Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Note The eng subs are embedded in the video

Join us on Telegram

https://t.me/PlanetDizi

Enjoy watching other series as well

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Мне сообщили, что местные сожгли заживо моего человека
00:34Я требую, чтобы ты их наказал
00:37Марко, то, что я дал тебе по доброте душевной
00:40Я могу так же легко это забрать
00:44Будущему тесте стоило стать поэтом, а не епископом
00:48Желаете что-нибудь ответить?
00:51Да, разумеется
00:52Записывай
00:54Ваше княжеское высочество
00:58Ваша светлость, великий князь
01:01Выбери, что тебе больше нравится
01:02Ваше влияние здесь
01:05Необычайно сильно
01:07И все просто чудно
01:11Они здесь?
01:16Субтитры создавал DimaTorzok
01:21Субтитры создавал DimaTorzok
01:26Субтитры создавал DimaTorzok
01:31Субтитры создавал DimaTorzok
02:01Вся та же стая диких волков
02:03Я не понимаю, что ты задумал, Марко
02:08На лагерь напали, но кто?
02:12Этот турок и его дружки?
02:15Оглянись вокруг, жицарь
02:18Скажи, что ты видишь
02:21Армию что готовится к осаде?
02:26Я не вернусь обратно в Трэнда
02:29Простым солдатам
02:31Я вернусь туда генералом-победителем
02:35Так осадим эту деревушку?
02:37Нет, не торопись
02:38Турки
02:40Безжалостные враги
02:43Перед началом осады
02:45Мы проберемся внутрь
02:48И вырвем их сердце
02:50Субтитры создавал DimaTorzok
03:20Безжалостные враги
03:50Listen, you're all in danger, it's a deal.
03:57Don't touch me.
04:00Maybe I'm not involved in the war, but I've been living here for a long time.
04:04You're playing like you're at home.
04:07You're playing with us.
04:08This is our village, not yours.
04:10We're grateful for your help.
04:12But we also have pride.
04:15Our ancestors were in the church.
04:17On this land, we're only a psalm.
04:21We're not a boy, but we're not children.
04:25You're not a boy, but you're not a boy.
04:27Of course, you're a young man, while a girl is working.
04:32She's not one of us.
04:33She's a liar.
04:42Mala!
04:45Mala!
04:47Mala!
04:58Mala!
05:06Mala!
05:07Mala!
05:08Thank you, Lord.
05:25Thank you, Jesus.
05:27Let's go.
05:28You're a little bit better than you.
05:30Hello.
05:58Stay there!
06:22We're at the camp.
06:23Let's go.
06:27Надень это.
06:38Ты ничуть не изменился за эти годы.
06:42Что тебе от меня нужно?
06:46И ты меня ещё спрашиваешь?
06:54Я всегда был твоим любимцем.
07:03Может, стоит рассказать об этом жителям деревни?
07:07Тогда к делу.
07:08Ты кое-кого убьёшь для меня.
07:14Человек, что должен умереть,
07:21самое сердце когтя.
07:25И ты должен знать кое-что ещё.
07:31Я был и его любимцем.
07:36Я был и его любимцем.
07:48Ядер видел их.
07:50Они готовятся к осаде.
07:52Тогда хватит тут болтать.
07:58Нужно достроить укрепления.
08:00А смысл?
08:02В этой деревне одни земледельцы.
08:04А у них настоящие войны.
08:05Что мы можем?
08:06Однако не так просто победить того,
08:09кто сражается за свой дом и свою жизнь.
08:13Я прав?
08:16Ядер.
08:20Не забудь потом за собой убрать.
08:24Это мой.
08:26Здесь главные ворота.
08:28На тебе первая линия обороны.
08:29Сначала установим защиту против всадников.
08:33Одних кольев недостаточно.
08:35Соединим их металлическими скобами.
08:41Эй, вы!
08:43Где железо?
08:46Подождите.
08:48Ты научишь их стрелять из лука.
08:51Хорошо.
08:52Огонь!
08:54Осынь ты же.
08:56Самое главное.
08:57При стрельбе
08:58это не мишень.
09:01А то, как сильно
09:03вы хотите
09:05ее поразить.
09:09Что ж,
09:10давайте посмотрим,
09:11как сильно вы мечтаете убить турка.
09:17Децибал.
09:18Нам нужны бомбы.
09:21Помните о цвете.
09:23Красное смешиваем с зеленым.
