Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Esaret – Episode 543 [Eng Sub]
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30İçime başka bir yere girdi sanki.
01:34Yok.
01:36Bu ben değilim.
01:39Hormonlar yüzünden bu kadar da olur mu?
01:41Sonra da hiç böyle olmamıştı.
01:55Hormon'u da üzüyorum.
01:56O sadece beni düşünüyor.
02:02Beni ve bebeğimizi.
02:06Ben ne yaptım?
02:08Hiçbir şey yapmadın.
02:20Ama diyelim ki yaptın.
02:24Yine de bir şey değişmezdi.
02:25Seni her zamanki gibi sevmeye devam ederdim.
02:33Özür dilerim.
02:35Çok çok özür dilerim.
02:37Bana ne olduğu böyle, neden böyleyim hiç bilmiyorum.
02:43Kontrol edemiyorum kendimi.
02:47Evet.
02:49Sen neden böylesin?
02:52Neden böyle güzelsin?
02:54Neden bu kadar işsizsin?
03:01Ben inancı...
03:03Gözlerini kapat.
03:07Gözlerini kapat.
03:08Kapat hadi.
03:14Şimdi derin bir nefes al.
03:16Sakin ve huzurlu bir yerdesin.
03:24Ben yanındayım.
03:27Ne yaşarsan yaşa, hep yanında olacağım.
03:34Şu an ne yaşıyorsan, hamileliğin duygusal yoğunluğu yüzünden.
03:41Asla kendini suçlu hissetme.
03:43Eğer kendini hazır hissediyorsan, doktora gidebiliriz.
03:53Şu anda benim için, senin ve bebeğimizin sağlığından daha önemli hiçbir şey yok.
04:07İyi ki varsın.
04:11Sen de.
04:13Altyazı M.K.
04:38Let's go.
05:08It's not a problem.
05:10I'm not going to leave.
05:39Döndüğümde birlikte seramik boyarız tamam mı?
05:43Çok geç kalmam zaten.
05:45Tamam, ben de fırçalarını yıkarım.
05:47Aferin benim küçük ressamıma.
05:58Hira nasıl oldu?
06:00İyi, daha iyi.
06:02Hassas bir dönem sonuçta.
06:06Sen nereye böyle?
06:07Dernekte toplantım var.
06:09Tek başına çıkmasaydın keşke.
06:13Erteleyemeyeceğim bir toplantı var.
06:15Yoksa ben sana eşlik ederdim.
06:16Ben geleyim mi babaanne?
06:19Sen annenle ilgilen. Tamam mı kızım?
06:24Arzu ederseniz ben eşlik edebilirim.
06:30Aslında fena olmaz. Aklım sende kalmasın.
06:37Gerek yok ama madem işin rahat edecek.
06:42Hazırlan hadi.
06:43Hemen çıkmamız gerekiyor.
06:45Yok geldi bana.
06:46Bak tamam.
06:47Bak tamam.
06:48Bak.
06:49Bak tamam.
06:51Sen bu vaiyeni nerede?
06:52Bak tamam.
06:54Bak tamam.
06:55Bak.
06:56Bak tamam.
06:57Bak tamam.
06:58Bak tamam.
06:59Bak tamam.
07:00Senin o behiyeni nasıl def ettiysem bu evden o kızı da def edeceğim.
07:05Bak görürsün.
07:06What do you think about it?
07:10Get out!
07:14Get out!
07:15Get out!
07:17Get out!
07:18Get out!
07:36Get out!
07:42Sen emniyete gidmeyecek miydin?
07:45Amirim hallettiklerini söyledi, yarı yoldan döndü.
07:54İstemiyorsan geri gideyim.
07:57Yok, ben şaşırdım da bir anlamdan.
08:00Bir şey mi oldu?
08:04Ablam bir şey mi dedi?
08:06Yok.
08:08Bir şey demedi.
08:10Kimse bir şey demedi.
08:14Masaya koyayım bunları.
08:15Ben de yeni geldim.
