- 2 days ago
Note The eng subs are embedded in the video
Join us on Telegram
https://t.me/PlanetDizi
Enjoy watching other series as well
Join us on Telegram
https://t.me/PlanetDizi
Enjoy watching other series as well
Category
📺
TVTranscript
00:00A
00:03A
00:05A
00:07A
00:11A
00:13A
00:15B
00:19A
00:21A
00:23A
00:25A
01:27Sen artık Yeniçeri değilsin.
01:31Artık benim oğlum da değilsin.
01:39Seçmini yap.
01:40Ya burada şerefinle öl, ya da sürgünde onursuzca yaşan.
01:51Bakın.
02:00Erdoğan.
02:00Erdoğan.
02:01I'm going to kill you.
02:31First, we'll find the woman.
02:46Yes, the witch.
02:48I remember.
02:50Maene.
02:52Maene.
02:54It's over here, right?
02:56Two hours above.
02:58I heard a nice place.
03:00All live in the world.
03:02It's a nice place.
03:05Sounds like in the story.
03:08In every story there is a beast.
03:12And a witch is not long.
03:18What's there?
03:30What happened?
03:32What happened?
03:36What happened?
03:38What happened?
03:42What happened?
03:43What happened?
03:44What happened?
03:46What happened?
03:48What happened?
03:50What happened?
03:52The
03:56army
04:00is
04:02the
04:04the
04:06the
04:08the
04:10the
04:12the
04:14the
04:16the
04:18Look at them!
06:48We думали, ты не выживешь.
07:09Что скажешь?
07:19Нравится?
07:21Скоро в деревне будет большой праздник.
07:24Я играю турецкого воина.
07:26Рыцари будут гоняться за мной.
07:28Потом поймают и сожгут прямо на площади.
07:32Скажи, а ты правда турок?
07:41Эль-турка.
07:43Эль-турка.
07:46Да, мышонок.
07:48Он правда варвар.
07:52Что я говорила тебе о турках, Топа?
07:55Что они варвары и чудовище.
07:58Что еще?
07:59Что они наши злейшие враги.
08:01И ни в коем случае нельзя им доверять.
08:04Ты же не понимаешь ни слова.
08:17Я права?
08:19Что ж, раз не можешь сказать, дай угадаю.
08:24Это было в твоем поясе.
08:31Вся одежда разодрана, но здесь даже не песчинки.
08:36Интересно.
08:37Тот, кто наверху, говорит вам что-то, что не говорит нам?
08:40Так что, ты отбился от стаи?
08:47Они тебя бросили, правда?
08:51А это ты не выпускал из рук.
08:56В лихорадке цеплялся за него из последних сил, как ребенок.
09:02И я все думаю.
09:06Сколько невинных людей ты убил этим кинжалом?
09:10Но я не одна из тех беззащитных людей.
09:21Я Глория.
09:24Я спасла твою жизнь, но пока не решила, что я с ней сделаю.
09:37Глория.
09:38Лучше не выходи.
09:41Ты говоришь по-нашему?
09:44Они ищут не только меня.
09:45Я слышал.
09:47Они говорили о ведьме.
09:49Это ведь ты ведьма.
09:51Они ищут и тебя.
09:52Рудгер Водчик.
10:05Крылатый гусар армии Королевства Польского.
10:09На службе нашего короля Яна Третьего Собецкого.
10:13Глория.
10:14Дочь своей матери.
10:16Мы ищем лошадь.
10:18Ее следы привели нас сюда.
10:20Целый отряд рыцарей не смог уследить за лошадью?
10:25Хочу задать тебе тот же вопрос, Глория.
10:28Разве мать не должна присматривать за своим сыном?
10:33Топа!
10:35Топа!
10:35Он не мой сын.
10:51Это правда?
10:53Где же тогда твои родители?
10:56У меня нет родителей.
10:58Он родился в деревне, недалеко отсюда.
11:02Родился с пятном на лице, что может означать только одно.
11:06Метка дьявола.
11:07Так подумали родители.
11:09И бросили его у реки.
11:11А ты подобрала его.
11:12Видите ли, у меня слабость к брошенным беднягам.
11:16У тебя тут что, пристанище обездоленных?
11:19Приют?
11:20А может, она ведьма, что крадет детей и пожирает их?
11:27Если мы войдем в твой дом, что мы там найдем?
11:31Ничего.
11:35Но если кого-то найдем, придется тебя забрать.
11:41А этот дом сжечь.
11:43КОНЕЦ
12:13Что это на тебе?
12:22Костюм турка.
12:23Скоро сюда приедет лорд.
12:25Мы устраиваем праздник в его честь в деревне.
