Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/14/2025
Esaret – Episode 538 [Eng Sub]
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:30Çünkü benim sana güvenim tam.
01:31Mesele kıskançlık değilse...
01:43O zaman neden böyle davranıyorsun?
01:48Niye eve bırakıp geldin buraya kadar?
01:50O zaman...
01:52Oğlum?
02:09Anne, I didn't get it.
02:11I didn't get it.
02:14Sahra's curious if you did, everything was on the way.
02:17But I did not get it.
02:20I don't have a problem.
02:22It's not a problem with any problems?
02:24We got it very good.
02:26We have not got anything to do with it.
02:28But now I'm curious, what's your problem?
02:32Hira's mind, I didn't come back to you.
02:35You are...
02:37...I thought it was so good.
02:39Yes, I was very happy.
02:41I was very happy.
02:43It was just a thing to say.
02:45She's not a thing to say.
02:47But it's still a thing.
02:49It's still a thing to say.
02:51There's no reason to say something.
02:53Do you know what happened?
02:55What happened?
02:57I don't know what happened to you.
02:59I don't know what happened.
03:01I don't know what happened.
03:03If you don't want to die, you'll be able to die.
03:06You want to go, you'll be able to die.
03:07That's it.
03:10That's so easy.
03:11I think so.
03:13You don't forget, you're a hamile.
03:16You're a person who has a lot of time.
03:21Hira's still good.
03:22I remember your own behavior.
03:26Do you agree?
03:29You're a woman who has a hormone, isn't it?
03:31That's right. Don't worry about it.
03:35It doesn't have to be a bad thing.
03:43Good evening.
03:45Good evening.
04:01Good evening.
04:15Her şey yerli yerinde.
04:17Şunları da içeri koyayım.
04:31Bu senin yaptığın.
05:01Gitti sonunda.
05:25Ödün koptu yakalanacağım diye.
05:29
06:01Kokusu hala üzerinde.
06:31Kokusu hala üzerinde.
06:33Kokusu hala üzerinde.
06:37Kokusu hala üzerinde.
06:39Varlığın bana dayanma gücü veriyor.
06:43Yok.
06:45I am not talking to you.
06:47Yes, I am.
06:50If we didn't have any respect, then we would go back.
06:59I was thinking of something that would be done.
07:05Then God would give you another door.
07:09He would give you another door.
07:11I want to be able to buy money.
07:13This is not easy to get you.
07:15You can't even get you.
07:17I don't want you to be able to get you.
07:19It's not easy to get you.
07:21I don't want you to get you.
07:25It's not easy to get you.
07:27You can get you.
07:29I love you.
07:31I need you to get you.
07:33You won't want you to get you.
07:35You are not the one you need.
07:37You will die.
07:39Oh.
07:40Oh.
07:41Oh.
07:42Oh.
07:43Oh.
08:09Oh.
08:18Abla.
08:21Ne oldu?
08:23Ben su içmek istedim.
08:26Tutamadım.
08:27Merdan elimden düştü.
08:39Siz çıkın isterseniz, kırıklar var burada.
08:44Tamam.
08:45Dışarıdayız biz.
08:51İyi misiniz?
08:54Haber vereceğim, şimdi toparlayacaklar burayı tamam mı?
08:57Tamam.
09:09Tamam.
09:26İşinin gücünün arasında onu da huzkusuz ediyorum.
09:29Endişelerimi bir bilse...
09:32...da gelişimi Candan hanımı kıskanmamayordu.
09:35Sakin olmam lazım.
09:39Öyle olmaz.
09:48Sahra uyumuş mudur acaba?
09:50Yoksa Aşif Hanım'a zorluk çıkarmaya devam ediyor mudur?
09:56Kızımız mışıl mışıl uyuyormuş.
09:59Öyle mi?
10:02Annemle konuştum biraz önce.
10:04Hatta biraz da senden bahsettik.
10:07Benden mi?
10:09Evet.
10:12Çekiştirdik desek daha doğru.
10:15Neler konuştuğunuzu bakalım hakkında.
10:18Senin ne kadar incelikli biri olduğunu...
10:21...alene, etrafındakilere sevgi de olan biri olduğunu...
