiempo.
00:35:43Fui un egoísta.
00:35:45Eso es porque no te di otra opción.
00:35:46Ya tengo que irme.
00:35:49Comamos juntos.
00:35:51Aunque sea una última vez.
00:35:52Solo eso pido.
00:35:54Una comida juntos.
00:35:55Hola.
00:36:05¿Yondu?
00:36:09Yondu dice que tiene algo que darte.
00:36:11Vas.
00:36:15¿Puedes agacharte un poco?
00:36:17¿Ah, sí?
00:36:18¿Sí?
00:36:18¿Sí?
00:36:25¿No te duele?
00:36:38Para nada.
00:36:39No siento dolor.
00:36:41Es muy cálido.
00:36:42No debería ser así.
00:36:44O los crímenes entrarán.
00:36:46Espera, ¿sí?
00:36:47¿Eh?
00:36:47¿Eh?
00:36:48Ah.
00:36:55Listo.
00:37:01Ah, Yondu.
00:37:03Gracias a ti mi herida se curará rápido.
00:37:06Gracias.
00:37:08¿Sabes algo?
00:37:10El día de hoy estuviste genial.
00:37:13No salieron telarañas de tus manos, pero...
00:37:15superaste por mucho al hombre araña.
00:37:17Eres mejor.
00:37:18¿En serio?
00:37:19Escucharte decir eso me da energía.
00:37:22Gracias.
00:37:22Si te diriges a tu casa, puedo llevarte.
00:37:27¿Qué dices?
00:37:28¿Me llevas?
00:37:29Vamos.
00:37:46Hace calor, ¿no?
00:37:48Pero tuvo fiebre, así que no puedo prender el aire.
00:37:51Ah, sí, pero yo estoy bien.
00:37:53Tú, en cambio, estás sudando.
00:37:54Solo un poco.
00:37:56¿Te molesta si me quito el saco?
00:37:58Ah, no.
00:37:59No necesitas mi permiso.
00:38:01Parece que hoy le diste una muy buena impresión a Yondu.
00:38:22Sí, por fin lo logré.
00:38:24No lo creía posible.
00:38:25No voy a quitármelo.
00:38:27¿Y siempre te lastimas así?
00:38:31Ah, pues sí.
00:38:32Es parte de nuestro trabajo.
00:38:34Nos enfrentamos a muchas cosas.
00:38:37¿Y eso no te asusta?
00:38:39Como lo que pasó hoy.
00:38:41No, eso no me asusta.
00:38:44Hay otras cosas que sí.
00:38:45Me asusta mucho que no pueda salvar a alguien.
00:38:50O no poder hacer algo por llegar tarde al lugar del accidente.
00:38:55Eres una persona muy valiente, ¿sabes?
00:38:58Te admiro por eso.
00:39:01Creo que solo lo dices por lo que acabo de decir, ¿no?
00:39:04Lo digo en serio.
00:39:06Cuando te vi trabajar, supe que los verdaderos héroes están entre nosotros y no en libros de cómics.
00:39:11Ay, ya basta.
00:39:13Es mi trabajo.
00:39:17Pero hace tiempo sí conocí a un héroe de verdad.
00:39:20¿En serio?
00:39:20Sí.
00:39:21¿Y quién era?
00:39:23Pues una vez teníamos que llevar a un bebé al hospital.
00:39:26Sí.
00:39:27Pero ese día el camino estaba bloqueado y no podíamos avanzar.
00:39:32Entonces, de la nada, alguien se bajó de su auto y comenzó a dirigir el tráfico él solo.
00:39:38Pero para mí ese hombre fue un gran héroe.
00:39:42Diría que era el hombre de mis sueños, ¿sabes?
00:39:45No sé quién era, pero lo llamo Yanura Man.
00:39:48¿Qué? ¿Yanura Man?
00:39:50Sí.
00:39:51Recuerdo que tenía una playera que decía,
00:39:53Te amo, Yanura de Marea.
00:40:00¿Está todo bien?
00:40:02Ay, perdón.
00:40:03Pero la luz...
00:40:08Dime algo.
00:40:14¿De dónde sacaste esto, eh?
00:40:16Ah, es que yo estaba trabajando en un artículo sobre unos protectores de llanuras de mareas y eso.
00:40:24¿Protectores de llanuras?
00:40:26Sí.
