- 10/7/2025
El Norte y la Estrella; Dos cabras testarudas en un puente son dos olas salvajes del mismo mar. Yıldız ha amado a Kuzey desde que tiene memoria. Él nunca ha visto a nadie más que a ella. Cuando se comprometió con Yıldız y se fue a Estambul a estudiar a la universidad, se enamoró de otra mujer, se casó y tuvo tres hijos, pero experimentó lo que Yıldız le había hecho pasar exactamente veinte años después, fue abandonado; Además, fue defraudado y llegó a cero puntos. Kuzey decide abandonar la ciudad, a donde llegó con mil esperanzas hace años y vivió sus sueños y mejores días, con sus tres hijas y regresar a su pueblo natal.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¿Qué? ¿Qué has dicho, Naide?
00:09Gildis. Gildis. Tendrás una sobrina.
00:14¡Ay, Dios mío!
00:15Seré padre de una niña igual que tú.
00:17Colega, tú tranquilo. Te enseñaré los trucos para saltar a la comba, jugar a la rayuela, jugar a las casitas, todo eso.
00:24Serás un padre perfecto para tu hija.
00:26Dios te oiga, Gildis, te deseo lo mismo.
00:28Ni os imagináis cuánto me alegro. Lo que más deseo en este momento es veros coger a vuestra hija en brazos.
00:34¡Ay, Gildis, muchas gracias! Las niñas se parecen a sus tías.
00:40Espero que tenga la piel sedosa. Las mejillas son rosadas y los ojos azules.
00:47Ojalá sea una combinación de nosotros dos.
00:49Colega, escucha. Yo tengo tres hijas y tú ahora vas a tener una.
00:55Ya podemos formar un equipo de volei femenino, el Chef Cus.
00:59¡Hace un mate y a nata!
01:04¡Ay, qué dos!
01:05¿Y qué ibas a decirme, cariño?
01:07Sí. Mañana vendrá al restaurante Alcachofa.
01:09Yo también tengo buenas noticias. Pasado mañana vendrá Don Apio.
01:13¡Ay, choque, sostingo! ¡Qué ingenio!
01:15¿Para qué quieres Alcachofas en el restaurante? ¿No ofrecéis carne y pescado?
01:19No, mujer, no es eso. Viene un gourmet, un importante gourmet.
01:24Con ese nombre será un farsante. Te han engañado.
01:26No, Cusey, te juro que es muy famoso como gourmet.
01:29Y trabaja para la guía perdulín.
01:31Dejad de hacer chistes, que esto va en serio.
01:36Es un gourmet muy famoso que vendrá al restaurante mañana.
01:39Y si le gusta nuestro menú, escribirá una buena crítica.
01:41Y así nuestro restaurante se llenará de clientes. Ojalá. Ojalá.
01:44Solo por curiosidad, dime una cosa.
01:47Si la alcachofa es tan buena para el hígado como dicen,
01:52supongo que para la economía también lo será.
01:54Si es buena para el hígado, para la economía.
02:04¿Qué?
02:05¿Nada?
02:09Bueno, vale. Mañana se me ocurrirá alguno mejor.
02:12Cariño, por favor, no quiero chistes. No hagáis más bromas con eso.
02:15Ve a buscarlo al aeropuerto. Solo tienes que recogerlo y enseñarle la zona. Nada más.
02:19Gildis, ¿no sabía que el restaurante fuera tan mal?
02:23Muy mal, hija. Ahora mismo casi no tenemos clientes.
02:26Feride ha conocido a ese gourmet mediante las redes sociales
02:29y sabe que va a los restaurantes y escribe críticas culinarias.
02:32Si ese hombre viene y nos hace una buena crítica, nos ayudará a remontar el vuelo.
02:35Ay, Gildis, ojalá salga todo bien y despegue el negocio.
02:39Ojalá.
02:39Vale, yo iré a recogerlo al aeropuerto.
02:42Pero hay un problema. No puedo traerlo en el asiento delantero.
02:46Tendrá que ir en el maletero.
02:48¿Por qué lo dices?
02:50¿Cómo es una alcachofa?
02:53Tiene que ir en la cesta de los alimentos.
02:55Este chiste era difícil de pillar. ¿Cómo lo has hecho?
02:59Es que estoy centrado en ti. Ignoro lo que dicen los demás.
03:02Ha sido por eso. En cuanto abriste la boca, lo pillé.
03:05Me vino solo. Es la conexión que hemos tenido desde que éramos pequeños.
03:09Dale, dale, dale.
03:11Chef Cous.
03:12Parad ya. Dejadlo. Así no conseguimos nada.
03:15¿Sabes qué te digo? No me hagas ningún favor.
03:17Mira, iré a recogerlo yo misma.
03:19Vale, vale, cielo. No más chistes.
03:21Iré a buscarlo y mi colega vendrá conmigo.
03:24Gildis tiene razón. No sigas con tus bromas y hazle caso.
03:27Pero dime una cosa, hermanita.
03:28¿El señor alcachofa es con aceite de oliva o es con salsa de tomate?
03:34¡Qué bueno!
03:37Lo estamos bordando. Somos una máquina de hacer chistes.
03:40Y ya qué sé. Desde la región del Egeo se da con aceite.
