Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00駅からも繁華街からも遠い場所にありながら長く愛される酒場。
00:10そんな迷い人を導く灯台のような存在を我々はロビンソン酒場と呼ぶ。
00:19ロビンソン・クルースをさながらに生き延びた酒場。
00:26そのサバイバルの秘密を解き明かし、酒場にまつわる人々の物語を求めて、私、牧田スポーツが街という大海原を漂流する。
00:49牧田さん、今回は京急空港線の広島駅から漂流します。
00:55京急空港線、広島駅。
00:59降りられたことは?
01:01ないですよ。
01:02私、こちら側方面は結構疎いですよ。
01:06京急空港線は京急蒲田駅から羽田空港のタイムウェルを結ぶという、非常に大切な路線ですね。
01:14開業が明治35年と。
01:18明治?
01:20穴森稲荷に参拝する方がよく使う路線として重宝された。
01:26そういう優勝正しき場所ですね。
01:29しかし、今日のロビンソンはこの天候ですからね。
01:34ちょっと歩く距離が気になりますね。
01:37今回は徒歩16分でございます。
01:40何か良かったみたいな感じがありますね。
01:45ありますか。
01:4730分と言われたらどうしようかなと思ったんですけど。
01:5016分ですか?
01:5116分です。
01:52今までロビンソンで一番最短とも言ってもいいぐらいですか?
01:55そのクラスですね。
01:56川崎市との境目に多摩川が流れています。
01:59その多摩川の少しだけ手前です。
02:02多摩川手前ね。
02:03はい。
02:04行きましょう。
02:05はい。
02:06あちら方面。
02:07はい、そうです。
02:08はい。
02:09行きましょう。
02:12いや、すごい天気だ。
02:16駅前はだいぶモダンというか新しい雰囲気だよね。
02:20とても明治35年からなんてね、感じは。
02:24こちらが環状8号線です。
02:27これはカンパチなんだ。
02:28へー。
02:30あ、そうですか。
02:31これ向こうに行きます。
02:33はい。
02:34ねぇ、なるほど。
02:35こっちカンパチ団なのね。
02:36空港の方にはカンパチあるもんな。
02:40あの、あちらの信号を渡ります。
02:42渡る。
02:43はい。
02:45なんかあっち商店街ありますよ。
02:48うん。
02:49じゃあ渡りまーす。
02:55工事屋商店街ですよ。
02:58こっち行っていいんですか?
02:59はい。
03:00いいですね。工事屋商店街。
03:03グッと駅前に比べて、古い街並みって感じがしますよね。
03:08これね。
03:09行きましょう。
03:10行きましょう。
03:11ああ、もうここはもういっぱいだ。
03:15もう飲み屋には事欠かねえな。
03:20うわー。
03:21昔ながらのこの、ご福屋さんなんかもいい雰囲気だね、これ。
03:28ああ、あのマネキンとかかわいい。
03:32ねぇ、だいぶヴィンテージな。
03:34うん。
03:36ここはもう昔ながらのね、これ。
03:39書店ですよ。
03:40だんだん書店というのはなくなってくんですよ。
03:42でもちゃんとね、頑固に頑張ってんだ。
03:46英文堂さん、素晴らしい。
03:49かっけがありますよね。
03:50ねぇ、ほんとだね。
03:53もうやっぱ住民とこう、がっつり、もう密接につながりあってる。
03:59ほら、かまぼこ店じゃないですか。
04:09こんにちは。
04:10こんにちは。
04:11はい。
04:12すみません、こんにちは。
04:13うわ、すごい、かまぼこ屋さんでしょ。
04:16おでんつみれはんぺん。
04:19ちょっとお話聞いちゃおうかしら。
04:22こんにちは。
04:23はい、こんにちは。
04:24こんにちは、ちょっとお話かかってもいいですか?
04:26はい。
04:27なんかすごい、あの、趣のあるお店で。
04:31あ、そうです。
04:32歴史がありそうですね。
04:33はい、古いですよ。
04:34どのくらい前か?