08:30İhanet ne demek öğrendiğimde beş yaşındaydım.
08:47Anne dediğim o kadın, süt içirip beni yatırmıştı.
08:53Seslere uyandım.
08:55Babamın isyanına, öfkesine, o kadının ağlamasına.
09:00Anlamadım ne olduğunu.
09:03Daha önce hiç öyle görmemiştim onu.
09:06Anne diye ağlarken, babam defol diye bağırıyordu onu.
09:11Kolundan tuttuğu gibi attı dışarı.
09:14Kovdu.
09:18Çok sonra anladım.
09:19Babam annemi bir adamla yakalamıştı.
09:31Ben içeride uyurken kapımızı o adamı açmıştı.
09:49Hakikat, her gece ortaya çıkar.
09:57Ama nasıl?
10:04Allah'ım, bu düğümü çözmeme yardım et.
10:12Akif amcayı yalnız bırakamam ki artık.
10:19Altyazı M.K.
10:20Altyazı M.K.
10:21Altyazı M.K.
10:51Altyazı M.K.
10:56Güney Kore ile yapılan anlaşma örnek verilsin sunumda.
10:59İki ülkenin dış ticaret mevzuatı birbirine çok yakın.
11:09Sunum öncesinde yapılacak toplantı içinde hemen bir tarih belirlensin.
11:14Sürecin hızlı ilerlemesi gerekiyor.
11:22Ariler için bugün haber bekliyorum.
11:24Görüşürüz.
11:36Taze çekilmiş.
11:40Tam da böyle bir mola kahvesine ihtiyacın vardı.
11:42Mola kahvesinden çok iyi ki varsın kahvesi.
11:51Veya sen olmasan ne yapardın kahvesi.
11:55Ya da çok şükür kahvesi.
11:58Huzur kahvesi.
11:59Bir fincan kahvenin kırk yılı hatırı var madem.
12:08Senin elinden içmezsem hatırım kalır kahvesi mi desek?
12:12Böyle kırk tane daha neden sıralayabilirim.
12:21Ama başka bir şey söylemek istiyorum şimdi.
12:30Ya bana ne oldu böyle bilmiyorum.
12:33Bu aralar çok zorlanıyorum tepkilerimi kontrol etmekte.
12:36Bunu konuşmaya hiç git.
12:39Yok izin ver konuşayım.
12:41Üzül dilemeyeceğim bu sefer.
12:44Ama söylemek istediğim bir şeyler var.
12:48Desteğim çok önemli benim için.
12:50Ne olursa olsun arkamda olduğunu bilmenin bana nasıl iyi geldiğini tahmin bile edemezsin.
13:04Çok şanslıyım yanımda olduğun için.
13:13Bu dünyada senin yanın dışında olmak isteyebileceğim hiçbir yer yok.
13:20Ve soğuyacak kahve.
13:38Nefis olmuş.
13:40Her yudumda başka bir tat var sanki.
13:43Çok da güzel koktu.
13:50Gerçekten de çok güzel.
13:54Kendime de bir fincan mı yapsam acaba?
13:57Bu aralar sen pek kahve içmesem mi acaba?
14:01Haklı olabilirsin.
14:03Bırak sen hiç uğraşma.
14:04Yok kalmasın.
14:05Aradığını bulamazsın.
14:06Sen işine bak.
14:07Evet.
14:08Kolay gelsin.
14:09Kolay gelsin.
14:10Kolay gelsin.
14:11Son üç yılın.
14:12Son üç yılın gelir tablosu da eklensin sonuna.
14:13Son üç yılın gelir tablosu da eklensin sonuna.
14:14Tamam.
14:15Tamam.
14:16Tamam.
14:17Tamam.
14:18Tamam.
14:19Tamam.
14:20Tamam.
14:21Tamam.
14:22Tamam.
14:25İsa'ya.
14:28Ve?
14:29İsa'ya.
14:30Cık.
14:31İsa'ya.
14:32İsa,
14:33İsa'ya.
