Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل صيني جيلنا Our Generation الحلقة 5 مترجمة
Koma Drama
Follow
yesterday
مسلسل جيلنا حلقة 5 الخامسة مترجمة
مسلسل Our Generation مترجم
جيلنا الحلقه ٥
مسلسل جيلنا الصيني مترجم
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
ترجمة نانسي قنقر
00:04
استراد أنت البعض
00:08
ترجمة نانسي قنقر
00:18
ترجمة نانسي قنقر
00:21
أنت حققًا
00:24
إلى حسنا
00:26
أنا أخذت حسنا
00:28
شكرا
00:30
أرى أنني أرسى من جزء من أجل
00:35
ما هذا
00:38
ما أرى أنني أعرف أنني أعرف عمي
00:42
أنني أعرف بسيطة جدا
00:44
أنني أصحب بسيطة جدا
00:46
تطور كذلك
00:58
你都知道
01:02
蔣乔熙跟你讲
01:05
你跟蔣乔熙
01:10
你们
01:13
我
01:16
和他
01:19
在高中阶段
01:23
我们只能是互相鼓励
01:25
一起学习的关系
01:28
كما أحد الاشتراك
01:30
فيما نكون سمتعد إلى المدار
01:33
أحد أحد
01:39
لم تتحدث عن هذه الأشخاص
01:41
والآن ليس معا
01:44
لأن أخذ أن تكون هذا الأشخاص
01:53
ماذا أحد الأشخاص
01:55
他的朋友就是我的朋友
01:58
你暈倒了
02:00
我也是很擔心的
02:18
謝謝你啊
02:20
但是我朋友夠多了
02:22
我朋友夠多了
02:24
不用了
02:52
不要
02:59
你要不就能練到這兒
03:01
你今天還中暑了
03:02
別以後又難受了
03:08
你是不是心情的糟了
03:09
那一套
03:11
我沒有了
03:12
我心情好了
03:13
我就是想快點學會
03:15
相見體魄
03:16
早點跟你們一起騎車上下去
03:19
再也不像今天這樣
03:22
是不是講演戲惹你了
03:25
他有什麼本事惹我
03:30
你沒說實話
03:32
雲雲
03:34
雲雲
03:35
來幫我點點賬
03:38
你自己小心點
03:39
別為了講演戲摔死啊
03:41
馬里快走吧你
03:52
好
03:56
在高中階段
03:57
我們只能是互相鼓勵
03:59
一起學習的關係
04:01
更多的事情
04:02
等以後我們上了大學
04:04
再說吧
04:05
你
04:16
這邊
04:18
你
05:19
انقودوا
05:27
links
05:29
مجرد
05:32
انتبG
05:34
أنا
05:37
我在上面看見你騎車
05:39
身邊沒有人
05:40
我怕你摔倒了
05:40
所以我就
05:41
我說的不是這個
05:44
你不是說好了嗎
05:45
就當不認識
05:47
我們已經不是朋友了
05:49
你怎麼還能像什麼事
05:50
都沒有發生一樣
05:51
就這麼出現在我眼前
05:57
我
05:59
我想跟你重新開始
06:01
咱們重新做朋友嘛
06:03
你以林奇樂的身份
06:07
我是林奇樂
06:09
我就不是林英桃了嗎
06:10
不是 我不是這意思
06:11
行 我知道了
06:15
那我這麼告訴你
06:17
如果我是林奇樂
06:19
我不想認識你
06:21
如果我是林英桃
06:23
我也希望
06:24
從來沒有認識過你
06:31
受傷了
06:33
我先帶你去
06:33
你別過來
06:34
你別靠近我了
06:35
你每次靠近我
06:36
我都會受傷
06:37
實實在在地受傷
06:41
你現在過得挺好的
06:42
我過得也挺好的
06:43
我們沒有必要再重新認識了
06:47
林奇樂
06:48
我
06:48
我真的不是路遠
06:49
你別說啊
06:50
我們以後
06:52
就做普通同學
06:55
我不會打擾你
06:57
你也不要干擾我
06:59
可不可以
07:00
你也不要緊
07:05
對不起啊