04:35えーとね、60年。
04:385年の前。
04:3965年。
04:40昭和34年に、11月にここ開店した。
04:43えー、すごい。
04:45昭和34年だって。
04:47あの、こうやってかまぼことか、こう練り物とか。
04:49練り物、全部手作りでね。
04:51これ手作りなんだ。
04:52そう、全部一個一個手作りで。
04:54うわ、すごいね、これがまた。
04:56うまそうじゃないですか。
04:58だって。
04:59これで2代目です。
05:00えっ。
05:01仙台が、あの、なくなってくれ、2代目。
05:03旦那さんじゃないの?
05:04あははは。
05:05私、おばでございます。
05:06おばでございます。
05:07おばでございます。
05:08うん、いや、すごいすごい。すいません。
05:11ありがとうございます。
05:12すいません。も、頑張ってください。
05:14ありがとうございます。
05:15はい、母さんね。
05:16はい、どうぞ。
05:17これはもう素晴らしいお店ですよ。
05:18皆さん、ぜひ、お近くのお寄りの際は。
05:20ありがとうございました。
05:21はい、ご視聴ありがとうございました。
05:22はい、ご視聴ありがとうございました。
05:24いや、俺、住みたいわ。
05:27全部あるじゃん。
05:29はい、ここ、右に。
05:31ここ、右に。
05:32はい。
05:33はい。
05:34今日、目指している酒場なんですが、初めての韓国料理でございます。
05:45韓国料理?
05:46はい。
05:47いいじゃないですか。
05:49お付けですか?
05:50いや、大好きですよ。
05:52韓国料理はね、だから焼肉と違うんですよね。
05:56韓国の雰囲気のものっていうのは、味わえるのがいいですね。
06:01うん。
06:02韓国料理とビールがうまいんだよ。
06:05あー。
06:06あ、すいません。ここ、左に入っていきます。
06:09はい、曲がります。
06:11はい。
06:12ここ、学校か。
06:13そうですね。
06:14何学校だろう、これ。
06:15こちらは。
06:16あ、大田区立出雲小学校。
06:21こちらの学校、あの卒業生に、品川庄司の庄司さん。
06:26あ、庄司君ね。
06:27はい。
06:28あら、そうですか。
06:30いや、ここはもう完全な。
06:33ここの界隈にもう入ってくると、ロビンソン感が強まるね。
06:38あ、そうですね。
06:39うん。
06:40いよいよ。
06:41ここは、僕のイメージするままだな。
06:53すごいね。やっぱりちょっとこういうのが出てくると、町工場な感じがあってね。
06:59いいですね。このちょっとこの油の香りとね。
07:05うん。
07:06大体大田区で3500ぐらい、町工場があるそうですね。
07:10そんなに。
07:12もう間もなくロビンソン酒場です。
07:15そうです。
07:16こっちは、やっぱり工場があってね。
07:22小松さん。
07:24うわ、もうここはもうすごい工場ストリート。
07:27こっちは西川さん。
07:29おっ。
07:31ひょっとして。
07:36おお。
07:41この工場外にポツンと、確かにこの見つかわしくない韓国料理店の看板ですよ。
07:54こちらが今回のロビンソン酒場のハンガさんです。
07:57うん。
07:58なるほど。ハンガさん。
08:01えー、手作りキムチチジミ、辛口チャンポン、イカポッカ。イカポッカ。
08:07えー、ここですか。
08:11いやー、すごい。
08:14普通の家じゃね?
08:18うわ、評察かと思ったもん、営業中が。
08:21じゃあ、ちょっと心して。
08:32こんにちは。
08:35一人ですけど、いいですか?
08:37こちらの相手の席へお願いします。
08:39はい、失礼します。すみませーん。
08:42すいません。すいません。すいません。すいません。
08:57The chicken has a lot of食べ物 here.
09:02So, the chicken soup has a lot of tea.
09:05Here it is.
09:08See you again.
09:10Thanks.