09:33Удар.
09:35Смена стойки.
09:37На исходную.
09:39Удар.
09:43Смена стойки.
09:45А теперь попробуем с закрытыми глазами.
09:49Да я шить.
09:52Отец, церковь станет нашим убежищем.
09:55Но что важнее,
09:57сигнальные башни.
10:00Скорее!
10:01Давай!
10:03Приготовиться!
10:05В атаку!
10:10Все это, конечно, прекрасно.
10:12Но чем же тогда займусь я?
10:15Твоя главная задача – лечить.
10:18Здесь будет госпиталь
10:20для раненых в бою.
10:22И даже не думай высовываться наружу.
10:25Мы готовы.
10:27Когда начнется,
10:29многие погибнут.
10:31Но победа
10:33будет за нами.
10:35Ведь мы сражаемся
10:37друг за друга.
10:38Сражаемся за мечту.
10:41Я не шутила.
10:43Давай, убирай со стола.
10:44Убирай со стола!
11:05Эльда!
11:07Да цебал.
11:09Да цебал.
11:19Он знает?
11:21Кто?
11:23И о чем?
11:25Этот твой палач.
11:27Он знает, что ты тоже в него влюблена.
11:32Что за глупости ты сейчас говоришь?
11:34То, что он сегодня сделал,
11:37он сделал ради тебя.
11:40Это очень похоже на любовь.
11:44Ну и что?
11:46Какая теперь разница?
11:48Я проклята, а он нет.
11:55Это символ нашего единства.
11:59Я,
12:01Мете,
12:03Балабан,
12:05Едер и Гвидо.
12:08Знаешь, почему мы стали когтем?
12:13Откуда я могу знать?
12:15Потому что
12:17мы любим друг друга.
12:19Ой, ну что это за глупости?
12:22Любви не существует.
12:23То ты ошибаешься.
12:27Слушай,
12:29я расскажу тебе.
12:33Я стоял на лестнице
12:36в окружении множества солдат.
12:39Мне было страшно.
12:41Я дрожал.
12:43Турки уже были рядом,
12:46чтобы забрать меня к себе.
12:49Тебя что, похитили?
12:51Да, милое дитя.
12:55Меня привезли в огромный город.
12:59Там стояла хижина.
13:01А в ней было полно мальчиков.
13:04Всех их забрали из их семей.
13:07Нас окружали одни
13:10ножи, мечи,
13:12кинжалы,
13:13луки и стрелы.
13:15Но меня так и не приняли.
13:18Ведь я,
13:20как и ты,
13:22был проклят.
13:24Это правда.
13:25Нет, это не так.
13:26Так.
13:33Однажды ночью,
13:35во мраке,
13:37мне протянули
13:39четыре руки.
13:42Пятеро детей
13:44цеплялись друг за друга.
13:48Мы взяли друг друга за руки
13:51и больше никогда не отпускали.
13:55Хочешь сама убедиться?
14:00Гвидо!
14:02Что?
14:04Я люблю тебя, мой брат.
14:06И я тебя люблю, дацебал.
14:08Едар!
14:10Да-да, я тоже тебя люблю.
14:14И я вас всех люблю.
14:17Но нам пора спать.
14:19Ты не проклята.
14:21И заслуживаешь любви, как все.
14:25И,
14:27если ты кого-то любишь…
14:32Можно об этом сказать?
14:33Можно об этом сказать?
14:54Его внешность обманчива.
14:57Он слишком добрый.
15:00Всегда всех спасает.
15:05Когда?
15:07Сегодня ночью.
15:09Сперва
15:13наточи нож.
15:15Затем смажь его ядом.
15:18А потом вонзи отравленное лезвие в самое сердце.
15:27Когтя.
15:29ИЗМИН
15:32ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
15:38Это настоящая христианская сталь.
15:48Бросайте со стен.
15:50Пробьет доспехи.
15:51Here is no steel. It's inside. So, it's faster and dangerous.
16:05This is a stone from the cross. The turrets were not able to break it.
16:09Let's go.
16:10Let's go.
16:11Let's go.
16:12Let's go.
16:13Let's go.
16:14Let's go.
16:15Let's go.
16:16And then, no matter how strong they are, it will be.
16:19It will be done.
16:20It's not that we will kill this.
16:22So we will crush them.
16:25Hey!
16:26The sword in your hands was thrown by the biggest treasure in Austria.
