Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00.
00:00:07.
00:00:09.
00:00:10.
00:00:19.
00:00:21.
00:00:22.
00:00:23.
00:00:24.
00:00:25.
00:00:26.
00:00:28.
00:00:29.
00:00:30.
00:00:31.
00:00:32.
00:00:33.
00:00:34.
00:00:35.
00:00:36.
00:00:39.
00:00:40.
00:00:41I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do, right?
00:00:59Don't worry, don't worry about it.
00:01:04I don't think I'm alone.
00:01:05I think I will have any good that you have for me.
00:01:13You are who I was or I have no kind of person.
00:01:20I just want you to talk about that.
00:01:26I was just a little worried about him.
00:01:28And...
00:01:29I was like, I'm sorry.
00:01:32I'm sorry.
00:01:34I'm sorry.
00:01:35I'm sorry.
00:01:36I'm sorry.
00:01:41I'm sorry.
00:01:43I'm sorry.
00:01:45I'm sorry.
00:01:48I'm sorry.
00:01:54I'm sorry.
00:01:56Then...
00:02:08Then...
00:02:10Then...
00:02:12I'll go.
00:02:14I'll go.
00:02:24I'll go.
00:02:26They'll...
00:02:28I'll go.
00:02:30I'll go.
00:02:32Not to them.
00:02:34I was waiting.
00:02:36I can't stay there.
00:02:38I'll stay there.
00:02:40So...
00:02:42I have to stay there.
00:02:44It's okay.
00:02:46Just go.
00:02:48Let's go.
00:03:54수고했다.
00:03:56수고했다.
00:03:58수고했다.
00:04:00수고했다.
00:04:02수고했다.
00:04:04수고했다.
00:04:06수고했다.
00:04:08수고했다.
00:04:10수고했다.
00:04:12수고했다.
00:04:14수고했다.
00:04:18수고했다.
00:04:20수고했다.
00:04:22수고했다.
00:04:24수고했다.
00:04:26수고했다.
00:04:28수고했다.
00:04:30수고했다.
00:04:32수고했다.
00:04:34수고했다.
00:04:36수고했다.
00:04:40수고했다.
00:04:42수고했다.
00:04:44수고했다.
00:04:46수고했다.
00:04:48수고했다.
00:04:50수고했다.
00:04:52수고했다.
00:04:54수고했다.
00:04:58수고했다.
00:04:59수고했다.
00:05:00수고했다.
00:05:01수고했다.
00:05:02수고했다.
00:05:03수고했다.
00:05:05수고했다.
00:05:06수고했다.
00:05:07수고했다.
00:05:08수고했다.
00:05:09수고했다.
00:05:10수고했다.
00:05:11수고했다.
00:05:12수고했다.
00:05:13수고했다.
00:05:14수고했다.
00:05:15수고했다.
00:05:16수고했다.
00:05:17I'm not going to die!
00:05:33I don't need anything.
00:05:37What are you saying?
00:05:40I don't know.
00:06:10You are the king of the country, and you are the king of the country.
00:06:15You are the king of the country, and you are the king of the country.
00:06:25The reason is, what is it?
00:06:28I don't know if you are going to die.
00:06:31I want you to die.
00:06:36It's the king of the country.
00:06:40It's the king of the country.
00:06:45It's the king of the country.
00:06:48It's the king of the country.
00:06:50It's the king of the country.
00:07:00It's the king of the country.
00:07:03It's the king of the country.
00:07:05It's the king of the country.
00:07:08It's the king of the country.
00:07:10It's the king of the country.
00:07:11It's the king of the country.
00:07:13It's the king of the country.
00:07:16It's the king of the country.
00:07:18it's the king of the country.
00:07:25It didn't go it to my people, so do you have the king of the country?
00:07:31Yes, there is a sign of the sign.
00:07:39I am the sign of the sign.
00:07:47I will remember the sign of the sign.
00:07:5220년 전 세자이시던 전하를 모셨던 정윤저 외다.
00:08:01전하의 명으로 세 손을 묻으러 갔었어.
00:08:05숨이 끊어진 줄 알았지만 묻기 직전 다시 숨을 쉬었고
00:08:11하여 내가 키웠소.
00:08:14전하의 적장자를.
00:08:15아니, 얼마 전까지 옥에 갇혀있던 죄인의 말 따위가 어찌 증자가 된단 말이오?
00:08:22맞습니다.
00:08:24엉뚱한 일을 데려와 꾸민 짓인지 누가 압니까?
00:08:27하면 이건 어떻소?
00:08:38내 아이에게 나눠 주어진 것이오.
00:08:4020년간 궁에서 중전이 다 낡은 반쪽짜리 놀이계를 지니고 다니는 걸
00:08:54못 봤다고 할 리는 없으시겠지요.