10:26...bu durumda bile...
10:28...yanımda olabilmek için buralara kadar geldiğini konuştuk.
10:31Onca işimin arasında bir anda çıka geldi...
10:34...işlerimle değil onunla ilgilenmek zorunda kaldım diye şikayet etmedin yani beni.
10:40Tek şikayetim...
10:42...daha erken bir saatte gelme işin olabilir.
10:44Beraber gelmeyi teklif etmiştim ama.
10:52Tamam, evet...
10:54...yoğunluktan yeterince vakit ayıramayacağını düşündün.
10:57Neyse...
10:59...sonuç olarak buradayım.
11:04Sen yanımdayken dünyanın en mutlu adımı ben alıyorum.
11:08Yanımda değilsen de bir şey değişmiyor.
11:10Çünkü ben sürekli seni düşünüyorum.
11:12Ben seni düşünüyorum.
11:17Bu kısımdayı annenle konuşmadığını temin ediyorum.
11:19Doğru tamam.
11:21Çünkü bazı şeyleri sadece sana söyleyebilirim.
11:42Ama doydum ben.
12:06Afiyet olsun.
12:08Alayım ben.
12:12Alayım ben.
12:14Alayım ben.
12:18İlacımda hiç, dinlenmemelisin.
12:20Alayım ben.
12:41Sağolun.
12:42We're out of here, do you want to do something else?
12:51Yes, I'll tell you.
12:53It's better than I am, don't worry.
13:12Don't worry.
13:15It's better than you.
13:17I'm gonna do something else you can do something else.
13:20I'm going to take it.
13:22I'm going to take it.
13:24I'll take the rest of the day.
13:27Do you have to get to love?
13:30It's better than you, be.
13:36No.
13:38No.
13:40No.
13:42No.
13:44No.
13:46No.
13:48No.
13:50No.
13:52No.
13:54It's not enough.
13:56No.
13:58No.
14:00No.
14:02No.
14:04No.
14:06You can close your eyes.
14:08You'll be a little bit.
14:10I'm fine.
14:12You'll be fine.
14:14You'll be fine.
14:16I'll wait for you.
14:18If you want, I'll be fine.
14:20We'll be fine.
14:22We'll be fine.
14:26Okay.
14:36Okay.
14:44Okay.
14:47Okay.
14:48Okay.
14:50Okay.
14:52I'm going to sleep, I'm going to sleep, I'm going to sleep.
15:22Bekley düşmedi aslında, sanki isteyerek koydun o zaman.
15:27Yok hayır, bilerek koymadım, vallahi öyle bir şey olmadı.
15:31Uyku hali işte, farkında değilim.
15:33Evet.
15:36Ne, inanmıyor musun bana? Ama gerçekten isteyerek yapmadım.
15:41Hem ben...
15:41Yalan söylemezsin, biliyorum.
15:44Madem biliyorsun o zaman neden...
15:46Senin elinle uğraşmak hoşuma geliyor.
15:52Gitmesin öyle şeyler hoşuna falan.
15:56Biriyle böyle uğraşmak güzel şey değil.
16:04Niye biliyorsun?
16:05İster bilerek, ister bilmeyerek olsun.
16:11Ben hiç şikayetçi değilim.
16:14Burası senin yerin zaten.
16:15Altyazı M.K.
16:15Altyazı M.K.
16:16Altyazı M.K.
16:16Altyazı M.K.
16:17Altyazı M.K.
16:47Altyazı M.K.
16:59Altyazı M.K.
17:01Altyazı M.K.
17:02What happened?
17:09What happened?
17:11He was a guy who looked away from you.
17:16Who is that? I don't see him.
17:19He was a guy who looked like.
17:22He was a guy who looked like.
17:25I don't know.
17:27I don't know.
17:32If you're not a guy who looked like I was a guy who looked like.
17:37Not a guy who looks like he was human.
17:42He was a guy who looked like he was a guy or something.
17:47Then I would, he would know him?
17:50He was scared.
17:53He would think of him?
18:02BABAMMA GÖZKULAK OLDUN, SAGEL.
18:05BUNCA EŞININ ARAISINDA SANA ZAHMET VERDİK.
