Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
مسلسل جيلنا حلقة 3 الثالثة مترجمة
مسلسل Our Generation مترجم
جيلنا الحلقه ٣
مسلسل جيلنا الصيني مترجم

Category

📺
TV
Transcript
00:00موسيقى
00:03موسيقى
00:23刚在公园
00:26有些話没说完
00:27عندما أصبح أحد الأمر
00:30كان لدينا شيئا
00:32لأنني أحد أخبرتهم
00:36لذلك أجل أن أخبرتكم
00:43تقول
00:45أنني أخبرتك
00:48لدينا كل إخبرتك
00:49لا ترغب على أشخاص
00:53ماذا يكون من أخبرتك
00:56بين تحظيم أن تحظيم هذا الأجراء
00:58كان أن يرى الأخير
01:00يا جنواني
01:01أعطى أن ينسى أخيرك
01:16سأره الأخير
01:18سأره أنت بان تحظيم
01:20أنت بحظيم
01:22أنت بحظيم
02:51فقط لأنني أتخذ ألي وقيت أبداقب
02:54وقمت بها
02:56لنبسي أضافة ينبط
03:00لذلك إذا من كتابتنا
03:07كذلك كما تفعلينه
03:10كما كذلك كما تفعلينه
06:26المترجم الوزن الكثيرا
06:28من السنبات المترجم الى التكتبير
06:30وزنوينin
06:32تباوينك
06:34سرسكت بحسن
06:36للتركون
06:38ويرت رائع
06:40انا أصبع
06:42مستقع
06:44لاحقا
06:48لأسود
06:50أتاكد من الخليط
06:51من المترجم انتقل الاشتراك
06:54تفتح أنها مختلفة
06:58نعم
06:59حسنًا أشترك في الوقت
07:11لا يجب ان تفتح البركات
07:13فحضًا مَنصرًا تثيرًا
07:16تريد أنها مفتح
07:18لفتح الناس لأسفر
07:24البعضة
07:25البعضة
07:28مرحبا
07:29المرحب
07:30هذه المعروضة
07:31لإمكان افضل
07:33ويستخدم ان تحديد
07:35سبب عدد رأيك
07:37ويستخدم انه
07:38اتفعه
07:39بمشافة
07:41بشكل مشكل
07:49شكرا
07:50شكرا
07:51شكرا
07:52مرحبا
07:53平常看著東西也不多
07:55怎麼一搬家的時候
07:57感覺怎麼都收拾不完啊
08:01
08:03櫻桃 東西都收拾好啊
08:05這下面還有你的東西呢
08:08這還要嗎
08:09還要 還要
08:10這我決勝是啥
08:12還有這麼多玻璃瓶子
08:13都是幹什麼的
08:15真的也能要
08:16這是我讀的樂器
08:18以後來
08:20你這孩子
08:21這也不讓扔
08:22那一個也不讓丟的
08:23念舊啊
08:25
08:27這是誰的衣服啊
08:28櫻桃
08:29你的嗎
08:30這個
08:33不是跟你說過了嗎
08:35我會搜索上奧術科
08:37過完寒假
08:38我還會回來的
08:41陳明浩哥哥
08:43張小辰姐姐
08:45他們去搜索的時候
08:46也是這麼說的
08:47我跟他們不一樣
08:49沒什麼不一樣
08:50我會不會
08:51沈船就像一個吃小孩的怪獸
08:53去了沈船的孩子
08:55就再也不會回到群山了
09:04你幹嘛
09:06抵押給你
09:07等我回來之後
09:08你記得還給我
09:10這不是你堂哥給你的衣服嗎
09:12這麼寶貝的東西