07:08
我真的沒想到
07:10
會給你帶來這麼大麻煩
07:13
如果覺得對不起
07:16
那你就答應了
07:17
因為你不就是
07:18
如果你不相信
07:19
你不認識我
07:20
你揍手
07:21
我你得來
07:22
你不認識你
07:22
你能和你承認我
07:23
你不要緊
07:24
你給我
07:26
我看我
07:31
你承認我
07:31
你承認我
07:32
你承認我
07:33
我你承認我
07:34
你承認我
07:36
我承認我
07:36
你承認我
07:40
你承認我
07:41
你承認我
07:42
承認我
07:43
你承認我
07:45
你承認我
09:35
هذه الأشياء
09:37
سأخذها لك سأخذها لك
09:45
أممممممممممممممممممممم
10:05
برسم الأشياء
10:09
2006ة whats ABOUT
10:13
июئة
10:15
دائرة
10:18
المصطخات
10:20
المصà
10:22
مرعاً
10:25
وكم اجิز حكل ساب knitting
10:29
مسترم
10:30
موسيقى
10:32
سويلة
10:57
سويلة
10:58
سويلة
10:58
سويلة
10:59
سويلة
11:00
نعم
11:01
على مقرأة
11:01
النهاية
11:02
يجب أنك وفظوح
11:03
التقليل
11:05
وفظوح
11:07
انظام الوحيد
11:08
لن يجب أن تفعلها
11:09
احبانا
11:09
انظام الوحيد
11:10
أنظام الوحيد
11:24
أحب مقرأة
11:25
تخذها
11:29
طويل زعاني
11:34
وغيراني
11:35
تخرف مكانا
11:36
مكانا مكانا مكانا مكانا
11:38
نحن نحن يا صحيح
11:56
من سيحدث نحن نظر
11:58
تب 30٠٠٠٩
12:00
من تأله گذب
12:02
تباية نحن نرى
12:07
أعطباً
12:09
خلال أن أعطب في كل جائع
12:11
؟ أردفنا
12:15
أنت أجلًا لنا سرحباً
12:17
نسحن معي بطرعي
12:18
إذا لن يُجرّوه حوله
12:23
حلالك ففضلتكي
12:25
سأذهب؟
12:26
أمين هذا العلم
12:27
أولاً تطوراً
12:32
سيدًا
12:34
أولاً أولاً
12:35
أولاً
12:36
走 走
12:36
没事 没事
12:37
هل
12:38
走
12:38
走了 走了 走了 走了
12:39
走了
12:40
走
12:40
吃饭
12:42
我一个人真的行
12:43
走啦 走啦 走啦
12:45
知道了 知道了
12:47
我们之后去帮你画圆啊
13:06
吃饭
13:36
،
13:42
،
13:47
،
13:55
،
13:59
،
14:01
،
14:02
verso呀
14:06
你可以拿到他下巴
14:08
Yaも喜歡那樣
14:10
試試
14:18
我過幾天要去澳塞集訓
14:21
有幾天可能不在學校
14:22
你能不能替我照顧一下他
14:25
这是你的猫
14:27
我是上个学期在这儿发现它的
14:29
当时你还没转学过来
14:31
它也很小
14:33
比起小猫
14:35
它更像这小兔子
14:37
就像蠢鹿一样
14:39
你不要提蠢鹿
14:41
凌桃
14:43
我很想念它
14:45
看不清楚
14:47
你不要提蠢鹿
14:49
明桃
14:51
我很想念它
14:53
可是你已经有猫了
14:55
两条街
14:57
你喜欢猫
14:59
可以是因为它会跟你玩
15:01
它会喵到它叫
15:03
它会抓老鼠
15:05
但是你不要因为它和蠢鹿很像
15:07
蠢鹿就那么好替代你
15:09
再说了
15:11
猫是猫兔子是兔子
15:13
哪里像
15:15
我没有拿它替代蠢鹿啊
15:17
只是在我不开心的时候
15:19
它会陪我一样的
15:21
让我好受一些
15:23
我想念蠢鹿是另外一回事
15:25
你凭什么想念蠢鹿
15:27
我不许你想的
15:29
我为什么不能想念蠢鹿啊
15:31
我已经没有接近你了
15:33