09:11It's a good thing.
09:12It's a good flavor in the coast.
09:16This is a good flavor.
09:18I love it.
09:20What about you?
09:22Do you want tea?
09:25It's just...
09:26I've got coffee a little bit.
09:30The beer is so good.
09:32Niki-chan!
09:34It's got a real brew and soup.
09:41I don't know.
09:42Thank you for that.
09:45It's good!
09:48It was cold, because it was so hot.
09:52I'm going to take a look.
10:07I'm going to go down.
10:11I'm going to go down.
10:15I'll take a look at the menu.
10:20This is a beer.
10:25We have a beer.
10:28This is a beer.
10:31This is a beer.
10:35What are you doing here?
10:38I'm sorry.
10:41I'm sorry.
10:43I'm not going to go to the service.
10:45If you have a beer, please be free.
10:49サービスなんですか?
10:51はい、そうです。
10:52キムチ盛りどうぞ。
10:54そうですか。
10:56普通お通しってチャージ料なんだよね。
11:00こういうのです。
11:02こちらもお飲むもののご注文でサービス。
11:05そうなんですか?
11:06アルコールご注文の時は海苔もお付けしてますんで。
11:08ほんとですか?
11:10見下がってください。
11:11ご注文何かお決まりになったら、
11:13はい、ありがとうございます。
11:15うれしいじゃないの、これ。
11:18チャプチューがタダで。
11:28しかもそれだけじゃなくて、お酒を注文の方はね。
11:32韓国のり。
11:34うれしいじゃないじゃん。
11:41いただきます。
11:43まずね。
11:46もやしナムルです。
11:49はい、お伺いします。
11:51うん。
11:53めっちゃうまい。
11:56うまい。
11:57うまい。
11:58うまい。
11:59うまい。
12:00うまい。
12:01うまい。
12:02うまい。
12:03うまい。
12:04うまい。
12:05うまい。
12:06味付けがもう、絶妙にうまいですね。
12:08そして、チャプチュー。
12:11もうこれだけで結構量あるよ、しっかりと。
12:16キラキラに輝く。
12:19いただきます。
12:21うん。
12:23うん。
12:25うん。
12:26シンプルだけど、このチャプチューのね、この歯触り、気持ちいいね。
12:36乗ってきた。
12:37負けた、乗ってきた。
12:39うん。
12:40うん。
12:41うん。
12:42うん。
12:43うん。
12:44はい、すみません。
12:45甘いかどうぞ。
12:46はい、お待たせお伺いします。
12:48すみません。
12:49あの、はい。
12:50白菜キムチをいただきたいです。
12:52はい。
12:53お持ちいたします。
12:54はい。
12:55もう、不損ですけど、ちょっと実力というか、そういうものを見るには、やっぱりキムチが一番だと思います。
13:03フェチュー注文入ります。
13:05フェチュー。
13:06はい。
13:07いいですね。
13:08聞きました。
13:09フェチューです。
13:10はい、失礼いたします。
13:11フェチューです。
13:12フェチュー。
13:13フェチュー。
13:14フェチュー。
13:15フェチュー。
13:16フェチュー。
13:17フェチュー。
13:18いいね。
13:19じゃあ、向こうがプッコギながら、僕はあっちにしよう。
13:30はい、お待ちどうさんの白菜キムチです。
13:33合わせて注文しちゃってもいいですか?
13:34どうぞ。
13:35サムキャプサルを。
13:36はい。
13:37採りました。
13:38さあ、来ました。
13:40別品産なキムチでございます。
13:42フェチュー。
13:43フェチュー。
13:44フェチュー。
13:45これでね、お店のフィロソフィー、哲学がわかるんです。
13:49いただきます。
13:50いただきます。
13:51うまっ。
13:52フェチュー。
13:53うまっ。
13:54これはすごい。
13:55生涯で食べた白菜キムチのベスト3に入ってますよ、これ。
13:56マジで。
13:57めちゃくちゃ自然。
13:58めちゃくちゃ自然。
13:59めちゃくちゃ自然。
14:00食べた白菜キムチのベスト3に入ってますよ、これ。
14:02うまっ。
14:03これはすごい。
14:05生涯で食べた白菜キムチのベスト3に入ってますよ、これ。
14:22マジで。
14:23めちゃくちゃ自然。
14:24自然な白菜の甘みとか、辛さのね、
14:26甘くちゃ。
14:27マジで。
14:30The spicy sauce is what you use.
