- 09.07.2025
The First Night with the Duke Ep 9 English Subtitles
the first night with the duke 9
ep 9 the first night with the duke eng sub 2025
the first night with the duke 9
ep 9 the first night with the duke eng sub 2025
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:00bu
00:00:06ve
00:00:15yılın
00:00:17çocuk
00:00:18ne
00:00:18kururda
00:00:19Marvel
00:00:20Colin
00:00:21aun
00:00:23bak
00:00:23bri
00:00:26şu
00:00:27ne
00:00:28katil
00:00:29aura
00:00:29Aman Tanrım.
00:00:48Haydi taçı ya da bu?
00:04:14Ve sonraInnenin
00:04:32Haydi.
00:04:51S-sall��주세요.
00:04:53S-sall��주세요!
00:04:55S-sall��주세요!
00:04:57형 없어. 여기 네 목소리 듣고 올 사람 아무도 없어.
00:05:02나한테 원하는 게 뭐야?
00:05:04네가 아주 고통스럽게 죽어주는 거.
00:05:07그게 그분이 원하시는 거야.
00:05:27미꾸라지 같은 게.
00:05:33여기서 멈추는 게 좋을 거야.
00:05:35누구 좋으라고?
00:05:37이건 당신 손으로 명을 재촉하는 짓이야.
00:05:40내 명은 이미 다른 분의 손에 달려있어.
00:05:44누가 당신에게 이런 사주를 한 거야?
00:05:48아주 귀이하신 분께서 네가 사라지기를 간절히 바라고 계신다.
00:05:56그게 누구든 경성군이 가만히 있지 않을 거야.
00:06:00경성군은 반드시 날 찾아낼 거야.
00:06:02경성군이라면 그럴 수도 있겠지.
00:06:05하지만 운 좋게 널 참는다고 해도 그건 네가 죽은 다음이겠지.
00:06:12They are the ones who debunked.
00:06:13They are the ones who are one of the ones.
00:06:14Not so group would, but the ones who are a man of the ones who are a man of the ones.
00:06:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:12Altyazı, hücudur.
00:12:15He...
00:12:17Hücudur...
00:12:18arriver.
00:12:20Hücudur.
00:12:23Hücudur.
00:12:26Selma.
00:12:28Hücudur.
00:12:35...
00:12:48apa 일 Rolex bee o sorurlkayo?
00:12:54...
00:12:58...
00:13:00...
00:13:03Haa...
00:13:04Bırakın.
00:13:04Bizi ancak.
00:13:06Bırakın.
00:13:06Ancak'ın必iydi.
00:13:08Bir şeyin.
00:13:10Bırakın.
00:13:10Bırakın.
00:13:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:33İlginç bir şey.
00:14:37Bu ne?
00:14:41Bu ne?
00:14:43Bu ne?
00:14:45Bu ne?
00:14:51O.
00:14:53Haa.
00:14:57Hmm.
00:14:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:45Bu 설날 есть!
00:24:48ŞAH!
00:24:49Ben!
00:24:50ŞAH!
00:24:51Evvel büyüyordu!
00:24:52Cık!
00:24:53Ecey'in gibi olup!
00:24:54Neyy!
00:24:55Ne?
00:24:55Ney!
00:24:56Ecey'in için bir şey yok!
00:24:58Ney!
00:24:58Ney!
00:24:59Ney!
00:25:00Anoğul!
00:25:01Aşk!
00:25:02Ecey!
00:25:03Anoğul!
00:25:04Ney!
00:25:05Ney!
00:25:06Rqat DIJİ!
00:25:07Ecey!
00:25:08Ecey!
00:25:08Değil!
00:25:09Ney?!
00:25:10Ecey!
00:25:11Ecey!
00:25:12Ecey!
00:25:13Ecey!
00:25:14...
00:25:17...
00:25:19...
00:25:42Nasıl bir çocuk supplement yaptır?
00:25:44Evet mesela
00:25:46şeyin şapıyız.
00:25:48Bir şeyin şapıyız.
00:25:50Böylece bir şey yapmadısı.
00:25:51Ne?
00:25:53Ve bu geçebi.
00:25:59Bir şeyin şapıyız.
00:26:03Bir şeyin ama.
00:26:05Bir şeyin odasın.
00:26:08Bir şeyin...
00:26:11İnanın ağabeyi nerede?
00:26:13İnanın ağabeyi.
00:26:14Şurada ne?
00:26:15Bir de şeyle geliştirilmiştir.
00:26:18Bir de şeyle geliştirmiştir.
00:26:20Bir de şeyle geliştir.
00:26:21Bir de şeyle geliştirmiştir.
00:26:23Bir de şeyle geliştirmiştir.
00:26:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:56세상에 이게 무슨 일인지 크게 다치신 건 아니죠.
00:27:00소식을 듣고 걱정이 되어 통잠을 이루지 못했습니다.
00:27:04대체 누가 그런 간악한 짓을...
00:27:08범인은 잡혔답니까?
00:27:13범인은 현장에서 잡았고 경성군이 범인을 퍼박해 배우를 추궁하고 있습니다.
00:27:23정말 다행입니다.
00:27:26혹시 누가 그랬는지는 밝혀졌습니까?
00:27:31얼추 짐작되는 이는 있으나 아직 진범을 잡지는 못했다고 합니다.
00:27:40경성군이 꼭 밝혀낼 겁니다.
00:27:44제게 무슨 할 말이라도 있으신지요?
00:27:52아, 아닙니다.
00:27:55제가 괜히 낭자의 바쁜 길을 방해한 건 아닌지.
00:27:58아닙니다.