00:08:57중전 마마와 제가
00:09:11I have no idea what you want to do with the end of my life.
00:09:21I have no idea what you want to do with the end of my life.
00:10:11내 차에 아무것도 몰랐다면 하여 그 아이와 서로를 어여피 여기는 부자로 살았다면.
00:10:41내 잘못 아니야, 녹두야.
00:10:51내가 하려던 말이네.
00:10:57그것도 모르고.
00:11:01저 두고 가서 미안해.
00:11:07무서웠어.
00:11:09네가 알게 되면 날 어찌 볼지 우리가 어떻게 될지.
00:11:17전부 다.
00:11:27너 혼자 견디게 해서 미안해, 동주야.
00:11:31너의 가족이 그리된 것도.
00:11:35말했잖아.
00:11:37우리한테 벌어진 끔찍한 일들 네 탓 아니라고.
00:11:43너랑 내가 할 수 있는 건 없었어.
00:11:47그러니까.
00:11:53내 마음 다치는 일은 하지 마.
00:12:03난 네가.
00:12:09내가 있던 지옥 속에서 살지 않길 바라.
00:12:13진심으로.
00:12:15아침이 오면 모두 사라진다 해도.
00:12:23모든 걸 주고 싶은 한 사람.
00:12:29마음이 정해놓은 단 하나.
00:12:39내가 하는 모든 말들이.
00:12:41내가 짓는 모든 표정이.
00:12:45사랑인 것.
00:12:47그대는.
00:12:49그대는.
00:12:51다시 나.
00:12:53들어가 좀 잘하니까 계속 그러고 있나.
00:12:57어디 다녀오십니까?
00:12:59아, 그게 그.
00:13:01네, 아무래도 찜찜하여 여기저기 이렇게 가봤는데.
00:13:07아무래도.
00:13:09걸에 무슨 일이 있는 것 같네.
00:13:15험연 말입니다.
00:13:19중전마마께서 이리 애달하시는 적장자를 왜 빼돌리셨습니까?
00:13:24묻기 직전에 숨을 다시 쉬었다면 전하께 도로 데려가시지.
00:13:28어찌 몰래 숨어 기르셨냐고 묻는 겁니다.
00:13:33아.
00:13:35혹시 소문대로 전하께서.
00:13:40내가 죽길 바라셨으니까.
00:13:43그래.
00:13:45태어나자마자 아버지인 전하께 버려진 아들을 해서.
00:13:49어찌 살아왔는지도 모르는 자를 왕으로 받들라.
00:13:52하.
00:13:53자격이 있다 생각하느냐.
00:13:57기방을 떠돌던 한량에겐 자격이 있고.
00:14:00나는.
00:14:01나는.
00:14:02너는 뭐.
00:14:03어릴 적부터 왕의 자리를 탐내며.
00:14:07성군이 될 연습이라도 하셨나.
00:14:10왕의 적장자가 부의를 이을 때.
00:14:17선왕의 총회가 반드시 필요한 것은 아니지요.
00:14:20I think there are a lot of people who are poor, but you should be able to do good things.
00:14:26There is no peace and safe path, but you should be able to see the blood of the enemy.
00:14:50What do you think he's going to do?
00:15:20The king of the king of the king will protect you!
00:15:32Come on!
00:15:50I don't know what to do.
00:16:20I'm sorry.
00:16:25You've been waiting for the time to see my son.
00:16:32But I can't find the same way.
00:16:36Yes.
00:16:50I don't know why I'm here.
00:16:57I don't know how long you already had been.
00:17:05How long did you get out of me?
00:17:10How long did you get out of me?
00:17:15어머니
00:17:18한 번만 다시 불러주겠느냐
00:17:31예 어머니
00:17:36내 다시는 너를 잃지 않을 것이다
00:17:41다시는
00:17:45Oh, God.
00:18:15왜 그려?
00:18:20너 또 아버지를 배워야겠어요.
00:18:23아직 저 안에 계시잖아요.
00:18:36못 간다.
00:18:38절대 안 돼.
00:18:43내 아까 한 말은
00:18:45단지 그 상황을 모면하고자 했던 것만은 아니었다.
00:18:50네가 보의를 잇는다는 것 말이다.
00:18:54만약
00:18:54전학 깨워서 정말로 다시 돌아오시지 못한다면
00:18:58당연히 이 나라의 왕은 네가 되어야 할 것이야.
00:19:02헌데 어찌 그 위험한 곳으로 다시 가겠단 말이냐.
00:19:05어머니, 저는 어울리지 않아요, 그 자리에.
00:19:13이해한다.
00:19:15저항도 있을 때고 낯설고 또 힘들겠지, 허나.
00:19:22아니, 사실은 무서워요.