03:43¿Habéis visto? Ojos Azules ha hecho un chiste.
03:46¿Y qué? ¿No nos sentamos? Ya estoy cansado de estar de pie.
03:50Sí, venga.
03:51Venga, vamos.
03:52Pero has dicho que vais a tener una niña.
03:54Ve, acostumbrándote a estar bien.
03:55Vamos a probar eso.
03:56Por fin, Ojos Azules, observa el silencio.
04:16Estamos solos en nuestro nido de amor.
04:19¿Solos? Tú y yo.
04:24Cielo, duermes ya.
04:26No.
04:29Cariño, ¿no lo oyes? Estoy escuchando el silencio.
04:33Como para no oírlo, Sefer me ha puesto la cabeza como un bombo.
04:37¡Cosé! ¡Naide!
04:40Grita muchísimo. A ver, que es mi hermano y lo quiero mucho, ¿sabes? Muchísimo.
04:45Pero no voy a negar que Sefer tiene una voz muy molesta,
04:48una voz capaz de sacarme de quicio y de levantarme dolor de cabeza.
04:51¿Y Naide qué? A veces no soy capaz de distinguir la voz de uno y de otra.
04:56¡Naide! ¿Es que no saben hablar sin gritar?
04:59Sefer mío, mi querido marido.
05:02¡Naide!
05:03¡No, maridito! ¡Dios mío!
05:06Es la primera vez que criticamos a alguien en nuestra nueva casa.
05:13Y ahora vamos a ver nuestra primera película. Ya está todo listo.
05:17Pues la ponemos ya.
05:18No, todavía es muy temprano. Las niñas van a venir para verla con nosotros. Sesión familiar.
05:23Cariño, ¿por qué insistes en lo de las niñas? Mira lo tranquilos que estamos aquí los dos solos. Aún puedes volverte atrás.
05:29Por favor, no digas tonterías. Ya las hemos invitado a vivir aquí. No sería justo. Vamos a vivir juntos.
05:35¿Las hemos qué? Si has sido tú, tú solita.
05:38Así es. Cuando lleguen las niñas, mi felicidad será completa. La paz se disparará exponencialmente.
05:45O quizás la paz se hará, Nikos.
05:59Han llegado mis niñas. Bienvenidas, mis amores.
06:02¿Cuántas veces te he dicho que no toques mis cosas? Dime, ¿cuántas veces?
06:06¿No sabes que no puedes coger mi barra de labios porque lo has cogido?
06:09¿Y qué si te lo he cogido? ¡Cállate!
06:12¿Qué ha pasado?
06:13Nada especial lo habitual en ellas.
06:17Chicas, ¿por qué no os olvidáis de la barra de labios ahora?
06:20Olvidamos el problema, hacemos palomitas y vemos una película todos juntos en familia.
06:24Debo de haberte dicho como un millón de veces que no cojas mi barra de labios
06:28porque cuando la utilizas deja de ser mi barra de labios y se convierte en tuya.
06:32¡Ya no la voy a volver a usar porque la han tocado tus labios!
06:35¿Y eso qué importa? ¡Somos hermanas, hermanas!
06:38¡Y por ser hermanas tenemos que compartir enfermedades loca!
06:41¿Qué? Un momento, acabas de llamarme loca, Gocchi.
06:46Si tienes una infección en la boca, si tienes un herpes labial, por ejemplo, ¿qué es lo que quieres?
06:50¡Pasármelo! ¡Perdona, niña, pero eso da mucho asco!
06:53¿Estás diciendo que te doy asco? ¿Te doy asco a pesar de ser hermanas?
06:57¡Has di la verdad!
06:59Chicas, chicas, chicas, escuchadme, miradme, miradme. ¿Sabéis lo que vamos a hacer?
07:04Vamos a preparar un gran cuenco de palomitas.
07:09Aunque hagas cien cuencos, no te harán caso.
07:12Felide, por favor, ve a pintarte las uñas al balcón ahí.
07:14¿Puedes manchar el sofá? ¡Anda!
07:16Vosotras ya está, dejad de discutir de una vez.
07:19Calmaos, vivamos en paz y armonía en esta casa.
07:22Yo ya estoy muy calmada, así que todo eso díselo a esa enana que me coge la barra de labios.
07:30Verás lo que hace la enana.
07:32¡No, no, no, no! ¡Quietas! ¡Parad las dos! ¿Qué es esto?
07:35¿No os da vergüenza? ¿No os da vergüenza? ¿Qué clase de hermana sois?
07:39En esta casa no quiero más peleas. ¿Os ha quedado claro?
07:42Ojos azules, te recomiendo que no te metas.
07:45Pero, cariño, habrá que evitar que se peleen, ¿no?
07:47Mira, cielo, mis hijas nunca se hacen daño en absoluto.
07:51Solo sufren las cosas que están a su alrededor.
07:54Échalas antes de que sea tarde. Échalas.
07:57No pienso echarlas, no lo haré.
07:58Es solamente una discusión, una discusión de nada.
08:02Esa discusión, antes de que puedas darte cuenta, se convertirá en un duelo.
08:07¿De qué hablas, Kusei? No me asustes.
08:08Pues bien, si todo el mundo está en su puesto, ¡que empiece la batalla!
