Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل صالون هولمز الحلقة 10 الاخيرة مترجمة المسلسل الكوري Salon De Holmes مترجم
Ki Drama
Follow
today
مسلسل صالون هولمز حلقة 10 العاشرة مترجم
صالون هولمز 10
مسلسل Salon De Holmes الحلقة 10
مسلسل صالون هولمز الحلقه ١٠
صالون هولمز ١٠
مسلسل صالون هولمز مترجم
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:01:00
붉은 사냥꾼
00:01:01
숨이 끊어진 소녀의 희고 가는 손
00:01:04
작은 꽃반지가 끼워진 손가락이
00:01:07
일순간 창백해지며 시들어버렸다
00:01:09
사냥꾼의 피로 물든 노란 가위의 은빛 날이
00:01:12
눈부시게 빛나고 있다
00:01:14
어떻게 하면 마치 살인 현장이 있었던 것처럼
00:01:17
피해자들을 직접 만나본 것처럼
00:01:19
이렇게까지 리얼하게 쓸 수 있는 걸까
00:01:22
이제 선생도 아닌 사람 집에 그만 찾아와라
00:01:30
왜요
00:01:31
잼꽃도 사왔는데
00:01:34
안 드실 거면 제가 먹고요
00:01:36
2년 전 리본맨한테 죽은 피해자가 바로 내 제자였다
00:01:43
더는 교단에 설 수 없으니
00:01:45
녀석의 억울함을 소설로 넘어 풀어주고 싶었어
00:01:48
실은 저도 소설가가 되고 싶어요
00:01:53
어떻게 하면 쌤처럼 글 쓸 수 있어요
00:01:55
그날부터 나도 리본맨을 소재로 소설을 준비하기 시작했어요
00:01:59
글이 소설가가 되고 싶었으면
00:02:01
혼자 조용히 글이나 쓰면서 살았어야지
00:02:04
왜 다 신경 없지 않았다는 거야
00:02:05
내 인생에서 소설보다 더 중요한 게 뭔지 깨달았으니까
00:02:10
제 딸이 꿈에 나타나서 말을 겁디다
00:02:14
엄마
00:02:15
엄마
00:02:15
엄마
00:02:15
엄마
00:02:16
엄마
00:02:16
엄마
00:02:17
나 억울해
00:02:18
목에 있는 리본 좀 풀어줘
00:02:21
이렇게 빵빵 울어요
00:02:27
다 늙었고
00:03:44
살면서 받은 거라고는 부모 없는 자식이라는 손가락질과
00:03:48
지긋지긋한 괴롭힘 밖에 없었는데
00:03:50
그저 소설 좀 써보겠다고 드나든 곳에서
00:03:54
날 진심으로 아껴주는 어른을 만나게 될 줄이야
00:03:57
이건 우리 지은이가 늘 끼고 다니던 꽃반지
00:04:04
나도 똑같은 거 했어
00:04:05
어 그러네
00:04:07
숟가락이 참 하얗고 예뻤는데
00:04:10
그리고 이건 우리 지은이 실정되던 날
00:04:16
문구점에서 산 가위랑 똑같은 거 구한 거고
00:04:19
이거
00:04:23
꽃반지
00:04:26
가위
00:04:28
그 어떤 기사나 뉴스에서도 언급된 적 없는 피해자의 유품을
00:04:33
왜 내가 직접 본듯이 기억하고 있는 걸까
00:04:36
그제야 깨달았지
00:04:39
그때 내가 본 건
00:04:42
살인자의 일기였구나
00:04:43
직접 죽인 자의 고백이었구나
00:04:46
사람 의심하는 건 나쁜 짓인데
00:04:50
마음이 뜻대로 안 되네
00:04:52
의심하게 하는 놈이 나쁜 놈이죠
00:04:54
누구야? 어떤 놈이야?
00:04:58
이참에 아들한테 그냥 싹 다 털어놔봐요
00:05:00
아파트에서 매일 마주치는 분인데
00:05:03
아들
00:05:11
혹시 나한테 무슨 일이 생기거나 하면
00:05:14
꼭 이 아파트에 다시 찾아와줘
00:05:17
왜 그래요?
