- yesterday
Esaret – Episode 542 [Eng Sub]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
01:59Thank you for listening.
02:29Thank you for listening.
02:59Rahatsız olma bütün gece.
03:07Gece geceyi çıkardım.
03:39Ne?
03:41Çek çek.
03:43İleride torunlara çok güzel bir anı olacak bu.
03:47Ay Akif hocam ne kadar güzel söylediniz.
03:50Değil mi Suzan?
03:51well
03:54let's go to the top of the hand
03:56we don't have to do that
03:57see those two
03:58see those two
04:00and then
04:01and we'll have a
04:04more
04:08something
04:08not
04:08if you
04:10I don't want to do that
04:12go
04:13I don't have to look at this
04:14I like it
04:15I'll see it
04:17you got to look at it
04:17Akif
04:18so you can say
04:19you
04:19Gülümseyin.
04:24Çok güzel.
04:27Bir de birbirinize bakın bakalım.
04:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:50Bakayım nasıl çıkmış.
05:53Ay çok güzel.
05:57Hadi şimdi sofraya geçelim buyurun.
05:59Hadi.
06:00Hadi çocuklar geçin.
06:04Siz böyle geçin.
06:07Geçin.
06:08Geçin.
06:08Ya baba sen bırakmak için.
06:12Maşallah size çok yakıştınız birbirinize.
06:26Ya değil mi?
06:28Nereden nereye?
06:30Nasıl başladı nasıl bitti?
06:32Valla sizin hikayeniz film olur.
06:34Gerçekten de öyle.
06:37Aziz büyük bir çeteyi çökertmek için çıktığı bu yolun sonunda hayat arkadaşını da bulmuş oldu.
06:43Bu dünyada ruh eşini bulmak kolay değildir.
06:50Bursan da Allah'ın sevgili konusundur.
06:54Siz bulardan bulanlardansınız.
06:56Sizin kıymetini bilin.
07:02Biliyoruz baba.
07:04Bilmez miyiz?
07:05Eee oğlum.
07:13Sen Aziz'in şefi misin şimdi?
07:16Öyle.
07:17İyi çalış yok bizimki.
07:20Oğlunuzla ne kadar ömülseniz az.
07:23Teşkilatımızın yüz akıdır Aziz.
07:24Aziz emniyeti, Elif de Aziz'in şansı.
07:35Planta gibi bir gelin maşallah.
07:39Allah sizi muhafaza et.
07:42Mutluluğunuz daim olsun.
07:44Amin.
07:50Ben müsaadenizi istiyorum.
07:52İyiymişsin abla.
07:55İyiyim.
07:56Yoruldum biraz.
07:57Uzanmak istiyorum.
07:59Siz devam edin.
08:00Afiyet olsun size.
08:10O adam icindi.
08:12Hala tam toplayamadı kendini.
08:15O zaman her şeyin ilacı.
08:18Herkes için hayırlısı olsun.
08:20Eee ne duruyorsunuz?
08:22Hadi başlayın.
08:25Buyurun.
08:25Buyurun.
08:25Altyazı M.K.
08:28Altyazı M.K.
08:29Altyazı M.K.
08:31Altyazı M.K.
08:32Altyazı M.K.
08:34Altyazı M.K.
08:35Altyazı M.K.
08:35Altyazı M.K.
08:36Altyazı M.K.
09:06You're a little bit.
09:16You're a little bit.
09:36Why are you awake?
09:40I'm on your own, I'm ready to wake up.
09:44I'm not sure about it, I'm not sure about it.
09:47I'm not sure about it.
09:48I'm a little bit about it.
09:50We'll get to it.
09:52We'll get to it.
09:54You'll get to it.
09:56You'll get to it.
09:58You'll get to it.
10:00I don't like it.
10:02But I'll get to it.
10:04Then I'll get to it.
10:06I'll get to it.
10:08I'm a little bit taller, but I'll get to it.