00:40:27Ay, no.
00:40:28Tal vez tú sepas quién es.
00:40:32¿Quién más está en ese grupo?
00:40:35No sé.
00:40:36Hay hombres y mujeres, todos mayores.
00:40:37Ellos no.
00:40:38Un hombre joven.
00:40:39Es que yo no vi su rostro, pero diría que es de nuestra edad.
00:40:45Diría que es casi de tu altura, ¿sabes?
00:40:49Igual.
00:40:49¡Hasta nunca!
00:41:04Ay, no, espera.
00:41:05No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:41:07¿Por qué me sigues?
00:41:08Es que...
00:41:09Es que tengo algo aquí para ti.
00:41:11Dame un momento.
00:41:13Aquí lo tengo.
00:41:14Ay, por Dios.
00:41:22¿Por qué tienes tantas medicinas en tu mochila?
00:41:25Es que todas son para ti.
00:41:28El doctor dijo que depende de tu herida, es la crema que requieres.
00:41:33Esta previene infecciones.
00:41:35Con esta ya no te va a quedar ninguna costra.
00:41:38Y esta es para cicatrices.
00:41:44No vuelvas a lastimarte, ¿sí?
00:41:53Ah, cierto, dejé el auto ahí.
00:42:11No, no puedo creer que sea él.
00:42:13¿Y eso?
00:42:19¿Por qué razón mi corazón late tan fuerte?
00:42:23El ritmo está muy mal.
00:42:34Lo sabía.
00:42:36Esa mancha de maquillaje era de ella.
00:42:39Sabía qué pasaría.
00:42:40Ay, por eso tenía cuidado.
00:42:43No puedo creer que me ganara.
00:42:45¡Qué coraje!
00:42:53¿Qué hace?
00:42:54Perdón, pero usted no es una chita.
00:42:58Y menos un jaguar o un puma.
00:43:00No entiendo qué dice.
00:43:02Tiene que correr a esta velocidad como un humano.
00:43:04Pero, no estoy aquí para entrenar, ¿sí?
00:43:07Estoy trabajando en mí misma, así que no me moleste.
00:43:10Ya puede irse, ¿quiere?
00:43:18Romperá la máquina así y se romperá algo usted.
00:43:21¿Qué?
00:43:21¿Qué le importa?
00:43:22Solo déjeme sola, ¿sí?
00:43:23Eso no.
00:43:29No va a pasar.
00:43:30¿Pero qué cree que está haciendo?
00:43:33Corra a esta velocidad.
00:43:35¿Escuchó?
00:43:36Disfrute del serengeti.
00:43:37¿No es lindo?
00:43:38Oiga, ¿qué?
00:43:39¿Pero qué le pasa?
00:43:40No, la mirada siempre al frente.
00:43:41Sí, sí, eso.
00:43:44¡Una cebra!
00:43:45¿Te importa?
00:43:53Estoy viendo la televisión y eso sí es interesante.
00:43:55No fue una coincidencia.
00:43:58Hablo de Hyunjun y de que me obligaras a usar eso.
00:44:02No puede ser, me puse crema.
00:44:04¿Por qué mi pie está tan seco?
00:44:05Es increíble.
00:44:06Siempre haces esto.
00:44:08Sé muy bien lo que estás planeando.
00:44:10No vuelvas a hacerlo.
00:44:12Eso no cambiará nada.
00:44:13Escucha, iremos al baño público.
00:44:16No quiero ir.
00:44:18¿Por qué razón no quieres?
00:44:19¿No quieres sumergirte en agua caliente?
00:44:21Oye, tienes células muertas y necesitas exfoliarte.
00:44:25Eso lo puedo hacer yo con mi esponja.
00:44:28¿Qué tiene de genial arrancarte la piel?
00:44:30Además, lo odio.
00:44:31Hay mucha gente ahí y me da mucho asco eso.
00:44:33¿Qué dices?
00:44:34Es incómodo.
00:44:35Estás rodeada de extraños que están desnudos.
00:44:37¿Qué tiene de malo si son mujeres?
00:44:39Vendrás.
00:44:40Ya está dicho.
00:44:41Es bueno que pasemos tiempo de calidad juntas.
00:44:43Cuando era niña, sí, pero ahora ya somos independientes.
00:44:47Olvídalo.
00:44:48Y quienes hacen eso todavía son anticuados.