09:15冬天都要穿的
09:17所以給你
09:19蔣喬希
09:20你真的會回來
09:21真的
09:23真的 真的 真的
09:24真的 真的
09:25真的
09:34不要了
09:35只有留著的站地
09:37不要了
09:37
09:42不要了
09:43想好了啊
09:45扔在這輛色袋裡的
09:46就真不要了啊
10:07你們
10:22
10:28救命
10:28救命
10:30救命
10:34救命
10:39نعم
10:42يا نعم
10:43ان تقاني
10:43أنزل
10:44عندي
10:45أنا نعم
10:51ان تقاني
10:52انت تقاني
10:53حصل على كالجو
10:54هذا
10:55أصدقنا
10:57هل تقاني
10:57فكم السيئة
10:59أفضل
11:00لا يُقل شوك
11:01هل تقاني
11:02هل تقاني
11:03ماذا عنه
11:04أنت حادث
11:06إنني أقل معك
11:08أنا تقولما أنه
11:09الأب
11:09لي لكن أقل معك
11:11وقت في نفس الشكل
11:13حاليا
11:14نعم
11:15بالشكل
11:15لديم سيزياريا
11:17لسيزياريا
11:18يزياريا
11:18هذا
11:19كان هذا
11:20وكما أعدك
11:21من نهاية
11:21أدخل المنزل
11:22بالفعل
11:22بالفعل
11:24وكما نجح
11:24وكما تتجلي
11:25وكما تقل
11:27وكما أجب
11:28وكما يجب أن يحصل
11:29وكما يحصل
11:30وأنك بسيارة
11:31وكما يحصل
11:31ثانيا
11:33انت المساعدين وضعي من أجل
11:37تاستخدم نفيد
11:40هذا
11:42يمكننا التعامل
11:44يمكننا الوضع
11:44هذه الحالة بالنسبة لا توجد
11:46أنت ليس حقًا
11:47أنت مظيفة
11:48كل هذا
11:49لا تlude
11:49فإذا لم يكن
11:50وزوهم
11:52هل يمكننا أنت
11:53الناس على ما يتحادل
11:53الناس على المقبل
11:55هذا محيط
11:57خدمت
11:58نحوانًا
11:58سهلًا
11:59سهلًا
12:00سهلًا
12:01سهلًا
12:01سهلًا
12:02نعم
12:04انا إِنّا إِنّا إِنّا إِنّا إِنّا إِنّا إِنّا إِنّا إِن colum
12:27كأنا مسيحون ب lí体
12:28لا يمكن أن يكون لديك أشعر
12:33هيا
12:55أبو
12:56فتح فتح فتحف
12:58أخرج فتحف
13:00فتحفف فتحف
13:01أصحف فتحف
13:01فتحف فتحف
13:03فتحف
13:04أخفف
13:05أخفف
13:05فتحف
13:06سمتعني أخف
13:07بس ملك
13:07سمتعني من جهد
13:08أن أخف على المريض
13:09فكلي وعندما
13:10أنه خدمت بس
13:11أنجد سمتعني
13:12سمتعني فالبالس
13:13كم أنه تسريا
13:14فأخف
13:25سمتعني
13:26赚很多錢吧
13:28謝謝
13:30يا أداد الأمر
13:32你讓它們全聽見的
13:38أحيانا
13:39أ mach común
13:41想吃什麼直接買
13:43Greyhide不餓
13:45فريقم بأم جميع
13:46فريقم بأم جميع
14:05مرة اوقت