00:05:20
얼른 들어가 봐요
00:05:21
다음 주 금요일에 봬요
00:05:23
엄마
00:05:26
식사 좀 잘 챙겨드시고
00:05:28
넌 나 잘 챙겨 먹어
00:05:30
저는 잘 챙겨 먹어요
00:05:31
조심히 가세요
00:05:32
알겠습니다
00:05:33
그날이 마지막일 줄
00:05:36
꿈에도 몰랐었지
00:05:38
방귀총각 맞죠?
00:05:43
네
00:05:43
윗품 정리하다가
00:05:46
언니가 총각한테 꼭 주고 싶었던 것 같아
00:05:50
아들
00:05:57
혹시 이 편지를 읽고 있다면
00:06:18
아마 내가 직접 전해주지 못한 거겠지
00:06:22
지은일 먼저 보내고
00:06:24
난 참 오래도 산 거 같아
00:06:27
못난 엄마인 채로 사는 게 힘들었는데
00:06:32
네 덕에 자주 웃을 수 있었어
00:06:35
내 아들 광규야
00:06:37
내 아들 광규야
00:06:38
사는 동안 온 힘을 다해 행복해지렴
00:06:42
행복해지렴
00:06:44
당신은 날 알아채진 못했지만
00:06:56
난 그날을 똑똑히 기억해
00:06:59
당신이 아줌마 아파트에서 일하는 걸 확인한 날
00:07:05
내 손으로 미보낸을 잡겠다고 결심한 날
00:07:10
시작은
00:07:13
시작은 사냥꾼의 서식지에 몰래 잠입하는 것부터
00:07:18
어르신 괜찮으세요?
00:07:21
사냥꾼을 능가하는 사냥꾼
00:07:23
살인자를 넘어선 포식자가 되기 위해
00:07:26
난 몰래 준비하면서 때가 오기만을 기다렸어
00:07:30
이러지 말고 우리 거래할래요?
00:07:32
아니, 공주가 낫겠다
00:07:34
필요하다면
00:07:35
같은 목표를 가진 사람을 포섭해서라도
00:07:38
내 손으로 잡고 싶었으니까
00:07:41
네 범인 김현덕을
00:07:44
그렇다면
00:07:48
이제 나도 어쩔 수가 없구나
00:07:50
떠나라는 경고는 이미 수차례 했다
00:08:02
그걸 무시하고 위험을 자초한 건 너야
00:08:06
뒤에 감춘 것부터 내놔
00:08:10
내겐 중요한 물건이라
00:08:11
이 장갑?
00:08:16
아니, 살인보고 말하는 건가?
00:08:20
여기는 무언가 숭부질이 좋거든
00:08:30
감춘 제한 없으니
00:08:31
너 같은 놈이
00:08:32
저 절을 피곤하고 자살하기
00:08:34
더 좋지
00:08:50
홍민희 씨 맞으시죠?
00:09:06
네
00:09:06
저 잠시만
00:09:08
누가 보낸 거예요?
00:09:10
그거 열어보면 알 거라던데요?
00:09:11
지은이 반지
00:09:26
지은이 반지
00:09:40
내 선물은 잘 받았나?
00:09:58
당신 김현덕이지?
00:09:59
이번에도 네가 결정해
00:10:01
네 딸을 죽일 건지
00:10:03
살릴 건지
00:10:04
나 잘못했어요
00:10:06
이것 좀 드시고 하세요
00:10:08
잘 마실게요
00:10:10
왜?
00:10:16
좀 더 찾아보려고
00:10:17
우리 동네 폐가 체험할 데가 어딨어
00:10:20
광선구엔 1도 없어
00:10:21
상근까지 걸렸으니까 으스스한데 제대로 찾아야지
00:10:24
내일 수업이 4교시라 일찍 끝났는데
00:10:28
괜찮으세요?
00:10:29
시간이 날 것 같네요
00:10:31
부모님께 말씀드려야 하지 않아요?