14:35The blend is amazing.
14:43The sauce is so good.
14:48Excuse me.
14:49Yes, I'm here.
14:51Yes, I'm here.
14:54This sauce is so delicious.
14:57Thank you. Master's made.
14:59It's simple, but it's a lot of different flavors, and it's so delicious.
15:05Thank you so much.
15:07What do you want to do with the酒?
15:09Well, what do you want to do with it?
15:12It's called Mako B.
15:13Mako B.
15:14Mako B.
15:15Mako B.
15:18Mako B.
15:19Mako B.
15:20Mako B.
15:21Mako B.
15:22Mako B.
15:23Mako B.
15:24Okay.
15:25Aしらいがちょうどいい。
15:44Mako B.
15:45Mako B.
15:46Mako B.
15:48Mako B.
15:49Mako B.
15:50Mako B.
15:51Mako B.
15:52Mako B.
15:53Mako B.
15:54Mako B.
15:55Mako B.
15:56Mako B.
15:57Mako B.
15:58Mako B.
15:59Mako B.
16:00Mako B.
16:01Mako B.
16:02Mako B.
16:03Mako B.
16:04Mako B.
16:05Mako B.
16:06Mako B.
16:07Mako B.
16:08Mako B.
16:09Mako B.
16:10Mako B.
16:11Mako B.
16:12Mako B.
16:13Mako B.
16:14Mako B.
16:15Mako B.
16:16Mako B.
16:17Mako B.
16:18Mako B.
16:19Mako B.
16:20Mako B.
16:21Mako B.
16:22Mako B.
16:23This is a taste of the taste. It's so cute.
16:29It's a taste of the taste.
16:32This is a taste of the taste. It's very small.
16:35It's a taste of the taste.
16:38It's delicious.
16:40This is a taste of the taste.
16:42I'm not sure.
16:44This is a taste of the taste.
16:49I'm here for the taste.
16:59This is a taste of the taste.
17:02It's delicious.
17:05I've got a taste of it.
17:08I'm good.
17:10I'm getting a taste of it.
17:13Dip
17:16Dip
17:20I'm going to eat
17:30It's so delicious
17:33The flavor of the meat and the flavor of the meat
17:39This is the crunch of the flavor, which is very good.
17:46How is it?
17:48It's very delicious.
17:51You're right.
17:54You're right.
17:56You're right.
17:58You're right.
18:02You're right.
18:04You're right.
18:06You're right.
18:0920 years.
18:1120 years.
18:1420 years.
18:16I'm sorry.
18:18I'm sorry.
18:20I'm sorry.
18:22I'm sorry.
18:24I'm sorry.
18:26You're right.
18:28Why are you married?
18:31I'm married.
18:34You're right.
18:36It's just that we were installed with you.
18:38That's OK.
18:40What was your address?
18:42Is it special?
18:43Why are you talking about it?
18:45You're right.
18:47Come on.
18:48It's young for aant Memorias.
18:50Come on.
18:52Don't you come for it?
18:54It's Hiiistic.
18:57It's YouЫ'n.
18:59So, you guys are okay?
19:00How about you?
19:02There are like master's drawings in front of you.
19:04Come on!
19:05You know what you sorrows are you?
19:07You see?
19:09I really wooped.
19:10It's your first time, you know?
19:11You are very serious, you know.
19:13I'm really confused with all this stuff,
19:15I'm really worried about you.
19:16So?
19:18You're welcome.
19:18You're welcome.
19:19I'm sure you're here, right?
