- 3 days ago
Esaret - Episode 545 - Full FreeWatch New Movies Here: https://www.dailymotion.com/FlashFable
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
02:55You, thank you.
03:01You're welcome.
03:05I'll maybe you go to the side you said, anyway I'll go.
03:11But not there's no way to the side.
03:15I know you will learn that.
03:19But then I'd like to go to the side.
03:24I'll get myself.
03:28I've been there.
03:30You say...
03:32... you say...
03:33You're going to get the place to go.
03:35You're going to get me.
03:37I'm not going to get you.
03:39What about you?
03:41What is the matter?
03:43I don't know.
03:45I'm going to take the place.
04:03Thank you very much.
04:33You are a good guy.
04:36You are a good guy.
04:38We will get you back.
04:40I will get you back to the desk.
04:43If you want to make a decision, you will get you back.
04:46Okay.
05:03Why are you still alive?
05:08I think I had a cup of tea.
05:17Mom, look.
05:20This is my sister's house.
05:23My sister's house.
05:25My sister's house.
05:29We'll see my sister's house.
05:40Look at the stars.
05:44The stars.
05:46The stars.
05:48It was a nice thing.
05:52I didn't see you anymore.
05:59No yıldızlar.
06:02Ne de kainattaki başka bir şey.
06:05Etrafına senin kadar ışık saçamazsın.
06:09Ama güneş var.
06:12Güneş herkesin.
06:15Ama sen...
06:18...benimsin.
06:19Hiç bitmesin yıldızlı gecelerimiz.
06:24Gözlerin içine bakarken...
06:28...binler şeyi hıldız görüyorum ben.
06:31Dünya iki insanın birbirini bulması için çok büyük.
06:38Aynı zamanda da çok küçük.
06:41Düşünsene.
06:44Dünya'da on başka iki ülkeden...
06:49...iki ayrı kader...
06:51...birbirimizi bulup birleştik.
06:54Söz verdik birbirimize.
07:04Ne denir ki?
07:09Söz denir.
07:12Bir kez daha söz.
07:18Şu kök yüzündeki ay...
07:20...yıldızlar şahit olsun ki söz.
07:23Yıldızlardan umutunu kesme.
07:32Onlar...
07:33...gökyüzünde boşluğun içinde sallanır gibi gözüküyorlar.
07:39Ama aslında oraya mühürlüler.
07:44Aşkımız gibi.
07:48Kalplerimiz birbirine mühürlü.
07:50İster yan yana olalım.
07:54İster uzaklığın.
07:58Elin her yüreğine gittiğinde...
07:59...il ki ben oradayım.
08:04Beni illa ki hissedeceksin.
08:06Tıpkı yıldızlar gibi.
08:07Ne oldu anne?
08:09Tıpkı yıldızlar gibi.
08:11Tıpkı yıldızlar gibi.
08:12Yıldız.
08:13Yıldız.
08:14Ya
08:16Ne oldu anne?
08:24Now we are gonna get some water on our planet.
08:26But what do you think about it?
08:29What happened to my mother?
08:31What happened to my mother?
08:33We loved your mother and her mother.
08:36We love you.
08:38I remember you.
08:40We loved you.
08:41We loved you.
08:43We loved you.
08:45What happened to my mother?
08:47What happened to my mother?
08:51I think that's what happened to me.
08:54You can help me.
08:57But you can't tell me.
09:13The face of the sky is still there.
09:16Why do you still see the effect of this?
09:18I put so much in the middle of the house.
09:37What happened now?
09:40It's already been done.
09:43I didn't find it.
09:45Now I can't find it.
09:48What happened?
09:53What happened?
09:56I didn't have a problem.
09:58I didn't have a friend.
10:01They were so loved.
10:03I loved them.
10:05I loved them.
10:07They were very sick.
10:09They were so sick and sick.
10:11They were so hungry and they were so hungry.
10:14I did not know.
10:15We were so hungry.
10:17Olur tabii gideriz.
10:19Amirin gelecekti.
10:21Konuşacaktın onunla.
10:23Bunun işi varmış.
10:24Biraz daha bekleyeceğiz.
10:27Ne görevi bu?
10:29Tehlikeli mi yine?
10:31Korktun mu seni de çağırınca?
10:33Yapma böyle.
10:35Biliyorsun senin için endişelendiğimi.
10:37Allah korusun yine öyle tehlikeli bir şeyse, tehlikeli bir şeyse.