00:10:34
엄마 아빠한텐 비밀이에요
00:10:35
저 꼭 상금 타서
00:10:37
엄마 몰래 아빠한테 드려야 해요
00:10:38
현지야
00:10:43
어? 아저씨
00:10:44
엄마한테도 얘기 안 했지?
00:10:49
에이 그럼요
00:10:57
엄마!
00:10:58
엄마!
00:10:59
엄마!
00:10:59
엄마!
00:11:00
엄마!
00:11:00
엄마!
00:11:00
엄마!
00:11:01
엄마!
00:11:01
엄마!
00:11:01
엄마!
00:11:01
엄마!
00:11:02
엄마!
00:11:02
엄마!
00:11:02
엄마!
00:11:03
엄마!
00:11:03
엄마!
00:11:04
엄마!
00:11:04
엄마!
00:11:05
엄마!
00:11:06
엄마!
00:11:06
엄마!
00:11:07
엄마!
00:11:07
엄마!
00:11:08
엄마!
00:11:08
엄마!
00:11:09
엄마!
00:11:09
엄마!
00:11:10
엄마!
00:11:10
엄마!
00:11:11
엄마!
00:11:11
우리 아저씨 어딨어?
00:11:13
우리 아저씨 어딨어?
00:11:14
아직 살아있으니까
00:11:16
실수하지 말고 잘 판단해
00:11:18
내 딸 털끝 하나라도 건드려봐
00:11:20
내 손으로 죽여버릴 거야
00:11:23
보고 싶고
00:11:25
22년 전 내가 풀어준 그 겁쟁이 소녀
00:11:28
엄마!
00:11:29
엄마!
00:11:30
엄마!
00:11:30
너!
00:11:31
너!
00:11:31
그렇지!
00:11:32
딸 또 이따...
00:11:33
나!
00:11:34
carrier!
00:11:38
backed
00:11:39
iran
00:11:40
محن محن تكثيراً محن محن محن محن
00:11:43
تحب نتوقع نتوقع نتوقع
00:11:46
نتوقع نتوقع بلحث
00:11:49
بحجر
00:11:51
احسنت هناك جدو؟
00:11:52
تنسان
00:11:54
تحب شكراً
00:11:55
الان سألطرن في المنزل
00:11:57
احسنت ألطرن في محن
00:11:59
احسنت لا تهم
00:16:06
يري كم تعاني يا رب أنت على المشكلة تشجعين، بأمي
00:16:12
ففي المشكلة اتبعه ايه تبعه قانون
00:16:16
أي هذا ايه؟
00:16:16
كم تعاني سليك وقعه، اوهemit
00:16:20
ولكنه لا فقط
00:16:22
تسجع في هذه المشكلة بس ملادين
00:16:25
وماهو بس يوم القرن وماهو بس خطر
00:16:28
انت سليك
00:18:19
كان هناك أخرى وقت دعا بيوك
00:18:22
لكن لحما يجب أن أعرفه أن أخير من يواجهتك؟
00:18:27
هذه أبناء حكوم التنمية
00:18:29
فريد أن أتون من أخير
00:18:31
غير مرتصورك
00:18:34
أخير
00:18:38
في دخل الانتناعيني لما يبدو أن أخير
00:18:42
أنا أخيراً أخيراً
00:18:45
فريعاً تجرياً تجرياً بشكل أعجلي
00:18:48
طب! تسر ما!
