Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
DOPE 麻薬取締部特捜課 CASE 2 明かされる秘密…彼らが守りたいものは 2025年7月11日
Wall To Wall Production
Follow
today
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
The End
00:02
The End
00:04
The End
00:06
The End
00:08
The End
00:10
The End
00:12
The End
00:14
The End
00:16
The End
00:18
The End
00:20
The End
00:22
The End
00:24
I'm always thinking about how you're gonna kill people.
00:28
The End
00:54
What are you doing?
00:59
You're too fast, isn't it?
01:02
I've never had a chance to do this.
01:04
That's what I'd like to do.
01:09
Ah!
01:11
I can't remember the name.
01:17
Oh!
01:20
I'm moving.
01:22
I'm moving.
01:24
I'm moving.
01:25
I'm moving.
01:52
I'm moving.
01:54
I'm moving.
01:59
I'm moving.
02:04
I don't know.
02:34
I don't know.
03:04
I don't know.
03:34
I don't know.
04:04
I don't know.
04:06
I don't know.
04:08
I don't know.
04:10
I don't know.
04:12
I don't know.
04:14
I don't know.
04:16
I don't know.
04:18
Yeah.
04:20
I don't know.
04:22
I don't know.
04:24
I don't know.
04:26
I don't know.
04:28
I don't know.
04:30
I don't know.
04:32
I don't know.
04:34
I don't know.
04:36
I don't know.
04:38
I don't know.
04:40
I don't know.
04:42
I don't know.
04:44
I don't know.
04:46
I don't know.
04:48
I don't know.
04:50
I don't know.
04:52
I don't know.
04:54
I don't know.
04:56
I don't know.
04:58
I don't know.
05:00
I don't know.
05:02
I don't know.
05:04
I don't know.
05:10
I don't know.
05:12
I don't know.
05:14
Yuki.
05:16
I'm sorry.
05:46
朝から悪いね。
06:12
そこに立たれると日陰になる。
06:24
陽の光は誰の上にも平等に降り注ぐ。
06:31
私の上にも。
06:37
あなたの上にも。
06:41
やりすぎないように。
06:43
例の件どうなってる?
06:46
ああ、あれか。
06:50
もう少しで何か分かりそうだ。
06:55
佐伯優と。
06:58
あいつはどうする?
07:00
もう少し様子を見ようかな。
07:04
お前にとって、良き人間だったらいいな。
07:17
なあ。
07:21
あんたは一体何ができる?
07:27
人を支配することです。
07:38
その喋り方疲れない。
07:54
止まりなさい。
08:00
ナイフを捨てなさい。
08:07
皆さん下がって。
08:08
下がりなさい。
08:13
動くな。
08:15
ナイフを捨てろ。
08:18
早く捨てろ。
08:32
何を出てくる。
08:34
運命を出てくる。
08:38
運命を出てくる。
08:42
運命を出てくる。
08:46
Oh
08:48
Oh
08:50
Oh
08:58
Are they a chance to jump in?
09:00
Right
09:02
No
09:04
I can't do it
09:06
I better
09:08
It's not
09:10
We want to do it
09:12
I wish I had a lot of fun when I was born.
09:14
I wish I had a lot of fun.
09:16
But I think I had a lot of fun.
09:18
That's where I found Hanyu, where did I know?
09:20
I'm not sure I was.
09:22
I've been looking for football.
09:24
I'm going to see each other and I'm just going to be the real-time.
09:26
There are many apps that I have.
09:29
She's a lot of fun.
09:31
What?!
09:32
I can't see why that's funny.
09:33
I've been living with that.
09:35
I'm going to live with that.
09:36
It's been a long time.
09:38
It's a long time.
09:39
It's this one.
09:41
It's your girlfriend.
09:43
Are you sure your girlfriend is doing that?
09:44
A, I?
09:45
Yes.
09:46
I don't know that she's a girl.
09:48
But I don't have to say that I am.