19:21You're welcome.
19:24You're welcome.
19:25I'm willing to you.
19:25You're welcome.
19:26I'm so nervous.
19:29Tee-moodle-sup-sup-sup-sup-sup-sup-sup-sup.
19:55I'm sure you eat it in my way.
19:56Ah...
19:57Yeah, Kimuchi is...
19:59Kimuchi is really...
20:02I'm sure I've been eating best three.
20:04I've been talking to constantly.
20:08I've been talking to myself, and I've been talking to myself.
20:10I've been talking to myself, so I'm not even talking to myself.
20:13I've been talking to my dad's house.
20:15So I'm going to go out for a day, I can't talk to my dad's house.
20:18I'm talking to him.
20:19I'm talking to him, how it's going to be.
20:22アオカラシの配合を知りたいのは?
20:25教えない
20:27それは教えてくれないよね
20:29私も知らない
20:30奥さんも知らない?
20:31知らない 全部独りでやってらっしゃる
20:34奥さんでも教えないの?
20:35アハハハハ
20:37覚えたくない
20:40本当にありがとう
20:42あともう一つ質問して
20:44イカポッカってどういう料理なんですか?
20:48イカと玉ねぎとか野菜をコチュジャンベースで甘辛く炒めてあります
20:52That's it.
20:54I would like to ask you a question.
20:56Yes, I would like to ask you a question.
20:58Please, I would like to ask you a question.
21:02Please, I would like to ask you a question.
21:04It's a service.
21:06It's a service.
21:08I did a few times when I was eating a little, but I can't eat it.
21:12It's really nice.
21:14It's so good to see you in the next video.
21:26What are you doing here?
21:29It's a great deal.
21:34Let's take a look.
21:36Wow, it's delicious!
21:43Wow, it's delicious!
21:48It's so good to make it, too.
21:55Ah!
21:57It's delicious. It's anイカポッカ.
22:01It's this?
22:03It's this?
22:05It's so good to eat.
22:09It's delicious.
22:12It's delicious.
22:14It's delicious.
22:21It's delicious.
22:23It's delicious.
22:25This is the way of cooking.
22:28It's delicious.
22:29It's delicious.
22:30It's delicious.
22:31It's delicious.
22:32It's delicious.
22:33It's delicious.
22:34It's delicious.
22:42Silicino.
22:43Hi.
22:44I've been here anyway
22:46Thank you
22:48Let's have a cup of tea
22:51Yes, I like it
22:54Is that a tea bottle of tea?
22:55Yes, it is
22:56Yes, it is
22:57It is good
22:59What is your food?
23:01Yes, it is
23:02It is a water bottle of tea
23:03Yes, it is a water bottle of tea
23:05Yes, it is a water bottle of tea
23:08Yes, it is a water bottle of tea
23:10I always have to buy 2x.
23:12I see.
23:13I see.
23:16I see.
23:17I see.
23:18I see.
23:22I see.
23:23Wow, I see.
23:24I see.
23:27I see.
23:29I see.
23:32Excuse me.
23:33Yes, I'm sorry.
23:35I see.
23:37I see.
23:39It's a lot of it.
23:39It's a lot of it.
23:42It's a lot of it.
23:44It's a lot of it.
23:47It's a lot of it.
23:49It's good to have it.
23:51I like that.
24:09I like this.
24:11This is a very good thing.
24:16It's done.
24:21I'll cut it.
24:25I'll cut it.
24:29It's really good.
24:33It's really good.
24:39This is the taste of the taste of the taste of the taste.
24:46It's not a taste of the taste.
24:49I don't want to drink it.
24:51I don't want to drink it.
24:53It's delicious.
24:55It's delicious.
24:57It's delicious.
25:01This is a hamburger.
25:03It's a taste of the taste.
25:08You can taste it and taste it.
25:09I have Kund equipment when it is���
25:15seems with Justin.
25:17With the sound of the taste.
25:22We brought in the taste.
25:26Thank you very much for having me.

Recommended