10:12But I'll get to it.
10:14I'll get to it.
10:16You don't have to worry about it.
10:18You don't get to it.
10:20It's all your sorrows.
10:22Good morning.
10:24Good morning.
10:30Good morning.
10:32Good morning.
11:34Valla yorgunluk falan yok bende.
11:37Çok mutlu oldum.
11:40Fotoğrafları da bastırıp getiririm size.
11:42Tamam.
11:44Hadi alas mı aldın?
11:45İyi geceler.
11:46Ben bu mutfağa bakayım.
11:58Dur bakalım.
11:59Hiçbir yere gidemezsin.
12:00Bizde bir alet vardır.
12:02Yeni nişanlılar ateş başında oturup konuşurlar.
12:06Baş başa.
12:06İçeride içerler mi?
12:12Beni demlisinden.
12:14Tamam.
12:15Ben o zaman taze demliyim.
12:17Ama önce etrafı toplamam lazım olur mu?
12:19Olur.
12:20Ama beraber yaparsak.
12:22Hadi o zaman.
12:24İlk adım tamam.
12:48Korunmaları görünmeden çıkıp gelebildim.
12:51Bir de şu bunağın çantasındaki kadim otu yaprağını değiştirebilirsem.
13:00Bu iş görür herhalde.
13:03Benziyor bayağı.
13:03Hadi Eylül.
13:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:03Yakalanıyordun neredeyse.
14:22Bu da niye kalktı ki bu saatte?
14:25Su azacak kesin.
14:27Döner hemen.
14:29Hiç riske atmayayım.
14:31Çıksın odasına.
14:32Sonra rahat rahat hallederim işimi.
14:41Akif amca.
14:43Sen yatmadın mı daha?
14:45Var mı bir isteğin?
14:46Yok kızım.
14:47Teşekkür ediyorum.
14:49Sen gel şöyle bir.
14:51Gel otur.
14:51Şimdi artık sen benim hem gelinimsin hem kızımsın.
15:09O zaman artık bana ne demen lazım?
15:11Baba.
15:14Baba.
15:23Biliyor musun?
15:25Ben öğretmenlik yaparken öğrencilerime de hep söylerdim.
15:30Bazı kelimeler vardır.
15:32Bir ömre bedel.
15:33Hele şuradan söyleyince tanısın bir başkın olur.
15:41Şimdi sen bana öyle bir kelime söyledin ki yürekten.
15:44Kalnım ışık ışık oldu.
15:49Çok teşekkür ederim kızım.
15:51Så işte.
16:02Oh, my God.
16:32Ne yapıyor bu küçük aşağıda ya? Kaç dakika oldu?
16:38Bilseydim çoktan halletmiştim işimi.
16:50Bunun çıkacağı yok.
16:53Boşuna bekleme.
17:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:32Bir şey yok. Kapını açık görünce kapatayım dedim.
17:38Allah Allah. Ben kapatmıştım ama.
17:42Belli ki tam kapanmamış.
17:44Belki...
17:46...garip neyse.
17:50İyi geceler.
17:50İyi geceler.
17:51Ne bu ya?
18:13Biri değil hepsi uyanık.
18:14Bir şansa bak.
18:17Bu yaşlı cadide uyumaz şimdi kolay kolay.
18:21Allah kahretsin.
18:22Ne yapacağım şimdi?
18:23Ne?
18:24Yakalın mı?
18:36Yakalın mı?
18:40Ama çok acıktım ne yapayım.
18:48Gerçekten uyuyamadım bile.
18:51Gerçekten uyuyamadım bile.
18:53Kendi suçunu biliyorsun ve ağlıyorsun.
19:00Çok ağlamıyorum soğandan.
19:04Gecenin bu saatinde soğan.
19:06Canım ben hemen çekti.
19:10Seni doktora şikayet etmem gerekecek.
19:13Cezası kalamaz bu yaptığın.
19:16Bu kadar abartmasam mı acaba?