09:50
I'm like, I'm like a power-like guy.
09:54
I'm so good.
09:55
No, you don't have to be a flower.
09:56
I'm like, you're saying something.
09:58
You're a person.
10:00
I'm like, you're a person.
10:02
You're a person.
10:06
I'm like, you're a person?
10:07
I'm like, she's in love.
10:10
Yeah, I'm sorry.
10:12
How are you doing?
10:14
Do you know how do you know?
10:16
Are you married?
10:18
Are you married?
10:19
I'm afraid of her.
10:25
Yes, I'm桂木.
10:27
Yes.
10:29
Yes.
10:31
Yes.
10:32
I'm going to go.
10:34
I'm not going to call you.
10:36
I'm not going to call you.
10:38
I'm going to call you.
10:39
Hey.
10:41
陣内を連れて現場に来い.
10:42
また?
10:52
あ…
10:59
陣内さん。
11:02
行かない。
11:03
え?
11:04
今いいとこだから。
11:05
まだ何も行ってないですよ。
11:06
That's what I see.
11:08
I can't believe you.
11:10
I can't believe you.
11:12
I told you to bring you to陣内.
11:14
I don't want to do that.
11:16
No, I will.
11:18
I will.
11:20
I will.
11:24
What?
11:26
My name is the first time.
11:30
Is it a girl?
11:32
I will.
11:34
What?
11:36
I can't believe it.
11:38
No, I can't believe it.
11:40
It's hot, right?
11:50
There's an area in the building.
11:52
I can't believe it.
11:54
I can't believe it.
11:56
I can't believe it.
11:58
It's hard.
12:00
I can't believe it.
12:02
I can't believe it.
12:04
I can't believe it.
12:06
I can't believe it.
12:08
I can't believe it.
12:10
What's the situation?
12:12
I can't believe it.
12:14
What?
12:16
I can't believe it.
12:18
I don't believe it.
12:20
I can't believe it.
12:22
This is a business.
12:24
The customers were in the house.
12:26
They were in the house of 8 people.
12:28
They were in the room.
12:30
The shooting was in the house.
12:32
The shooting was in the house.
12:34
This is a teleportation.
12:36
That's enough.
12:38
I'll see you.
12:40
Oh, my God.
13:10
Oh, my God.
13:41
陣内さん?
13:42
チャチャっと片付けてくる。
13:43
待ってください。
13:45
まずは犯人の説得を試みるべきです。
13:47
奴はもう人を殺してんだぞ。
13:49
特捜家の目的はドープの根絶です。
13:52
ドーパーの殺害ではありません。
13:58
お好きにどうぞ。
13:59
え?
14:00
俺は邪魔されんのが嫌いなんだ。
14:02
仕事もパチンコもな。
14:04
目に持ってる。
14:06
しつこいな。
14:07
上司にしたくないですよね。
14:09
大丈夫。絶対出世しないから。
14:10
ひどいこと言ってきます。
14:11
大丈夫なのか?
14:15
最近。
14:17
頑張ります。
14:18
なる早で。
14:21
走れ。
14:23
走れ走れ。
14:24
どうぞ。
14:25
いいぞ。
14:26
頑張って。
14:27
頑張って。
14:29
誰だ。
14:29
何だお前ら。
14:43
話をしに来ました。
14:45
来るな。
14:47
分かりました。
14:49
これ以上は近づきません。
14:52
あなたを助けたいんです。
14:55
まずは
14:55
あそこにいる人たちを解放してくれませんか。
15:00
お前か。
15:02
お前だな。
15:03
俺は知ってるぞ。
15:04
え?
15:04
俺の体の中に頭頂起し込んだだろ。
15:07
宇宙心に俺の情報を打っただろ。
15:09
え?マジで?