08:31Cariño, cariño, ven. Ahí podrían lastimarte, que no te cojan en medio. Ven.
08:35¡Suscríbete al canal, cabrón!
08:59No, no, no.
09:28¿Es esta barra de labios?
09:30Dime, ¿es esta barra de labios?
09:31No, cariño, no es esa, seguro que no.
09:35¡Enfádate!
09:41¡Enfádate!
09:43¡Enfádate más!
09:46¡Miré!
09:48¡No me provoques!
09:49¡No me provoques más!
09:54¡No, no, no, no!
09:55¡No!
09:57¿Qué os ha hecho?
09:58¡Mi jarrón está roto!
09:59¡Está roto, Cusay!
10:01¡No sigáis, chicas, por favor!
10:03¡No sigáis!
10:04¡No es así!
10:06¡No lo rompas!
10:07¡Déjalo!
10:08¡Para, por favor!
10:08¡Mira cómo es!
10:09¡No!
10:20¡No!
10:21¡Lo ha roto, Cusay!
10:25¡Te vas a enterar!
10:28¡El coquín!
10:30¡El coquín, el coquín!
10:32¡Mi amalte de uñas me lo has tirado!
10:34¿Y ahora qué?
10:40¡Has fallado!
10:41¡Has fallado!
10:46¡Mi porcelana también!
10:48¡Ahora verás!
10:56¡Cusay!
10:57¡Que me rompen la porcelana!
10:58¡Mi porcelana!
11:02¡Acabo de comprarla!
11:04¡Por Dios!
11:06¡Cusay!
11:07Pues échalas de aquí
11:08¡No las voy a echar!
11:12¡No, lo haré!
11:16¡Ay, Dios mío!
11:26¡No, no, no!
11:28¡Qué tipo tan guapo!
11:37¿Estás hablando conmigo?
11:39¿Hablas conmigo?
11:40Dime.
11:41Dime.
11:43¡Venga!
11:46¡Ay, ay, ay!
11:47¡El rollo en el norte!
11:49¡Una belleza natural!
11:51Espejito, espejito,
11:52¡dí la verdad!
11:53¿Quién es la persona más guapa
11:54que hay aquí?
11:55¡La reina!
11:56¡Ella es la más guapa!
11:58¿Qué dices?
11:59Es nuestro espejo mágico.
12:01¡Moriría por esa reina!
12:03¡Moriría!
12:04¡Para, para!
12:05¡Que están abajo las niñas!
12:06Sí, porque tú insististe en invitarlas.
12:08Es mejor.
12:09Debemos hacer pequeños sacrificios por la familia.
12:13Ahí lleva razón.
12:14Ayer sacrificamos muchos adornos.
12:16¿No vas a echarlas?
12:17No pienso hacerlo.
12:18No las echaré.
12:19Los jarrones sí se rompen.
12:21Siempre pueden arreglarse con pegamento.
12:24Pero no es fácil pegar una familia rota.
12:26Tarde o temprano acabarás dándome la razón, cariño.
12:28Me voy.
12:31¡Quieto!
12:32¿Vas a ponerte eso?
12:35Sí.
12:37Ahora vuelvo.
12:39¿Me quedo así?
12:41No te muevas, mi amor.
12:42El matrimonio ha cambiado a esta mujer.
12:50Estoy esperando.
12:51Date prisa.
12:54Ya voy.
12:55Muy bien.
12:55Veo que me has hecho caso.
12:57A ver esto...
12:59Veamos.
13:01Necesitamos algo más serio para el señor Alcachofa.
13:04Tienes que ponerte otra cosa, ¿de acuerdo?
13:06Por ejemplo...
13:08Esto.
13:09Esto te da un toque de seriedad.
13:11¿Quieres que parezca serio al lado de uno que se llama Alcachofa?
13:15Sí, está bien.
13:15Tiene razón.
13:16Esto te hace parecer demasiado serio.
13:18Y ante el señor Alcachofa...
13:20Tienes que mostrar sinceridad.
13:22Que la note.
13:23Y para eso...
13:24Sí, claro.
13:25Ponte esta.
13:27Así, el señor Alcachofa podrá ver que tus sentimientos son totalmente sinceros.
13:31Por favor, cariño.
13:32No sigas llamándole Alcachofa.
13:33O cuando lo vea me darán ganas de echarle aceite.
13:36No.
13:36No.
13:37Esta tampoco va bien.
13:38No me gusta.
13:39Uf.
13:40A ver con esta.
13:41Bien, esta es bonita, amor.
13:43Mira, esta cazadora dice de mí que soy un hombre elegante y que a la vez soy muy sincero,
13:49firme y tomo mis propias decisiones.
13:51Y además Alcachofa se sentirá identificado.
13:53Muy buena elección.
13:54Sí, sin duda, Isa.
14:03Ay, ay, Kusei.
14:06¿Estás viendo esto?
14:07Son la viva imagen de la inocencia.
14:09Parecen angelitos.
14:10Como si no se hubieran peleado ayer.
14:13Exacto.
14:14Mientras duermen son como ángeles, pero cuando se despiertan, toda esa inocencia desaparece.
14:19Ahora verás.
14:21Tú observa el cambio.
14:23¡Soldados!
14:24¡Arriba!