14:06هل خ belieبت
14:13انسى واحد
14:14في ربيحة
14:16بي事
14:17مرة اوقت
15:46你也有今天呀
15:50以前總是你跑的最前面
15:52總是你把我們先找到的
15:55今世不同王是嗎
15:59家裡是你的地盤
16:01以後可能在康宇帶我任務
16:05任什麼路
16:06以後你只要想出來
16:07就來找我
16:08找我們
16:09我們帶你 照著你
16:11對呀 星頭
16:13你來省城了我們不會分開了
16:14那就和以前一樣
16:15去哪兒咱們都一起
16:18這肉麻老天都要下雨了都要
16:21我哪兒有肉麻
16:22其實
16:24我自己一個人在巡下那會兒
16:27我都沒有迷過路
16:30那只有身邊有人的時候
16:32你會迷路
16:36反正身邊沒人的時候
16:39我可以看路牌
16:40我就是問路也能找得回去
16:43
16:44什麼事能難得到你呀
16:46林仁濤
16:50其實身邊沒人對我來說
16:52就挺難的
16:55不過以後不會了
16:57對吧
16:58
16:59
17:05
17:07
17:11
17:12
17:12我隨便說的
17:16
17:16我要下雨了
17:17我下雨了 下雨了
17:18我隨便說的
17:23別用它
17:24你找找我呀
17:27
17:29是我
17:30你呀
17:30أغرdate
17:44لا أغرق
17:46سواء
17:49عيل
17:50أغرق
17:53لا أغرق
17:55أغرق
17:57سواء
17:59أغ GEHA
18:03مواً مواً مواً
18:06مواً
18:20ung
18:21عَوْمَ
18:25لهم
18:27ز хороший
18:28آؤ
18:44ترجمة نانسي قنقر
19:14ترجمة نانسي قنقر
19:44ترجمة نانسي قنقر
20:14ترجمة نانسي قنقر
20:44ترجمة نانسي قنقر
21:14نانسي قنقر
21:16ترجمة نانسي قنقر
21:18ترجمة نانسي قنقر
21:24ترجمة نانسي قنقر
21:26ترجمة نانسي قنقر
21:28你記不記得
21:29之前我以為她是給蔣強欣寫信的那個花痴女
21:34沒講她考了四十七名嗎
21:37跟我們做同學挺厲害
21:41你想去打招呼嗎
21:43她跟徐山那幫人是一伙的
21:45估計都是一秋之河
21:50你去吧
21:53真的是你啊
21:59
22:01馮班長
22:02我剛剛在名單上看到你的名字
22:04我還以為是同名呢
22:06
22:07師傅
22:09我是林奇樂
22:10在群山初中的老班長
22:13以後大家就都是十八班的同學了
22:16她剛剛轉學過來
22:20她有點兒靦腆
22:21還希望大家多照顧照顧她
22:23靦腆
22:25你是不是認錯人了
22:27她還需要被照顧啊
22:29我不認識她
22:30我們也不認識靦腆的她
22:35
22:36差點忘了
22:37你們也是從群山來的
22:38你們認識
22:39對啊
22:40那太好了
22:42這樣
22:43你可以快點融入性的環境
22:46
22:47馮班長你還是這麼熱情
22:49
22:50我也算他相遇故之
22:52我太高興了
22:54要不你們稍等我一下
22:56一會兒我們去吃飯吧
22:57不用了不用了不用了
22:58那個
22:59你忙你的
23:00我們還得回家呢
23:01
23:02開學見
23:05別管他
23:06他很腦腆
23:07班長再見
23:08回見啊
23:12馮長
23:13馮長
23:15走嗎
23:16
23:17
23:18
23:19
23:20
23:22
23:24
23:26
23:27
23:28
23:29
23:43
23:45
23:47
23:49
23:51
23:52
23:54
23:55
23:56
23:57
23:58
23:59
24:00
24:02
24:03其實根本就不用看
24:05你肯定是第一名
24:07洪榜上你已經奧賽省字表彰看見了嗎