12:28Я оденусь янычаром, и потом меня сожгут на костре.
12:32КОНЕЦ
12:33Если еще встретимся, я покажу кое-что, что поможет тебе сыграть роль.
12:44Что?
12:46Как турки горят.
12:48КОНЕЦ
12:49Мама, а где он?
13:10Мама, а где он?
13:12КОНЕЦ
13:13Топо, выйди отсюда!
13:37Слушай меня, ведьма.
13:38Как ты?
13:39Сколько невинных я убил, ни одного.
13:42Не хочешь быть первой, слушай внимательно.
13:43Сейчас я не могу уйти.
13:45Останусь, пока не поправлюсь.
13:51Через три дня в деревне будет большой праздник.
13:55Там разожгут костер и сожгут чучело, одетое в ваши одежды.
13:59Если до тех пор ты не уйдешь, я привяжу тебя к тому столбу и сама сожгу.
14:04Ты понял?
14:09КОНЕЦ
14:10КОНЕЦ
14:14КОНЕЦ
14:15КОНЕЦ
14:19КОНЕЦ
14:20КОНЕЦ
14:22КОНЕЦ
14:24КОНЕЦ
14:25КОНЕЦ
14:27КОНЕЦ
14:29КОНЕЦ
14:30КОНЕЦ
14:32КОНЕЦ
14:34КОНЕЦ
14:35КОНЕЦ
14:37КОНЕЦ
14:39КОНЕЦ
14:42КОНЕЦ
14:43КОНЕЦ
14:44КОНЕЦ
18:45I have fought for us for a long time, so I will give you a reward for him.
18:53A pair of guns, a ring, a kajan kapusty.
18:58If it's enough, it's okay.
19:01But if they want more than we can give,
19:06you will come back again.
19:15A pair of guns, a pair of guns.
19:40What do you want?
19:44It's just beer.
19:46You wanted to drink, why not?
19:48Yes, but when you want to drink, you can get water.
19:50From water you can get sick.
19:52You are strange.
19:54You are strange.
19:55You are strange.
19:57You are strange.
19:58You are strange.
19:59You are strange.
20:00You are strange.
20:01You are strange.
20:02You are strange.
20:03You are strange.
20:04You are strange.
20:05You are strange.
20:06You are strange.
20:07There is not only this.
20:09We sing songs.
20:10Glory dance at the cost.
20:12And we all want to dance with her.
20:14And we eat meat.
20:15We are young.
20:16We are hungry every year.
20:17We smile and smile.
20:20It looks like we are on our bayram.
20:23What is it?
20:25What is it?
20:27We have some new pins together.
20:29We are Openbring to wear.
20:31There are lots of сверы.
20:32We welcome вещи.
20:33Our care for you, Ellie and Bigies.
20:34Splash for you?
20:35Yeah.
20:36Then we're welcome out to the station,
20:39the miners room, leners themselves and agility
20:42take a present matter.
20:44We play in the game.
20:45We play with you.
20:46We are all together. We are all together. We are all together. We are all together. We are all together. And we are all together. And no one is one in this day.
20:56Sounds very nice.
20:58Yeah.
21:02My father brought me to the palace to the palace. To the palace. To the palace, the king.
21:10You saw your king?
21:12Yeah?
21:13Yeah.
21:14Юноши боролись во дворе. И я с ними.
21:18А мой отец сидел и наблюдал за мной.
21:24Ты победил?
21:27Я всегда побеждал.
21:30А мой отец очень гордился мной.
21:35Когда вернешься домой, у вас будет Байран. И твой отец будет гордиться тобой. Слышишь?
21:47Давай, мышонок. Тебе уже пора идти на праздник.
21:52А ты не пойдешь?
21:53Я скоро приду.
21:54Мой отец стыдился меня.
21:55Но увидев меня сейчас, возможно, он раскаялся бы и крепко меня обнял. Правда, Глория?
21:57Ну, конечно, милый.
21:58Мой отец стыдился меня.
22:00Но увидев меня сейчас, возможно, он раскаялся бы и крепко меня обнял. Правда, Глория?
22:10Ну, конечно, милый.
22:11Идешь охотиться?
22:12Я приехал сюда.
22:13А ты не хочешь?
22:14Идешь охотиться?
22:15Я приехал сюда.
22:16И не знаю, что ты не хочешь.
22:17И не хочешь.
22:18Мой отец стыдился меня.
22:19Но увидев меня сейчас, возможно, он раскаялся бы и крепко меня обнял. Правда, Глория?
22:22Ну, конечно, милый.
22:24Идешь охотиться?
22:37Я приехал сюда, чтобы найти человека. Так что да, пора возвращаться к охоте.