14:26¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
14:28Venga, volváis a casa del abuelo.
14:29¡Arriba de una vez!
14:30¿Qué ocurre?
14:31¿Hemos hecho algo mal?
14:32Sí, Gildis reconoce que se ha equivocado.
14:35Haced las maletas y a casa del abuelo.
14:36¡Aire!
14:37Mamá Gildis, tanto te hemos decepcionado.
14:40Uy, cariño, por favor, no me mires así.
14:43Vuestro padre está bromeando.
14:44Yo nunca podría echaros de casa.
14:46Claro que podrías.
14:47Además, son unas vagas que se pasan el día tumbadas sin hacer nada.
14:51Espera, no se despiertan así a las niñas.
14:53Acostaos, mis pequeñas, acostaos.
14:54Tú mira cómo se hace.
14:56Mira, es así.
14:58Imagina que están dormidas.
15:00Uy, mis soletes, buenos días.
15:05Ya se han despertado mis pequeñas.
15:08Ángeles de mi corazón, que tengáis un día estupendo.
15:12Buenos días.
15:13Buenos días, mamá Gildis.
15:14Good morning, mamá Gildis.
15:16Buenos días, dulce mamá Gildis.
15:19Dios mío, Dios mío, Dios mío.
15:21Cusei, pero mira qué inocentes son.
15:23Mira qué angelitos.
15:25No me digas que no son adorables.
15:27¿No te entran ganas de comértelas?
15:31Empieza el turno de baño.
15:32Soy la prima.
15:33No corran.
15:34Ha hecho trampa.
15:37Despacio.
15:38Me ha costado mucho montar esa puerta.
15:41Tres, dos, uno.
15:49Dios mío, ¿qué pasa?
15:50Mire, tesoro.
15:51Cusei reacciona, seguro que ha pasado algo.
15:53Es la pasta de dientes.
16:00¿Quién lo ha apretado desde arriba?
16:07Mi.
16:10Es que quieres volverme loca.
16:12Lo haces para fastidiarme.
16:15O no sabes que soy muy maniática para estas cosas.
16:18Los tubos se aprietan desde abajo.
16:20¿Lo ves?
16:20Desde abajo, desde abajo.
16:22Yo lo aprieto como me da la gana.
16:24¿Algún problema?
16:26No me cabrees, Gopche.
16:28¿Cuándo lo hiciste?
16:29¿Cómo es que aún no lo había visto?
16:31Lo hice anoche.
16:32Y no lo habrías visto si no nos hubieras engañado esta mañana para ir la primera al baño.
16:38Rencorosa.
16:40Venganchima.
16:40Ahí van otra vez.
16:42Por favor, haz algo y para las Cusei.
16:44No se puede hacer nada.
16:45Comienza el segundo asalto.
16:46Así que siéntate y observa.
16:47¿Qué?
16:48No eres una niña.
16:49Sí, es verdad.
16:50Y aún no has aprendido que el tubo se aprieta desde abajo.
16:53Desde abajo, desde arriba.
16:55¿Qué diferencia hay?
16:56¿La pasta no sale por el mismo sitio?
16:57Hey, un momento.
16:59Escuchadme.
16:59Lo más importante es tener los dientes sanos.
17:02Por el mismo sitio, ¿no?
17:03Pues sí.
17:04Por el mismo sitio.
17:05Toma, para que aprendas.
17:12Si quieres hacer daño, no lo hagas así.
17:16¡Se hace de este ano!
17:19No me ha dolido, no me ha dolido, no me ha dolido.
17:23Chicas, por favor, os lo pido.
17:24Parad, no os peleéis.
17:25Dejad las almohadas en la cama para allá que os vais a hacer daño.
17:28Niñas, por favor, os lo suplico.
17:37Dejad las almohadas y haced las paces.
17:39No sé cómo pedíroslo.
17:42¡Ay, Dios mío!
17:44¡Cosey, haz algo!
17:48¡Ay, señor!
17:50Bueno.
17:53Ya está bien.
17:55Soltad las almohadas y limpiad todo esto.
17:57¡Tú no te metes!
18:00Demasiada tarde, ya me he metido.
18:14¡Ay!
18:24¡Ay!
18:24¡Ay!
18:25¡Ay!
18:25¡Ay!
18:25¡Ay!
18:26¿Las echarás ahora?
18:40¡Claro!
18:43¡No, no las echaré! ¡No las echaré!
18:45¿Qué más pueden hacer? ¡No las voy a echar!
18:48Todavía no has visto nada.
18:50¡Señor!
18:56¡Por el amor de Dios!
19:08Niño, llévale la maleta al señor alcachofa.
19:10Llévasela tú en galanda.
19:12Está más calvo que una alcachofa.
19:14¿Qué?
19:15Que está más calvo que una alcachofa.
19:19Eso es muy malo.
19:21Sí, es buenísimo.
19:23Perdonen, ¿estaban hablando conmigo?
19:25No, yo hablaba de las alcachofas.
19:28No le haga caso, se refiere a la comida del restaurante.
19:31Estoy acostumbrado.
19:32Cuando me puse ese nombre, sabía lo que me arriesgaba.
19:35¿Ah, sí? ¿Se lo puso usted? ¿No fueron sus padres?