10:42Sakin ol.
10:47Söylemeyecek misin?
10:49Nasıl bir görev bu?
10:51Bilmem.
10:52Bu koku bana her şeyi unutturuyor.
11:01Ben senin gibi rahat olamıyorum.
11:03Görev falan diyorsun.
11:05Tehlikeli mi nasıl bir şey?
11:06Sakin ol.
11:07Sakin ol.
11:08Sakin olmazsak olanı göremeyiz.
11:12Tamam olacağım.
11:13Sakin olacağım.
11:15Ama sen de anlatacaksın artık.
11:18Neymiş görev?
11:20Hem beni niye çağırdı ki?
11:22Beni tanıyacaksın.
11:24Senin görevin beni tanımak.
11:26O ne demek?
11:27Başta beni iyi tanıyamadın.
11:28Ama artık biz nişanlıyız.
11:29Nişanlılık dönemi çiftlerin birbirini yakından tanıdığı dönemdir.
11:31Bu yüzden getirdim seni.
11:32Çalıştığım yeri gör.
11:33Ne sahi arkadaşlarımı tanıyamadın.
11:34Görev yok yani.
11:35Hepsi oyun muydu?
11:36Ama niye?
11:37Gel iş yerimi gör.
11:38Arkadaşlarımı gör desen.
11:39Ben yine de gelirdim.
11:40Telaşlı panik halini seviyorum çünkü.
11:41Çok güzel oluyorsun.
11:42Sen...
11:43Sen...
11:44Sen...
11:45Sen...
11:46Sen...
11:47Sen...
11:48Sen...
11:49Sen...
11:50Sen...
11:51Sen...
11:52Sen...
11:53Sen...
11:54Sen...
11:55Sen...
11:56Sen...
11:57Sen...
11:58Sen...
11:59Sen...
12:00Sen...
12:01Sen...
12:02Sen...
12:03Sen...
12:05Sen...
12:06Yine de bu kadar telaşlandırma beni.
12:11Hemen sakinleşemiyorum çünkü.
12:13Biz sana şimdi bir şey söyleyelim.
12:15Sakinleşirsin.
12:16Olur mu?
12:24Ama Orhun'la hiç haberi olmayacak.
12:26Tamam mı?
12:27Tabii ki.
12:28Merak etmeyin.
12:29Çok iyi düşünmüşsün.
12:30Ne yapıyorsunuz bakalım?
12:31E...
12:32Biz mi?
12:33Şey...
12:34Biz...
12:35Sadece...
12:36Baba balısı sütü içer misin?
12:37Bence beraber balısı içelim olmaz mı?
12:38Bu benim reddedemeyeceğim bir teklif.
12:40Bu benim reddedemeyeceğim bir teklif.
12:41Baba balısı sütü içer misin?
12:42Bence beraber balısı içelim olmaz mı?
12:43Bu benim reddedemeyeceğim bir teklif.
12:44Baba balısı sütü babamın çalışma odasında içeceğiz.
12:45Ee tamam kızım...
12:46Hadi o zaman küçük hanım.
12:49Ben babamla oryalarım söyle sen değil?
12:59Tamam hadi git sen.
13:01Ben babamla oryalarım söyle sen değil.
13:03Tamam hadi git sen.
13:05Hadi o zaman küçük hanım.
13:06Ee...
13:07Ben babamla oryanır mısın sen değil?
13:10I'll be a little bit.
13:12I'll be a little bit.
13:14Okay, let's go.
13:23Yavrum, you're good?
13:25I'm a little bit.
13:27My heart is a little bit.
13:29Hey, come on.
13:30Come on.
13:31Come on.
13:32Come on.
13:33Hay Allah.
13:38Ben sana bir balda süt hazırlayayım.
13:41Tamam, onu içersin.
13:42Bu arada siparişler gelir.
13:44Ne yapılacaksa bize söylersin, biz yaparız.
13:46Yok, ben kendimi hazırlamak istiyorum.
13:49Tamam, o zaman sen hazırlasan da...
13:52Ben yine sana sütün yanına bir şeyler yapayım.
13:54Hem iki canlısın ya artık dikkat etmen lazım.
13:57Hem Eylül de yardım eder sana.
13:59Ederim tabii.
14:00Ne yapılacaksa söyleyin yeter.
14:02Eksik olma.
14:32Numarasını aldım ama hala arayamadım adamı.