14:34İsa'ya.
14:35İsa'ya.
14:35İsa'ya.
14:36İsa'ya?
14:37Son üç yılın gelir tablosu da eklensin sonuna.
14:43Tamam.
14:44CAPİH.
14:45I don't know what to do.
15:15But I'd never do it.
15:22I'll put my hand on my hand.
15:24No one will be.
15:31Bank of the bank's house, and the chiffon store.
15:35See a description,
15:37and then 1, 2, 3, 4,
15:39and then you will be done.
15:41You will be done.
15:43I'm going to look at all the details.
15:45If you want to see it, if you want to write it, you can write it.
15:56If you want to see it, I'll see it.
16:00I'll see it.
16:02Look, you'll see it.
16:13You are not going to die?
16:14You are going to die?
16:16You are going to die?
16:18You are going to die?
16:23Why are you so bad?
16:26I am not actually.
16:28I have to take a job of nikah and I will not be able to die.
16:36I have to take a job of you.
16:39I wasn't going to take the niemand
16:46I need to look at you
16:47I want you to look at you
16:51I want you to take the niemand
16:53If you want me
16:56I want you to go
16:58I can come
17:00I want you to
17:01I want you to talk
17:03I want you to come
17:06If you want you
17:07I'm going to go home.
17:09I'm going to go home.
17:11I'll go home.
17:13I'll go home.
17:15We'll see you soon.
17:37I'll go home.
17:42Sizin şu aldığınız vazo var ya.
17:44Babam düşürüp kırdı onu.
17:46Feria da toplayıp çöpe attı.
17:49S-söyledi.
17:51Evimde böyle kırılıp dökülecek şeyler istemiyorum tamam mı?
18:07Bir haller var bu küçük sinside ama hayırlısı.
18:37Yakalandı yine.
18:40Ben birkaç yudumu alacaktım sadece.
18:42Çok canım çekti.
18:49İyi konuştuk seninle.
18:51Azcık kahve koydum ama.
19:02Biraz işin kaldı.
19:04Sonra belki birlikte yürüyüşe çıkarız Sahra'yı da alır.
19:08Olmaz mı?
19:09Çok güzel olur.
19:11Tamam.
19:12İşin bitince görüşürüz o zaman.
19:30Ateşim mi çıkıyor?
19:34Yok.
19:35Yok.
19:36İyiyim ben.
19:37Bir şeyim yok.
19:38Yok.
19:39İyiyim ben.
19:40Bir şeyim yok.
19:55Çok da güzel kokuyor.
19:56Yok yok.
19:57I don't know what to do.
20:27I don't know.
20:57I am...
21:01I am...
21:07I am...
21:15I am...
21:22I am...
21:25Oh
21:40O ne?
21:42I was going to have a cup of bread
21:45They are
21:46He, the worst thing
21:48Every year there will be bread
21:50I'm not anymore like this
21:55I thought it would be better.
22:02I thought it would be better.
22:04Now if the process is going to be better, I'm really proud of this.
22:11I don't have to worry about this.
22:14He's a thing that has done.
22:16You can't take care of the court.
22:19You'll never get the court?
22:21Feree, I'll try to help him. He will help me.
22:25Okay, let's do it.
22:41There's a lot of fun for you.
22:43No.
22:44No.
22:49We'll talk about it.
22:52Hello?
22:53Yes, yes.
22:54Semih has sent the documents.
22:59What do you think?
23:01I'm going to ask you now.
23:09Good morning, Ferah.
23:11Good morning, I'm going to go.
23:14We'll go to the bathroom.
23:16We'll talk about it.
23:17We'll talk about it.
23:18We'll talk about it.
23:20Let's go.
23:44E ben daha yeni düzeltmiştim bu örtüyü.
24:14I don't know what I'm saying.
24:44Mm cool.
24:56What do you do?
24:59I don't have to be able to do it.
25:02I always have to be able to do it글이 from the online office.
25:05Then Sarah's will get the chance, I'll get it, I'll get it later.