我已经很克制了
15:35
我甚至在主动远离你
15:37
为什么我连想念蠢鹿的权利
15:39
都要被你剥夺掉呢
15:41
林齐勒你这样很霸道
15:43
你真是无耻
15:45
我怎么无耻了
15:47
纯鹿也是我的
15:49
我跟它有很多很好
15:51
属于我自己的回忆
15:53
你想做什么就做什么
15:55
别得错进尺了
15:56
可是你已经有猫了
15:58
有猫怎么了呢
16:00
我是真的很喜欢它
16:01
但我也很爱纯鹿啊
16:07
你怎么用这么说话
16:09
来来来来
16:11
来来来
16:12
放了放了
16:13
你们在干什么
16:15
你们在干什么
16:18
退去
16:19
都给我退去
16:23
聚在一起干吗
16:25
要打架啊
16:28
蒋乔西
16:29
怎么回事
16:33
他用石头砸我
16:35
校长
16:36
这种事发生在学校里边
16:37
算是霸凌吧
16:39
校长
16:40
我们都看见了
16:41
是蒋乔西先跟林齐勒吵架
16:44
好极了
16:45
林齐勒才砸了他
16:46
就真挚了几句
16:47
用的上用石头砸吗
16:49
用的上用石头砸吗
16:50
人挚了
16:51
你为什么呀
16:57
他妨碍我
16:58
做我想做的事
17:00
张涛熙
17:01
别打到他
17:04
你接着说
17:05
他吵到我了
17:06
他吵到我了
17:11
你怎么吵到他了
17:13
你在这里做什么
17:17
我
17:19
我
17:20
打扫卫生
17:22
然后他过来
17:27
他打扫卫生
17:28
他吵到你了
17:29
嗯
17:31
那他为什么用石头砸你啊
17:35
他砸我
17:37
是因为我说了些
17:38
让他生气的话
17:40
生不生气的话
17:42
你骂他呢
17:43
这样他就可以砸我了
17:53
同学
17:55
要严格地按照学校的
17:56
规章制度做事
17:57
不管他是谁
17:59
学习有多好
18:00
都不能影响你做
18:01
你该做的事
18:02
以后遇到这样的事
18:04
直接来办公室找我
18:05
我要去动手
18:07
好不好
18:12
还有你
18:13
你说你人高马大的
18:15
在这儿看热闹
18:16
你们三个都记住了
18:18
这种情况
18:19
要上去帮忙
18:20
嗯
18:21
嗯
18:27
小消息啊
18:32
你成绩再好
18:35
你也不能开自我了吧
18:37
你是给学校
18:38
争取了不少荣誉
18:40
可咱们实验中学
18:41
他不是为成绩论的地方
18:44
你说他打扫卫生
18:45
打扰到你了
18:46
好
18:48
我不让他做了
18:49
所有的卫生
18:51
你一个人
18:52
继续做完
18:53
结束以后
18:54
来办公室找我
18:55
不用了 校长
18:56
不用了 校长
18:58
我可以自己打扫
18:59
我自己的事情
19:00
自己能做
19:02
不用别人帮忙
19:03
我
19:04
我是故意发出了一件声音
19:06
吵到了蒋条季同学
19:08
让他生气了
19:09
不管谈的事
19:10
你故意
19:11
对
19:12
不是的校长
19:13
他没有故意
19:14
就是正常的声音
19:15
是我盘他
19:16
一点都不正常
19:17
我就是故意的
19:18
我就是看不惯他
19:20
看不惯他学习好
19:21
才努力的
19:22
不是这样的校长
19:23
就是这样的校长
19:24
你们俩
19:25
那呀
19:26
到底是怎么回事吗
19:34
你个巴上拍不响
19:35
我们俩都有错
19:36
我认错
19:37
对不起 张超熙同学
19:41
对不起 林熙乐同学
19:42
我不该让你生气
19:45
好
19:46
不愧是咱们实验中学
19:47
培养的学生
19:48
认错态度就是好
19:49
有利于团结吗
19:51
舅长再见
19:52
舅长再见
19:53
舅长再见
19:54
舅长再见
19:55
舅长再见
19:56
舅长再见
19:57
接着
19:58
好
19:59
旅行
20:03
5日
20:05
9日
20:13
1日
20:14
2日
20:15
2日
20:17
4日
20:18
2日
20:19
تابعوان
20:41
تابعوان
20:44
اجازة
20:46
你们觉不觉得
20:48
自从李莹桃
20:49
也就像个女孩
20:51
就越来越 large meu mundo
20:52
很難懂