15:10
そんなわけないですよ。
15:11
お前らの電波妨害のせいで
15:12
偉大に合格できないんだ。
15:15
ちょっと。
15:15
何言ってるの。
15:17
落ち着いてください。
15:18
吉岡さん。
15:19
お前だよ。
15:29
ああああああああ。
15:30
ああああ。
15:32
ああああああああああ
15:35
人質はああ
15:37
皆さん行く !
15:38
なんなぜ悪くしたんだろう !
15:41
なんとヤオルカツごだん !
15:43
Oh
15:45
Yeah
15:47
I
15:49
I
15:51
I
15:57
I
15:59
I
16:01
I
16:03
I
16:05
I
16:07
I
16:09
I
16:11
I
16:13
I
16:15
I
16:17
I
16:19
I
16:21
I
16:23
I
16:25
I
16:27
I
16:29
I
16:31
I
16:33
I
16:35
I
16:37
I
16:39
I
16:41
I
16:43
I
16:45
I
16:47
I
16:49
I
16:51
I
16:53
I
16:55
I
16:57
I
16:59
I
17:01
I
17:03
I
17:05
I
17:07
I
17:09
I
17:11
I
17:13
I
17:15
I
17:21
I
17:23
I
17:25
I
17:27
I
17:33
I
17:35
I
17:37
I
17:39
I
17:41
I
17:49
I
17:51
I
17:53
I
17:55
I
17:57
I
17:59
I
18:01
I
18:03
I
18:09
I
18:11
I
18:13
I
18:15
I
18:17
I
18:19
I
18:21
I
18:23
I
18:25
I
18:27
I
18:29
I
18:31
I
18:37
I
18:39
I
18:41
I
18:43
I
18:45
I
18:47
I
18:51
I
18:53
I
18:55
I
18:57
I
18:59
I
19:01
I
19:03
I
19:05
I
19:07
I
19:09
I
19:11
I
19:13
I
19:15
I
19:17
I
19:19
I
19:21
I
19:27
I
19:29
I
19:31
I
19:33
I
19:35
I
19:37
I
19:39
I
19:41
I
19:43
I
19:45
I
19:47
I
19:49
I
19:51
I
19:53
I
19:55
I
19:57
I
19:59
I
20:01
I
20:03
I
20:05
I
20:07
I
20:09
I
20:11
I
20:13
I
20:15
I
20:17
I
20:19
I
20:21
I
20:23
I
20:25
I
20:27
I
20:29
I
20:31
I
20:33
I
20:35
I
20:37
I
20:39
I
20:41
I
20:43
I
20:45
I
20:47
I
20:49
I
20:51
I
20:53
I
20:55
I
20:57
I
20:59
I
21:01
I
21:03
I
21:05
I
21:07
I
21:09
I
21:11
I
21:13
I
21:15
I
21:17
I
21:19
I
21:21
I
21:23
I
21:25
I
21:27
I
21:29
I
21:31
I
21:33
I
21:35
I
21:37
I
21:39
I
21:41
I
21:43
I
21:45
I
21:47
I
21:49
I
21:51
I
21:53
I
21:55
I
21:57
I
21:59
I
22:01
I
22:03
I
22:05
I
22:07
I
22:09
I
22:11
I
22:13
I
22:15
I
22:17
I
22:19
I
22:23
I
22:25
I
22:27
I
22:29
I
22:31
I
22:33
I
22:35
I
22:37
I
22:39
I
22:41
I
22:43
I
22:45
I
22:47
I
22:49
I
22:51
I
22:53
I
22:55
I
22:57
I
22:59
I
23:01
I
23:03
I
23:05
I
23:07
I
23:09
I
23:11
I
23:13
I
23:15
I
23:17
I
23:19
I
23:21
I
23:23
I
23:25
I
23:27
I
23:47
I
23:49
I
23:51
I
23:53
I
23:55
I
23:57
I
23:59
I
24:01
I
24:03
I
24:05
I
24:07
I
24:09
I
24:11
I
24:13
I
24:15
I
24:21
I
24:23
I
24:25
I