14:38Eğer gerçekten Behye Hanım'a iftira atıldıysa...
14:41Hala sakinleşemedin mi?
14:45Yok, sakinleştim.
14:48Niye o kadar endişelendin ki?
14:51Belki seni yine tehlikeli bir görev vermişlerdir diye.
14:56Çok zor çünkü.
14:58İnsanın aklına bin türlü şey geliyor.
15:00Sevdiğin varsa korkutuz olmak zor değil mi?
15:04Bunun iyi olduğundan, epey olacağından emin olmak istiyor insan çünkü.
15:14Ben çok iyi biliyorum.
15:15Ben çok iyi biliyorum o bebeği.
15:17Bu arada teşekkür ederim.
15:20Nişanlımı yakından tanımak çok hoşuma gitti.
15:27Burası da çok güzelmiş.
15:30Kutu gibi.
15:32Ben de seviyorum.
15:35Baktıkça şükrediyorum.
15:37Düşündüğümden çok daha zordu ama...
15:40...alnımın akıyla görevi bitirdim.
15:42Eşimi, hayatımı, ailemi...
15:46...sevdiğime kavuştum sonunda.
15:49Çok şükür.
15:55İnşallah yakında annenle de kavuşacaksın.
16:06Nasıl oldunuz?
16:07Daha iyi.
16:09Afiyet olsun.
16:10Başka bir isteğiniz var mı?
16:11Yok, teşekkür ederim.
16:15Siparişi bekliyorsunuz değil mi?
16:17Evet, gelmek üzeredir.
16:20Ne güzel düşünmüşsünüz.
16:23Her şeyi böyle ince düşünüyorsunuz.
16:26Yani böyle görev gibi de değil.
16:30Ne yapsanız bütün ruhunuzla yapıyorsunuz sanki.
16:33Hem iyi bir eş, hem de çok iyi bir annesiniz.
16:37Çok imreniyorum size.
16:39Teşekkür ederim.
16:42Ailem için elimden geleni yapmaya çalışıyorum sadece.
16:46Şu hayatta onlardan daha değerli bir şeyim yok.
16:49Bütün dünyam onlar.
16:50Bütün dünyam onlar.
16:53Şunu mutfağa götüreyim.
16:55Kolay gelsin.
16:57O çok sevdiğin dünyanı başına yıkacağım senin.
17:00Bebeğinle birlikte altında kalacaksınız.
17:20Ben bu baba kız süt saatini çok sevdim.
17:33En kısa zamanda tekrarlayalım bence.
17:37Olur.
17:38Olur ama bir dakikaten kakao süt içelim.
17:41Anlaştık.
17:44Baba kaç dakika oldu biz buraya geleni?
17:49Yarım saat yani otuz dakika.
17:54Tamam o zaman biraz daha oturun.
17:56İstersen salona geçelim.
17:59Hayır.
18:00E çok güzel bence burası.
18:02Burada oturalım.
18:03Madem burası bu kadar güzel.
18:09Kağıttan gemi yapayım mı sana?
18:10Olur hadi yap bakalım.
18:40Altyazı M.K.
19:10Elif bulabildi mi acaba adamın izini?
19:13Bir arasam mı ki?
19:21Hemen geliyorum Akif abi.
19:40İfadeyi ben alacağım.
19:43Siz hiç müdahale etmeyin.
19:46Akşama kadar bekletelim.
19:47Biraz daha kırılsın iradesi.
19:50Şimdi kapatıyorum.
19:52Önemli bir misafirim var.
19:57Bir çay daha ister misin?
20:00Yok teşekkür ederim.
20:01Yetti bu bana.
20:02Feri Abla.
20:13Alo Feri Abla.
20:15Elif ne yaptın kızım?
20:17Ulaşabildi mi Refik denen adama?
20:19Sayılır.
20:22Numarasını mı buldun yoksa?
20:24Evet.
20:26Ne yaptın peki aradım mı?
20:28Yok fırsatım olmadı.
20:30Emniyetteyim şimdi de.
20:32Aziz'in yanında mısın?
20:33Hı hı.
20:35İyi peki.
20:36Eve gelince ararsınız o zaman.
20:37Kimi arıyorsunuz?
20:39Yok yok.
20:40Elif'le konuşuyordum ben.
20:41Ha Elif mi o?
20:42Ver bana.
20:43Ver ben de konuşayım.
20:45Alo Elif.
20:46Neredesin kızım sen?