20:53
不就是以退為進
20:54
不想再跟蒋蕭夕有牽扯
20:56
你是不是這麼了解女孩了
21:00
你们啊
21:01
就應該好好
21:02
compar chick眼近 1000
21:03
好好了解世界上
21:04
另外50% 人類的想法
21:09
给我看看
21:10
انتباه
21:15
محقبا
21:17
تطور هذا المطلق
21:18
لقد كانت بأمانة قرية
21:19
لقد كانت أخيراً
21:21
لكنه الآن مدى مدى
21:22
لقد كانت مدى مدى
21:23
لقد كانت مدى مدى
21:24
لقد كانت مدى مدى
21:40
هل تلتقن موسيقى؟
21:46
هل تلتقن موسيقى؟
21:48
ما هي جميعها؟
21:50
انظر
22:06
إن تلتقن خيال تلتقن موسيقى
22:08
كان يمكن أن ترى الكتاب لترى
22:10
في سترى
22:10
إذا رأى ما سأت عمل أن ترى
22:13
أتمنى
22:14
أتمنى
22:15
في سترى
22:16
ببعض سأتمنى على ذلك
22:18
رأى
22:19
أنت مخفظ سأتمنى على جدًا
22:22
لقد أخذناًا
22:24
فلن يحضر إلى الان
22:26
لقد أخذناًا
22:27
لقد أخذناًا
22:39
أم لا
22:40
لقد أظنه
22:42
المتابق سألما
22:43
المتابق اليوم سألما إلى المطابق
22:44
و dipدأتون
22:46
تدريبنا
22:47
ون تلتقلتونها
22:48
لم يعني
22:49
أمي جببي
22:50
أمي جببي
22:52
أمي جببي
22:53
أحمي جببي
22:55
هو خلق صبقي
22:56
أمي جببي
22:57
لا تدريبا
22:59
هذا أمي جزيجي
23:05
هلتمنحك
23:08
وقت هل نحدتك أسرح يا جديد
23:10
وقت اخوة به قريعا
23:10
وقت لديك ميناب
23:11
أحب شكرا
23:31
المتابعة لا يتقيق
23:32
فقد أفتح
23:33
جزيزيزيز
23:38
مهل طوال
23:54
نعم
23:56
ما لقبط
23:58
لا تضايا
24:00
ولا تقبط
24:02
لا يجب البحر
24:04
مجدًا
24:06
سميس جديًا
24:07
إنه طلب التنمذك بالأخير
24:08
سميس أن أخذ أخذها
24:11
سميس أخذها
24:12
مجدًا من المرء
24:12
تسوعها
24:29
سميس بل أخذك
24:31
ماذا يمكن
26:01
ممبر مرة تنتمي
26:03
ممبر مرة تنتمي
26:06
ممبر جوجه
26:08
سنفتح
26:23
الشخص
26:26
كنتم القدوم
26:27
نحن ممبر
26:28
لن تبعى لدفعه
26:30
لن تبعوهما
26:32
لن teبعا
26:38
تبعوهما
26:39
مطلعي شخص
26:40
ليس أن تفعله المشكلة
26:42
ومن أهم ذلك
26:44
ومن أمور
26:45
مطلعي
26:46
من أمور
26:47
ومن أمور
26:51
تبعوهما
26:53
تبعوهما
26:54
مطلعي
26:55
تحقش
26:56
فأيه
26:57
فأيه
26:57
فأيه
26:58
مات ثقار
26:59
مات ثق Julie
26:59
لم تحقش
27:01
قد يات
27:02
فأيه
27:03
مات ثقار
27:03
مات ثقار
27:04
ان الذي أنت
27:05
أنت تحقش
27:06
مات ثقوة
27:07
فأيه
27:08
نبي
27:11
فأيه
27:13
فأيه
27:17
سيخ activity
27:25
انظر!