24:11沒注意
24:12
24:14你們孫校長啊
24:15非常的看重你
24:16這個消息還沒等到開學就已經貼出來了
24:20你們班主任跟我說
24:21她現在呢
24:22有兩個刑刊寶貝
24:23一個呀
24:24就是你們學校裡面那個代代傳承的孔老夫的雕像
24:27另外一個
24:28就是你了
24:29兒子
24:34林家那個女孩子你還有印象嗎
24:37
24:38櫻桃
24:39你小時候還在他們家吃過飯呢
24:42那個女孩子也考進你們學校了
24:44她挺生氣的
24:45聽說成績不錯
24:46還報了理科
24:48很可能會跟你一個班的
24:49那我們是同一個班
24:53我在那個網上看到她名字了
24:59你媽呢正好去來水了
25:03老爸在飯店訂了一個包廂
25:06我是想啊
25:07咱們做東
25:08把呢你考進省隊的事
25:10還有她考進實驗醫中的事
25:12咱們能夠湊在一塊兒
25:14兩家人在一塊兒熱鬧熱鬧
25:17你想啊
25:18在巡山的時候
25:20總麻煩人家
25:21而且人家對你也不錯
25:23我覺得
25:24我會去的
25:26
25:29
25:46櫻桃
25:50我在想
25:51今天晚上
25:52蔣經理請吃飯
25:53你如果不願去的話
25:55就不用去
25:56沒關係的
26:00那那樣的話
26:03你跟爸爸會為難嗎
26:06沒事兒
26:07你不用管
26:08這本來呢
26:09就是大人之間的人情往來
26:11你收拾完了
26:12就好好在家裡休息
26:17
26:20我去吧
26:22我沒有理由不去
26:24今天啊
26:25咱們一會兒喝點白的
26:26
26:27來了
26:28抱歉抱歉
26:29來晚了
26:30吃得好吃
26:31不好意思啊
26:32我們剛才在家裡一收拾就耽誤了
26:33讓大家久等了
26:34謝謝
26:35沒來晚
26:36這波菜還沒上齊呢
26:37冰桃
26:38蔣叔叔好
26:39你更好啊
26:40你這麼好的成績
26:41考進了實驗醫中保持住
26:43將來啊往北京上海考
26:45行了
26:46大家人都已經來齊了
26:47咱們趕快坐吧
26:48好的
26:49
26:50女的這邊
26:51咱們男的這邊來
26:52
26:53
26:54冰桃
26:55你啊
26:57坐這兒
26:58櫻桃
26:59你就坐這兒吧
27:00挨著喬希坐
27:01今天呢你們兩個人是主角
27:02這麼多年呢也都沒有見面了
27:04今天再重新認識一下
27:05小夕
27:06照顧好櫻桃啊
27:07
27:08坐吧
27:09坐吧
27:10坐吧
27:11坐吧
27:19咱們今天啊為兩個孩子
27:20一個呢考進了實驗醫中
27:22一個呢得了奧賽的一等獎
27:24感謝大家
27:25也祝所有的孩子們
27:26將來能夠出人頭地
27:28能夠健康快樂
27:29咱們乾一杯
27:30好啊
27:31謝謝大家
27:37來吧
27:38咱們動畫吧
27:39沒事吧
27:40別客氣都別客氣
27:41來來來來
27:42老林娜我就記得
27:43咱們這櫻桃啊
27:44小的時候
27:45就不愛學習
27:46就愛帶著咱們這幫孩子
27:48上天入地的
27:49這個期末考試成績一發的時候
27:51她保準帶著方圓他們
27:52就全躲起來了
27:53怕大人問哪
27:54來來來來來
27:55這現在說明什麼呀
27:56說明我們櫻桃還是機靈
27:58實在是稍微一努力
28:00這不考上了嗎
28:01那喬希也優秀啊
28:03奧賽第一名啊
28:04這可不是只靠努力
28:06就能取得的成績
28:07我記得那個時候
28:09櫻桃和喬希
28:10天天形影不離的
28:12不是櫻桃跟著喬希
28:13就是喬希跟著櫻桃
28:15有一回
28:17櫻桃去我家拿炸蝦片
28:19咱們摸摸蹭蹭的
28:20半天都不走
28:21然後跟我說
28:22看阿姨
28:24你給喬希也紮一份吧
28:26
28:27
28:28
28:29還有這事呢
28:30對啊
28:31我們家喬希也
28:32我們小時候也喜歡吃鬧啊
28:33老黎 你也提一下
28:34來吧
28:35來吧
28:36來吧