18:07BABAMMA GÖZKULAK OLDUN, SAGEL.
18:10BUNCA EŞININ ARAISINDA SANA ZAHMET VERDİK.
18:13NE ZAHMETE AZIZ, OLURMA OERTE ŞEY?
18:16SUZAN SAL SALIM EVINEDE DÖNDÜ YA.
18:19MIYEM ALANA.
18:21TEKRAR GEÇMİŞ OLSON.
18:23SAGEL ABLA.
18:25HAD ALAN SAVALDIK.
18:27Where did you look at me?
18:32I'm very proud of you.
18:34I'm very proud of you, Baba.
18:37But don't worry, I'm already here.
18:39I'm not going to go to the place.
18:41I'm not going to go to the house.
18:49I'm not going to go to the house.
18:52I'm not going to go to the house.
18:54Why did you come to the house?
19:00You have to go here.
19:01No, not naked anymore.
19:03Maybe I will get you in less.
19:05More of you will get easily.
19:07Yes.
19:09katir.
19:24Sun Abla toparladı kendini çok şükür.
19:35Benimle de konuşuyor artık.
19:37Öyle gelince kötü olur mu diye endişeleniyordum ama...
19:40İyi görünüyor.
19:41Babama dediğini duydun mu?
19:44Belli ki kendisi de çok pişman oldu.
19:47Ama bundan sonra daha iyi olacak inşallah.
19:54Bekle bir dakika Pınar.
19:57Tablet benim yanımda değil dosyaları göremiyorum ben.
20:03Kolay gelsin.
20:05Teşekkür ederim nasılsınız?
20:07Teşekkür ederim siz?
20:09Sağ olun ben deyim.
20:10Oturmaz mısınız?
20:12Orhan.
20:20Geldim Taşkın abi.
20:22Şu an karşısına çıkmadım ama.
20:23Orhan'ın demir aldığını.
20:25Sen ne yaptın malları?
20:26Taşkın dedi.
20:31Yekta Asmaoğlu ve Taşkın Sarsılmaz'ı ele geçirmeniz için size yardımcı olabilirim.
20:37Elimde Taşkın Sarsılmaz'ın istediği bilgiler var.
20:42Her şeyin bir bedeli var Yekta.
20:46Buraya kadarmış.
20:49Kıpırdamayın polis!
20:51Ne oluyor lan?
20:52Kıpırdamayın polis!
20:55Bırakın beni!
20:59Götürün şunu!
21:06Yoksa Taşkın'ın adamı mı?
21:10Oğlumdan intikam almak için mi gelmişler buraya?
21:12Tamam abi anlaşıldı.
21:27Pardon.
21:28Oğlumun peşindeler kesin.
21:43Oğlum da söylemem lazım.
21:58Ne oldu?
21:59Ne oldu?
22:00Burası benim odam değil.
22:02Yanlış gelmişim.
22:03Yanlış gelmişim.
22:04Evet yanlış geldin.
22:05Yan oda seninki.
22:06Gideyim ben.
22:13Ben nedenin üzgün olduğunu biliyorum.
22:20Nedenmiş?
22:21Nedenmiş?
22:22Börekçi Necdat gelmişti de onda.
22:27Zamanında karşı gelmeseydin bana.
22:32Evlenseydin onunla.
22:33Evlenseydin onunla.
22:34Üzülmeyecektin şimdi böyle.
22:36Çok efendi çocuk o.
22:41Çok efendi çocuk o.
22:42Temiz, ahlaklı.
22:45İstemem dedin.
22:47Ama hata ettin ama.
22:55Sen beni delirtmeye mi uğraşıyorsun?
22:57Ha?
22:58Yok neymiş börekçi Necdat gelmiş de evlen demiş de evlenmemişim de.
23:03Bana bak elimden bir kaza çıkacak şimdi.
23:07Çık git.
23:16Mahvettiniz hayatımı.
23:20Mahvettiniz hayatımı.
23:27Ablam iyi çok şükür amirim.
23:28Ama ihtiyaç varsa hemen gelebilirim.
23:30Gerek yok.
23:31Şu sıralar biraz sakin gidiyor zaten.