00:44:51Bien.
00:44:51Tu madre es una mujer anticuada.
00:44:53Perdón por vivir en los ochenta.
00:44:55Ay, siempre ha sido una pesada.
00:44:57Haz lo que quieras.
00:44:59Ay, no puede ser.
00:45:01¿Qué estás haciendo afuera a esta hora?
00:45:15Quiero ver al perro que ladra.
00:45:17¿No escuchas las noticias?
00:45:19Es peligroso ir sola.
00:45:21Esas son las noticias de siempre.
00:45:23Qué odioso eres.
00:45:24Ay, por Dios.
00:45:25Muy bien.
00:45:27Haz lo que tú quieras.
00:45:28Ay.
00:45:29Ay.
00:45:29Ay.
00:45:31Amén.
00:45:35Ay.
00:45:44Ay.
00:45:49Ay.
00:45:49What the hell are you going to do, Dementia?
00:46:11Cállate, there's people sleeping.
00:46:12And that's what I don't care.
00:46:14Why do you follow me so like that, idiot?
00:46:17Well, and you, why are you going to do it like that?
00:46:18Because I thought that someone was following me.
00:46:21You could have called me, you know?
00:46:22Why did you come back to me and you just ran away?
00:46:25Well, you had to say my name for me to calm down.
00:46:28You had to see who I was before I started to run away.
00:46:35Chale.
00:46:39This is our problem.
00:46:42We always blame ourselves.
00:46:43And we always put excuses.
00:46:45What do you think?
00:46:46In reality, we always call what we want to say and we enojamos.
00:46:52What have you noticed?
00:46:53Hace un momento, eso no es lo que quise decir.
00:47:06Me preguntaste qué quise decir aquella vez.
00:47:12Por favor, deja de volverme loco.
00:47:14Desde niños lo hacías.
00:47:16Siempre fuiste igual.
00:47:17Me siento como...
00:47:21Yo siento que me estás volviendo loco.
00:47:23Lo que quise decir...
00:47:29No lo digas.
00:47:31Yo quiero decir que...
00:47:35Yo ahora estoy muy confundida con todo.
00:47:39Mi cerebro no está funcionando y no puedo con algo más ahora.
00:47:44Así que no hables.
00:47:47Dímelo después.
00:47:51¿Y eso cuándo será?
00:47:52Eso no lo sé.
00:47:54Todo es complicado en este momento.
00:48:00¿Es por San Hyun-jun?
00:48:02Él no tiene que ver con esto.
00:48:05Solo son otras cosas.
00:48:07Entiendo.
00:48:14Guardaré mi respuesta.
00:48:18Lo haré...
00:48:20Hasta que tú estés lista.
00:48:23Hasta que hayas resuelto...
00:48:25Todos tus problemas.
00:48:26Chae Sun-jio, escucha...
00:48:28Después.
00:48:31Dímelo después.
00:48:39Déjame preguntarte algo.
00:48:43¿Seguirás viendo a ese idiota?
00:48:45No.
00:48:45No.
00:48:46No es mi intención.
00:48:48¿En serio?
00:48:54Bueno, está bien.
00:49:01Creo que ya hemos caminado lo suficiente hoy.
00:49:05Ya, vámonos.
00:49:05Sí.
00:49:19Adelántate.
00:49:21Ya sabes que yo voy detrás de ti.
00:49:24No tienes que voltear.
00:49:25Y no te asustes.
00:49:30No.
00:49:30No.
00:49:30No.
00:51:01¿A dónde vas?
00:51:08Al trabajo. Chocaron 17 autos.
00:51:11Ah, ok. ¿Y cuándo vas a regresar?
00:51:13¿Sunghyo?
00:51:22Parece que ya se fue.
00:51:52Ya que sí llego, ya no tardó.
00:52:01¿Qué sucede? ¿Por qué me hablaste tan temprano?
00:52:17No.
00:52:26Quería enseñarte esto antes que a nadie. La primera muestra.
00:52:29Cuando dijiste importante, creí que era otra cosa.
00:52:33Esto es importante. ¿No ves la belleza de este ejemplar?
00:52:37Pues sí, se ve bien.
00:52:39Me gustó lo redondo del cuerpo de esto. Y el ángulo del pico es perfecto. Aunque quería acentuar un poco más las curvas. ¿Qué tal? Se parece a tu bosquejo, ¿no?