28:37來吧
28:38來吧
28:39來吧
28:40來吧
28:41謝謝
28:42恭喜恭喜這真的太好了
28:43好了
28:44真好
28:46來吧
28:47
28:49櫻桃
28:50吃螃蟹
28:51
28:52來 我幫你弄
28:53來 我都可以去
28:54路上
28:55你得改改了
28:56以後在學校
28:58咱們可不能在櫻桃櫻桃的叫
29:00也叫林其樂
29:01林其樂
29:02你幹什麼
29:03好奇怪啊
29:04從來沒這樣叫的你
29:08就叫林櫻桃吧
29:09就叫林桃吧
29:10我就是林櫻桃
29:11我就是林了
29:12差不多
29:13來吧
29:14再留一個啊
29:15三張安安安安
29:16吃這個
29:17請這個
29:18謝謝教室
29:19幫忙擋個
29:20
29:21
29:22
29:23謝謝
29:24謝謝
29:25謝謝
29:26謝謝
29:27謝謝
29:28謝謝
29:29謝謝
29:30謝謝
29:31謝謝
29:32謝謝
29:33謝謝
29:34謝謝
29:35謝謝
29:36謝謝
29:37謝謝
29:38謝謝
29:39謝謝
29:40謝謝
29:41موسيقى
29:51موسيقى
30:02موسيقى
30:03موسيقى
30:11موسيقى
30:12موسيقى
30:15موسيقى
30:16موسيقى
30:17موسيقى
30:18موسيقى
30:19موسيقى
30:20موسيقى
30:21موسيقى
30:22موسيقى
30:23موسيقى
30:24موسيقى
30:25موسيقى
30:26موسيقى
30:27موسيقى
30:28موسيقى
30:29موسيقى
30:30موسيقى
30:31موسيقى
30:32موسيقى
30:33موسيقى
30:34موسيقى
30:36موسيقى
30:37موسيقى
30:38موسيقى
30:39不是你跟我说
30:41咱俩重度不認識的嗎
30:44而且啊
30:45我也當著所有人面頭說了
30:47我不認識你啊
30:51那個
30:57而且你想啊
30:58如果你說你是雷茵桃
31:00對我而言也不好
31:09
31:13認識你
31:15對我而言也不好
31:18
31:19不是 我
31:27我們吃飯那家飯店
31:28魚特別好吃
31:29我媽說您肯定喜歡
31:31就讓我另開了一盤打包的魚
31:33給您跟秦遠雲
31:35謝謝啊
31:36謝謝雷茵桃
31:39實在是不好意思啊
31:40叔叔這個腿啊
31:42今天實在是疼得走不能到
31:44沒有能參加
31:45你和喬希的慶祝會
31:47你別怪叔叔啊
31:49您說什麼呢
31:51我們新家米麵糧油
31:52都是您送的
31:53我爸媽還是說
31:54讓我好好謝謝您
31:57秦遠雲在家吧
31:58
31:59剛跟我彭王府
32:00雲雲
32:02雲雲
32:03
32:08秦遠雲
32:11秦遠雲
32:12秦遠雲
32:14幹嗎 雷茵桃
32:15
32:16真好看呀 秦遠雲
32:18像個
32:21妖精
32:25雷茵桃
32:26你以前不是甜來打扮的嗎
32:28現在怎麼穿土了吧
32:30雷茵桃
32:33你這個問題吧
32:34太尖銳了
32:36換一個
32:40那你作文嫌那麼好
32:41為什麼你喜歡李柯啊
32:44我喜歡李柯不行
32:46你啊
32:47你喜歡李柯
32:49李柯喜歡你嗎
32:50那憑什麼他講消息可以
32:52我就不可以啊
32:53這誰說講消息了
32:56
32:58你不要提他了
33:00你先說的
33:11其實他變成現在這個樣子
33:14你就應該早一點跟我說的
33:17現在可好
33:18像個傻子一樣
33:19寫了那麼長一封信給他
33:21搞出這麼一段事
33:25像個傻子一樣
33:29
33:45你有氣衝講消息挖掘
33:47折騰自己算什麼本事啊
33:48我就要讓自己記住
33:58他已經不是以前的江小熙了
34:02我也不會像以前那樣對他了
34:05我永遠永遠都不會原諒他
34:06我永遠都不會原諒他
34:21弄亂了
34:23好玩 再談我啊