19:37No, no. Mi nombre es Camil.
19:40¿Así que Camil?
19:41Alcachofa es mi nombre artístico.
19:43Es cantante, pero no era gourmet.
19:46¡Qué ignorante eres!
19:47Es gourmet, y los gourmet salen al escenario, que son los restaurantes.
19:51Ah, entiendo. Señor Alcachofa, mi nombre artístico es León. Un placer.
19:59Señor Alca, ¿qué le gustaría hacer hoy?
20:02No es Alca, es Alcachofa. El nombre Alcachofa tiene valor de marca, por favor.
20:08Pues claro, pues claro.
20:09Tendremos problemas.
20:11Señor Alcachofa, ¿quiere ir directamente al restaurante o visitar antes la hermosa ciudad de Ordu?
20:17Eh, ¿no había quedado en recogerme la señorita Ferideh?
20:21¿Qué pinta Ferideh en esto?
20:23Pues fue ella la que me escribió para que viniera.
20:27Ella está en el restaurante preparando los deliciosos manjares de Ordu.
20:33Pues vamos al restaurante.
20:34¿Está cortejando a mi hija?
20:36¿Lo mato?
20:37Ay, no seas animal. Este tipo es un gourmet. Su vida es la comida, los restaurantes de...
20:42Yo me encargo. Señor Alcachofa, espere. Antes de nada nos gustaría que probara sabores que le resultarán desconocidos.
20:51Queremos que haga algo lleno de adrenalina y emoción. Una actividad completamente masculina y aventurena.
20:56¿Cuál es?
20:57Le hablo de la caza. La caza, la caza, la caza normal, con escopeta, digo.
21:02Así probará sabores que no había probado. Le prepararemos pato a la lata.
21:06Ah, eso es algo que nunca he probado.
21:09Es una receta que Sefer hizo suya robándome mi especialidad.
21:16Ah, pues vamos entonces.
21:17Necesitamos ir a por el material de caza. El coche está ahí, venga.
21:20Es ese jeep. El jeep, suba.
21:22¿Qué pasa con el material mientras esté yo aquí, pequeña Matilda?
21:25Si algún pato se pasa de la raya, le pego un tiro.
21:28Cállate y deja de pegar tiros, hombre, animal.
21:32Guarda la maleta.
21:36Venga, jornada de caza. ¡Hala!
21:37Roque, apúrate y sube de una vez.
21:40¡Voy! ¡No os vayáis sin mí!
21:44¿Estás?
21:53Hikmet, ¿cómo vas? ¿Has triturado las avellanas?
21:55Todavía no, estoy limpiando la verdura.
21:58He preparado una bandeja de cola envuelta en pasta de maíz y me faltan las avellanas.
22:01¡Deja eso!
22:03Tritura avellanas y ajos, vamos.
22:04Gildis, he terminado con el repollo.
22:07Bien, Feride, ven aquí y sigue con esto.
22:09Mejor me pongo yo ahí, ¿vale?
22:11Ven aquí y anda.
22:12Sí, claro.
22:16¿Shukru?
22:16Sí, Gildis.
22:17¿Qué tal? ¿Está lista la sopa?
22:19La he hecho lo mejor que sé.
22:20Sí, pero está rica y ya la has probado.
22:23¿Es que había que probarla?
22:24Pues claro que había que probarla.
22:25Si no, ¿cómo vas a saber si te ha quedado bien?
22:27Oh, había que probarla.
22:44Le falta sal, la col está cruda y la cebolla amarga.
22:49No me vale, no me vale.
22:51¡Shukru, no me vale!
22:52¿No está buena?
22:53Pues no, no está buena.
22:54Es que yo no sé nada de preparar sopas, yo soy un friega platos.
22:58¿Yo que te he pedido sopa minestronia, la italiana, te pedí una simple sopa de col?
23:03Me has hecho perder el tiempo, ahora tendré que hacerla yo, gracias.
23:07A saber cómo es esa famosa sopa de miné.
23:09Y tiene más que...
23:10Qué mal humor.
23:11Era sopa...
23:12¡Uy!
23:13Tío, ¿qué haces tú aquí?
23:15¿Qué hay de lo nuestro?
23:16¿Lo nuestro?
23:17Vaya, vaya, otra que me da la espalda.
23:21No ibas a buscar una esposa adecuada para tu tío.
23:24¿Por qué me das largas?
23:25¿Por qué razón?
23:27A ver, ¿por qué?
23:28¡Bahum!
23:28¡Bahum!
23:29¡Bahum!
23:37¿Acaso Llebert no tiene manos?
23:41¿No tiene ojos?
23:43¿Y sentimientos?
23:44¿Qué?
23:46Tampoco tiene sentimientos.
23:49¿Carece acaso de ilusiones?
23:50No sufre como todos.
23:53Uy, tío, ya basta.
23:55Todos los días con el mismo cuento, siempre con el mismo papel de víctima.
23:58Por favor, tenemos mucho trabajo.
24:00Vuelve más tarde.
24:01No, sobrina.
24:02Ahora estoy aquí y lo resolveremos hoy.
24:04Pero bueno, tío, espero la visita de un gourmet.
24:06¿Te entiendes de un gourmet?
24:07Dile que venga mañana.
24:08Yo estoy primero.