25:07Okay, well, I'll do it again.
25:14You were a little bit late at the time?
25:22Yes, but now it will be better.
25:44You
25:58So
26:00So
26:02So
26:04Yoksa Behia'n'a mı attığı iftiraya mı üzüleyim?
26:08Ne düşüneceğimi şaşırdım.
26:10Aklım hafızalam almıyor.
26:12Tuzam'daki nasıl bir şeytanlık böyle?
26:16Bunca üzüntü, haksızlık.
26:19Benim bu gerçeği ortaya çıkarmam lazım.
26:25Abla, sana son zamanlarda çok uyk oldum ama...
26:29Kızım sakın.
26:31Ben elimden ne gelirse yaparım.
26:34Ben evde yokken Akif amca ile ilgilenir misin peki?
26:40Aziz işe gidiyor çünkü.
26:43Akif amcanın onunla yalnız kalmasını istemiyorum.
26:47Sen merak etme.
26:49Gözün arkada kalmasın.
26:51Akif abi bana emanet.
26:54Allah senden razı olsun abla.
26:57Ben biraz düşündüm, taşındım.
27:01Bir an önce o gün eve gelen adamı bulmam.
27:03Konuşmam lazım.
27:08Hani Behiya'nın eski sözlüsüymüş.
27:10Sen tanıyor muydun?
27:12Yok kızım.
27:13Ben adını bile bilmem.
27:15Ama bunları Behiya ablaya sorsan daha iyi olur.
27:18Zaten senden önce o aramıştı beni.
27:21Kadıncağı seni görmek istiyordu.
27:23Ben gelemiyorum.
27:24Mümkünse o gelsin demişti.
27:26İyi denk geldi.
27:29Gider konuşurum o zaman.
27:31Ama gözünü seveyim.
27:34Dikkatli ol.
27:35Aziz oranın işte çok kötü olur.
27:38İnan ki benim de hiç içime sizin yoldan saklamak.
27:42Kızım.
27:43Sen gönlünü ferah tut.
27:45Sen bir insanın masumluğunu ispat etmeye çalışıyorsun.
27:49Hak için bu.
27:50Altyazı M.K.
28:20O bakışlar ne öyle?
28:47İyi misin?
28:53Niye iyi olmayayım ki?
28:55Hem de gayet iyiyim.
29:02Emek misin?
29:05Yine sabah gelipsin sanki.
29:09Nasılım?
29:10Yani anlamadım.
29:11Huzursuzsun.
29:14Huzursuzsun.
29:16Yok.
29:17Hiç huzursuz değilim.
29:19Ne var ki huzursuz olacak?
29:24Verdiğin listeye tam olarak uyuyorum komutanım.
29:27Kahveyi de içmedim.
29:28İyiyim ben merak etme.
29:37Hem toplantın yok muydu senin?
29:41Geç kalacaksın.
29:43Sen toplantına git.
29:45Ben de Zahra'yı hazırlayayım.
29:46Madem öyle.
29:53Bu belki seni iyi olduğuma ikna eder.
30:01Galiba yetti.
30:06Ama şimdilik.
30:07Altyazı M.K.
30:08Altyazı M.K.
30:08Altyazı M.K.
30:38Altyazı M.K.
31:08Nasıl uğraşıyorsunuz ya öyle?
31:14Bakarken ben yoruldum.
31:17Herkesin hüneri kendine.
31:19Ben de elimi silah alıp.
31:21Adam kavalayamam mesela.
31:27Ama kimde ne hüner ver denemeden bilemezsin tabii değil mi?
31:31Elif ne dersin?
31:36Azize verelim mi denesin mi?
31:38Yok yok.
31:43Bence hiç vermeyelim.
31:47Tutar atar şimdi.
31:48Uğraşamam der.
31:49Ben şimdi şuna bakayım.
31:58Ben şimdi şuna bakayım.
31:58Uğraşamam.
32:11It's a bit difficult.
32:13It's a bit difficult for you to exist.