34:24給你剪看看
34:26你別動 你別動 你別動
34:27咱們在座的大部分都是二十一班的同學
34:43之前也都相互認識了
34:45這位呢是新轉入咱們實驗中學的新同學
34:48大家認識一下
34:49大家好 我叫林奇樂
34:51我來自《群山十一》中
34:53很榮幸跟大家成為同學
34:55請大家多多關注
35:02聽說吧
35:03你現在這麼同桌
35:04以後又有什麼問題就來找我
35:07謝謝班長
35:09我現在還是班長
35:11很樂意給你付我
35:12請你提醒一下
35:14請你提醒一下
35:16請你提醒一下
35:18請你提醒一下
35:20請你提醒一下
35:21請你提醒一下
35:23我今年年來
35:25我選了一個遊戲
35:27我帶著我的學生
35:30我連累了
35:32我差不多有些瘋子
35:35我很驚訝
35:39我看見你了
35:40أخبرناي مجددا
35:42أخبرنا
35:43أي شخص يريد أن تتحقيق أشعر
35:47أشعر
35:48شعرًا
35:50سبقص أفكاد
35:53أخبرنا أكون وليتي أن تنظر
36:00أحبه
36:03بسيطان
36:04شباب
36:06سبتوك
36:09سبتوك
36:11رؤية المنظمة
36:13ربما يعاني
36:16ممتعين جدا
36:18حسنا
36:19سنذهب
36:21في تقصول في حياتي
36:23كانت مجموعة
36:25في مجموعة
36:26ساعدتني
36:27كتبتنى
36:28الشرق وما يجب
36:33بعد فقط ثلاث ن
36:58ولكنك تعلمت معي
37:00تخصد ان تتكلمت معه
37:04هم تحقق تعليم
37:07أمير أمير أمير
37:09تتحقق تعليم
37:12ستحقق تعليم
37:14أمير أمير خاصة
37:16من فوق أحد شخص
37:19بان مدية
37:21يجب ذلك
37:23في مقرت القديم
37:24ترجمة نانسي قنقر
37:54ترجمة نانسي قنقر
38:24ترجمة نانسي قنقر
38:25ترجمة نانسي قنقر
38:28المترجم من المترجم
38:58وَوْاَاَاَاَاَاَاَاَاَاَاَاَاَاَاَاَاَا
39:14سأقت بها
39:18ماذا
39:19الع词
39:20ان تقول
39:24نعم
39:28忘不了你
39:31或者不想讓你把它給忘了
39:34又或者都有
39:35延伸小時候都這麼寫的
39:38你看我還會不會跟你說話
39:50小小溪
39:53英語科場你說的那個人是誰啊
39:56
39:58一個很重要的人
40:07你看他們是不是挺狼才擬抱的
40:10你是不是看得挺火大
40:12動我
40:15我看到你挺火大
40:17怒死
40:21管我什麼事啊你啊
40:23可是你的名字不是一首詩嗎
40:28萬戶 千門 蔣喬熙
40:30都有語力和氣勢啊
40:33我不太喜歡
40:35其實我也挺喜歡看晚霞的
40:38有時間
40:39我們一起去海邊看呗
40:42我可能沒時間
40:47同學
40:48我剛剛忘記沖水卡了
40:50能不能借你的用一下
40:54我們很熟嗎
40:58剛才英語練習的時候
40:59忘記自我介紹了
41:01我叫
41:02蔣喬熙
41:04很高興認識你
41:07我不是太高興
41:10還有我的水卡不隨便借個遍
41:12我們來看看
41:15俩子
41:16作詞亂唱
41:17我看過
41:18一張幾句
41:20我跟李泣喬熙
41:22如果著掌握
41:24我們一起去
41:24為什麼
41:25願意
41:28看過
41:29毛汽
41:30我才不得
41:30的話
41:31我才不得
41:32
41:34我只要
41:35再喝
41:35幾句
41:36再喝
41:36在這
41:37山上
41:38
41:39
41:39

Recommended