00:52:50Ay, dije que se ve bien. No me digas que quieres que te alabe.
00:52:54Perdón. No tiene nada de malo alabar algo que es perfecto. ¿No lo crees?
00:52:59Seamos profesionales. ¿Es normal que haya tantos rotos?
00:53:05Esos. Sí, solo son pruebas.
00:53:08Me parece que aún no eres muy buena.
00:53:12Escucha bien. Cuando en tu trabajo las cosas salgan bien al primer intento, entonces me criticas.
00:53:19Qué gran respuesta.
00:53:21No importa cuánto te esfuerces con la losa. No sabrás el resultado hasta que salga del fuego.
00:53:26Y hasta que la pieza salga del horno, verás si hay grietas o si la pieza puede romperse.
00:53:35No puedes anticipar lo que saldrá.
00:53:41Eso que dije fue muy poético. ¿No crees?
00:53:45Ay, cómo puedo ser tan hermosa y buena en lo que hago. Soy increíble.
00:53:50Ya ves, eres tan buena alabándote a ti misma que no necesitas de mi ayuda.
00:53:54Al menos dame un elogio.
00:53:56¿Qué tal si vamos a comer algo rico?
00:54:00Voy a cambiarme.
00:54:01Buenas tardes.
00:54:20Hola, embajadora.
00:54:21¿Estará el viceministro? Quedamos en comer.
00:54:23Lo siento. Es que el ministro, pues, lo llamó a su oficina desde hace rato.
00:54:29Ah, y me dijo que probablemente tardará. Así que su cita a comer será otro día.
00:54:36Ah, entiendo. Muchas gracias.
00:54:39Que tenga un buen día.
00:54:40Sí, igual usted.
00:54:40Oigan, ¿qué van a hacer esta tarde?
00:54:56No vuelvas a lastimarte, ¿sí?
00:55:13¿Qué?
00:55:15¿Qué es esto?
00:55:17¿Qué?
00:55:17Este ritmo es muy extraño, ¿no?
00:55:19Mi corazón late fuerte y late a un ritmo muy extraño.
00:55:25Oye, ¿por qué estás hablando sola? Hasta creí que había alguien contigo.
00:55:29No, no es nada.
00:55:31Oye, capitana.
00:55:32¿Qué?
00:55:33Estás muy roja.
00:55:34¿Qué? ¿Quién, yo?
00:55:35Sí.
00:55:36No.
00:55:37¿Te enfermaste?
00:55:37No.
00:55:38¿Y eso? ¿Te lastimaste? ¿Acaso se te infectó?
00:55:41Ah, no, claro que no. Me puse crema. Es crema para que no se me infecte la herida.
00:55:46Ah, bien, vamos.
00:55:49Andando.
00:56:06¿Qué está mirando con esa cara tan seria?
00:56:08¿Sabía que el 13% de los bomberos sufre de depresión, insomnio y estrés postraumático?
00:56:17¿Esto es serio?
00:56:19Sí, es normal. Todos ellos siempre están más expuestos al peligro que todos nosotros, ¿no?
00:56:25Cada año hay 300 casos de agresiones contra ellos. La mayoría de ellos son por gente que está ebria.
00:56:33Señor Kang, ¿y ese repentino interés en los paramédicos de dónde vienen?
00:56:37Ah, por una conocida. Es paramédica. El otro día fui testigo de cómo se arriesgó para ayudar a alguien en peligro.
00:56:48¿Va a escribir un artículo?
00:56:50¿Qué?
00:56:51¡Debe hacerlo! ¡Vamos! ¡Ánimo!
00:56:54Siempre cubrimos las noticias, pero nos falta mucha experiencia. Aún nos falta vivirlo.
00:57:01Para poder entenderlo por completo, uno tiene que vivirlo. Pero trabajar y ser madre es difícil.
00:57:12Justo hoy me llamaron de la escuela para...
00:57:13Escuche, tengo una gran idea. Perdón, ya tengo que irme.
00:57:22Me parece que Candanjo recuperó su chispa.
00:57:26Sí.
00:57:28Este lugar es bueno. La comida es deliciosa.
00:57:31Buenas tardes. Hola.
00:57:41Hola, Sonia. Vinimos a almorzar. Qué coincidencia verte.
00:57:48Lo sé, ¿verdad?