32:16It's difficult to live in your house.
32:19But I know I will be in trouble.
32:24It's difficult to live in my house.
32:27It's difficult to live in a house.
32:29It's difficult to live in a house.
32:31But one of my own.
32:33We have a house in a house.
32:35But we know we are responsible for that.
32:37We show you the house.
32:39So you need to do something.
32:41We need to do something.
32:43We need to invest in a human life.
32:45If you don't Porque...
32:47...to find out that you can handle your socioeconomic situation or anything.
32:49But I can't stop it.
32:51I don't see anything.
32:53Lower my head.
32:55I can't get you.
32:57I don't know what's happening.
32:59I can't get you.
33:01I can't remember anything.
33:03You can see what happens.
33:05I will trust you.
33:07I love you.
33:37But the sun is warm.
33:39There are clouds and clouds.
33:43If you're warm, you'll be warm.
33:46But the sun is warm.
33:48It's warm.
33:49It's warm.
33:52Look at me.
33:54It's really beautiful.
33:58You're warm.
34:00The sun is warm.
34:02The sun is warm.
34:04Her yer aydınlanır.
34:06O saf kalbinin doğrusunu biliyorsun.
34:11Benden bile iyi biliyorsun.
34:18Anne, sen terledin mi?
34:25Yo, terlemedim.
34:30Hadi sen de resmini bitir.
34:32Ben bir bahçeye çıkayım.
34:34You will get your baby.
34:51The wind will be the sky, the sky and the sky.
34:54I have no way to take care of my hand.
34:56I have no way to get my hands.
34:59What are the hormones?
35:01Why are you so much?
35:03What the hell is going on?
35:10What the hell is going on?
35:33I don't know.
35:48Where did this woman come from?
35:50I'm going to change my hand.
35:58The end of the day is going to be better.
36:03Aynur Hanım.
36:22Merhaba.
36:24Geç kaldınız merak ettim.
36:26Geliyorsunuz değil mi?
36:27Ver bana bakayım.
36:40Yarın derneğe geçeceğim.
36:43Aynur Hanım fitoterapistir.
36:46Şifalı bitkiler konusunda uzmanlığı var.
36:49O herhalde bilir bunun ne olduğunu.
36:58Anladım.
37:00Yetişemeyeceksiniz demek.
37:04Tabii tabii olur.
37:06Dışarıda daha rahat konuşuruz.
37:09Siz şimdi neredesiniz?
37:13Tam da yolumun üstünde.
37:15O zaman ben bir kafeye geçip size konumu atarım.
37:19Evet evet.
37:21Bitki örneği yanımda.
37:24Tamamdır.
37:25Görüşmek üzere.
37:27O kadınla kadrin otunu göstermesine izin veremem.
37:34Altyazı M.K.
37:36Altyazı M.K.
40:36Bahar vardı, tanır mıydın bu tuhafiyede çalışıyordu?
40:41Hatırladın mı?
40:42Haa, hatırlıyorum sanki.
40:44Ne olmuş ona?
40:46Eltisi.
40:47Bahar altınlarımı çaldı diye ortalığı ayağa kaldırmış.
40:50Ama bir şey diyeyim mi yapmıştır ha?
40:55Onun gözleri fel fecir okuyordu.
40:58Parayı da ne yaptığını söyleyeyim ben sana bak nah buraya yazıyorum.
41:03Kesin kardeşinin borcunu kapatmıştır.
41:05Bahar'ın kardeşi ağır kumarbaz çünkü.
41:07Valla herkes senin gibi düşünmüş.
41:10Ben yapmadım dese de kimseye inanmamış.
41:16Kocası bile.
41:17Eee, biraz akıllı olsaymış o da ne olmuş peki?
41:21Hapse mi atmışlar?
41:22Polis takip yapmış.
41:25Kuyumcaya altınları bozdururken kamera kaydı çıkmış ortaya.
41:29Aferin polise bak dedim sana değil mi?