23:33Sen bir süre daha ailenle kal.
23:35Her şeyi yoluna koy.
23:36Sonra birlikte devam ederiz koşuşturmaya.
23:38Eyvallah amirim.
23:44Mises.
23:46Sana bir şey söyleyeceğim.
23:47Söyleme ama.
23:50Ablanı evlendirmeye karar verdim.
23:52O börekçi Necdat var ya onunla.
23:57Buraya gelmiş duydum ben.
24:01Hala ablanda gönlü var demek.
24:04Gönlü var demek.
24:22Topla kendini Suzan.
24:23Kendini Suzan.
24:25Kendine gel.
24:28Kontrolünü kaybetme.
24:32Kontrolünü kaybetme ki sana hatırlatmışsın gibi davranmasınlar.
24:35Gözlerin üzerinden çeksinler.
24:38Sonra istediğini yaparsın.
24:39Tamam.
24:40O börekçi Necdat'la evlenmesini istemiyorsun ama seviyor işte.
24:56İki gözü iki çeşme sürekli ağlıyor kızcağız.
24:57Gönül bu.
24:58Söz geçmiyor ki.
24:59Baba sen karıştırıyorsun.
25:00Hiç açma o konuyu olur mu?
25:01Olmaz.
25:02Konuşalım halledelim.
25:03Üzülüyor kız.
25:04Çağıralım o börekçi Necdat'ı bu.
25:05Baba karıştırıyorsun sen.
25:06Börekçi çocuğun adı Mehmet'ti.
25:07O yıllardır yok burada.
25:08Tamam.
25:09Tamam.
25:10Tamam.
25:11Tamam.
25:12Tamam.
25:13Tamam.
25:14Tamam.
25:15Tamam.
25:16Tamam.
25:17Tamam.
25:18Tamam.
25:19Tamam.
25:20Tamam.
25:21Tamam.
25:22Tamam.
25:23Tamam.
25:24Tamam.
25:25Tamam.
25:26Tamam.
25:27Tamam.
25:28Tamam.
25:29Tamam.
25:30Tamam.
25:31Tamam.
25:32Berry supremcinin dışında.
25:33Tamam.
25:34ormay visible.
25:36Kaak bins marital.
25:37Hadi baba biz aşağı inelim olur mu?
25:44Abla,
25:46iyi misin?
25:50Babam eskiyi hatırlamış da öyle konuşuyorduk.
25:54Suzan, kızım.
25:57Benim evlenmenizde rızan var.
26:00Aziz'le ikna etmek için uğraşıyorum.
26:04Baba tamam.
26:06Don't put it in your head, okay?
26:08Everything will be in your head.
26:17You know what you're doing.
26:19You know what I'm doing.
26:22You don't know what I'm doing?
26:24You don't know what I'm doing.
26:28I've already done everything.
26:31I'm going to sit here.
26:33I'm going to sit here.
26:36I'm going to sit here.
26:46Aynen öyle.
26:47Sözleşmede bir değişiklik yapılmasını istemiyorum.
26:50Buradaki anlaşmaya göre belirlenecek Bursa'daki arazinin ne yapılacağı.
26:56Konuyla alakalı İlhan Bey'i de bilgilendir.
27:02Bir gelişme olursa ararsınız.
27:06Bir şey mi oldu?
27:07Ellerinde göz gibi olmuş.
27:08O adamı telefonda konuşurken duydum.
27:21Az önce arkandan geliyordu.
27:24Hani seni izlediğim, söylediğim adam var ya.
27:27O işte.
27:29Seninle görüşmek için gelmiş.
27:30Sana ulaşmaya çalışıyor.
27:33Bir de Taşkın abi dedi telefonda konuşurken.
27:37Ya Taşkın'ın adı mıysa?
27:39Ya intikam için geldiyse?
27:40Ya sana bir şey yaparsa?
27:43Sakin ol.
27:46Duydum diyorum sana.
27:48Konuştuğu kişiye senin adını söyledi.
27:50Bir de Taşkın dedi eminim.
27:52Gidelim burada ne olur gidelim.
27:55Şşşt gel bir dakika dur.
27:58Sakin ol.
28:01Tamam yok bir şey.