24:27
I
24:29
I
24:31
I
24:33
I
24:35
I
24:37
I
24:39
I
24:41
I
24:43
I
24:45
I
24:47
I
24:49
I
24:51
I
24:53
I
24:55
I
24:57
I
24:59
I
25:01
I
25:03
I
25:05
I
25:07
I
25:09
I
25:11
I
25:13
I
25:15
I
25:17
I
25:19
I
25:21
I
25:23
I
25:25
I
25:27
I
25:29
I
25:31
I
25:33
I
25:35
I
25:37
I
25:39
I
25:41
I
25:43
I
25:45
I
25:47
I
25:49
I
25:51
I
25:53
I
25:55
I
25:57
I
25:59
I
26:01
I
26:03
I
26:05
I
26:07
I
26:09
I
26:11
I
26:15
I
26:17
I
26:19
I
26:21
I
26:23
I
26:25
I
26:27
I
26:29
I
26:31
I
26:33
I
26:35
I
26:37
I
26:39
I
26:41
I
26:43
I
26:45
I
26:47
I
26:49
I
26:51
I
26:53
I
26:55
I
26:57
I
26:59
I
27:01
I
27:03
I
27:05
I
27:07
I
27:09
I
27:31
I
27:33
I
27:35
I
27:37
I
27:39
I
27:41
I
27:43
I
27:45
I
27:47
I
27:49
I
27:51
I
27:53
I
27:57
I
27:59
I
28:01
I
28:03
I
28:05
I
28:09
I
28:11
I
28:33
I
28:35
I
28:37
I
28:39
I
28:43
I
28:45
I
28:47
I
28:49
I
28:51
I
28:53
I
28:55
I
28:57
I
28:59
I
29:01
I
29:03
I
29:05
I
29:07
I
29:09
I
29:11
I
29:13
I
29:15
I
29:17
I
29:19
I
29:21
I
29:23
I
29:25
I
29:27
I
29:29
I
29:31
I
29:33
I
29:35
I
29:37
I
29:39
I
29:41
I
29:43
I
29:45
I
29:47
I
29:49
I
29:51
I
29:53
I
29:55
I
29:57
I
29:59
I
30:01
I
30:03
I
30:05
I
30:07
I
30:09
I
30:11
I
30:13
I
30:15
I
30:19
I
30:21
I
30:23
I
30:25
I
30:27
I
30:31
I
30:33
I
30:35
I
30:37
I
30:39
I
30:41
I
30:43
I
30:45
I
30:47
I
30:49
I
30:51
I
30:53
I
30:55
I
30:57
I
30:59
I
31:01
I
31:03
I
31:05
I
31:07
I
31:09
I
31:11
I
31:13
I
31:15
I
31:17
I
31:19
I
31:21
I
31:23
I
31:25
I
31:27
I
31:29
I
31:31
I
31:33
I
31:35
I
31:37
I
31:39
I
31:41
I
31:45
I
31:47
I
31:49
I
31:51
I
31:53
I
31:55
I
31:57
I
31:59
I
32:01
I
32:03
I
32:05
I
32:07
I
32:09
I
32:11
I
32:13
I
32:15
I
32:17
I
32:19
I
32:21
I
32:23
I
32:25
I
32:27
I
32:29
I
32:31
I
32:33
I
32:35
I
32:37
I
32:39
I
32:41
I
32:43
I
32:45
I
32:47
I
32:49
I
32:51
I
32:53
I
32:55
I
32:57
I
32:59
I
33:01
I
33:03
I
33:05
I
33:07
I
33:09
I
33:17
I
33:19
I
33:21
I
33:23
I
33:25
I
33:27
I
33:29
I
33:31
I
33:33
I
33:35
I
33:37
I
33:39
I
33:41
I
33:43
I
33:45
I
33:47
I
33:49
I
33:51
I
33:53
I
33:55
I
33:57
I
33:59
I
34:01
I
34:03
I
34:05
I
34:07
I
34:33
I
34:35
I
34:37
I
34:39