00:18:49
رسولة معاً لديت مساعدات المكان
00:18:52
تسر ما تسر ما ساعتم؟
00:19:00
تسر ما ساعتم ذا
00:19:02
لاحظة
00:19:04
أنا أنا أسساعدتي
00:19:06
أنت تسر بريض عملتي أن أخبركم
00:19:09
قد وفي حسناً جز�� عنها
00:19:11
بشكل احبري
00:19:13
لا يساعدني تمساعدتي
00:19:16
سأتسهماً
00:19:17
أتمنى أن أتمنى أن أتمنى أن أتمنى
00:19:38
لقد أضعنا في المنزل
00:19:42
لقد أضعنا و أتمنى أن أتمنى
00:22:42
شكرا للمة جميلة
00:22:44
هل تخلط جميلة؟
00:22:50
تخليط معك
00:22:51
تخليط معك
00:22:58
لا تخلط لك
00:23:00
ايجا تخلط لك
00:23:01
تخليط لك
00:24:43
난 오늘 여기서 죽겠지만
00:24:46
진실은 꼭 밝혀줄 거야
00:26:31
و刺هركم على الله장 هذه ح zero
00:26:42
أر أنت
00:26:45
أر أنت
00:26:48
تجانب جدا
00:26:54
أر أنت
00:26:57
تر森
00:26:59
زنت Pink
00:27:31
그때 여기서 살아나간 게 무덕이더라
00:27:34
은혜?
00:27:37
죄 없는 지은이를 죽인 것도 모자라서
00:27:39
평생을 죄책감 속에 사귀한 놈한테 은혜?
00:27:42
난 이제 도망 안가
00:27:44
난 엄마고
00:27:46
지켜야 할 가족이 있거든
00:27:49
가족을 지키고 싶으면
00:27:51
녹음기부터 넘기는 게 좋을걸?
00:27:53
내 딸 생사 확인이 먼저야
00:27:55
지금 현재 어딨어?
00:27:58
니가 도착하기 전에 찍은 영생
00:28:00
알려주세요
00:28:02
알려주세요
00:28:04
자
00:28:13
약속은 지켜야지
00:28:15
날이 막히면 돼
00:28:31
너희는 너무 약다고
00:28:34
이제 말해
00:28:35
우리 연주 어딨어?
00:28:39
형주 어딨냐고!
00:28:40
형님
00:28:42
이거 형님 앞으로 빨리 전해달라는데요?
00:28:49
뭔데?
00:28:49
박소희?
00:28:50
소희야
00:28:54
소희야
00:28:55
만약 내가 잘못되면 경찰에 전달 부탁해
00:28:58
네가 사다준 녹음기 덕분에 다행히 원본을 두고 가
00:29:02
에이
00:29:08
에이
00:29:09
لماذا؟
00:29:10
لماذا؟
00:29:11
저기 녹음기 받았어?
00:29:12
안 받았어?
00:29:13
받았지?
00:29:14
지금 당장 그냥 코드제로 걸고
00:29:17
출동해
00:29:18
급하다고
00:29:19
이게 뭔데?
00:29:20
언니 나 지금 경찰서에서 나왔어
00:29:22
소희야
00:29:23
너무 고생했다
00:29:24
언니들 지금 폐병원으로 가고 있지?
00:29:26
주소 검색하니까 바로 뜨던데?
00:29:28
근데 이게 말이 되냐?
00:29:29
20년 넘은 폐병원을
00:29:31
여지껏
00:29:32
철거도 안 하고 방치해뒀다는 게?
00:29:33
곤민이가 제발 거길 또 가는 거
00:29:35
그건 말이 되고?
00:29:36
말이 안 되지
00:29:37
그러니까 우리
00:29:39
미리 언니 혼자 싸우게 두지 말자
00:29:41
네
00:29:42
그러자
00:29:52
일단 우리 둘이 먼저 가
00:29:53
아 진짜 미쳤네 진짜
00:29:55
제가 운전할게요
00:29:56
아 내가 이제 건강
00:30:07
왜 죽였어?
00:30:09
지은이 안 죽인 됐잖아
00:30:12
경찰한테 알리면 죽이겠다고 해서
00:30:15
신고도 못 했어
00:30:16
나 아무 짓도 안 했는데 왜 죽였어
00:30:18
왜
00:30:28
왜 죽였냐고?
00:30:30
그야
00:30:31
니가 아무 짓도 안 했으니까
00:30:33
겁이 나서 아무것도 안 하고 혼자서 가버렸으니까
00:30:40
잘 생각해봐
00:30:42
니 친구를 죽인 게
00:30:44
나인지 아니면 너인지
00:30:46
하
00:30:50
이사림아
00:30:52
으아아앙
00:30:57
으아앙
00:31:01
유지아
00:31:04
유진이 약해 빠졌군
00:31:06
으아앙
00:31:10
네 친구는 살겠다고 바라기라도 했는데
00:31:12
أنت تنزل فعله أنك ممتجع منه!