20:48Aziz'in yanındayım Akif amca.
20:49Emniyete geldik.
20:51Aziz duyuyor mu beni?
20:55Hoparlaları aldım şimdi.
20:56Duyuyor.
20:58İkiniz de emniyettesiniz demek.
20:59Sizi gidiyor çifte kumrular sizi.
21:02İki dakika birbirinizden ayrılamıyorsunuz.
21:05O iş dışı da ben bırakamıyorum babam.
21:08Bırakma sakın evladım bırakma.
21:09Allah hayırmasın size.
21:21Bu da kardeşim için.
21:23Hepsi çok güzel oldu.
21:30Kardeşin geldiğinde uzun bir deniz turuna hazırız artık.
21:35Ama sen burada sıkılmadın mı?
21:37Hava çok güzel bahçeye çıkalım biraz.
21:39Hayır hiç sıkılmadım anne.
21:42Çok güzel burası.
21:43Sanırım burada durup ortalıkta dolanmamam gerekiyor.
21:49Doğru mu anladım?
21:52Siz anne kız bir plan yaptınız.
21:55Ve benden bir şey saklıyorsunuz.
22:02Ama ne?
22:03Tamam anlaşıldı.
22:08Tamam anlaşıldı.
22:12Ne anladın baba?
22:13Ben sana hiçbir şey söylemedim ki.
22:21Sütlerinizi içtiniz mi bakalım?
22:25Anne ben babama hiçbir şey söylemedim.
22:27Çok ağzı sıkı bir kızımız var.
22:33İyi sır tutuyor.
22:35Hiçbir şey söylemedi.
22:43Belki sen söylersin bana ne olduğunu.
22:46Olmaz.
22:48Kızımla aramızda.
22:50Yani özel.
22:58Hadi gel bakalım daha çok işimiz var.
23:01Hani senin de işin vardı ya.
23:04Sen de onları yaparsın o zaman buradan çıkmazsın değil mi?
23:08Çok iyi fikir.
23:09Tam olarak senin dediğini yapacağım.
23:11İyi çalışmalar.
23:13Teşekkür ederim.
23:23Siparişlerimiz geldi.
23:24Şimdi hepsini beraber takalım tamam mı?
23:25Olur.
23:27İlk defa babama böyle bir sürpriz yapacağız.
23:30Evet.
23:40Ay bu nedir böyle ya?
23:42Bu kadının on kere düşürmesi lazımdı o bebeği.
23:45Ağzı kulaklarında fink atıyor etrafta.
23:49Ama az kaldı.
23:52Kursağına dizeceğim o mutluluğu.
23:55Evi soyuldu hırsız oğlu çıktı.
23:56İş kuracağım diye annesinden para isteyen oğul, annesi parayı vermeyince yaşlı kadının evini soydu.
24:09Olacak şey mi şu?
24:10Sen tut kendi annenin evini.
24:12Kim bilir kadıncağız şimdi ne haldedir ya?
24:44Oğlunun ne gibi bir insan olduğunu.
24:47Sıkma canlı baba.
24:49Anlamış işte bak.
24:51Gerçekleri her yerde geç ortaya çıkmış.
24:53Ben biraz odamdayım.
24:59Armut var mı? Ben gidip alayım.
25:02Var Akif amca ben getireyim.
25:03Otur sen ben giderim.
25:04Sen kesme işi hallederim.
25:05Ne yaptın kızım?
25:06Arayabildin mi adı mı?
25:07Daha arayamadım Feri abla.
25:08Ne yaptın kızım?
25:09Arayabildin mi adı mı?
25:10Daha arayamadım Feri abla.
25:11Birazdan arayacağım. Fırsat olmadı ki.
25:14Ne yaptın kızım? Arayabildin mi adı mı?
25:16Daha arayamadım Feri abla.
25:18Birazdan arayacağım. Fırsat olmadı ki.
25:20I'm sorry.
25:23Okay, wait a minute.
25:26Have you been saying I'll get there?
25:31That's it, I'll get there.
25:32I'm not saying that's it.
25:34I can see that.
25:35Did you know that she was there?
25:39I don't know anything.
25:41You can see that in the afternoon?
25:43I don't have a service for me.
25:45Well, I've been testing it for you.
25:46I don't think so.
25:48I don't see anything, but for that.
25:50I need to do more.
26:21I'm Alfred.
26:32I'm just fine.