16:29Who?
16:30My!
16:31You idiot!
16:32You are the creator of the same.
16:35Remember the day.
16:38On the knees.
16:42Let's go.
16:43God give you the power of your strength.
16:50Just take it and take it away?
16:52You will not have any respect to the master.
16:54Do you want this?
16:59Yes.
17:01It helps you, your god.
17:04And give you the power of your strength.
17:08Let's go.
17:09Let's go.
17:10Let's go.
17:11Let's go.
17:12Let's go.
17:13Give me the power of your strength, Your God.
17:14Give me the power of your strength.
17:15Give me the power of your strength.
17:16Please, your God.
17:17Let's go.
17:18Let's do it.
17:20Go.
17:21Let's go, Your God.
17:22Let's go.
17:23Let's go.
17:24Let's go.
17:25Show me what you can!
17:29Well, Elturko,
17:32with the sword and the enemy will be defeated!
17:37And the enemy will be defeated!
17:43What the...?
17:49How did you do it?
17:52This Elturko...
17:55...последний меч, выкованный величайшим кузнецом этих земель.
18:02И он выкован для турка.
18:04El turco.
18:34Еще раз и я тебя ударю.
19:04Началось.
19:16Как мы и ждали.
19:18Да поможет нам Бог.
19:22Глория.
19:25Она пошла за травами.
19:27Не послушалась меня.
19:31Иди.
19:32Я справлюсь.
19:33Ну же.
19:34Жители Маэны.
19:42Наши враги вооружаются.
19:46Готовятся к атаке.
19:48Они превосходят нас числом.
19:50И вооружены лучше.
19:53Они думают, мы слабы.
19:56Они идут, чтобы отнять наш дом.
19:59Но мы не позволим.
20:00Мы знаем, что такое борьба.
20:04Всю свою жизнь мы сражаемся с голодом, голодом и болезнями.
20:12Теперь сражаемся и с ними.
20:15И сегодня мы снова будем сражаться вместе.
20:19Мы сражаемся с голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом, голодом.
20:31Yes!
20:33Yes!
20:35Yes!
20:37Yes!
20:39Yes!
20:41Yes!
21:01Я решила немного отдохнуть.
21:05Мне кажется, не очень удачное место для этого.
21:09Тебе не страшно?
21:11Кого мне бояться?
21:13Джинов, например.
21:15Кого-кого?
21:17Ну, джинов, духов.
21:19Их нельзя упоминать.
21:21Они бродят по кладбищу и вселяются в людей.
21:25Они пугают.
21:27Ты правда боишься?
21:29Конечно, боюсь.
21:31Ведь это страх порождает смелость.
21:35Опять ты за свое.
21:39Снова говоришь бессмыслицу.
21:41Боятся только трусы.
21:43Храбрецы никогда не боятся.
21:45Не боятся только глупцы.
21:49Храбрые же научились жить со своим страхом.
21:51С ним нельзя жить.
21:53Можно, Эльда.
21:55Нужно найти кого-то, с кем можно разделить свой страх.
21:57А вы разделили свой страх?
21:59В когте.
22:03Нет.
22:05И очень зря.
22:07Почему?
22:09Почему?
22:23Хлория!
22:25Хлория!
22:27Что случилось?
22:29Как это сложно.
22:39Что?
22:41Любить.
22:43От любви одни проблемы.
22:45Тихая стрела пронзила сердце одного из нас.
22:59Но он ведь не умер.
23:01Он обманул вас.
23:03Идем.
23:05Ответ.
23:12Идем.
23:14Подлова�를 разбираться.
23:15Ответ.
23:16Утром.
23:17Ответ.
23:18Щелень без спросила.
23:20Мы автомобиль и плохие семьи.
23:21Кто?
23:22Отлетай.
23:23I'll keep them in the middle of the other.
23:39Let's go.
23:41Okay, I'll go.
23:43What the fuck?
23:52Hey, bitches!
24:10I can't believe that I'm not afraid of you!
24:40Disciples!
25:00Sorry.
25:03I don't want to die.
25:05Everything is fine.
25:07You won't die.
25:10No!
25:14No, no!
25:16No, no, no!
25:19No, no, no, no, no!
25:24No, no!
25:30Ah!
25:32Let's go.
26:02Let's go.
26:32Let's go.
27:02Let's go.
27:04Let's go.
27:06Let's go.
27:08Let's go.