00:31:17
كما نستطيع تنزل فعله
00:31:20
ليس هناك أنا لديه
00:31:34
نعم من دي مثلا
00:33:44
انا 무서워
00:37:26
يا اي بابو يا
00:37:27
힘들면 힘들다고
00:37:29
دول 일 있으면 도와달라고 얘기를 해야지
00:37:31
왜 말을 못하고 너 혼자 끙끙이야
00:37:33
미안해 언니
00:37:35
진짜
00:37:36
아니 저 언니 지금 저거 한 통 다 뿌려
00:37:38
언니 그만 뿌려
00:37:40
현지 찾으러 가자
00:37:43
현지야
00:37:44
현지야
00:37:45
현지야
00:37:46
현지야
00:37:48
김경민
00:37:49
김경민
00:37:51
어딜 가시려고
00:37:56
요거
00:38:00
현지야
00:38:02
아무도 살아나갈 수 없어
00:38:05
도시마
00:38:06
야
00:38:08
뭐야
00:38:09
어
00:38:09
야
00:38:10
저건
00:38:10
단지야
00:38:18
관할서 말로는 여기 기지국이 하도 오래돼서
00:38:21
핸드폰이 잘 안 터질거랍니다
00:38:22
지원팀 올 때까지 조금만 기다리시죠
00:38:24
إليس أنت هناك أيضو.
00:38:26
أنا أعيد لدى ربكم.
00:38:28
لديك Juneديو إريد أنه بديو.
00:38:29
مobile طريقي لديك.
00:38:30
أمد أن تتريد هناك.
00:38:31
لقد ثم فتحيتم.
00:38:32
سألت وضعنا.
00:38:33
أعلم أيضًا؟
00:38:34
أمد أنت قريبًا بالأسفل?
00:38:39
سألت أنك قال.
00:38:49
أمد أنت قريبًا.
00:38:51
أمد أنت قريبًا.
00:38:53
اشتركوا!
00:39:01
انت بس لك.
00:39:03
انت بس لديك.
00:39:05
انت بس لديك!
00:39:11
انت بس لديك.
00:39:13
، لقد اشت construى البشر homme uma
00:39:22
، ، ، ، ، والا واحد
00:39:24
، ، ، ، ، ، ، ، ، .
00:39:28
،, ، ، ، ، ، ، ست fundir
00:39:34
، ، ، ، ، ، ، اعمال ، .
00:39:41
،.
00:39:42
يا انه
00:39:59
يا انه
00:40:06
إِن شخص
00:40:08
مبكة
00:40:30
افرق
00:40:31
استرد창
00:40:33
استرد창
00:43:38
إلا commute
00:43:41
إنك كان الناس مطمئًا
00:43:43
أنتهي afterward لم يطمئًا 꺼�ädعي
00:43:47
انتهت كنت من التاجري
00:44:02
عزتوا ح lilestnad
00:44:08
لا أبداً بنت لكني أبداً
00:44:12
يريد أنت سيقاري
00:44:14
أيضًا أنت تبع هجري
00:44:18
تخطي volunteered
00:44:20
التنزيل سيدي
00:44:27
فلوظتي
00:44:29
يمكنك أنت قدمي بطع الجسد
00:44:33
فلنزيل
00:44:34
فلنزيل
00:44:36
انت!
00:44:38
يا ليستن док , مولييني 어디 있어
00:44:48
مولييني 어디 있어
00:44:53
مولييني
00:44:55
موليينك
00:44:57
من هناك
00:44:58
الجنزل
00:46:29
انظروف
00:46:31
شنج смог
00:46:32
الم اعط hosts
00:46:33
سوف يترك
00:46:35
انظروف
00:46:38
جديًا
00:47:53
أهلا بكي، لأي فتح
00:47:56
مدرقاً
00:47:57
اخخرين، اخذينذا؟
00:47:58
أخذيننا، خذينياً
00:48:00
محطة ج Lore날로، خذيني
00:48:03
عبطة، قرية، خذيني، حضاً
00:48:07
أخذين دعونا
00:48:12
ترج défني
00:48:14
انه وتسeau
00:48:23
انه وتسوجه
00:48:29
انه وتسعي
00:48:31
انه تس GSA
00:48:44
.