19:19Kırk yılda biri olan bir şey neticede.
19:21Savunmanı yeterli bulmadım.
19:24Üzgünüm.
19:25Yani.
19:26Yemeyeyim mi şimdi?
19:28Şöyle bulduğuma tesli soğanlı, tereyağlı mis gibi bir menemen.
19:33Şikayetimden tek bir şartla vazgeçerim.
19:39Benim en iyi kişilik yaparsan.
19:43Bu konuda aramızda kalır.
19:46O zaman hazır ol.
19:48Bu suça ortak olduğuna pişman olmayacaksın.
19:51İddialıyım diyorsun yani.
19:53Parmaklarını yiyeceksin.
19:55Yardım.
19:56Hayır demem.
20:08Doğruyorum.
20:10İnce ince.
20:24Altyazı M.K.
20:27Altyazı M.K.
20:28Altyazı M.K.
20:28Altyazı M.K.
20:29Altyazı M.K.
20:30Altyazı M.K.
20:31Altyazı M.K.
20:32Altyazı M.K.
20:33Altyazı M.K.
20:34Altyazı M.K.
20:35Altyazı M.K.
20:36Altyazı M.K.
20:37Altyazı M.K.
20:38Altyazı M.K.
20:39Altyazı M.K.
20:40Altyazı M.K.
20:41Altyazı M.K.
20:42Altyazı M.K.
20:43Altyazı M.K.
20:44Altyazı M.K.
20:45Altyazı M.K.
21:15Altyazı M.K.
21:45Altyazı M.K.
22:15Altyazı M.K.
22:16Altyazı M.K.
22:17Altyazı M.K.
22:18Altyazı M.K.
22:19Altyazı M.K.
22:20Altyazı M.K.
22:21Altyazı M.K.
22:22Altyazı M.K.
22:23Altyazı M.K.
22:24Altyazı M.K.
22:25Altyazı M.K.
22:26Altyazı M.K.
22:27Altyazı M.K.
22:28Altyazı M.K.
22:29Altyazı M.K.
22:30Altyazı M.K.
22:31Altyazı M.K.
22:32Altyazı M.K.
22:33Altyazı M.K.
22:34Altyazı M.K.
22:35Altyazı M.K.
22:36Altyazı M.K.
22:37Do you think it's a great deal?
22:39Don't you think it's a great deal?
22:42Don't you think it's a great deal?
22:44Do you think it's a great deal?
22:48It's a very beautiful deal.
22:51It's really a great deal.
22:53You want to be a good deal with it?
22:54It's really a great deal.
23:00And you just think it's a great deal.
23:04232.
23:07If it's 9 or 10 days, it will be 232.
23:14If it's 232 days, it will be a dream that will not be a dream.
23:19Do you really love it?
23:22I love it.
23:24232 days, we will be a lot of fun.
23:28Every day, every day, it will be very valuable.
23:32I don't know how much fun will be.
23:34I don't know how much fun will be.
23:38I want to see you later.
23:41I want to see you later.
23:44Let's go.
24:04Let's go.
24:05Thank you very much, thank you very much, thank you very much.
24:35What is your name?
24:42I'm a father.
24:48So, she wanted to come to the father.
24:56You're a child.
24:59We are a family.
25:00I always thought it would be like a father, like a father, like a mother, like a mother.
25:08It was not.
25:11Akif's first time, he showed me, he showed me.
25:18He showed me.
25:20He was very happy.
25:22He was a father, like a family.
25:25He showed me.
25:32He showed me.
25:35He was a father of mine.
25:37He showed me.
25:43He showed me.
25:45He showed me.
25:48That's not it.
25:56My father told his story to me.
25:58The harvot of the blood.
26:00It's a love.
26:02I've heard that.
26:04I've heard that.
26:06I've heard that.
26:08It's not our way to the heart.
26:12It was very nice. You came to me.
26:37What do you think?