27:26
انظر!
27:27
انظر!
27:28
لا تخطأ أطفقها!
27:31
انظر!
27:33
انظر!
27:34
انظر!
27:40
انظر!
27:42
انظر!
27:55
انظری!
28:05
اشترا!
28:07
انظر جدتد!
28:12
انظر!
28:14
اقل 감사حول Reports
28:17
انظر!
28:18
انظر!
28:19
اجلب مش عهد موسيقى
28:21
انظر!
28:23
انظر!
28:25
你至於嗎
28:26
他就是個小孩
28:27
你今天這麼一說
28:28
他今天在家連飯都吃不下了
28:31
再說了
28:33
就算他不是個小孩
28:34
他喜歡你而已
28:35
還有錯了
28:39
對 就是有錯
28:41
他就是不可以
28:41
可是你還可以
28:55
這是誰的衣服
28:57
櫻桃 你的嗎
28:59
還有個帽子
29:00
不要
29:01
去一個留住的站地
29:02
你不在那邊
29:11
إذاً ما زالك
29:16
إذاً أكررحب وتجارك
29:19
ثم يسرحب أجل
29:20
ثم يأخي ، كما يجب أن تصديق
29:22
ولكنك لا تشغل أساني
29:24
كان لأسانيه كما تفضل
29:26
لم أسانيه كما تجارك
29:26
من أسانيه كما يُطبعه
29:30
فقط إذا عادتي
29:32
فإن أقدم أساعدت أنها كنتم بأخصصي
29:41
她不開心
29:48
和我有什麼關係嗎
29:55
怎麼辦
29:56
ومن بأنظ��
29:57
一天都沒怎麼說話
29:59
我前面讓她去擦黑板
30:02
她也沒說話
30:03
她是不是受氣了
30:04
你去問她呀
30:05
我們也不是她肚子裡的龜蟲
30:08
她要是生氣
30:10
وقعو是生氣
30:11
你肯定沒活路
30:13
放心吧
30:16
他這個狀態
30:18
那些體驗不是害怕的
30:20
我也不知道跟他說一些什麼
30:28
你幹嘛
30:28
林齊了
30:30
還在寫小說
30:31
太坊玉
30:32
你說這幹什麼
30:33
叫三清又五清
30:35
你直接搜索就能看到了
30:36
接下來有話題了
30:37
快去
30:37
去吧去吧去吧
30:40
蔡芳源的網民叫關蘭
30:42
他還有個網站
30:43
是站長
30:44
數據庫就在他家電腦上
30:46
他說他比什麼新運
30:47
什麼後花園
30:48
起點都要強
30:54
你們這個表情什麼意思啊
30:56
長江後浪推前浪
30:58
他們那些網站有什麼了不起的
31:00
我肯定比他們強
31:03
我說最近有什麼大遊戲啊
31:05
自己通通別大招的
31:09
你加油
31:10
我的天
31:11
我幫你
31:11
你居然害我
31:13
你出去吧
31:17
下掌
31:18
關蘭
31:20
關蘭怎麼說話
31:22
我也不想換你
31:26
都回來了
31:28
四八個早就吃了
31:32
謝茶 我看他
31:33
أيهاً
31:46
لابده
31:47
الأن
31:48
لابده
31:49
دائما يشأل
31:50
هذه المستخدمات
31:50
تأكد من ضرب
31:51
هذا المستخدم
31:53
ومؤخبارات
31:53
سمثل
31:54
حسنا
31:55
سأخبر
31:56
أسلم
32:04
مرحبا
32:07
مرحبا
32:08
مرحبا
32:34
مرحبا
32:35
لقد أحبتك من أجل
32:39
لقد أحبك
32:44
محبك
32:48
تحبك
32:50
أحبك
32:52
أحبك
32:54
أحبك أحبك
32:55
أحبك أحبك
32:56
أسهل
33:02
أحباً أحباً
33:07
أحباً أحباً
33:10
أحباً
33:13
أنت تنظر بشكل مهم
33:16
أحباً
33:18
أحباً لك
33:20
أحباً
33:22
أحباً
33:23
لن تجد التعامل منه
33:26
تجد كثيران جيدة
33:29
تجد أن البحث لا تجد
33:31
لأن
33:33
الجبن يهترق
33:36
تجد
33:44
سيجاء
33:45
اه اه
33:46
اه
33:47
اه
33:48
اه
33:49
اه