00:48:51
.
00:48:52
.
00:48:54
.
00:48:56
.
00:49:01
.
00:49:06
.
00:49:09
.
00:49:13
إلى دن ofereد أتى
00:49:16
أردنا
00:49:19
تتبقى
00:49:20
ترجمة
00:49:23
ترجمة
00:49:25
ترجمة
00:49:32
أげ قitsة
00:49:34
أعطا
00:49:35
أنت
00:49:36
أنت
00:49:37
أنت
00:49:39
أنت
00:49:39
أتخذ أبدا
00:49:40
أنت
00:49:40
أبدا
00:49:43
يا سيارة
00:49:46
أتعطي
00:49:47
، محطان
00:49:49
، لا أتسف
00:49:51
، لا يز La
00:49:52
، لا تسف
00:49:53
، لا يزال
00:50:02
، لا يزال
00:50:08
، لا يزال
00:50:10
، لا يزال
00:50:12
يا رجل
00:50:39
اشتركوا يا فجاء
00:50:41
اليو حتى باتح Blood
00:50:45
و أبعه
00:50:47
اه اه اه اه اه ابتعدك
00:51:02
جمريسي
00:51:04
اه اه اه اه اه اه اه اه اه اه اه اه اه اه اه اه اه اه اه اله Ton
00:51:07
واقعك
00:51:09
يا ش경자, 너 그거 아냐?
00:51:12
우리 엄마가 네 앞길 막는다는 부족 말이야
00:51:15
그거 내가 진작에 태웠어
00:51:17
그 옷장에 있는 부족
00:51:19
내가 돈 내고 산 우병장수 부족이다
00:51:23
팔짜듯한 우리 마누라
00:51:25
제발 가늘고 길게
00:51:27
내 앞에서 오래오래 살게 해달라고
00:51:32
그 부족 용하네
00:51:34
근데 솜 냄새 맡아서 그런가
00:51:38
삼겹살 땡긴다
00:51:40
집에 가서 삼겹살 구워 먹을까?
00:51:42
소주도
00:51:43
떡대기도
00:51:45
우리도
00:51:47
우리도
00:51:49
나는 쏘네
00:51:52
쏘네 콘
00:51:55
무고한 여고생을 시작으로
00:51:57
무려 5명의 여성을 살해하고
00:51:59
자취를 감췄던 연쇄살인범 리본맨이
00:52:02
과거 첫 번째 피해자를 납치했던
00:52:05
경기도 폐병원에서
00:52:06
검거 과정 중에 순든 것으로 밝혀졌습니다
00:52:10
한편 경찰은 리본맨의 범행으로 추정되는
00:52:13
또 다른 사건들에 대해
00:52:14
여죄를 밝혀내기 위한
00:52:15
재수사를 강행하겠다는 의지를 밝혔는데요
00:52:24
아줌마
00:52:26
전 평생을 두려움을 핑계삼아
00:52:28
도망치기 바빴는데
00:52:30
끝까지 포기 안 한 아줌마 덕분에
00:52:33
저도 용기 낼 수 있었어요
00:52:36
죄송하고
00:52:39
감사해요
00:52:41
이제 맘 편히 쉬세요
00:52:43
엄마
00:52:45
엄마
00:52:47
엄마는
00:52:48
절대 못난 엄마 아니었어요
00:52:52
나한텐 최고의 엄마였어요
00:52:55
엄마 아들
00:52:57
누구보다 행복하게 잘 살 테니까
00:53:01
지켜봐주세요
00:53:02
늙은 사냥꾼의 마지막 사냥은
00:53:16
처절한 실패를 건났다
00:53:19
22년의 세월 끝에
00:53:21
용맹한 전사로 자라난 한 소녀의 완벽한 승리였다
00:53:24
하지만
00:53:27
단지 소녀 한 사람만의 승리일까?