26:39Karnın doyduğuna göre,
26:41artık uyumaya ne dersin?
26:43Çok isterim ama,
26:45hiç uykum yok.
26:49Ben uykunu getirecek bir yol biliyorum.
26:53Neymiş o?
27:07Hadi olsa bu da sütlü,
27:13yersek belki uykun gelir.
27:15Bunu sen mi söylüyorsun?
27:17Bu gece aramızda bir sır olarak kalacak demiştik.
27:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:11Günaydın.
28:12Günaydın.
28:13Kahvaltı hazır.
28:15Ablam var.
28:18Ablanın midesi kötüymüş de,
28:20yemeyecekmiş.
28:22Babam?
28:23Onu da odasına götürdüm,
28:25orada yedi.
28:36O zaman nişanımdan şöyle baş başa bir kahvaltı yedi.
28:52Güzelce,
28:54gülümün.
28:55Yeni,
28:57כי!..
28:58awkwardly
29:00Otursana sen de.
29:01Ekmekler kızarsın.
29:03Güzelce,
29:04mutta
29:07After that, you're ready to go.
29:11We'll see you next time.
29:13We'll see you next time.
29:15I wish I could see you next time.
29:21I'm sorry.
29:23I'll see you next time.
29:29I'll see you next time.
29:31I'll see you next time.
29:37I'll see you next time.
29:39I'll see you next time.
29:41gets
29:52I'll see you next time.
29:55You'll see you next time.
29:58See you next time.
29:59I would like to give you a good day, I would like to give you my home.
30:03Begum Laide, even if you'd like to get some time, you would want to eat some dinner.
30:08But if you had dinner, you would like to get together together.
30:12We actually had dinner with the cake and then we would like to take it.
30:18I would like to see you in a haircut.
30:19I would like to get started, and then I would like to get dinner.
30:29I don't know.
30:59What happened to me?
31:01What happened to you?
31:06What happened to you?
31:08What happened to you?
31:11It was a little I didn't.
31:15I'm a little bit more than a person.
31:18I feel more so.
31:20I feel nothing.
31:23It's not a place to be.
31:27You're fine.
31:33My daughter has ..
31:35One, two, three.
31:38I visit you too.
31:39You're good.
31:40But it's a different thing.
31:43Do you know what kind of..
31:44Because I got five watts now..
31:46He got some..
31:49You cryptocurrency, yes.
31:51Anything you got here?
31:52Oh, do you have to 18 pounds if j beenorised?
31:56Karnım iyice büyüdüğünde hiç bir şeye yakışmayacak demek ki.
32:00Demek ki.
32:03Aşk olsun.
32:06Bence de olsun.
32:10Sen söylediklerime inandın mı yoksa?
32:13Evet, inanıyorum.
32:15Çünkü doğru.
32:17Öyle gidersen birkaç aya tanınmaz hale gelirim.
32:21Her yerim şişer.
32:22Ellerim, yüzüm.
32:24Belki ayakkabımın içine bile giremem.
32:28Benim için hiç fark etmez.
32:31Ben seni her halinde seviyorum.
32:33Ömrümün sonuna kadar da o böyle olacak.
32:39O ne giysem olmuyor işte.
32:41Kaç kıyafet denedim.
32:42Tamam.
32:44Olabilir.
32:45Bugün böyle bir gün demek ki.
32:50Ayrıca...
32:52...bununla gayet hoş görünüyorsun.
32:56Hoşuna takılmışsın.
32:59Gerçekten güzel mi?
33:01İçindeki çok güzel olunca...
33:04...başka bir şansı kalmamış kıyafetin.
33:06Tamam o zaman...
33:06...kalsın.
33:09Tamam o zaman...
33:10...kalsın.
33:13Ben şer alırsam uzayım.
33:17Allah!
33:19Nohut'u elektrik mi çarptı?
33:21Evet.
33:23Son zamanlarda çok sıklaştı.