28:03Bak bana.
28:05Gözlerime bak.
28:06Korkmanı gerektirecek hiçbir şey yok.
28:13Burası güvenli bir otel.
28:20Ben bak.
28:23Telefonda bile bir sürü Taşkın var.
28:25Biri emniyetten.
28:28Biri insan kaynakları.
28:29Diğeri ünlü beş insanı.
28:31Yani illa o olacak değil.
28:34Ama daha karşısına çıkmadım Orhun Demirhanlı'nın dedi.
28:39Bu ne demek o zaman?
28:41Senin peşinde işte.
28:43Anlasana bir şey yapmak istiyor.
28:47Madem şüphelendin.
28:55Erhan.
28:59Otel ve çevresindeki güvenliği arttır.
29:02Bir de şu hapisteki Taşkın.
29:05O ve adamlarının irtibatta olduğu herhangi biri var mı?
29:07Onu da öğren.
29:14Artık telaşlanma.
29:16Her şey kontrolümsaltında.
29:18Hadi gel.
29:20Biraz yürüyüşe çıkalım.
29:21Hem temize bağlıırsın.
29:23Yok.
29:24Odada kalalım.
29:27Sen rahat etmeyeceksin.
29:29Ama panik yapacak hiçbir şey yok.
29:32Otelin güvenliği zaten üst düzeyde.
29:34Erhan'la da konuştum.
29:37Evet.
29:38Ama.
29:39Uşuna geriliyorsun.
29:42Hem bebeğimiz de annem niye huzursuz oldu diyordur şimdi.
29:45Ayrıca sen koru için huzur veren bir enerjisi var.
29:55Bütün dertleri unutturuyor demiyor muydun?
29:58Unutursun işte.
30:00Hadi gel.
30:04Hem aşağı indiğimizde belki ben de görürüm şu odamı.
30:07Derdi neymiş anlarız.
30:09Yani yürüyüş iyi olurdu aslında ama.
30:14Biraz yorgun hissediyorum.
30:16Bugün dinlensek.
30:18Hayır.
30:20Kabul etmiyorum.
30:22Ayrıca sen yorulursan ben kucağıma alır taşırım seni.
30:29Üzerime bir şey alayım.
30:38Hay Allah.
30:56Hay Allah.
30:59Anahtar kırıldı.
31:05Nasıl oldu bu?
31:06Ben kapıyı açmayı saçırken tık diye gitti.
31:13Ben hallederim şimdi.
31:37Olmayan ama.
31:40Bense gibi bir şey lazım bana.
31:42Buyurun Akif amca.
31:43Ne sağlık kızım.
31:44Ama almayacağım ben.
31:45Canım istemedi şimdi.
31:46Peki.
31:47Sağ ol.
31:48Eksik olma.
31:49Sağ ol.
31:50Eksik olma.
31:51Ben..
31:52Ben.
31:53Olm sweep ya.
31:54Olm 유 bir şey lazım bana.
31:55Őme oli.
32:20I am
32:27I am
32:28I am
32:31Hello
32:32I am
32:34today we are not coming in
32:35we are very comfortable with the
32:37we will be a little
32:38I am
32:39I am
32:40I am
32:41I am
32:42I am
32:43I am
32:44I am
32:45I am
32:47I am
32:48You can go ahead and get your hands to get your hands to get your hands.
32:51One second.
32:53You won't.
32:55You can go ahead and get your hands.
32:58Yes, no, no, no.
33:00But if you are like a patient, I'm sorry.
33:05Let's go ahead and get your hands.
33:08We'll sit down and sit down and sit down.
33:10Yes?
33:14Yes?
33:19We will be half hour.
33:21We will be fine.
33:27We'll be fine.
33:28If you do this, is it.
33:30I'm going to be fine.
33:31We can do it.
33:35If you have any money, you will be fine.
33:36I will be fine.
33:37I will be fine.
33:38I will be fine.
33:48Hello, Avukat Bey.
34:14Hello, Avukat Bey.
34:15Daha önce konuşmuştuk sizinle.
34:18Necet'in durumunu öğrenmek istiyorum.
34:20Var mı bir gelişme?