41:34Bilezikleri bozduran Bahar değilmiş ama.
41:38Eltisiymiş.
41:41Kadın kendi bileziklerini bozdurup suçu da Bahar atmış.
41:45Eee, gerçekleri elbet ortaya çıkıyor.
41:50Hiçbir kötülük cezasız kalmıyor.
41:52Değil mi?
41:53Tabii çıkar.
41:58Elbet ortaya çıkacak gerçekler.
42:02Bir şey mi dedin?
42:04Yok, kolay gelsin.
42:06Kolay gelsin.
42:07Kolaysa başına gelsin.
42:13Bana ne Bahar'dan, eltisinden, kardeşinden bana ne ya?
42:18Anlatıp duruyor.
42:21Evet Behye Hanım.
42:23Feri abla söyledi beni görmek istediğinizi.
42:26Ben akşam uğrayabilirim yanınıza.
42:28Aziz, o nasıl kızım?
42:30O da iyi.
42:32Akşam görüşürüz o halde.
42:33Çıkmadan ararım sizi.
42:38Şey, Behye Hanım.
42:40Efendim?
42:47Ben...
42:48Söyle kızım, bir şey mi oldu?
42:51İnşallah her şey yakında çok iyi olacak.
42:53Kendinize iyi bakın, Allah'a emanet.
42:59Neymiş iyi olacak olan?
43:06Nikahlanacak olan çok güzel bir kız tanıyorum.
43:09O mu yoksa?
43:09Hiç takbileşim üşümesin.
43:20Zahmet oldu sana da.
43:22Teşekkür ederim.
43:23Seninle ilgili hiçbir şey zahmet değil bana.
43:26Her şeyi yaparım senin için.
43:27Ben de senin için her şeyi yaparım.
43:33Yapacağım da.
43:37Baba biraz serinledi.
43:38İçeri geçelim.
43:40Ben de nikah şekerini teslim etmek için çıkacağım birazdan.
43:44Tamam.
43:45Ama önce güzel ellerinden bir kahve içelim, olur mu?
43:47Gerçekten ne yapıyordum ben öyle?
44:17Ağaç nihayetinde, değil mi?
44:23Bir an hızını alamayıp bütün bahçeyi butayacaksın diye korktum.
44:30Göğül bıçaklı ormancı prensesim benim.
44:33Değil mi öyle?
44:37Ama haklısın.
44:39Yani ne desen haklısın.
44:45Hormonlar dedik.
44:47Duygusal dalgalanmalar dedik sonra.
44:55Bunların hepsi normal.
44:58Yaşanmaları değil, yaşanmamaları tuhaf olurdu.
45:04Ama yine de asla bozulmaması gereken bir kuralımız var.
45:09Ne olursa olsun, kendine böyle zarar vermeyeceksin.
45:16Her bir parçağın çok kıymetli benim için.
45:23Ben senin iyi olman için, ne geri senin iyi olman için, ne geri iki yüze yaparım.
45:37Yaranım iki yüze yaparım.
45:42Yaranım erhem sürerim.
45:45Düşer erhem sürerim.
45:46Düşersin kaldır.
45:48Düşersin kaldır.
45:51Düşersin kaldır.
45:52Düşersin kaldır.
46:01Kırarsan tamir ederim.
46:02If you can do that, you will be able to become a friend.
46:09But if you can do that, you will be able to die.
46:17If you can do that, you will be able to work.
46:23If you can do that you will never forget.
46:28Do you have any time, okay?
46:32I wanted him to eat.
46:44Let's eat.
46:45Let's eat.
46:47Let's eat.
46:48eral bye?
46:49Okay, I'm going to eat again today.
46:54Get away!
47:02I'm going to go over here, Tim.
47:32I can't fix myself.
47:37Korsum ama yetişemedim.
47:39İyi misiniz?
47:40İyiyim.
47:42Nasıl oldu anlayamadım.
47:44Nasıl yapar?
47:46Köpegündüz, çanta mı?
47:49Çanta mı aldı?