22:45Ты охотишься на человека в шлеме волка?
22:59У меня еще остались дела. Удачи тебе.
23:07Что? Решил поесть, прежде чем уйти?
23:17Его зовут Белый Волк. Он опасный человек.
23:24Что он тебе сделал?
23:28Дело не в нем. Я ищу того, кому он служит. Человека, которого я когда-то знал, но считал мертвым.
23:38Все зло идет от него.
23:41Поэтому ты не едешь домой.
23:47Они говорили, что направляются в Муэну.
23:51Хочешь сказать, что пойдешь в деревню прямо в ночь, когда там нарядили соломенное чучело в турка и собираются сжечь его на костре?
23:59Я пойду с тобой.
24:07Ты не пойдешь.
24:12Возможно, ты не заметил, но я всегда делаю то, что хочу.
24:16Глория, ты не пойдешь, потому что я не позволю.
24:22А мне не нужно твое позволение.
24:25Ты веришь, что люди встречались в прошлых жизнях?
24:35Я верю.
24:36В этой мы чужие, но, может, в прошлой жизни.
24:46Мы с тобой вовсе не чужие.
24:56В этой мы больше не увидимся, но, возможно, в другой жизни.
25:01Мы все еще в этой жизни.
25:04Мы все еще в этой жизни.
25:08Может, в будущей жизни у меня будет возможность любить.
25:13И во имя той жизни ты должна беречь себя.
25:22Не уходи.
25:27Останься.
25:31Останусь.
25:34В другой жизни.
25:35В другой жизни.
25:39ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
25:41ВОСТОЧНАЯ МУЗЫКА
25:57Let's go.
26:27Let's go.
26:57Let's go.
26:59Let's go.
27:29Let's go.
27:31Let's go.
27:33Let's go.
27:35Let's go.
27:37Let's go.
27:39Let's go.
27:41Let's go.
27:43Let's go.
27:45Let's go.
27:47Let's go.
27:49Let's go.
27:51Let's go.
27:53Let's go.
27:55Let's go.
27:57Let's go.
27:59Let's go.
28:01Let's go.
28:03Let's go.
28:05Let's go.
28:07Let's go.
28:09Let's go.
28:11Let's go.
28:13Let's go.
28:15Let's go.
28:17Let's go.
28:19Let's go.
28:21Let's go.
28:23Let's go.
28:25Let's go.
28:27Let's go.
28:29Let's go.
28:31Let's go.
28:33Let's go.
28:35Let's go.
28:37Let's go.
28:39Let's go.
28:41Let's go.
28:43Let's go.
28:45Let's go.
28:47Let's go.
28:49Let's go.
28:51Let's go.
28:53Let's go.
28:55Let's go.
28:57Let's go.
28:59Let's go.
29:01Let's go.
29:03Let's go.
29:05Let's go.
29:07How do you know me?
29:09You don't know me.
29:11I don't know.
29:13Ruggard, maybe you can imagine me?
29:17With joy.
29:26Once, the prince,
29:29back to the cross-crest,
29:31he was in the village
29:33in the village of the hill of Grisberg.
29:36And there he met a beautiful woman, who worked on a house and was a hero of her.
29:43Later, there was a child.
29:53The son of a son was taken away.
29:56And what did he see?
29:58The son of a son was so stupid.
30:00It was like God still didn't bring life into his small body.
30:04And the devil already said to him that he was right.
30:09They were afraid of being caught.
30:13Even to kill me.
30:17They threw me in the forest.
30:22And in the forest I turned into a monster,
30:27which they were afraid of.
30:35No one was alive in the forest.
30:39There was a black wolf.
30:42He's hungry.
30:43He's hungry.
30:46I found out,
30:47that the Turks are so scary as I am.
30:52So I left the forest,
30:55to kill them.
30:57Aかな of devastation of the woods.
31:04And when did he run down from the forest now?
31:09He's Anbuena,
31:10I'm not alone.
31:13Nothing's done?
31:15Okay.
31:16Good people, Mo'Eme! This land is now ours!
31:26From your new lord, we have come to make peace in Mo'Eme and in our village!
31:36Hear, you live here?
31:39And so, first of all, we caught one of them!
31:44Gloria!
31:59Gloria!
32:01You were right!
32:04Gionghar!
32:06Stop!
32:07Open the closet!
32:09I'll be right back!
32:11You're right!
32:16You are used to protect the people!
32:20This is the end!
32:21You live according to your own laws,
32:23in your own way!
32:25We are just good christians, sir!
32:27We are to your services!
32:29You can't prove your truth only gold!
32:33This village belongs to the devil!
32:35The devil is to feed the devil!