24:10Y deja ya de cocinar.
24:12Búscame una esposa.
24:13Tiene que buscarme una esposa.
24:15Tío, tío, eres mayor y eso te dará mala reputación.
24:19Precisamente porque soy mayor, justo por eso.
24:22No sé cuánto tiempo me queda.
24:24Si yo de repente me muriese, lo lamentarías.
24:28Me estás agotando, de verdad.
24:30Tú sí que me agotas a mí.
24:31No me merezco un hombro en el que apoyarme durante el resto de mi vida.
24:36Dime, ¿no me merezco dar paseos por el parque de la mano de mi amada?
24:41¡No me lo merezco!
24:42¡No me lo merezco!
24:43¡No me lo merezco!
24:44¿Qué os pasa?
24:45¿Por qué estáis todos tan tristes?
24:47Está bien, tío, de acuerdo.
24:48Mira, me pondré manos a la obra, ¿vale?
24:50Pero ahora vete, vete y vuelve dentro de unas horas, ¿te parece?
24:54Vale, me voy.
24:55Pero ¿ya tienes candidata?
24:56La tengo, la tengo mi amiga Farie.
24:58¿Tu amiga?
24:59¿Una buena amiga?
25:01¿Cuántos años tiene?
25:02¿Es nubia o morena?
25:03¿Tiene hijos?
25:04Y lo más importante, ¿tiene un sueldo fijo?
25:07Tiene dos años más que yo.
25:10Se ocupó de su marido enfermo durante años como hiciste tú y no, no tiene hijos.
25:13Genial, estupendo.
25:15Enséñame una foto.
25:16¿Tienes alguna foto?
25:17Ay, tío, te lo pido, por favor, vete de aquí.
25:20Vuelve dentro de dos o tres horas.
25:22La llamaré y podrás conocerla.
25:24¿Esta noche?
25:25Sí.
25:25¿Y tres horas?
25:26No, dos o tres horas.
25:27Dime, ¿cuándo?
25:28¿Una hora?
25:29Vale, terminaremos dentro de una hora.
25:31Ya te avisaré yo cuando puedas venir, ¿te parece?
25:33Está bien, prometido.
25:34Prometido, sí, pero ahora vete.
25:36Tardaré una hora, ¿de acuerdo?
25:37Hecho.
25:41Vamos, vamos a seguir con los preparativos.
25:43Tendré que hacer la sopa de nuevo.
25:47Bien, hola, queridos amigos.
26:10Hoy viviremos una apasionante e increíble aventura de caza.
26:14Mi pequeña Matilda intenta que se acerquen los patos con su reclamo.
26:21Además, hoy nos acompaña Kusey, mi querido amigo.
26:31Siempre igual.
26:32Y está aquí el crítico culinario Alcachofa.
26:37Hoy probaremos sabores diferentes.
26:44Señor Sefer, ¿para qué sirve ese reclamo?
26:47No puede salir de caza sin ese silbato.
26:50Va contra sus principios.
26:51¿Está bien?
27:11¿Está bien?
27:12Os juro que he olido algo diferente.
27:21¿Qué pasa?
27:22¿El reclamo de patos te ha convertido en un perro de caza?
27:25Señor Sefer, no habrá olido un pato.
27:27Es una bandada.
27:55Una gran bandada con muchos patos.
27:58Treinta o cuarenta ejemplares.
28:01No, se trata de un animal mucho más grande.
28:04No será tu amigo el meón.
28:06¿Mi amigo el meón?
28:08Sí, aquel que te marcó con su rastro.
28:12¿El oso?
28:13No, claro que no.
28:15No es un oso, Kusey.
28:17Es un animal más pequeño.
28:20Y mucho más amable.
28:22Ya, sí.
28:23Seguro que es usted un auténtico cazador, señor Sefer.
28:30Me ha llegado el rastro de un delicioso ciervo.
28:33¡Abajo, abajo, abajo!
28:34¿Qué pasa?
28:35¿Qué pasa?
28:42Me comunicaré con él.
28:44Kusey, por favor, túmbate.
28:45¿Para qué?
28:46No estábamos cazando patos.
28:47Kusey, he dicho que hablaré con él.
28:49Así que túmbate, no seas aguaciestas.
28:51¿Para qué me tumbo?
28:52¿Es un oso?
28:53¡Túmbate!
28:54Tú cállate y déjame a mí.
28:58Túmbate y no te levantes.
29:01¿Y qué pasa ahora?
29:03Se comunicará con el ciervo.
29:05Y ahora silencio.
29:06Pues parece que le está respondiendo.
29:27Mi pequeña Matilda está hablando con el ciervo
29:30para atraerlo a nuestra posición.
29:32¿Quieres callarte, niño?
29:33Se ve que no han llegado a un acuerdo.
29:54Creo que el ciervo tiene dudas.
29:56Vamos arriba.
29:58Venga, venga, venga.
29:59No vendrán.
30:00Son muy testarudos.
30:01La culpa es nuestra por tomarte en serio y hacerte caso.
30:04¿Te parece que es una actividad totalmente masculina?
30:07Hemos hablado y creo que hay crías y hembras entre ellos.
30:10Por eso no han venido.
30:11Parece mentira que dudes de mí.