00:19:31전학께서 절 버리신 이유가 그 자리 때문만은 아니길 바랐어요.
00:19:36더 대단하고 어쩔 수 없는 이유가 있었으면
00:19:40그랬다면
00:19:42덜 아팠을까
00:19:45하는 생각할 수도 없이
00:19:48얘야, 전학께서는
00:19:52그리 되고 싶지 않습니다.
00:19:59저는 그 자리를 원하지 않아요.
00:20:03그리고
00:20:03내가 어떤 사람이든
00:20:06그런 거 생각 안 하고
00:20:08그냥 너랑 행복하게 살고 싶어.
00:20:15더는 너 없이 살고 싶지 않아.
00:20:21송구합니다, 어머니.
00:20:35가거라.
00:20:36대신
00:20:38절대로 다치지 않겠다고 약조해 주겠느냐.
00:20:47네.
00:20:49약조할게요.
00:20:58어머니를 부탁드립니다.
00:21:06허락에
00:21:20허락에
00:21:33You will find him to find him.
00:22:03I've been waiting for one second.
00:22:15What are you doing?
00:22:17That body is the majority of the people we do.
00:22:19And it's not that much you have a regular attack.
00:22:23What I want.
00:22:25My ultimate компSON.
00:22:27Oh
00:22:57So, let's go ahead and take a look at it.
00:23:13You didn't want to get hurt?
00:23:15I didn't want to get hurt.
00:23:16It's okay.
00:23:18I was in my father's house.
00:23:21I'm going to go ahead and take a look at it.
00:23:24So, let's go.
00:23:25If you're here, if you're here.
00:23:26It's just a bad thing.
00:23:28It's dangerous to be a place to get rid of.
00:23:32You're a bad thing.
00:23:34How can I tell you?
00:23:37What's wrong with my mother?
00:23:39I'm so sorry.
00:23:41My sister.
00:23:43Your mother, I'll get you all.
00:23:45I can't wait to find you.
00:23:47I'll stay with you.
00:23:50I'm not going to go in there.
00:23:55He's going to give you his name.
00:24:01I know you're not a good thing.
00:24:05You're not a good one.
00:24:08I'm not a good one.
00:24:11I'm not a good one.
00:24:14My mother is back and I've been to him.
00:24:19I will go back to my father's father.
00:24:24I will go back to my father's father.
00:24:26What are you going to say to me?
00:24:30He will give you a lot of people to help you and give you a lot of people to help you.
00:24:34Yes.
00:24:37I have received a lot of people.
00:24:38Why?
00:24:39What are you going to say to me?
00:24:41What are you going to say to me?
00:24:49What?
00:24:51What?
00:24:52What?
00:24:56What?
00:24:57What?
00:24:58What?
00:24:59What?
00:25:00What a hell of a woman is that I'm going to do with you?
00:25:02What?
00:25:03What?
00:25:04What?
00:25:05What?
00:25:06What?
00:25:07What?
00:25:09What?
00:25:10What?
00:25:11What?
00:25:12What?
00:25:13You've already had a heart attack, and you've already had such a bad thing.
00:25:33What are you doing?
00:25:41Father! Father!
00:25:45Father!
00:25:53Father!
00:25:55If you are dangerous, come on.
00:25:58Come on.
00:26:01Father!
00:26:03Father!
00:26:11Father!
00:26:17Father!
00:26:41I'll be here.
00:26:43You can't wait.
00:26:45You'll never die.
00:26:47You won't.
00:26:49I'll go.
00:26:51I'll go.
00:26:53You'll always be there.
00:26:55You'll never be there.
00:27:11What was the case?
00:27:18What was the case?
00:27:19Where did you go?
00:27:24It was just a few times.
00:27:28It was just a few times.
00:27:30It was a lucky one to find out.
00:27:41I'm going to kill him all the time.
00:28:11I don't know.
00:28:41I don't know.
00:28:43What the hell?
00:28:44Hang on.
00:28:45Hang on.
00:28:46Okay.
00:29:11I don't know.
00:29:12I don't know.
00:29:14I don't know.
00:29:18I don't know.
00:29:19괜찮으십니까?
00:29:20저는 괜찮습니다.
00:29:22발은 어떻습니까?
00:29:24별거 아닙니다.
00:29:28남은 병력으로 지원군이 올 때까지 버티기 힘들 것인데.
00:29:43내가 다 됐는데.
00:29:49이게 대체 뭐하는 짓이냐.
00:29:51내가 잘못 썼더라면 네가 죽을 수도 있었어.
00:29:53녹두를 죽이고 판정을 하려는 것입니까?
00:29:56진정 이런 것을 원하셨습니까?
00:29:57그래.