34:24Mahallemize hırsız dadanmış.
34:27Biz kapımızı kilitleyelim de.
34:30Nasıl yani?
34:33Görebilir miyim onu?
34:35Tabii, tabii olsun.
34:37Olsun, o da yeter bana.
34:38Bir kerecik görsem yeter.
34:39Tamam, teşekkür ederim.
34:45Hemen babamı uyutmam lazım.
34:49Benim ilaçlar işe yarar herhalde.
34:54Baba!
34:56Gel!
34:57Gel, gel, otur.
34:58Gel, gel.
35:01Gel, otur.
35:01Tamam, teşekkür ederiz.
35:14Bekliyoruz.
35:19Halledecekler biraz.
35:20Aslında anahtarın kırılması çok da kötü olmadı.
35:30Böyle odada daha iyi değil miyiz?
35:33O kadar yolu odaya tıkılıp kalmak için gelmediğini hatırlıyorum.
35:38Temiz hava almak istediğini söylemişiz.
35:40Evet, ama burada da yapabileceğimiz bir sürü şey var.
35:46Öyle mi?
35:47Ne gibi mesela?
35:49Mesela film izleyebiliriz.
35:53Benim daha güzel bir fikrim var.
35:58Bazen şu telefonlar hiç şikayı da olmasaydı diyorum.
36:05Aç hadi belki önemli bir şeydir.
36:11Evet.
36:13Güzel.
36:15Tamam.
36:19Elhan söylediğim gibi güvenliği arttırmış.
36:22Hem otelde hem de çevresinde.
36:26Ayrıca Taşkın ve adamların da iletişimde olduğu kimse yok.
36:30Artık biraz rahat edebilir misin?
36:36Doğrun Bey, tamirat için geldim.
36:39Tamam bekliyoruz.
36:41Acele edin hemen çıkmak istiyoruz.
36:43Tabii efendim merak etmeyin.
36:45Acele ettirmesem bu kadar.
36:47İki ayağır bir babuca girmesin.
36:49Şimdi zaten bir yere yetişeceğimiz yok.
37:00Aynı oldu bile.
37:01Efendim bir sorun kalmadı.
37:06Buyurun bu da yedek anahtarınız.
37:08Teşekkürler.
37:13Artık üzülürüz.
37:15Çıkalım mı?
37:15Hala tedirginsin.
37:25Bir şey olmayacak.
37:27Sana söz veriyorum.
37:29Rahatla artık.
37:30Gidiyoruz ama iyi mi yaptık?
37:59İçim işaret etmedi.
38:01Sana bu da yalnız kaldı.
38:03Ben de istemiyorum yalnız bırakmak.
38:05Ama ona güvenmediğimizi düşünmesin şimdi.
38:09Öyle tabii.
38:11Ne bileyim.
38:11Hızlıca bakar çıkarız zaten.
38:14Başka bir gün ayarlarız.
38:15Daha detaylı bakarız.
38:22Ah iç şunu.
38:23İlacımı içtim ben.
38:25Elif verdi.
38:27İçmeyeceğim başka.
38:28Bana bak.
38:29Her şeyi hatırlıyormuş gibi bilmiş bilmiş konuşma.
38:32Bunu vermeyi unutmuş işte.
38:33Allah de iç.
38:33İstemiyorum.
38:35Bana bak.
38:36Attırma benim sigortalarımı.
38:38İç diyorum şunu.
38:39İçmeyeceğim.
38:40İstemiyorum bırak.
38:41Bana bak.
38:42Çıldırtma beni.
38:43İç şunu.
38:45Aç.
38:46İstemiyorum bırak.
38:47Öyle mi?
38:49Yürü.
38:49Yürü ben yapacağımı biliyorum sana.
38:51Yürü.
38:51Kalk.
38:52Kalk.
38:53Yürü.
38:54Yürü dedim.
39:00Yürü.
39:01Baba.
39:02Yürü dedim.
39:08Yürü.
39:10Geç içeri.
39:12Gir.
39:17Gitme beni.
39:19Ne olur aç.
39:22Kapıyı aç Suzan.
39:24Aç.
39:26Kapıyı aç Suzan.
39:28Aç.