00:57:49Me alegra. Pero con acompañante será algo incómodo sentarnos juntos.
00:57:57¿Quisiera otra mesa?
00:57:58Sí.
00:57:58No, no te preocupes. Aquí está bien. Adelante.
00:58:01Ah, claro.
00:58:02¿Qué tal? Delicioso, ¿no crees?
00:58:29Ajá. Muy bueno.
00:58:32Qué bueno. Porque me esforcé mucho para esta cita.
00:58:37Me gustaría saber algo. ¿Qué es eso?
00:58:42Ah, es que hice yapche. Estoy en clases de cocina.
00:58:46Pero yo sé que ya eres muy buena cocinando.
00:58:50Quiero una licencia culinaria. Es que quiero ser una cocinera profesional.
00:58:55¿En serio? Eso es increíble. Pero ¿eso bastará? ¿Por qué no vas a una escuela? La CIA es asombrosa. Hay un campus en California.
00:59:08Bueno, tendría que ver lo de la matrícula. Es que no había pensado en eso.
00:59:13Mira, puedes tomarte tu tiempo. Oye, ¿crees que pueda probar un poco?
00:59:21¿Qué? Es que aquí no puedes probarlo.
00:59:25Disculpe.
00:59:28Mira, tengo un favor que pedirle.
00:59:30Mire, sucede esto. Ella es alguien muy especial para mí y ha preparado un platillo.
00:59:41¿Cree que pueda probarlo estando aquí?
00:59:43Las reglas dicen que no, pero adelante.
00:59:47Muchas gracias.
00:59:49Si me permite, su novio es muy romántico.
00:59:51Esto es delicioso.
01:00:13Este es el mejor yapshe que he probado.
01:00:15¿Quieres que te pida otro cuchillo?
01:00:24¿Para qué? La carne está dura.
01:00:29Fresco quiere vernos la próxima semana.
01:00:31Tienes tiempo, ¿no?
01:00:32Y si no, lo busco.
01:00:34Es cierto.
01:00:36¿Recuerdas a He Wong de la firma del contrato?
01:00:39Me preguntó que qué éramos.
01:00:40Y le dije que no éramos novios, pero estábamos saliendo.
01:00:47¿Por qué inventarías algo así?
01:00:49Está interesada, así que tuve que ponerle un alto.
01:00:52En la siguiente junta, dile la verdad.
01:00:56Yo nunca miento con esas cosas.
01:00:59Además, tú sabes que odio a los mentirosos, ¿no?
01:01:02Y no cumplir una promesa es una mentira.
01:01:05Como verte con alguien que dijiste que no verías nunca más.
01:01:10¿Estás bien?
01:01:16Bebe agua.
01:01:20Tienes que masticar mejor tu comida.
01:01:25Es que se me fue por otro lado.
01:01:27No te preocupes, estoy bien.
01:01:33Sí me preocupo.
01:01:35Cuando se trata de ti es importante.
01:01:37Quiero cuidarte bien.
01:01:38Ya sabes cómo era.
01:01:42Quiero seguir cuidándote.
01:01:44Yo debo ir al baño.
01:01:47Sí.
01:01:48¿No dijiste que ya no lo verías?
01:02:00¿Y eso a ti qué?
01:02:02No puedes reclamarme nada.
01:02:04¿Hablas de Teji?
01:02:06Ella y yo trabajamos juntos.
01:02:08¿Comer en un hotel por trabajo?
01:02:11Eso sí son negocios, ¿no?
01:02:12¿Y qué hay de ti?
01:02:13Tú no tienes razón para venir con él.
01:02:15¿Con qué aquí estás, O'Neill?
01:02:17Quería despedirme.
01:02:19Ah, ¿de mí?
01:02:20Mientras pagaba, compré esta botella.
01:02:23Tienes un regalo.
01:02:24Ah, gracias.
01:02:25Es que yo no tomo vino.
01:02:26Pero qué amable.
01:02:28Dásela a tu novio.
01:02:30Esa persona no es mi novio.
01:02:32Ay, qué pena.
01:02:34Es que parecía que lo era.
01:02:36Muy bien.
01:02:39Me quedo con el vino.
01:02:45Vámonos.
01:02:56Yo creí que esto sería divertido,
01:02:59pero también es muy emocionante.
01:03:02¿De qué hablas?