00:29:58하여 네가 원하는 걸 내가 해 줄 수 있었다.
00:30:01제가 나리께 아무것도 원하지 않는 걸 아시지 않습니까?
00:30:05왜?
00:30:07대체 왜 내게 아무것도 바라지 않는 것이냐.
00:30:11모든 걸 다 해 줄 수 있는데 전부 다 줄 수 있는데 왜?
00:30:17딱 하나.
00:30:21네 마음만 내게 주었다면 나는.
00:30:25저는 나리가.
00:30:28무섭고 싫습니다.
00:30:34뭐?
00:30:36벌을 받아 마땅하다고 생각합니다.
00:30:41허나.
00:30:43또한 미안하고 가엾습니다.
00:30:46해서.
00:30:49제가 이런 말 하는 거 우습지만.
00:30:55하지 마십시오.
00:30:57이런 위험한 짓.
00:31:00진심으로 드리는 말씀입니다.
00:31:02그러니.
00:31:03아니.
00:31:06끝까지 갈 것이다.
00:31:10반드시 그 자리에 가서 널 가질 것이야.
00:31:16내 반드시.
00:31:17내 반드시 그 놈을 죽일 거니까.
00:31:19내 반드시 그 놈을 죽일 거니까.
00:31:22내 반드시 그 놈을 죽일 거니까.
00:31:32내 반드시 그 놈을 죽일 거니까.
00:31:42내 반드시 그 놈을 죽일 거니까.
00:31:58그래 갖고 가고 에.
00:32:01네.
00:32:05You don't have to be away again.
00:32:08You have to be away again!
00:32:09There he is.
00:32:11You have to take it!
00:32:13Just go!
00:32:14Come on!
00:32:15Come on!
00:32:16Come on!
00:32:17Come on!
00:32:18Come on!
00:32:19Come on!
00:32:20Come on!
00:32:21Come on!
00:32:22Come on!
00:32:23Come on!
00:32:24Come on!
00:32:25I can't get out of here!
00:32:33You can't get out of here!
00:32:35All of them!
00:32:55Let's go there.
00:33:01Let's go.
00:33:05You are the way you live here.
00:33:08You can't be able to get your wife's daughter.
00:33:12You're the only one who you have to do it?
00:33:16You should go there?
00:33:18You're the only one who you have to kill.
00:33:21I'm sure you're the one who's a kid.
00:33:23I'm sure you're a kid.
00:33:25Maybe you should be a kid.
00:33:28You're the one who's a kid.
00:33:30You're the one who's a kid.
00:33:34You're the one who's a kid.
00:33:38Yes.
00:33:46Yes, sir.
00:33:48You're not going to die.
00:33:50You're not going to die.
00:33:52Yes.
00:33:54I'm not sure what the hell is going on.
00:34:04I'm not sure what the hell is going on.
00:34:10I'm not sure what the hell is going on.
00:34:16The gun has been killed by the army.
00:34:19We're going to fight against the army.
00:34:22We're going to fight against the army.
00:34:25We're going to fight against the army.
00:34:28That's not...
00:34:35The soldiers were in the front of the army.
00:34:40That's why.
00:34:41That's why the army is in the middle of the army.
00:34:42That's why the army is in the middle of the army.
00:34:45We are not going to have the army to the army.
00:34:51We're going to get a look.
00:34:54Let's go.
00:35:24I don't know.
00:35:54I don't know.
00:36:24I don't know.
00:36:54I don't know.
00:37:24I don't know.
00:37:54I don't know.
00:38:24I don't know.
00:38:54I don't know.
00:39:24I don't know.
00:39:54I don't know.
00:40:24I don't know.
00:40:54I don't know.
00:41:24I don't know.
00:41:54I don't know.
00:42:24I don't know.
00:42:54I don't know.
00:43:24I don't know.
00:43:54I don't know.
00:44:24I don't know.
00:44:54I don't know.
00:45:24I don't know.
00:45:54I don't know.
00:46:24I don't know.
00:46:54I don't know.
00:47:24I don't know.
00:47:54I don't know.
00:48:24I don't know.
00:48:54I don't know.
00:49:24I don't know.
00:49:54I don't know.
00:50:24I don't know.
00:50:54I don't know.
00:51:24I don't know.
00:51:54I don't know.
00:52:24I don't know.
00:52:54I don't know.
00:53:24I don't know.
00:53:53I don't know.
00:54:23I don't know.
00:54:53I don't know.
00:55:23I don't know.
00:55:53I don't know.
00:56:23I don't know.
00:56:53I don't know.
00:57:23I don't know.
00:57:53I don't know.
00:58:23I don't know.
00:58:53I don't know.
00:59:23I don't know.
00:59:53I don't know.
01:00:23I don't know.
01:00:53I don't know.