33:25Anlayamıyorum.
33:28Sen bırak...
33:29...toplama buraları.
33:30Beye Hanım'la bilgilenir.
33:34İyi misin?
33:37Hafif başım döndü sadece ama iyiyim.
33:40Gel biraz uzan.
33:42Bugün odanda yaparsın kahvaltını.
33:44Gerek yok.
33:46Ne dediysem o.
33:48Hadi bakalım.
34:00Herkes ne kadar güzel çıkmış burada.
34:21Burada da öyle.
34:22Geri abla sağ olsun...
34:25...çok iyi akıl etmiş bu fotoğraf makinesini.
34:27Öyle.
34:29Babama baksana.
34:31Nasıl da mutlu.
34:33Bir albüm alıp...
34:34...yerleştirmek lazım bunları.
34:36Ama önce bir tane seçelim.
34:38Çerçeve elde edeceğim.
34:39Gözümün önünde dursun.
34:42Yemedim ki şimdi.
34:44Hepsi çok güzel.
34:50O zaman ben seçeyim.
34:52Burada güzel bakmışsın.
34:56Burada güzel bakmışsın.
34:59Bayağı iyi.
35:04Bunda ikimiz değiliz.
35:13Bak burada da gözlerine çalışalım.
35:22Bu da iyi.
35:23Ama utandığını belli etmişsin biraz.
35:24Utanmış mıyım?
35:25Hiç de bile.
35:26Evet.
35:27Baksana kendine.
35:28Yanaklarını al al.
35:30Ben seni sayfa sayfa okudum.
35:31Melif Çiçek.
35:32Konuşmasan da anlarım.
35:33Hangisini seçtin şimdi?
35:37Bu olsun.
35:38Tamam.
35:39Bu olsun.
35:40Tamam.
35:41Tamam.
35:42Hadi bakalım.
35:43Hadi bakalım.
35:44Al şantını çıkalım.
35:45Al şantını çıkalım.
35:46Hadi bakalım.
35:47Al şantını çıkalım.
35:48Al şantını.
35:49Hadi bakalım.
35:50Bir o zaman.
35:51Hadi bakalım.
35:52Hangisini seçtin?
35:53Hangisini seçtin şimdi?
35:54Hangisini seçtin şimdi?
35:55Bu olsun.
35:56Hangisini seçtin şimdi?
35:57Bu olsun.
35:58Tamam.
35:59That's it.
36:01That's it.
36:03That's it.
36:05Okay.
36:09Let's go.
36:11Let's go.
36:13Let's go.
36:15Let's go.
36:25Feri abla.
36:27Bizim çıkmamız lazım.
36:29Hemen dönerim sonra.
36:31Akif amca sana emanet.
36:33Tamam. Gözün arkada kalmasın kızım.
36:43Bekliyorum.
36:51Bitirmiş kahvaltısını.
36:53Evet evet iştah yerinde maşallah.
36:55Kendi nasıl?
36:57İyi de biraz huzursuz.
36:59Siz de yat dinlen demişsiniz ama yerinde pek duramıyor.
37:03Şu dönemi geçirsin.
37:05Düzelir inşallah.
37:07Benden bir isteğiniz var mı?
37:09Hayır yok.
37:13Altyazı M.K.
37:15Altyazı M.K.
37:37Altyazı M.K.
37:43Ay güzel oğlum bil.
37:48Ah canları.
37:51Nasıl yakışmışsınız siz birbirinize nasıl güzel olmuşsunuz.
37:58Allah'ın mutluluklarını daim etsin.
38:02I want to be too.
38:04I want to be too.
38:08I want to be too.
38:10I want to be too.
38:15Ferah.
38:17Did you see?
38:18Oh, you did.
38:19You were so beautiful.
38:20I want to be too.
38:22I want to be too.
38:24I want to be too.
38:28Ağlama.
38:30I don't know Ferah.