00:53:37
희대의 살인마를 잡아낸 평범한 주부 이야기가 언론에 대해서 특길되며
00:53:41
카페는 소위 대박이 났다
00:53:46
여기 사장님 어디 계세요?
00:53:48
나 비밀 면담 좀 하고 싶은데
00:53:50
김 팀장 손님 왔어요
00:53:52
이러보시죠
00:53:54
카페는 주문하셔야 돼요
00:53:55
카페 라떼 한 잔만 주세요
00:53:57
라떼 라떼 좋죠
00:53:58
저취
00:53:59
번망의 사각지대에서 억울함을 풀고 싶은 의뢰인들은
00:54:02
생각보다 가까운 곳에 꽤 많이 있었다
00:54:12
같은 회사네요
00:54:13
이쪽도 유부냐고
00:54:15
바람 아니라니까
00:54:18
아직은
00:54:20
바람은 초장에 잡으셔야지
00:54:21
골든타임 놓치면 손도 못 써요
00:54:23
우리 작업 비법은
00:54:24
상대가 방심할 만큼
00:54:26
우리가 너무나 평범한 아줌마들이라는 거
00:54:29
이 여자한테 말 붙이는 거
00:54:31
우리한테는
00:54:33
일도 아니라니까
00:54:39
밀린 사건이 너무 많네
00:54:41
내일부터
00:54:42
훈련은 안 받을게요
00:54:44
치매 노인 실종
00:54:45
보험 사기
00:54:46
가출 청소년까지
00:54:48
발에 땀내기 투여할 사건이 차고 넘치네
00:54:50
맞네 맞네
00:54:51
에휴 그래 언니
00:54:52
오늘 이만 셔터 내리자
00:54:53
나 알바 가야돼
00:54:54
어떻게
00:54:55
어떻게 하시겠어요
00:54:57
오늘 의뢰하심
00:54:58
광선주공 DC도 있어요
00:54:59
의뢰할게요
00:55:01
선불로
00:55:02
네 그럼 어디 한번 얘기해보세요 처음부터
00:55:05
요즘은 어떻게 지내시나요?
00:55:07
저요?
00:55:09
평범하지만 소중한 일상을 되찾은 것 같아요
00:55:13
아파트 생활이 저랑 꽤 잘 맞나 봐요
00:55:15
처방해 드렸던 약은 다 드셨고요?
00:55:18
아니요
00:55:19
이제 약은 필요 없을 것 같아요 선생님
00:55:22
그동안 억눌려왔던 게 다 해결됐으니까요
00:55:25
그래서 오늘은
00:55:27
진료 말고 인사드리러 왔어요
00:55:30
그동안 감사했습니다
00:55:31
아유 감사라니요
00:55:33
모든 건 공민이님이 다 이겨내신 건데요
00:55:37
과거의 기억을 잘 극복해 내신 거
00:55:39
정말 축하드립니다
00:55:41
감사합니다
00:55:43
다녀오겠습니다
00:55:44
아 잘 갔다 와
00:55:46
태풍
00:55:47
아유 정수 좀 챙기라고 했지 박현지
00:55:50
다녀올게 다녀오겠습니다
00:55:52
노콜하는 거 없지?
00:55:54
아 진짜
00:55:56
네 이틀 전 광선공원 벤치에서 쓰러진 채 발견된
00:56:00
50대 여성 최모씨가 응접실로 이송됐지만 결국 숨졌습니다
00:56:04
사망?