I
34:41
I
34:43
I
34:45
I
34:47
I
34:49
I
34:51
I
34:53
I
34:55
I
34:57
I
34:59
I
35:01
I
35:03
I
35:05
I
35:07
I
35:09
I
35:23
I
35:25
I
35:27
I
35:29
I
35:31
I
35:33
I
35:35
I
35:37
I
35:39
I
35:41
I
35:43
I
35:45
I
35:47
I
35:51
I
35:53
I
35:55
I
35:57
I
35:59
I
36:01
I
36:03
I
36:17
I
36:19
I
36:21
I
36:23
I
36:25
I
36:27
I
36:29
I
36:31
I
36:45
I
36:47
I
36:49
I
36:51
I
36:53
I
36:55
I
36:57
I
36:59
I
37:07
I
37:09
I
37:11
I
37:13
I
37:15
I
37:17
I
37:19
I
37:21
I
37:23
I
37:25
I
37:27
I
37:29
I
37:31
I
37:33
I
37:35
I
37:37
I
37:39
I
37:41
I
37:43
I
37:45
I
37:47
I
37:49
I
37:51
I
37:53
I
37:55
I
37:57
I
37:59
I
38:01
I
38:03
I
38:05
I
38:07
I
38:09
I
38:11
I
38:13
I
38:15
I
38:17
I
38:19
I
38:21
I
38:23
I
38:25
I
38:27
I
38:29
I
38:31
I
38:33
I
38:35
I
38:37
I
38:39
I
38:41
I
38:43
I
38:45
I
38:47
I
38:49
I
38:51
I
39:05
I
39:07
I
39:09
I
39:11
I
39:13
I
39:15
I
39:17
I
39:19
I
39:21
I
39:23
I
39:25
I
39:27
I
39:29
I
39:39
I
39:41
I
39:43
I
39:45
I
39:47
I
39:49
I
39:51
I
39:53
I
39:55
I
39:57
I
39:59
I
40:01
I
40:03
I
40:05
I
40:07
I
40:09
I
40:31
I
40:33
I
40:39
I
40:41
I
40:43
I
40:45
I
40:47
I
40:49
I
40:51
I
40:53
I
40:55
I
40:57
I
40:59
I
41:01
I
41:03
I
41:05
I
41:07
I
41:09
I
41:11
I
41:13
I
41:15
I
41:17
I
41:19
I
41:21
I
41:23
I
41:25
I
41:27
I
41:29
I
41:31
I
41:33
I
41:35
I
41:37
I
41:39
I
41:43
I
41:45
I
41:47
I
41:49
I
41:51
I
41:53
I
41:55
I
41:57
I
41:59
I
42:01
I
42:03
I
42:05
I
42:07
I
42:09
I
42:11
I
42:13
I
42:15
I
42:17
I
42:19
I
42:21
I
42:23
I
42:25
I
42:27
I
42:29
I
42:31
I
42:33
I
42:35
I
42:37
I
42:39
I
42:41
I
42:43
I
42:45
I
42:47
I
42:49
I
42:51
I
42:53
I
42:55
I
42:57
I
42:59
I
43:01
I
43:03
I
43:05
I
43:07
I
43:09
I
43:11
I
43:13
I
43:15
I
43:17
I
43:19
I
43:21
I
43:23
I
43:25
I
43:27
I
43:29
I
43:31
I
43:33
I
43:35
I
43:37
I
43:39
I
43:41
I
43:43
I
43:45
I
43:47
I
43:49
I
43:51
I
43:53
I
43:55
I
43:57
I
43:59
I
44:01
I
44:03
I
44:05
I
44:07
I
44:09
I
44:11
I
44:13
I
Recommended
57:11
|
Up next
能面検事 第1話 上川隆也主演!表情ゼロ検事が謎を解く! 2025年7月11日
Wall To Wall Production
today
47:33
~脳内実況中継~ セルフ解説ショー!2025年7月11日 【給料1000万の10ヵ月マグロ漁】【ウルフ金メダルの壮絶裏側】本人が赤裸々解説!