01:03:04Nunca he estado en un cuadrado amoroso.
01:03:07Este joven parecía ser especial para ella.
01:03:11Perdón por lo de ahora.
01:03:13No pudiste comer bien por mi culpa.
01:03:16No fue divertido.
01:03:18El muchacho frente a mí tenía su atención en otra cosa.
01:03:22Eso fue molesto y muy humillante.
01:03:26Pero aceptaré tu disculpa.
01:03:29Porque eso me hará ver grandiosa.
01:03:33De verdad lo siento.
01:03:36No, espera.
01:03:41Habla, Jason Hyo.
01:03:44¿Sabes?
01:03:45Hoy fue un día muy extraño.
01:03:48El yapche que hiciste estaba rico.
01:03:51Comer así me dio mucha nostalgia.
01:03:53Pero me hizo sentir muy feliz.
01:03:55La siguiente vez te llevaré a otro lugar.
01:04:02Hyunjoon, no habrá otra vez.
01:04:07Vine hoy porque dijiste que era la última.
01:04:10Digamos que fue el último corte de carne.
01:04:17La otra será nuestra última pasta.
01:04:20Y después de eso, el último Dongjang y luego el último kimchi.
01:04:24No, Hyunjoon.
01:04:27No seas así.
01:04:31Ya es suficiente.
01:04:36Sonnyu.
01:04:37Déjame aquí cerca.
01:04:39Quiero caminar.
01:04:39Sí que se tardaron mucho en responder.
01:04:59Por fin recordaron qué día es hoy.
01:05:02Emergencia.
01:05:11Pedí cangrejo congelado a la inmobiliaria.
01:05:13Pero olvidé que tengo una reunión con alguien.
01:05:15Está a punto de echarse a perder.
01:05:16¿Alguien puede ponerlo en el congelador?
01:05:18Por favor.
01:05:19Ay, ahora no puedo.
01:05:21Perdón, lo siento mucho.
01:05:22Pero es que hoy estoy comiendo con mi familia.
01:05:25Yo también tengo cosas que hacer.
01:05:26¿Por qué no le haces tú el favor, Hizuk?
01:05:28No seas mala.
01:05:29Ay, Dios.
01:05:32¿Pero qué les sucede?
01:05:34¿Les importa más un cangrejo que el cumpleaños de su amiga?
01:05:37¿Eh?
01:05:39Ay.
01:05:50Yo voy.
01:05:52Calma.
01:05:56¿Para qué ordenó esto?
01:06:11Ay.
01:06:11Ay, por Dios.
01:06:13Esto está muy pesado.
01:06:16Listo.
01:06:21Feliz cumpleaños.
01:06:23¿Qué es esto?
01:06:24Feliz cumpleaños a ti.
01:06:26Ay, pero qué tontas.
01:06:29Me asustaron.
01:06:31Feliz cumpleaños, querida Hizuk.
01:06:34Feliz cumpleaños a ti.
01:06:37Sopla.
01:06:38Vas, vas, vas, vas.
01:06:39No, espera.
01:06:39Pide un deseo.
01:06:40Y yo que hable mal de ustedes.
01:06:42Lo siento mucho.
01:06:49¡Sorpresa!
01:06:50Nuestro plan fue todo un éxito.
01:06:51Siempre quise hacer algo así.
01:06:53Siempre lo veía en programas americanos.
01:06:55Les dije que era infantil y que te enojarías.
01:06:58Ay, Dios.
01:06:59Creo que sí le gustó.
01:07:00Se emocionó.
01:07:01Ay, guau.
01:07:02Ahora que la vimos llorar, creo que ya podemos morir en paz.
01:07:05¿No lo crees?
01:07:05Lo sé.
01:07:06Pues sí, tienes corazón.
01:07:08Aunque lo descubrimos ahora que casi cumple 60.
01:07:11Ya.
01:07:12Es por culpa de las velas.
01:07:13Es que, ¿quién pone tantas velas en un pastel?
01:07:16¿Y eso que le quitamos una vela?
01:07:18La cera se está cayendo en el pastel.
01:07:19¿En serio?
01:07:20¿Pero qué hacemos?
01:07:22Ah.
01:07:23¿Qué?
01:07:23Oye.
01:07:24Es un gio.
01:07:25Mamá, feliz cumpleaños.
01:07:27Tuve que salir temprano.