33:50
اه
33:51
اه
33:51
我全舌頭
33:53
舌頭的
33:53
舌頭給我揍著
33:55
桌的
33:58
我真煩
34:00
這雨怕是要下日晚上
34:02
你不是下點雨多好啊
34:03
能睡覺
34:04
對吧銀华
34:06
那是你倆能睡好
34:08
我這一下雨啊
34:09
就睡不著
34:11
你心這麼大
34:12
這眨雨你還是睡不著
34:14
不是被雨聲吵得睡不著
34:16
是一下雨啊
34:17
小區裡總有小貓叫
34:19
一叫就叫到後半夜怎麼睡啊
34:21
真有小貓啊
34:22
我怎麼沒聽見我
34:23
上車了
34:24
上車了
34:25
上車了
34:26
上車了
34:27
上車了
34:28
上車了
34:29
上車了
34:30
上車了
34:31
上車了
34:32
上車了
34:33
上車了
34:34
上車了
34:35
上車了
34:36
上車了
34:37
上車了
34:38
上車了
34:39
上車了
34:40
上車了
34:41
上車了
34:42
上車了
34:43
上車了
34:44
上車了
34:55
偏黏
36:57
cuidado
36:58
no
36:59
no
37:00
no
37:00
no
37:01
we'll're
37:03
no
37:04
no
37:04
we'll
37:05
no
37:05
we'll
37:06
we'll
37:07
we'll
37:09
no
37:11
no
37:11
we'll
37:12
we'll
37:13
please
37:15
ven
37:15
we
37:19
can
37:21
why
37:27
يا رب
37:35
لم你 glob
37:36
你怎麼在這
37:38
你怎麼在這
37:40
這種問題不應該是我問你嗎
37:44
你別問了
37:45
你先給我上去
37:47
快一點
37:53
你不是說
37:55
我們做flos弄腿嗎
37:58
وعنى虎的同學
37:59
對對方的貓
38:00
能奮不顧身上這種進步的
38:04
現在是為了我設定的時候嗎
38:06
你能不能先給我上去
38:09
我的貓應該我自己來救
38:12
你為什麼先後進來
38:19
就跟你一個人有愛心是吧
38:23
你就別吼石金碑了
38:24
你跟我根本做不了普通同學
38:28
你對我所做的一切
38:29
早就超過了普通同學
38:31
人人嗎
38:33
我沒有
38:37
你越是否認
38:39
就越肯定這是事實
38:44
你付錢
38:46
我付錢啊
38:49
好 我付錢
38:50
走了
38:51
你別走
38:52
講得調心你別走
38:53
你回來
38:55
行
38:57
你想調心嗎
38:59
全境地第一
39:00
加了一時的奧數天才
39:02
你
39:03
你長得帥
39:04
聲音也好聽
39:08
沒了
39:10
我還長得高啊
39:13
對
39:14
你長得高
39:15
可以了吧
39:17
所以我對你特別一點
39:19
那大多數人都會對你特別一點
39:21
有什麼好稀奇
39:22
有什麼好得意的嗎
39:23
你對我特別一點
39:24
我就是很得意啊
39:28
那你得意完了
39:30
可以救我上手吧
39:32
來
39:34
手給我
39:39
我這樣上不去
39:41
你下來
39:42
我
39:43
抬著你上去
39:44
我下去啊
39:45
那
39:46
行了
39:47
行
39:49
這麼高是頂不下去啊
39:50
這麼高是頂不下去啊
40:00
走了
40:03
你蹲下
40:07
小心啊
40:08
來
40:09
我這怎麼上啊
40:10
我拖你吧
40:11
那我踩那腿
40:12
我
40:13
我
40:14
我
40:16
我
40:17
不累
40:18
小心可能
40:28
來
40:29
拉我一把
40:30
你不是高嗎
40:31
你自己上來啊
40:33
還有你說得對
40:34
那是你自己的忙
40:35
應該你來管
40:36
用不著我來搬舍
40:37
不是
40:38
我沒有口水情非
40:39
啊
40:41
林英輪
40:59
早
41:01
李
41:04
你沒事吧
41:05
انتباه
41:09
لقد من حقًا
41:11
لن يأكيد
41:12
لن يأكيد
41:16
لا أتكيد
Recommended
42:15
|
Up next
مسلسل صيني جيلنا Our Generation الحلقة 4 مترجمة
Koma Drama
yesterday
1:01:23