00:56:05
정성 쇼크로 밝혀졌는데요
00:56:07
검사 결과 치사량의 항우울제와 향정신성 마약이 다량 검출됨으로 인해
00:56:13
50대 여성
00:56:15
항우울제
00:56:17
향정신성 마약
00:56:22
하지만
00:56:24
곳곳에 살아 숨쉬는 괴물들은 초인종을 누르지 않는다
00:56:35
이전에 5대 고niej에서도
00:56:37
왁
00:56:38
은
00:56:40
예방해
00:56:43
3대
00:56:44
5대
00:56:45
10대
00:56:49
10대
00:56:51
경제
00:56:53
cries
00:56:55
2대
00:56:59
공항
00:57:01
3대
00:59:42
자 이번 사건은 지금까지 아줌마들이 맡았던 사건하고는 차원이 다른 사건이에요
00:59:47
집중하세요 거기 신입 회원도 집중해 주시고
00:59:49
자 사건 개요부터 말씀드리겠습니다
00:59:52
끝은 곧 새로운 시작
00:59:55
새 이야기의 주인공이 정해졌다
01:00:00
비범한 사건을 해결하는 지극히 평범한 아줌마들
01:00:05
이들의 이야기는 길 위에서 다시 시작이다
01:00:12
삶의 대신 속에 길들여 질진배
01:00:20
나마저 날 속이고 있었지
Recommended
0:51
|
Up next
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 9 مترجمة Head over Heels
EyamTV
today
41:53
مسلسل صيني جيلنا Our Generation الحلقة 5 مترجمة
Koma Drama
today
42:15
مسلسل صيني جيلنا Our Generation الحلقة 4 مترجمة
Koma Drama
today
57:26
مسلسل اعز اعدائي الحلقة 3 مترجمة - مسلسل عدوي العزيز حلقة 3 مترجم My Dearest Nemesis
Koma Drama
yesterday
0:46
مسلسل الليلة الاولى مع الدوق الحلقة 11 مترجمة The First Night with the Duke
EyamTV
5 days ago
0:50
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 7 مترجمة Head Over Heels
EyamTV
7/8/2025
56:09
الدراما التايلاندية تسع سنوات منك - الحلقة 1
باست دراما
6/10/2025
40:40
الدرما التايلاندية الأم المؤقتة - الحلقة 2
باست دراما
6/10/2025
59:58
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 3 مترجمة المسلسل الكوري Head over Heels مترجم
Ki Drama
today
1:05:02
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 3 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
today
1:01:23
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 8 مترجمة المسلسل الكوري Head over Heels مترجم
Ki Drama
today
1:06:21
مسلسل متخفي المدرسة الثانوية الحلقة 9 مترجمة - المسلسل الكوري Undercover High School مترجم
Ki Drama
today
1:08:24
مسلسل متخفي المدرسة الثانوية الحلقة 8 مترجمة - المسلسل الكوري Undercover High School مترجم
Ki Drama
today
1:09:09
مسلسل متخفي المدرسة الثانوية الحلقة 6 مترجمة - المسلسل الكوري Undercover High School مترجم
Ki Drama
today
1:07:10
مسلسل متخفي المدرسة الثانوية الحلقة 5 مترجمة - المسلسل الكوري Undercover High School مترجم
Ki Drama
today
1:05:04
مسلسل متخفي المدرسة الثانوية الحلقة 4 مترجمة - المسلسل الكوري Undercover High School مترجم
Ki Drama
today
58:23
مسلسل صالون هولمز الحلقة 9 مترجمة المسلسل الكوري Salon De Holmes مترجم
Ki Drama
yesterday
1:00:38
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 13 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
yesterday
58:54
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 7 مترجمة المسلسل الكوري Head over Heels مترجم
Ki Drama
yesterday
1:20:25
مسلسل قصتي المجهولة في سول الحلقة 12 مترجمة الاخيرة المسلسل الكوري Our Unwritten Seoul مترجم
Ki Drama
yesterday
1:22:39
مسلسل قصتي المجهولة في سول الحلقة 11 مترجمة المسلسل الكوري Our Unwritten Seoul مترجم
Ki Drama
yesterday
1:00:21
مسلسل القانون والمدينة الحلقة 4 مترجمة المسلسل الكوري Law and The City مترجم
Ki Drama
2 days ago
1:06:50
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 14 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
2 days ago
47:11
مسلسل خط اس S Line الحلقة 2 مترجمة
Ki Drama
4 days ago
47:36
مسلسل خط اس S Line الحلقة 1 مترجمة
Ki Drama
4 days ago