01:07:28Te dejé un regalo en el tocador.
01:07:30Ay, me alegra.
01:07:30Este es el mejor regalo.
01:07:32Estoy feliz.
01:07:32La dedica de Young Young.
01:07:34¿Te dio algo por tu primer cumpleaños juntos?
01:07:35Ya, como si eso importara.
01:07:37Él tuvo que irse temprano al hospital.
01:07:39Así es.
01:07:40Es un hombre ocupado.
01:07:41Hay que cortar el pastel.
01:07:42Sí, tienes razón.
01:07:43Vamos a probar el pastel.
01:07:44¿De qué sabor era?
01:07:46Es de Artemisa.
01:07:47Ay, Dios, no otra vez.
01:07:49Cambiemos nuestro nombre a la banda.
01:07:51¿Por qué pediste un pastel de Artemisa?
01:07:52Ay, ya.
01:07:53La Artemisa es muy buena para nuestra salud.
01:07:55¿Y el cuchillo?
01:07:55También trae algunos platos.
01:07:57Ay, pero no hay tenedores.
01:07:58Trae lo bueno.
01:07:59No importa.
01:08:11Perdón, ¿tiene lirios del valle?
01:08:15Buenas noches.
01:08:17Busco lirios del valle.
01:08:20Busco lirios del valle.
01:08:29Gracias, hijo.
01:08:30Te amo.
01:08:31Ah, señora Yu.
01:08:38¿Cómo supo que estaba aquí?
01:08:40Por los otros profesores.
01:08:42Dijeron que vieron a un joven guapo por aquí.
01:08:45Por eso vine.
01:08:46Solo quise ver quién era.
01:08:50Ay, felicidades por el concurso.
01:08:52Muchas gracias.
01:08:54Fue una sorpresa para mí.
01:08:56¿Hablas en serio?
01:08:57Pues para mí no lo fue.
01:09:00Este lugar es muy importante para ti, ¿no?
01:09:05Sí.
01:09:08Oh, ¿ya le comentaste a Soniu?
01:09:10No, aún no.
01:09:11Pues ya tardaste.
01:09:12Ella se alegrará.
01:09:13Ay, ni sé de acordar.
01:09:14Eso lo dudo.
01:09:16Hace días me llamó preguntando por los resultados.
01:09:19Hola, señora Yu.
01:09:23Habla Soniu.
01:09:25¿Sabes si ya están los resultados del concurso?
01:09:30Todavía no.
01:09:31Muchas gracias y perdón por estarla molestando.
01:09:45Ya están los resultados.
01:09:49Dios, ¿por qué tardan tanto?
01:09:57Ah, hola, buenos días.
01:09:58Quería ver si estaban los resultados de la remodelación.
01:10:01¿Ya hay un ganador?
01:10:04Sí, sí, de Herung.
01:10:06Ah, ¿o no?
01:10:09Sí, muchas gracias.
01:10:13Creo que debió pensar que yo sabría antes que los demás.
01:10:17Me pregunto varias veces.
01:10:19Ah, bueno, ya debo irme.
01:10:24Puedes quedarte todo el tiempo que quieras.
01:10:27Ya es hora de crear un nuevo futuro y de despedirse del pasado.
01:10:35Tú puedes con esto.
01:10:39Adiós.
01:10:39No importa cuánto te esfuerces con la losa.
01:10:48No sabrás el resultado hasta que salga del fuego.
01:10:51Y hasta que la pieza salga del horno, verás si hay grietas o si la pieza puede romperse.
01:10:58No puedes anticipar lo que saldrá.
01:11:01No puedes anticipar lo que saldrá.
01:11:03Chesung-Hyu, nadie te salvará de ese amor más que tú.
01:11:07Ni siquiera yo podré hacerlo.
01:11:10El nadador tuvo una mala carrera.
01:11:13Tuvo un comienzo lento en la carrera de 200 metros.
01:11:15Pero la pudo superar con mucho trabajo y esfuerzo.
01:11:19Puede que sea demasiado tarde, pero que tome valor y que termine la carrera.
01:11:24Hola.
01:11:37¿En dónde estás?
01:11:38¿Por qué o qué?
01:11:40Solo dímelo.
01:11:41En el restaurante, practicando.
01:11:43Espérame, voy para allá.
01:11:54Hola, ¿qué pasa?