38:32Yavrum öyle görünce, Allah nasip etseydi de ben de yanlarında olsaydım dedim.
38:39Ama olsun, onlar iyi olsun, mutlu olsun.
38:44Bana yeter.
38:46Üzülme, hayat bu.
38:49Belli mi olur?
38:51Belki düğünlerinde yanlarında olursun.
38:54İnşallah.
38:56Ne diyeyim?
38:57En azından dualarım onlarla.
38:59Ve öbürlerinin kıymetini bilsinler, mutlu olsunlar.
39:05Amin.
39:07Ben çok fazla konuşamıyorum, azizlerdeyim şimdi.
39:10Tamam Feriha.
39:12Tamam güzel kardeşim.
39:14Hadi konuşuruz yine.
39:21Yavrum benim.
39:25Yüzün gülmüş ne güzel.
39:27Keşke ben de görseydim seni, bir kere şöyle gülerken.
39:38Babamı biraz zayıflamış gördüm.
39:41İnşallah hastalanmaz orada.
39:43Yok da bir şey.
39:44Sen öyle görmüşsün, iyiydin.
39:48Nişan fotoğrafımızı görünce çok sevindi ama.
39:50Ah be çıksa oradan.
39:54Sakın kendini üzme dediysen, unuttun mu?
39:57Babaların sözünü dinlemek lazım.
40:00Ama...
40:01Ama elimde değil işte.
40:04O orada, dört duvar arasında.
40:10Hemen geliyorum.
40:11Çiçekçi'yi gördüm de, Elif ve çiçek yan yana olmalı diye düşündüm.
40:34Ama ben şimdi böyle sokakta bununla yürüyemem ki.
40:49Böyle elinde çiçekle yürümeye alışman lazım.
40:53Elif çiçeğe bu yakışır çünkü.
40:55Sorun olursa, canını mı verbilirsin?
40:57Sorun olursa, canını mı verirsenin?
41:07Alo.
41:10Tamam amirim, geliyorum.
41:15Ne oldu?
41:16Önemli bir gelişme varmış.
41:18Hemen emniyete gitmem lazım.
41:20Seni eve bırakayım.
41:21Yok ben giderim.
41:22Sen bekletme istersen.
41:23Tamam ama dikkatli ol.
41:27Hemen emniyete gitmem lazım.
41:28Hemen emniyete gitmem lazım.
41:29Hemen emniyete gitmem lazım.
41:30Hemen emniyete gitmem lazım.
41:49Hamilelikte baş dönmesi vücutta meydana gelen birçok fizyolojik ve hormonal değişiklikten kaynaklanır.
41:57Sağlıklı beslenme, yeterli su tüketimi ve dinlenme baş dönmesi şikayetlerini hafifletmeye yardımcı olur.
42:04Bulantılar biraz zorlamaya başladı galiba.
42:06Bulantılar biraz zorlamaya başladı galiba.
42:19Bu her zamankinden farklı.
42:21Hiç öyle şiddetli bir bulantı yaşamamıştım.
42:24Ben şeref etmeye başlayayım.
42:25Ay Allah.
42:26Ne oldu?
42:27Elektrik mi çarptı?
42:28Evet.
42:29Son zamanlarda çok sık açtı.
42:30Unuyamıyorum.
42:31Ne oldu?
42:32Elektrik mi çarptı?
42:33Evet.
42:34Son zamanlarda çok sık açtı.
42:37Unuyamıyorum.
42:39Orhan Bey.
42:40Merhaba.
42:41Merhaba Doktor Bey.
42:42Eşimin durumuyla ilgili sormak istediğim bir şey yok.
42:44Bir şey vardı da.
42:45Hay hay.
42:46Buyurun.
42:47Her şeyden önce...
42:48...şu son zamanlarda duygu durumu...
42:50...nasıl desem...
42:51...nasıl desem...
42:52...nasıl desem...
42:53...nasıl desem...
42:54...biraz dalgalı.