26:35I had Kathy, my hair dropped driving.
26:37There wasn't anything in our car.
26:43I'm here for myself...
26:50Oh
27:04Pastacı geldi
27:08Orhun Demiranne'ye bir mektup var
27:16Mektup almayalı o kadar uzun zaman oldu ki
27:20Bu yıldızları ben boyadım
27:32Hmm
27:37Çok güzel olmuş
27:41İyi günler daha bir sürü mektup dağıtacağım
27:44Sana da iyi günler küçük postacı
27:46Kolay gelsin
27:50Hmm
27:58Acaba bu çok güzel yıldızları olan zarfın içinde ne varmış
28:02Kalplerimizin birbirine mühürlendiği yıldızların altında bekliyor olacağım
28:12Kalplerimizin birbirine mühürlendiği yıldızların altında bekliyor olacağım
28:26Sen niye yemedin?
28:28Canım istemiyor baba sonra yerim
28:40O zaman içeri gidelim
28:42Haberler bitmediyse biraz daha bakarız
28:44Bu ne aziz ne var bunun içinde
28:46Kestane aldım baba
28:48Kestane mi?
28:50Hemen biçirelim o zaman
28:52Hemen biçirelim o zaman
28:54Elif'i de çağıralım
28:56Tamam hadi
28:58Elif'i de çağıralım
29:00Elif nerede?
29:02Kestane aldım
29:03Kestane aldım
29:04Kestane aldım baba
29:05Kestane mi?
29:06Hemen biçirelim o zaman
29:08Elif'i de çağıralım
29:09Tamam hadi
29:10Elif nerede?
29:24Odasına çıktı
29:26Gelsin hemen kestane pişireceğiz
29:28Yok yok ben gideyim çağırayım hemen
29:30Dursaydın sen
29:31Akif abi
29:38Şarjım kalmamış
29:40Allah'ım sen işimi rast getir
30:04Hayırlısıla şu adama ulaşayım
30:06Kızım gel
30:12Çabuk gel
30:14Aziz kestane pişirecek
30:18Ben birazdan geleyim Akif amca
30:20Olmaz öyle gel hadi
30:22Hadi
30:24Hadi
30:26Altyazı M.K.
30:32Altyazı M.K.
30:34Altyazı M.K.
30:36Altyazı M.K.
30:38Altyazı M.K.
30:40Altyazı M.K.
30:42Altyazı M.K.
30:44Altyazı M.K.
30:46Altyazı M.K.
30:48Altyazı M.K.
30:50Altyazı M.K.
30:52Altyazı M.K.
30:54Altyazı M.K.
30:56Altyazı M.K.
31:00Altyazı M.K.
31:02Altyazı M.K.
31:04Altyazı M.K.
31:06Altyazı M.K.
31:08Altyazı M.K.
31:10Altyazı M.K.
31:12Altyazı M.K.
31:14Altyazı M.K.
31:16Altyazı M.K.
31:18Altyazı M.K.
31:20Altyazı M.K.
31:22Altyazı M.K.
31:24Altyazı M.K.
31:26Altyazı M.K.
31:28You are always on my side.
31:35I'm always on my side.
31:38I'm so sorry for you.
31:41I would like to see you.
31:44Only you and me.
32:58Canım kazandı bir çekmişti de.
33:06Canın istediyse o zaman ilk önce tatlıdan başlayalım.
33:28Canım kazandı bir çekmişti de.
33:58Canım kazandı bir çekmişti de.
34:03Canım kazandı bir çekmişti de.
34:08Canım kazandı bir çekmişti de.
34:13Canım kazandı bir çekmişti de.
34:14Canım kazandı bir çekmişti de.
34:18Canım kazandı bir çekmişti de.
34:22Canım kazandı bir çekmişti de.
34:24Canım kazandı bir çekmişti de.
34:27Canım kazandı bir çekmişti.
34:31I love you.
34:34I can't remember.
34:37I love you.
34:39I love you.
34:41I love you.
34:44I love you.
34:47I'm sorry, I'm sorry.
35:17Good job, I'm sorry.
35:36Look at the same thing, I'm sorry.
35:39It's not now.
35:44I'm sorry you're not?
35:45I was a little bit.
35:48I was a little bit worried about it.
35:50I can put it on the heat and I'll give it to the first place.
35:57I'm going to eat it, I'm going to eat it.
36:00I'm going to eat it, I'm going to eat it.