39:32Hak ettin sen bunu.
39:36Hak ettin.
39:37İçmeyecekmiş ilacını.
39:38İçme bakayım.
39:38İçme.
39:40İçme.
39:40Kal da orada aklın başına gelsin.
39:51A a.
39:52A a.
39:53Anahtar yok.
39:56Ah baba.
39:57Ah baba.
39:58Ah.
39:59Ah ben sana ne diyeyim.
40:00Ah.
40:01Ah.
40:02Ah.
40:16Kapıyı kilitlemişsin.
40:18Söyle.
40:19Nerede anahtar?
40:20Tedbir için.
40:22Hırsız var mahallede.
40:23Sen hırsızdan değil.
40:26Benden kork benden.
40:27Söyle.
40:28Nerede anahtar?
40:30Kilitledim ben.
40:31Hırsız var.
40:32Altyazı!
40:50うん
40:56You
41:02what
41:04for
41:07Why
41:12it
41:14I don't know that you are hamile.
41:22Man has a lot of feelings.
41:34You have a little bit of an evam.
41:38No, it's not.
41:40Or maybe you don't have any doubt about it.
41:47I don't have any doubt about it.
41:49I don't have any doubt about it.
41:51I don't have any doubt about it.
41:54You have a feeling of pain.
41:56Maybe you have something with your mind.
41:58But you have a doctor to come here.
42:03I don't have anything to say about it.
42:06You can't show anything.
42:08You have a feeling of pain.
42:10I am so tired.
42:12You have a feeling of pain.
42:14I'm so tired.
42:16I'm so tired.
42:18I'm so tired.
42:20I'm so tired.
42:22I'm so tired, I'm so tired.
42:24I'm so tired.
42:26I'm so tired.
42:28Okay.
42:30We're here to kill you.
42:32I do not know.
42:34I am so tired.
42:36I'm going to go to the doctor.
42:51Look, look, you put me in the middle of the house.
42:53You put me in the middle of the house.
42:54You put me in the middle of the house.
42:56Where is Aziz?
42:57Get out of the house.
42:58No, they were in the house.
43:00They were in the house.
43:02Ah, demek Aziz Necat'la evlenmene ikna oldun.
43:09Aferin ona, aferin.
43:12Tebrik ederim seni kızım.
43:15Allah, gönlünüze göre versin her şeyi.
43:19İnşallah çok mutlu olursunuz.
43:22Bana bak, sen beni delirtmek mi istiyorsun?
43:26Ha?
43:27Sen beni çıldırtmak mı istiyorsun?
43:29Çıldırtmak mı istiyorsun?
43:33Ha?
43:36Mutlu olacakmışım.
43:38Mutluluk mu bıraktınız be?
43:41Önce sen engel oldun Necat'ta evlenmeme.
43:44Şimdi öyle onun adını ağzını alamazsın.
43:47Gebertirim seni, anlıyor musun?
43:50Gebertirim seni.
43:52Kes sızlanmayı.
43:54Anahtar nerede?
43:57Bilmiyorum.
43:59Bilmiyorum.
44:00Gel Joker hijyan dans.
44:01Gel!
44:04Bi Politics!
44:06No!
44:16Maybe you couldn't win a Nikita't.
44:18You must've seen me before you areыс eu Veterans.
44:20I was trying to convince myself.
44:22I was trying to convince myself that I didn't do anything.
44:25I'm going to try to get fight.
44:32I thought myself really should go.
44:35I thought this way could work if I was somebody that was up to us.
44:40I thought we were right and renaissance.
44:42I thought this way, he thought of it.
44:45It was a big deal for me.
45:19What the fuck?
45:49What the fuck?
46:19What the fuck?
46:21What the fuck?
46:51What the fuck?
46:53What the fuck?
46:57What the fuck?
47:01What the fuck?
47:03What the fuck?
47:07What the fuck?
47:09What the fuck?
47:11What the fuck?
47:13What the fuck?
47:15What the fuck?
47:17What the fuck?
47:19What the fuck?
47:21What the fuck?
47:27What the fuck?
47:29What the fuck?
47:31What the fuck?
47:39What the fuck?
47:41What the fuck?