30:13Vaya, ¿en serio?
30:14¿Ahora qué harán?
30:16Se me ha ocurrido un chiste.
30:19Se quedarán paralizados como ciervos.
30:22¡A la luz de los faros!
30:24¡A la luz de los faros!
30:54¡A la luz de los faros!
30:55¡A la luz de los faros!
31:01Ay, Farie, no sabes cómo me alegro de verte.
31:03Te echaba mucho de menos.
31:05En las montañas nos pasábamos las noches hablando
31:07y también leíamos los poemas que escribíamos.
31:09Teníamos alguno tan bonito.
31:12Sí, los tuyos trataban todos de Kusei.
31:16Los míos eran más variados.
31:17¿Y qué? ¿Cómo te ha ido estos años, Farie?
31:42¿Ha aparecido alguien en tu vida desde entonces?
31:44No, no me hables.
31:46¿Cómo decirlo?
31:47Verás, las puertas de mi corazón están bloqueadas.
31:50No, no, por favor, no me digas eso.
31:52No cierres las puertas del corazón.
31:54Eres una mujer maravillosa.
31:56Eres atractiva, simpática, joven.
31:58Por favor, no cierres nunca las puertas del corazón.
32:01No, no soy como tú, que viviste 20 años en Klaus.
32:03Ya, en mi caso, el problema es que no encuentro a nadie que abra las puertas.
32:08Oh, puedes mirarlo desde otro punto de vista, Farie.
32:11Puede que tú tengas la llave del corazón de ese hombre.
32:14¿Es posible que esté esperando que lo liberen de su cautividad?
32:18¿Qué me dices?
32:19¿No te parece una buena teoría?
32:21¿Eh?
32:21Tengo sonido, pero no imagen.
32:27¿Qué aspecto tendrá mi futura esposa?
32:30Ah, ya está.
32:33Claro.
32:40Oh, Dios mío.
32:42Es como una mariposa.
32:43Oh, mi mariposa.
32:45Ven y pósate en mi corazón.
32:49Mariposa mía.
32:50Gildis, mira, todo eso suena bien, de verdad.
32:57Pero, ¿cómo podría saber yo quién es ese hombre?
33:00Pues, te lo digo yo.
33:03¿Qué dices?
33:05Conozco a un hombre muy agradable, muy simpático, con una voz melodiosa y puedo presentártelo.
33:10¿En serio?
33:11Pues claro.
33:12Bien, ¿y cómo es?
33:13Pues, verás, deja que te lo describa.
33:15En primer lugar, es realmente guapo y es muy simpático.
33:20Es dulce como la miel y tiene muy buen tipo.
33:23Mira cómo será que cuando entra en un lugar lo mira todo el mundo porque tiene un aspecto imponente.
33:28Es un hombre desinteresado, muy generoso.
33:31Y también es todo un caballero.
33:33Y, además de eso, habla al menos dos idiomas.
33:36Y, bueno, es mi tío.
33:38¿Tu tío?
33:38Sí, mi tío ha vuelto de Alemania.
33:41¿Un turco alemán?
33:43Y si quiere llevarme con él a Alemania, ¿qué haría yo en el extranjero?
33:47No, no, Farie, tranquila.
33:49Él ha vuelto para quedarse, vive aquí.
33:51Y los dos tenéis mucho en común.
33:55Al igual que tú, cuidó de su mujer enferma durante años, la cuidó como si fuera un bebé.
33:59Ahora quiere ser feliz y vivir una segunda juventud como tú.
34:02Qué pena.
34:04Mira, me gustaría conocer a un hombre tan compasivo como ese.
34:09Muy bien, si quieres le digo que venga ahora mismo.
34:11Oh, ahora tengo que hacer unos recados en la ciudad.
34:15Pero cuando acabe te llamo.
34:16Vale.
34:16Vengo y me tomaré un té con tu tío.
34:19Ay, pues genial, será estupendo.
34:23Oh, por cierto, ¿cómo se llama el caballero que me abrirá el corazón?
34:29Llevar, Llevar, Cariolu.
34:31Llevar, Cariolu.
34:32Bueno, nos vemos después.
34:38Sí, claro.
34:40Quedamos así, no tardes.
34:47Tío, menudo susto me has dado.
34:49Buen trabajo.
34:50Sabía que podía confiar en ti y no me has fallado.
34:54Sí, porque soy la mejor.
34:56Pero, ¿tú confías en ti mismo, tío, o es todo pantalla?
34:59Porque esa que se acaba de ir, créeme, no es una mujer cualquiera.
35:03Es romántica y es muy culta.
35:05Le encanta la literatura, la poesía.
35:07Desde niña ha leído a Osdemir Asaf, a Turgutu Yar, a Atila Ilhan.
35:11La poesía siempre ha sido su pasión.
35:13¿Y tú sabes algo de poesía?
35:14¿Sabes algo de todo eso?
35:15¿Cómo voy a memorizar los poemas de todos esos?
35:18Dime solo un cuarteto.
35:19No, eso no vale.
35:21Debes escribir tu propio poema.
35:22Tendrás que tocar con tus manos la fibra sensible de esa mujer.
35:26Bueno, y ahora no me entretengas, que tengo mucho trabajo.
35:29Adiós.