36:05The man is 7's and 70's and he's own.
36:09He's going to be his own, he's going to be his own.
36:11Ha, didn't you?
36:14Sorsalar hep kendi isteğim oluyor, hep.
36:22Ben sana yapacağımı biliyorum.
36:24Senin o behiyeni nasıl def ettiysen bu evden,
36:28o kızı da def edeceğim.
36:30Bak görürsün.
36:41Kızım, alsana sıcak kendisi.
36:49Kızım.
37:11Balkan çok güzel oldu babaanne.
37:17Haydi bir ışıkları alsak süsledik.
37:22Babam çok mutlu olmuştur, değil mi?
37:25Evet güzel kızım.
37:27Mutluluklar daim olsun.
37:30İnşallah.
37:32Bana bak, sen büyüdükçe daha mı tatlı oluyorsun?
37:39Bilmem.
37:41Babaanne, ben de gideyim mi yanlarına?
37:45Bugün baş başa kalsınlar, başka bir zamanda,
37:48hep birlikte izlersiniz.
37:50Olur mu?
37:55Haydi küçük postacı, vakit geç oldu.
37:58Biz de yavaş yavaş kalkalım.
38:01Masal okur musun bana babaanne?
38:04Tabii ki okurum.
38:05Hangi masalı?
38:08Çizmel kedi.
38:10Tamam.
38:11Ama önce sütünü bitir, sonra.
38:13Tamam.
38:14Tamam.
38:15Tamam.
38:16Tamam.
38:17Tamam.
38:18Tamam.
38:19Tamam.
38:20Tamam.
38:21Tamam.
38:22Tamam.
38:23Tamam.
38:24Tamam.
38:25Tamam.
38:26Tamam.
38:28Yacomp1 WAii.
38:31~~
38:40Tamam.
38:41A
38:48She is still here.
38:50We are going to kill you,
38:52A
39:08We are Zile Deşimiz.
39:12It will be better because we will be more than we will be more.
41:08İyi misin?
41:12İyi.
41:14İyi misin?
41:15İyi misin?
41:16İyi misin?
41:18İyi misin?
41:22İyi misin?
41:24İyi misin?
41:26İyi misin?
41:28İyi misin?
41:30İyi misin?
41:34İyi misin?
41:35İyi misin?
41:36İyi misin?
42:37Gerçekten çok önemli.
42:39Çok mu önemli? Anlayamadım.
42:41Evet. Yüz yüze görüşsek daha iyi olur ama.
42:45Yüz yüze. İyi madem. Gelin konuşalım.
42:48Adresinizi alabilir miyim acaba?
42:51Yazıyorum.
42:52Onlar pişti ben sana diyeyim.
43:01Ya soğumadan ye kızım.
43:25Ayırsanız.
43:31Acele etmeyin yanmaz.
43:33Yanmaz.
43:34Ne saniye yapmaz ki? Bak ben alayım.
43:38Baba.
43:38İyi misin? Ver bakayım.
43:47Önemli bir şey yok. Biraz değdi.
43:49Önemli olan Akif amcanın iyi olması.
43:54Beni ayanardı babam. Sen tutmasan sağ ol.
43:56Anne babalarına hakkı ödenmez ki.
44:07Biz çocukken onlar bize göz kulak oldu.
44:10Şimdi sıra bizde.
44:12Şimdi sıra bizde.
44:12Çok yordun kendini.
44:38Ama değil de.
44:38Nasıl hissediyorsun?
44:43Doktora gidelim mi?
44:45İyiyim ben. Gerek yok.
44:47Sadece başım döndü.
44:50Ama geçti bile.
44:53Peki.
44:55Daha iyi olman için ne yapabilirim?
45:00Yanımda ol yeter.
45:02Başka hiçbir şey istemiyorum.
45:03O tetkisini gösterdiğim odunları hala öpüşüp koklaşıyor.
45:14Kafayı yiyeceğim ya.
45:17Ne yapsam daha çok yakınlaşıyorlar.
45:19Kendini kötü hissedersen söyle.
45:31Hemen gidelim hastaneye.
45:33Gelecekten iyiyim ben.
45:35Endişelenme artık.
45:38Ve az daha bütün geceyi mahvediyordum.
45:42Günlerden sonra...
45:43...bir iki defa husurlu birkaç saat geçirdim.
45:49Bu gece hastanede bitseydi kendimi asla affetmezdim.
45:55Bu arada...