32:37The devil is to feed the devil!
32:39The devil is to feed the devil!
32:42Who will help you?
32:45I will help you!
32:47Don't do it!
32:48Don't do it!
32:49Don't do it!
33:01You!
33:02You killed my warrior!
33:06Kill him!
33:12He got a rabbit!
33:14Don't do it!
33:15Run!
33:16Choose the devil!
33:17Watch!
33:19einb
33:31入 operational!
33:33See you!
33:34All right, ladies and gentlemen.
33:36Come on.
33:37Get!
33:38Come on.
33:39Get!
33:40Come on!
33:41Run!
33:42Get!
33:43Run!
33:44Come on!
33:45Go!
33:46Come on!
33:47Get!
33:49Go!
33:50Go!
33:51Go!
33:52Go!
33:53Go!
33:54Get!
33:55Get!
33:57Get!
33:58Get!
33:59Get!
34:00Get!
34:01Get!
34:02Get!
34:03Don't go!
34:05Get up!
34:12Give him some speed!
34:15Take it away!
34:17There you go!
34:32Fast!
34:34Go!
34:35Go!
34:35Go!
34:38Here you are!
34:39Okay!
34:40Let's go!
34:42Let's go!
34:43Let's go!
34:45Open the door!
34:47Open the door!
34:49Don't be afraid!
34:51We're in safety!
34:53Please, don't be afraid!
34:55You're in trouble!
34:57They took Glorius!
34:59Who told you?
35:01We love Glorius,
35:03but if we don't give her...
35:05What's that?
35:07If they decide,
35:09we will kill her!
35:11They will kill her!
35:13We will kill her!
35:15Glory!
35:17She healed your son!
35:19What are you like, people?
35:23You...
35:25She healed your wounds!
35:27You're not in trouble!
35:29I'm talking about Glory!
35:31She's one of us!
35:33It's not so!
35:35We're honest,
35:37she's not one of us!
35:39Like I am!
35:41I will be the next one,
35:43whom you will give them!
35:45Or the next one,
35:47I will be the next one!
35:49They will take me!
35:57Well, so what?
35:59They will kill me!
36:01I'm not in trouble!
36:03Okay,
36:05I feel like we're so big...
36:07I'm too big!
36:09We'll drag you out!
36:11Who's so big?!
36:13I don't know!
36:15I'm sorry!
36:17I don't know!
36:19I don't do it!
36:21I don't know!
36:23I don't know!
36:25Let's go.
36:55You need to go to the village!
37:03Hurry up to the village!
37:25Let's go!
37:27Let's go!
37:34Let's go!
37:36Let's go!
37:38Let's go!
37:40Let's go!
37:42Let's go!
37:44Let's go!
37:46Let's go!
37:48Let's go!
37:50Let's go!
37:52Let's go!
37:54Let's go!
37:56Let's go!
37:58Let's go!
38:00Let's go!
38:02Let's go!
38:03Let's go!
38:04Let's go!
38:06Let's go!
38:10Let's go!
38:12Let's go!
38:14Let's go!
38:16Let's go!
38:18Let's go!
38:20Let's go!
38:22Let's go!
38:24Let's go!
38:25Let's go!
38:26Let's go!
38:27Let's go!
38:29Let's go!
38:31Let's go!
38:33Let's go!
38:35Let's go!
38:37Let's go!
38:39Let's go!
38:41Let's go!
38:43Let's go!
38:45Let's go!
38:47Let's go!
38:49Let's go!
38:51Let's go!
38:53Let's go!
38:55Let's go!
38:57Let's go!
38:59Let's go!
39:15Tapa!
39:25Tapa, I'm already here!
39:30Tapa!
39:42No!
39:45Tapa!
39:48Tapa! Tapa! Tapa! Tapa!
39:52Tapa! Tapa!
39:59Tapa! Tapa! Tapa!
40:05Tapa! Tapa!
40:07Tapa!
40:08Tapa!
40:10Tapa!
40:11Tapa!
40:12Tapa!
40:13Tapa!
40:14Tapa!
40:15Tapa!
40:16Tapa!
40:17Tapa!
40:18Tapa!
40:23Tapa!
40:25Tapa!
40:26Tapa!
40:27Tapa!
40:28Tapa!
40:29Tapa!
40:30Tapa!
40:36Tapa!
40:37Tapa!
40:38Tapa!
40:39Tapa!
40:40Tapa!
40:41Tapa!
40:42Tapa!
40:43Tapa!
40:44Tapa!
Recommended
49:19
|
Up next
42:57
44:26
47:16
1:02:54
1:29:41
43:21
42:25
49:19
44:26
41:58
42:57