42:55Hamilelik süresinde...
42:56...bunlar son derece normal Orhan Bey.
42:57Orhan Bey.
43:02Orhan Bey.
43:03Merhaba.
43:04Merhaba Doktor Bey.
43:06Eşimin durumuyla ilgili sormak istediğim bir şey vardı da.
43:09Hay hay.
43:10Buyurun.
43:11Her şeyden önce...
43:13...şu son zamanlarda duygu durumu...
43:16...nasıl desem...
43:17...biraz dalgalı.
43:19Hamilelik süresinde...
43:22...bunlar son derece normal Orhan Bey.
43:23Anlıyorum.
43:25Ama bu aralar...
43:26...başka başka sorunlar değişiyor.
43:30Sık sık...
43:31...baş dönmesi...
43:32...mide bulantısı...
43:33...sürekli yorgunluk hissi...
43:35...bir tuhaflık var bence.
43:37O halde...
43:38...Hira Hanım'ı bir muayene edelim.
43:40Testleri tekrarlayıp...
43:41...hormon seviyelerine bir bakalım.
43:43Ona göre konuşuruz.
43:44Tamam.
43:45Teşekkür ederim.
43:46Teşekkür ederim.
43:47Hala çıkmadı bu da odadan.
43:48Havaltısını bile burada yaptı.
43:49Havaltısını bile burada yaptı.
43:50Hadi çık artık şuradan çık.
43:51Havaltısını...
43:52...çık artık şuradan çık.
44:23...şu değiştireyim artık.
44:32Hafife Hanım...
44:33...dışarı çıkıyorsanız...
44:34...söyleyeyim arabayı hazırlasınlar.
44:36Derneğe gideceğim.
44:38Ama hemen değil.
44:39Önce kahve içip kafamı toparlayayım.
44:42Sonuna getirirsin.
44:44Tabii efendim.
45:06Ne oldu?
45:07Yüzük takmıştık parmağına.
45:08Hani nerede?
45:09Çıkardın mı?
45:10Ben yüzük falan takmadım baba.
45:11Ne dibdik kızım o?
45:12Nişanlandın ya sen.
45:13Niye takmıyorsun parmağına?
45:14Olmaz ama böyle.
45:15Tak kaybolmasın.
45:16Karıştır iyiymiş ben.
45:17Nerede bu?
45:18Ne?
45:19Bu yüzük...
45:20...yüzük falan takmadım baba.
45:21Ne dibdik kızım o?
45:23Nişanlandın ya sen.
45:26Niye takmıyorsun parmağına?
45:28Olmaz ama böyle.
45:29Tak kaybolmasın.
45:31Karıştır iyiymiş ben.
45:35Nerede bu yüzük?
45:37Takmıyorsan.
45:42Nereye kayboldu?
45:43Nerede bu?
45:47There's a note here.
45:51Aaaa!
45:53Baba!
45:55You took your hand off your hand!
45:59I'll do that again.
46:01Okay.
46:25I'm sorry, I'm sorry, I'll give you a compliment.
46:27What happened?
46:29You found it?
46:31I found it.
46:33I found it.
46:35What happened?
46:37Did you find it?
46:39I found it.
46:41I found it.
46:49It's all in the house.
46:51I found it.
46:53Beri abla göz kulak olacaktı ama yine de bir bakayım.
47:01Hiçbir şey görünmüyor.
47:03Allah Allah.
47:21Niye açmıyor ki?
47:41Kahveniz buyurun.
47:51Ay çok çok özür dilerim.
47:59Yandınız mı?
48:00Buz getireyim hemen.
48:01Dur dur tamam.
48:03Tamam.
48:04İyiyim.
48:05Neyse ki ceketime döküldü.
48:07Yanmadım.
48:09Çok şükür.
48:10Nasıl oldu anlamadım birden elimden kaydı.
48:13Çok çok özür dilerim Afife Hanım.
48:15Mühim değil tamam.