45:57...sana teşekkür edemedim.
46:00Çok güzel bir geceydi.
46:06Sana bir dans borcum var ama...
46:09İstersen önce biraz uyuyup dinlen.
46:13Uykum yok ki.
46:16Belki...
46:18...bir şeyler anlatırsan iyi gelir ama.
46:22Hem bebeğimiz de seni anlattıklarını dinlemeyi çok seviyor.
46:30Dağcılığı ne kadar sevdiğimi biliyorsun.
46:41Dağa tırmanırken...
46:44...öngöremeyeceğim bir sürü zorluk çıkar karşına.
46:48Güzel hava...
46:50...birden bozar.
46:52Bir yağmur başlar.
46:54Her adımda...
46:58...zorlaşır zirveye çıkmak.
47:02Sanki daha sana meydan okur.
47:08Ama...
47:09...adım adım yaklaşırsın zirveye.
47:12Sen de meydan okursun.
47:16Adım adım gidersin.
47:18Zirveye çıkınca...
47:23...hepsini unutursun.
47:28Çatlak dudaklarını unutursun.
47:34Açlığı...
47:37...zonklayan kaslarını...
47:38...bütün yorgunluğun uçar gider.
47:46Rüzgar...
47:48...ve sen olursun oradan.
47:52Sessizlik...
47:55...uçsuz bucaksız bir manzara.
48:00Muhteşem bir androhan.
48:01Bu yüzden...
48:12...zorluklar beni hiç korkutmuyor.
48:24Seni kucağıma alıp...
48:26...koklayacağıma anı bekliyorum.
48:29Ben senin babanım diyeceğim kulağına.
48:35O kadar uzun zaman bekledik ki seni.
48:40Hoş geldin evimize diyeceğim.
48:59Altyazı M.K.
48:59Altyazı M.K.
49:00Altyazı M.K.
49:00Altyazı M.K.
49:01Altyazı M.K.
49:03Altyazı M.K.
49:04Altyazı M.K.
49:04I love you.
49:35I am living in my house rather than the other one.
49:38I am living in my house but I was still living in my house.
49:40I am, I must have been missing already, I am more concerned.
49:43Okay, you know I'll be mad at you now.
49:49The way I can get you, I must be looking at you already.
50:04I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
50:34I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
51:04I don't know what you're talking about.
51:34I don't know what you're talking about.
51:36I don't know what you're talking about.
51:38I don't know what you're talking about.
51:40I don't know what you're talking about.
51:42I don't know what you're talking about.
51:44I don't know what you're talking about.
51:46I don't know what you're talking about.
51:48I don't know what you're talking about.
51:50I don't know what you're talking about.
51:52I don't know what you're talking about.
51:54I don't know what you're talking about.
51:56I don't know what you're talking about.
51:58I don't know what you're talking about.
52:00I don't know what you're talking about.
52:02I don't know what you're talking about.
52:04I don't know what you're talking about.
52:06I don't know what you're talking about.
52:08I don't know what you're talking about.
52:10I don't know what you're talking about.
52:12I don't know what you're talking about.
52:14I don't know what you're talking about.
52:16I don't know what you're talking about.
52:18I don't know what you're talking about.
52:20I don't know what you're talking about.
52:22Aç şunu, aç şunu, aç.
52:24Aç.
52:36Kimsiniz ya, necisiniz?
52:38Benim Beifik Bey'le konuşmam gereken bir konu var.
52:46Sorry, Lutfi. What happened? Who was this?
52:53I don't know. You're talking about it. You've got an adres.
52:58You're talking about it.
53:00You're talking about it.
53:02You can't help people. What kind of people are coming to you?
53:07I don't know. I'm listening to Lutfi. You're listening to Lutfi.
53:10You're talking about the Salıklar Mahallesi.
53:14I don't know. I'm not here.
53:17My son was born in the first place.
53:19My son was born in the first place.
53:22I'm not sure.
53:24I'm not sure. I'm looking at Refik Yanke.
53:28My name is similar.
53:32I'm sorry. Good morning.
53:34Good morning.
53:44I don't know what you're doing.
54:14I don't want to die.
Recommended
58:19
|
Up next
1:00:25
55:24
56:09
56:18
54:21
54:08
54:31
57:30
57:44
54:39
18:21
54:56
55:12
59:02
55:25
55:18
55:02
57:40
56:14
58:20
55:01
2:04:33
1:30:44