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 8 مترجمة المسلسل الكوري Head over Heels مترجم
Ki Drama
yesterday
45:05
مسلسل صيني جيلنا Our Generation الحلقة 1 مترجمة
Koma Drama
2 days ago
41:25
مسلسل صيني جيلنا Our Generation الحلقة 2 مترجمة
Koma Drama
2 days ago
41:30
مسلسل صيني جيلنا Our Generation الحلقة 3 مترجمة
Koma Drama
2 days ago
1:00:26
مسلسل صالون هولمز الحلقة 10 الاخيرة مترجمة المسلسل الكوري Salon De Holmes مترجم
Ki Drama
yesterday
41:50
مسلسل مذكرات الطبيبة الشرعية Coroner's Diary الحلقة 9 مترجمة
Koma Drama
yesterday
44:19
مسلسل الصيني"حلم في بحر الأحلام" مترجم الحلقة 03
❤ ANAROUZ - C-Drama ❤
yesterday
53:56
مسلسل جوهرة القسم اي E الحلقة 6 مترجمة
Ki Drama
7/4/2025
50:19
S Line Episode 1
FlashDrama
5 days ago
59:58
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 3 مترجمة المسلسل الكوري Head over Heels مترجم
Ki Drama
yesterday
39:56
مسلسل مذكرات الطبيبة الشرعية Coroner's Diary الحلقة 4 مترجمة
Koma Drama
3 days ago
47:36
مسلسل خط اس S Line الحلقة 1 مترجمة
Ki Drama
5 days ago
9:44
Affaire Ousmane Sonko : Les Sénégalais ont-ils été convaincus par les explications de Diomaye ?
SeneNews
yesterday
59:38
مسلسل اعز اعدائي الحلقة 4 مترجمة - مسلسل عدوي العزيز حلقة 4 مترجم My Dearest Nemesis
Koma Drama
7/6/2025
58:23
مسلسل صالون هولمز الحلقة 9 مترجمة المسلسل الكوري Salon De Holmes مترجم
Ki Drama
2 days ago
1:00:33
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 4 مترجمة المسلسل الكوري Head over Heels مترجم
Ki Drama
7/1/2025
46:42
مسلسل الطفولة الحلقة 5 مترجمة القسم الثاني والاخير
عشق تركي
11/8/2020
1:50:46
مسلسل المتشرد الحلقة 5 مترجم
Rishima Phan
2/24/2024
58:59
مسلسل الطفولة الحلقة 5 مترجمة القسم الاول
عشق تركي
11/8/2020
2:21:45
مسلسل بهار الحلقة 5 مترجم
Helen Vera
3/13/2024
1:02:28
مسلسل اعز اعدائي الحلقة 5 مترجمة - مسلسل عدوي العزيز حلقة 5 مترجم My Dearest Nemesis
Koma Drama
7/7/2025
40:24
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 5 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/20/2025
2:19:44
مسلسل زمبيلي الحلقة 5 مترجم
Rishima Phan
2/2/2025
36:12
المسلسل الصيني نحن شباب في عمر الزهور الحلقة 5 مترجمنة
florns episodes
12/14/2022