Wall To Wall Production
today
1:05:14
ザワつく! 金曜日 2025年7月11日 “ソフトクリームVSシュークリーム”で究極の2択!ちさ子さんの祈りは届くのか!-
SunriseM
today
1:56:14
それSnow Manにやらせて下さい 2025年7月11日 嵐・松本潤が初登場!Snow Manとスタッフなし空間で本⾳トーク▼嵐ラストライブの構想&「花より男⼦」衝撃秘話
SunriseM
today
23:45
晩酌の流儀4 ~夏編~ 第3話 「チャンジャの海鮮アヒージョ」 2025年7月11日
SunriseM
today
24:57
A-Studio+ 2025年7月11日 光石研 木梨憲武がまさかのサプライズ!?
SunriseM
today
1:04:35
酒のツマミになる話 2025年7月11日 DAIGO&原沙知絵&ゆうちゃみ&河井ゆずる
SunriseM
today
42:46
探偵!ナイトスクープ 2025年7月11日 ハンドボール投げ学年ビリの高校生を救え!【特命局長:橋下徹】
GlanceTV Global
today
53:59
ガイアの夜明け 2025年7月11日
GlanceTV Global
today
22:20
齋藤飛鳥の今夜は飲んで帰ろう 2025年7月11日 齋藤飛鳥and白石麻衣andヒコロヒー ほろ酔い赤裸々トーク
Planet Studio
today
45:38
華丸大吉が行く!大人もハマる神授業 2025年7月11日 「人に寄り添うロボット学」後編!AI散歩
Planet Studio
today
44:45
あしたが変わるトリセツショー 2025年7月11日 改訂版・耳のトリセツ「軽度難聴・突発性難聴」
Planet Studio
today
29:00
昨日のアレ観 2025年7月11日 アイドルに1番向いていないのはいったい誰だ!?
Wall To Wall Production
today
23:39
キッチンカー大作戦!2025年7月11日 ついに完成!「最高のキューバサンドセット」
Wall To Wall Production
today
26:08
夜な夜なプロジェクト2025年7月11日 双葉社の編集者に密着!漫画の魅力に迫る。
Wall To Wall Production
today
1:38:26
ザ・共通テン!2025年7月11日 食卓に家族のドラマがある人たち
Wall To Wall Production
today
26:54
ヒロインズTV 2025年7月11日 #6これってウチだけですか?【グループごとの不思議なルールや独特なノリを大発表!】
Wall To Wall Production
today
53:07
黄金のワンスプーン!2025年7月11日 舘様がエレガントキャンプ飯を披露!
Wall To Wall Production
today
53:59
X年後の関係者たち 2025年7月10日
Wall To Wall Production
yesterday
40:23
見取り図の間取り図ミステリー 2025年7月10日 沖縄「デコボコ壁」の家を調査&ルーマニア謎の丸いマークの正体は?
Wall To Wall Production
yesterday
29:46
孤独のグルメ Season7 第1話 埼玉県上尾市本町の肩ロースかつ定食 2025年7月10日
Wall To Wall Production
yesterday
42:30
クイズ!国民一斉調査 【前半】 2025年7月9日
Wall To Wall Production
2 days ago
1:11:40
巷のウワサ大検証!それって実際どうなの会 2025年7月9日 温VS冷どっちが太る?食事の黄金比を徹底検証!!
Wall To Wall Production
2 days ago
48:54
クイズ!国民一斉調査 【後半】 2025年7月9日
Wall To Wall Production
2 days ago
21:51
トラックガール2 第1話 帰ってきたトラックガール!まさかの1日警察署長!?2025年7月8日
Wall To Wall Production
3 days ago