47:43What the fuck?
47:45What the fuck?
47:47What the fuck?
47:49What the fuck?
47:50What the fuck?
47:51Ya sorma, babam mahallede hırsız var diye kapıyı kilitlemiş.
47:55Sonra dışarı çıkacağım diye tutturdu, anahtarı da bulamadık.
47:58Ay vallahi zor sakinleştirdim.
48:01Olursun değil mi?
48:02He, dinleniyor şimdi.
48:04Ee, siz neler yaptınız? Hadi geçin de içeri anlat.
48:09Ben bir ellerimi yıkayım.
48:11Tabii. Hadi gel kardeşim.
48:21İyi misin?
48:49Hadi, hadi.
48:51Bir şey mi oldu? Canım mı yandı?
48:53Yok, iyiyim, iyiyim.
48:58Bir şey mi oldu?
48:59Ah, ellem acıyor.
49:01Geçer ama, geçer.
49:03Ben bir bakayım, bir şey varsa ilaç süreriz.
49:12Akif amca, koluna ne oldu?
49:15Suzan vurdu bana, düştüm.
49:18Suzan yaptı.
49:20Altyazı M.K.
49:21Altyazı M.K.
49:23Altyazı M.K.
49:25Altyazı M.K.
49:26Altyazı M.K.
49:28Altyazı M.K.
49:30Altyazı M.K.
49:31Altyazı M.K.
49:33Altyazı M.K.
49:34Altyazı M.K.
49:35Altyazı M.K.
49:36Altyazı M.K.
50:06Altyazı M.K.
50:07Altyazı M.K.
50:08Altyazı M.K.
50:09Altyazı M.K.
50:10Altyazı M.K.
50:11Altyazı M.K.
50:12Altyazı M.K.
50:13Altyazı M.K.
50:14Altyazı M.K.
50:15Altyazı M.K.
50:16Altyazı M.K.
50:17Altyazı M.K.
50:18Altyazı M.K.
50:19Altyazı M.K.
50:20Altyazı M.K.
50:21Altyazı M.K.
50:22Altyazı M.K.
50:23Altyazı M.K.
50:24Altyazı M.K.
50:25Altyazı M.K.
50:26Altyazı M.K.
50:27Altyazı M.K.
50:28Do you want to tell me?
50:32Do you want to tell me?
50:35Do you want to tell me?
50:38If you want to tell me.
50:44I don't want to tell you anything.
50:46Don't worry about me.
50:47He is your hand at your hand.
50:51We are here in the world.
50:53We are here.
50:54We're going to be a baby.
50:56We're going to be a baby.
51:00We're going to be a good idea.
51:02I'm going to be a little bit of a little bit.
51:04I'm going to be a little bit more.
51:07I'm going to be a little bit.
51:15I think that's the only one you can see...
51:20...the peanut butter.
51:24Why don't you eat?
51:26Why don't you eat?
51:28Why don't you eat?
51:30Why don't you eat?
51:32Why don't you eat?
51:40Let's eat.
51:42Let's eat some more food.
51:54Why don't you eat?
52:16Ama daha şimdi konuştuk.
52:18Buymuş.
52:24Ne buymuş?
52:26Bulut Hanım çekiyormuş.
52:32Çok güzel.
52:36Şu ufaklığın yaptıklarına inanamıyorum.
52:40Bir gelsin soracağım ama hesabım.
52:44Neden ağlattın anneni bu kadar diyeceğim.
52:48İyiken olamıyorum işte.
52:54Bu...
52:59Ama bu gerçekten çok yesetli bir şey.
53:04Sonunda bulduk yani neye aşerdiğini.
53:06Bazı anlar birbirimizi anlamamız uzun sürebilir.
53:14Ama eninde sonunda anlarız birbirimizi değil mi?
53:18Hira Demirhan'la...
53:24Bana bir söz ver.
53:26Artık benim için endişelenmeyi bırakacaksın.
53:31Çünkü bana hiçbir şey olmayacak.
53:35Ben ömrüm nefesim yettiğince...
53:38...her an yanımda...
53:39...yanınızda olacağım.
53:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:43Bir sonraki videoda görüşmek üzere.

Recommended