48:17Tüh.
48:18Tam da dışarı çıkacaktınız.
48:20Batırdım üstünüzü.
48:22Büyütecek bir şey yok.
48:24Sistem kâfi.
48:26Nemli bir bez olursa belki.
48:29Öyle daha kötü olur Afife Hanım.
48:31Yayılır iyice.
48:32Bunu kuru temizlemeye göndermek gerekecek galiba.
48:36Doğru.
48:38O zaman üstümü değiştireyim.
48:39Hay Allah.
48:40Nerede düşürdüm ben bunu?
48:41Hah Eylül.
48:42Yavrum alışveriş listesini bulamıyorum.
48:43Cebime koydum.
48:44Ama şimdi yok herhalde düştü.
48:45Hay Allah.
48:46Nerede düşürdüm ben bunu?
48:47Hah Eylül.
48:48Yavrum alışveriş listesini bulamıyorum.
48:49Cebime koydum.
48:50Ama şimdi yok herhalde düştü.
48:51Aa.
48:52Hay Allah.
48:53Sen de bir bakıversene.
48:54Bir daha yapmakla uğraşmayayım şimdi.
48:55Yani.
48:56Buralarda olsa görünürdü herhalde.
48:57Kesin mutfakta düşmüştür.
48:58Sen oralara bak iyice.
48:59Yok yavrum yok.
49:00Kaç kere baktım oraya yok.
49:01Behi abla.
49:02Bey Allah.
49:03Sen de bir bakıversene.
49:04Bir daha yapmakla uğraşmayayım şimdi.
49:06Yani.
49:07Buralarda olsa görünürdü herhalde.
49:09Kesin mutfakta düşmüştür.
49:10Sen oralara bak iyice.
49:11Yok yavrum yok.
49:12Kaç kere baktım oraya yok.
49:13Behi abla.
49:14Kilarda düşürmüş olmayasın.
49:15Sabah un almak için inmiştin ya.
49:16Ha doğru söylüyorsun.
49:17Oraya da bakayım en iyisi.
49:18Ne?
49:19Ne?
49:20Ne?
49:21Ne?
49:22Ne?
49:23Ne?
49:24Ne?
49:25Ne?
49:26Ne?
49:27Ne?
49:28Ne?
49:29Ne?
49:30Ne?
49:31Ne?
49:32Ne?
49:33Ne?
49:34Ne?
49:35Ne?
49:36Ne?
49:37Ne?
49:38Ne?
49:39Ne?
49:40Ne?
49:41Ne?
49:42Ne?
49:43Ne?
49:44Ne?
49:45Ne?
49:46Ne?
49:47Ne?
49:48Ne?
49:49Ne?
49:50Ne?
49:51Ne?
49:52Ne?
49:53Ne?
49:54Ne?
49:55Ne?
49:56Ne?
49:57Ne?
49:58Ne?
49:59Ne?
50:00Ne?
50:01Ne?
50:02Transcription by CastingWords
50:32Transcription by CastingWords
51:02Transcription by CastingWords
51:32Transcription by CastingWords
52:02Transcription by CastingWords
52:32Transcription by CastingWords
53:02Transcription by CastingWords
53:32Transcription by CastingWords
54:02Transcription by CastingWords
54:32Transcription by CastingWords
55:02Transcription by CastingWords
55:04Transcription by CastingWords
55:32Transcription by CastingWords
55:38Transcription by CastingWords
55:40Transcription by CastingWords
55:50Transcription by CastingWords
56:20Transcription by CastingWords
56:50Transcription by CastingWords
57:20Transcription by CastingWords
57:26Transcription by CastingWords
57:27Transcription by CastingWords
Recommended
55:02
|
Up next
54:31
56:14
59:06
1:14:32
55:41
57:50
58:24
55:59
55:33
55:49
54:24
2:24:41
2:15:22
1:45:46
1:47:55
2:12:34
1:29:16