35:29Voy a contemplar el mar.
35:37A ver si me inspiro.
35:38Ya es suficiente.
36:00Toda la mañana, cua, cua, cua.
36:01Por favor, suelte ya ese reclamo.
36:03Pero, señor Alcachofa, si suelto el reclamo, ¿cómo me comunico con la fauna salvaje?
36:08Sí, queridos amigos.
36:09Nuestra aventura avanza a toda máquina.
36:12Aunque nuestro excelente grupo, compuesto por mi amigo Kusey, mi pequeña Matilda y nuestro gourmet Alcachofa,
36:18todavía no ha conseguido cazar nada.
36:26Déjalo ya, señor Sefer, ya está bien.
36:28Por favor, no tengo claro si esta es una partida de caza o la pista de un circo.
36:32Creo que usted ha venido simplemente para entretenerse.
36:36Sí, eso es lo que cree.
36:37Señor Alcachofa, señor Alcachofa, no se rinda usted tan pronto.
36:41Así que su problema es el reclamo, ¿no?
36:43Pues no se preocupe, porque siempre llevo uno de repuesto y se lo prestaré.
36:47Cójalo, cójalo, tome, no lo dude.
36:49Vamos, cójalo.
36:50Enfócanos, niño, grábanos.
36:53Levanta un poco.
36:55No me grabe solo los pies.
36:56¿Me estás enfocando?
36:57Ah, vale, así mejor.
36:58Queridos amigos, en esta jornada os he preparado una sorpresa.
37:03El señor Alcachofa hará uso del reclamo para patos.
37:06Adelante.
37:07Señor Alcachofa, no le haga caso.
37:09No, no se preocupe.
37:10Este servidor Alcachofa les va a enseñar a ustedes cómo se usa un reclamo para patos.
37:16Es muy raro.
37:29Cuando silbas se te mueve la cabeza de un lado a otro descontroladamente.
37:35Es alucinante.
37:36Claro, porque es un reclamo mágico.
37:39Eso es.
37:42Es bueno el tío.
37:43Mira en qué has convertido al gran crítico culinario Alcachofa.
37:50No creo que pueda ayudarnos mucho, la verdad.
37:53No digas eso.
37:54Lo he investigado y cuando ese hombre visita un restaurante, el restaurante renace.
37:59¿Ese hombre?
37:59Mira, ese hombre que camina sacudiendo la cabeza.
38:01Ese hombre hará que renazca el restaurante de ojos azules.
38:08¿Qué se larga?
38:09Sí, pero no debería irse solo.
38:12Vamos, vamos.
38:12Dime, ojos azules.
38:20Cariño, ¿cómo va todo?
38:21¿No me has llamado?
38:22¿Habéis recogido al señor Alcachofa?
38:24Sí, lo hemos recogido.
38:25Estamos cazando junto al río.
38:27¿Por qué no lo habéis llevado al hotel a descansar?
38:30¿Por qué no lo habéis llevado a cazar?
38:32Pues porque queríamos tenerlo entretenido, cariño.
38:35¿Hemos hecho mal?
38:36No, es una buena idea.
38:37Es mejor que se relaje, que se libere del estrés.
38:39Eso está hecho, cariño.
38:41Se ha relajado y está grasnando como un pato.
38:44Cariño, ¿ese pato es Alcachofa?
38:47No, no tiene nada que ver con él.
38:49Pero no te preocupes, que lo trataremos a cuerpo de rey.
38:52Confía en mí.
38:53Vale, vale, pero procura que no se canse demasiado.
38:55Y que no coma mucho mejor que se reserve para el restaurante.
38:58Claro que sí, no te preocupes.
39:00Mi amor.
39:01El futuro del negocio depende de Alcachofa.
39:03Confía en mí, no habrá problemas.
39:05Ay, eso espero, Kusey.
39:06Ojalá, ojalá.
39:08Lo único que quiero es superar esta prueba con nota.
39:10Vamos, cuelga ya, cariño.
39:16Bueno, ¿están preparados todos los ingredientes, Sucre?
39:19Sí, sí, tranquila.
39:20Está todo listo.
39:21Hikmet, ¿cómo vas con los ajos?
39:23Estoy terminando.
39:24Y Feride, ¿tú qué estás haciendo?
39:26Preparar la verdura, como me dijiste.
39:28Ah, te dije eso, ¿no?
39:29Bueno, muy bien.
39:30¿Y yo qué iba a hacer?
39:31Iba a ponerme con la sopa.
39:34Ayúdanos, señor.
39:34Ayúdanos, señor.
39:36Señor Kusey, ¿estás seguro de que el pato se cocinará en la lata sin perder todo su sabor y su jugosidad?
39:48Eso espero.
39:50¿Eso esperas?
39:51Cuando abra la lata, el pato estará perfectamente hecho, Dios mediante.
39:55Dios mediante.
39:56¿Dios mediante?
39:58Dios mediante.
39:59Dios mediante.
40:29El primer paso.
40:30Dios mediante.
40:32¿Eso se escucha?
40:32Us en el lugar.
40:45Dios mediante.
40:47¡Suscríbete al canal!
41:17¡Suscríbete al canal!
Recomendada
42:09
|
Próximamente
44:40
42:09
43:39
40:19
41:19