47:52Düşünmeyin hiç çantayı falan.
47:53Siz iyi olun da.
47:55Allah'tan size bir şey olmadı.
48:02I have a
48:04a
48:06a
48:08a
48:10a
48:12a
48:14a
48:16a
48:18a
48:20a
48:22a
48:24a
48:26a
48:28a
48:30a
48:32a
48:34a
48:36a
48:38a
48:40a
48:42a
48:44a
48:46a
48:48a
48:50a
48:52a
48:54a
48:56a
48:58a
49:00a
49:02a
49:04a
49:06a
49:08a
49:10a
49:12a
49:14a
49:16a
49:18a
49:20a
49:22a
49:24a
49:26a
49:28a
49:30a
49:32a
49:34a
49:36a
49:42a
49:44yavrum
49:46kusura bakma olur mu böyle ayağıma getirdiğim gibi oldu ama
49:49gelemiyorum ya ben mahalleye biliyorsunlar ama
49:52hiç anayma değil
49:54aziz nasıl
49:56akif
49:58iyiler çok şükür
50:00suzan
50:02o da iyidir
50:04yavrum
50:06annemden kaldı bu bana
50:08öyle
50:10çok değerlendirdim
50:12annemden kaldı bu bana
50:14öyle
50:16çok değerlendirdim
50:18annemden kaldı bu bana
50:20öyle
50:22çok değerli bir şey değil de
50:24hatırası çok büyük
50:26ben ahdetmiştim
50:28oğlum bir gün evlenirse gelinime veririm diye
50:30yavrum bunu kabul edersem ben çok mutlu olurum
50:34Allah'ım tamamına erdirsin mutlu olun inşallah
50:38çok teşekkür ederim
50:40Allah'ım tamamına erdirsin mutlu olun inşallah
50:42Allah'ım tamamına erdirsin mutlu olun inşallah
50:44Allah'ım tamamına erdirsin mutlu olun inşallah
50:46çok teşekkür ederim
50:48iyi misin sen
51:06bir şey mi oldu yavrum
51:08aslında
51:10sizinle konuşmak istediğim bir mesele var
51:14biliyorum
51:16belki konu açmak istemezsiniz ama
51:20size
51:22iftira atıldığı zaman
51:24şüphelendiğiniz biri var mıydı
51:28o ağacı kapıları açtırma yavrum bana
51:30bak sen iyisin
51:32azizim iyi
51:33o bana yeter
51:34ne olur karıştırmayalım gerisi
51:40bilmeniz gereken bir şey var
51:42bir şey
51:46Suzan abla yapmış olabilir
51:48size
51:50iftira atan
51:52o olabilir
51:54her şey batıyor
52:04sevdiğim adamın sözleri bile
52:08her şey batıyor
52:12ve sevdiğim adamın sözleri bile
52:22bütün gece onu da husursuz edeceğim şimdi
52:28kim bilir kendimi tutamayıp neler yapacağım
52:32biraz konuşabilir miyiz
52:34tabii ki
52:38iyisin değil mi
52:40biraz konuşabilir miyiz
52:54biraz konuşabilir miyiz
52:56tabii ki
52:58iyisin değil mi
53:00iyisin değil mi
53:10hani
53:12bir kez
53:14bu yatağa öyle
53:15küs kötü
53:16girmeyelim demiştin
53:17hatırlıyorum
53:19hatırlıyorum
53:21ama
53:23biz değiliz ki biz
53:24bu da nereden çıktı şimdi
53:27değiliz
53:28biliyorum
53:31ama
53:33ben böyle
53:34gerginken de
53:35içim hiç rahat değil
53:45o yüzden
53:47bu gece birlikte uyumasak
53:49bence daha iyi olacak
53:50bu gece
54:20bir gün
54:22yorulun
54:23ne
54:26o
54:28bu
54:30o
54:35o
54:36o
54:39o
54:40o
54:41o
54:43o
54:44o
54:45o
54:46o
54:47o

Recommended