01:12:04¿Por qué viniste a mi casa?
01:12:06En retrospectiva, tuve muchas oportunidades para decirle.
01:12:34¡A ver, púntense la foto!
01:12:36No, no, no, tú quítate.
01:12:37Después nos tomamos una.
01:12:39Bien, uno, dos, tres, sonrían.
01:12:43Listo.
01:12:44Bien, ahora tú quítate.
01:12:45Ahora nosotras.
01:12:46Señor, tómenos una.
01:12:47Ahí va, a ver.
01:12:48Uno, dos, tres.
01:12:51Sun-Hyu, una tú con Son-Yu.
01:12:52No, así está bien.
01:12:53¡Ven, es para el futuro!
01:12:55Acércate.
01:12:55¡Dense prisa!
01:12:56Aquí voy.
01:12:57Uno, dos, tres.
01:13:00Eso es.
01:13:01Como en nuestra graduación, cuando nos hicimos adultos.
01:13:04Ay, ay, no.
01:13:07Vi algo que no debí.
01:13:08¿Por qué estás vestida así?
01:13:10Porque iré a una cita en grupo y escuché que los chicos son muy guapos.
01:13:15Ese helado era dulce.
01:13:27Y los pétalos de cerezo caían cuando cumplimos 20.
01:13:34¿Qué?
01:13:34¿A dónde te irás?
01:13:35América.
01:13:36Mira.
01:13:37Pude entrar a Berkeley con una beca completa.
01:13:43Increíble, ¿no?
01:13:44Por cierto, ¿conoces a mi amiga Sollón de mi carrera?
01:13:47Envió su solicitud, así que yo quise intentarlo y quedé.
01:13:51Es asombroso.
01:13:52¿No piensas lo mismo?
01:13:56La vida dice que sigas a tus amigos y llegarás lejos.
01:13:59Pero, ¿sabes?
01:14:02Creí que mi mamá se opondría a esto.
01:14:04Y no.
01:14:05Está emocionada.
01:14:07Me sorprendió.
01:14:09Me alegra que lo hiciera.
01:14:12Es la primera vez que saldré del país.
01:14:15Y volaré en un avión.
01:14:17Ni siquiera he ido a la isla Yeyu.
01:14:19Y ahora iré a América.
01:14:21¿No es increíble?
01:14:22Como esa noche que me dijo que seguiría.
01:14:27Mientras cenábamos.
01:14:30Y también...
01:14:32Ahora.
01:14:34Besonio.
01:14:35Perdón, estoy ocupada.
01:14:36Quiero que me escuches.
01:14:40Ya no voy a poner excusas.
01:14:43Dije que te esperaría, pero...
01:14:46Esa era otra excusa tonta, ¿sí?
01:14:50Solo me he estado mintiendo a mí mismo.
01:14:53Porque yo...
01:14:55Tenía miedo.
01:14:58Así que...
01:15:00La verdad...
01:15:04Ya no voy a callarla.
01:15:09Cuando dije que me enloquecías...
01:15:12O que sentía que me volvías loco...
01:15:17Lo que quería decir era...
01:15:18Que tú...
01:15:19Tú me gustas.
01:15:31os...
01:15:32¡No!
01:16:33Ya preparé mi cama. Será mejor que ya me acueste.
01:16:36Oye, hoy no te pusiste camiseta como siempre. Están sucias.
01:16:39¿Eso es perfume?
01:16:41No tengo una fecha límite para responderte.
01:16:44Tal vez él no sepa esto, pero yo me enamoré primero.
01:16:48Quiero que veas que te equivocas.
01:16:51No todos sobreviven en una oficina.
01:16:53Cambié mi estrategia. La última vez no funcionó.
01:16:56Empezaré de nuevo.
01:16:58No puedo ser solo el mejor amigo de Beso Niu.
01:17:00No porque sea mujer, sino porque es Beso Niu.
01:17:18Gracias.
01:17:19Gracias.
01:17:20Gracias.
01:17:21Gracias.
01:17:22Gracias.
01:17:23Gracias.
01:17:24Gracias.
01:17:25Gracias.
01:17:26Gracias.
01:17:27Gracias.
01:17:28Gracias.
01:17:29Gracias.
01:17:30Gracias.
01:17:31Gracias.
01:17:32Gracias.
01:17:33Gracias.
01:17:34Gracias.

Recommended