27:10Let's go.
27:12Let's go.
27:14Let's go.
27:16Let's go.
27:18Let's go.
27:20Let's go.
27:22Let's go.
27:26Let's go.
27:28Let's go.
27:30Let's go.
27:32Let's go.
27:34Let's go.
27:36Let's go.
27:38Let's go.
27:40Let's go.
27:42Let's go.
27:44Let's go.
27:46Let's go.
27:48Let's go.
27:50Let's go.
27:52Let's go.
27:54Let's go.
27:56Let's go.
27:58Let's go.
28:00Let's go.
28:02Let's go.
28:04Let's go.
28:06Let's go.
28:08Let's go.
28:10Let's go.
28:12Let's go.
28:14Let's go.
28:16Let's go.
28:18Let's go.
28:20Let's go.
28:22Let's go.
28:24Let's go.
28:27Let's go.
28:30Let's go.
28:32Let's go.
28:34I'm sorry.
28:36I'm sorry.
28:40I'm sorry.
28:42What?
28:44I've never talked to anyone.
28:48What?
28:50What?
28:52That I'm really a liar.
28:56I'm not a liar.
28:58No, it's not...
29:00You don't understand.
29:02All my relatives die.
29:04My mother...
29:06I killed her.
29:10I'm a liar.
29:12If I admit to him, he will also die.
29:14And then Gloria.
29:16I wanted to help you.
29:18And now you will also die.
29:20I'm sorry.
29:22I'm sorry.
29:24I'm sorry.
29:26I'm sorry.
29:28I'm sorry.
29:30Then I'll give you a secret.
29:34I'm sorry.
29:36I told you...
29:38I told you...
29:40...that Marco always disappeared.
29:44But...
29:46...I didn't let him.
29:48...I'm sorry.
29:50...
29:52...
29:54...
29:56...
29:58...
30:00...
30:02...
30:12...
30:14...
30:16...
30:18...
30:20...
30:22...
30:24...
30:34...
30:36...
30:38...
30:40...
30:42...
30:44...
31:02...
31:04...
31:06...
31:08...
31:32...
31:34...
31:48...
31:50...
31:52...
31:53...
31:54...
31:56...
32:14...
32:16...
32:18...
32:20...
32:22...
32:40...
32:42...
32:44...
32:46...
32:48...
33:14...
33:16...
33:18...
33:20...
33:22...
33:24...
33:26...
33:28...
33:30...
33:32...
33:34...
33:36...
33:38...
33:40...
33:42That's it.
33:47That's it.
33:57That's it, brother.
34:00Ты не виноват.
34:10Виноват.
34:12Я не помог ему, потому что отвлекся.
34:16Моего брата убили, потому что я погнался за глупой мечтой.
34:30Субтитры создавал DimaTorzok
35:00Сними это, уродство.
35:10Сними это, уродство.
35:21Почему он?
35:23Почему он?
35:37Почему он?
35:51Потому что я не смог бы вернуть ему долг.
36:01Сыбал был совестью Коктя и его сердцем.
36:09А мы вырвали это сердце из груди.
36:15Я свободен.
36:23Тебе не приходило в голову, что однажды тот маленький мальчик внезапно превратится в дракона?
36:35Ну, ладно.
36:37ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
36:45ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
36:57ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
37:17ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
37:27ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
37:37ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
37:47ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
37:57ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
38:05ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
38:07First of all, together we will rule Trento.
38:12We will destroy the old world, beloved.
38:16And together we will build a new one.
38:38Greta Ferro, Will Kemp, Cy Bennett и другие.
38:48Переведено и озвучено студией Кириллица по заказу онлайн-кинотеатра «ИВИ».
38:53Роли дублировали.
38:54Илья Крутояров, Антон Эльдаров, Елена Маркелова, Сергей Чихачев,
38:59Александр Коврижных, Александр Носков, Татьяна Абрамова,
39:03Геннадий Новиков, Иван Породнов, Антон Савинков, Глеб Глушенков,
39:09Анастасия Лапина, Марьяна Антонов-Шестакова,
39:12Тимофей Звигольский, Ислам Ганжаев.
39:16Режиссер дубляжа Илья Крутояров.
39:33Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
39:38Корректор А.Кулакова
39:55Корректор А.Кулакова
40:25Корректор А.Кулакова
40:55Корректор А.Кулакова
41:25Корректор А.Кулакова
41:55Корректор А.Кулакова

Recommended