00:28:00오늘은 상단에 모든 일은 미뤄두고 다가와 차를 준비해 선책 아가씨를 찾아가 볼 겁니다.
00:28:05선책 낭자를요?
00:28:06네.
00:28:09제가 위로가 되어드리고 싶어서요.
00:28:13나흘이도 같이 가시겠어요?
00:28:15아가씨께 갖다 드릴 다과를 챙겨올 테니 잠깐 여기 계세요.
00:28:38제가 직접 내린 차입니다.
00:28:41잘 마시겠습니다.
00:28:44천천히 준비하시죠.
00:28:45이런 은혜 낭자에게
00:28:57내가 무슨 망상을
00:29:00여기가 은혜 낭자가 일하는 공간이군.
00:29:19역시 은혜 낭자답게 은은하고 정갈하며 절도가...
00:29:27나흘이 전 나갈 준비가 다 되었대요.
00:29:48나흘이 전 나갈 준비가 다 되었대요.
00:29:56내 필체를 이리도 흡사하게 따라하는 걸 보니 나에 대해서 잘 아는 것이 분명하다.
00:30:12도대체 누구일까요?
00:30:16수분을 없애고 불순물과 혼합하는 도침 기술을 만든 특수지역.
00:30:33이런 짓을 할 자들이라면 아무래도 흑사단밖에 없지 않겠습니까?
00:30:40지금까지 겪은 흑사단의 음중인과는 다르구나.
00:30:46이것의 최초 배포지를 찾아야겠다.
00:30:50몸이 상하셨는지...
00:30:51빨리 퀴차 하셔야 되는데...
00:30:53무슨 일이 있었던데...
00:30:55심신 허약과 기체 혀로로 생기는 증상입니다.
00:31:09당분간 절대 안 정하시고 탕약도 꼭 빠짐없이 드셔야 합니다.
00:31:14고맙습니다.
00:31:24고생하셨습니다.
00:31:26내가 배워말이니 넌 가만히 있거라.
00:31:32은혜아씨 오셨어요.
00:31:39어머, 아가씨.
00:31:42은혜아가씨.
00:31:46무사하시군요.
00:31:48어디 다친 곳은 없으신 거죠?
00:31:51납치라니.
00:31:52저도 너무 놀라 잠을 이루지 못했습니다.
00:31:56걱정해줘서 고마워요.
00:31:58앞으로 제가 온 힘을 다해 아가씨를 지켜드릴게요.
00:32:02심신 안정에 좋은 차를 가져왔습니다.
00:32:08차를 내려오거라.
00:32:10응?
00:32:12아, 예.
00:32:14응.
00:32:16아씨, 상처가...
00:32:18잠시만요.
00:32:20제가 상처에 좋은 연고를 가져왔습니다.
00:32:28제게 너무 반하진 마시고요.
00:32:44그나저나 범인은 어찌 되었답니까?
00:32:49아, 경선군이 붙잡았는데 그 후로는 어떻게 됐는지 저도 잘 몰라요.
00:32:56혹시 배후가 있는 건 아닐까요?
00:32:59이미 저작거리에는 소문이 파다하답니다.
00:33:02그런 일을 사주할 사람이라면 한 명밖에 없지 않을까요?
00:33:08도화선을 얘기하는 거예요?
00:33:10네.
00:33:11이번에는 발뺌할 수 없게 철저히 단돌이 하세요.
00:33:14아, 의금부에 넘기는 건 어떨지요?
00:33:19저에게는 의금부보다 무서운 경선군이 있잖아요.
00:33:23그런데 은혜 아가씨, 어떻게 저보다 더 화가 난 것 같네요.
00:33:29아...
00:33:30아가씨 일이라면 제 일이나 다름없으니까요.
00:33:37말씀하신 특수지는 한 곳에서만 제작된다고 합니다.
00:33:49말씀 좀 묻겠소.
00:33:57저 특수지는 지난해 대구 곡물로 보낸 이후에 더 이상 상상하지 않고 있습니다.
00:34:04그런가?
00:34:06요즘 특수지를 찾고 있는 분들이 많군요.
00:34:11또 누가 찾았단 말인가?
00:34:13일전에 한양에서 제일 큰 상단의 사람들이 왔었습니다.
00:34:18조병호 상단 말인가?
00:34:21그 상단 출신인 사람이 이곳 조지서에 있었지요.
00:34:25그의 방에 특수주들이 잔뜩 쌓였었는데 그걸 모두 그 조병호 상단이 살았습니다.
00:34:31조병호 상단이라...
00:34:33대강!
00:34:37궁에서 바로 입고 오라시라.
00:34:39정갈이 왔습니다.
00:34:41고맙소.
00:34:47과인이 아직도 대국의 인정을 받지 못하였다.
00:34:52네가 보기에는 그 연휴가 무엇이라 생각하느냐?
00:34:55아래옵기요, 황송하오나.
00:34:59괜찮다.
00:35:01말해보거라.
00:35:03세상 만사.
00:35:05모든 것은 거래옵니다, 전하.
00:35:07거래?
00:35:08황제는 이 나라의 먼지 안톨에 관심도 없사옵니다.
00:35:11관심 없는 자에게 원하는 걸 기대하기는 어렵겠지요.
00:35:17그의 흥미를 자극할 미끼가 필요하다고 생각되옵니다.
00:35:21아니, 불편하시다면.
00:35:23아니다.
00:35:25아니에요.
00:35:27그건 아무도 과인에게 이런 말을 해주지 않았다.
00:35:31민심이 먼저다.
00:35:33대국의 입장도 중요하오나.
00:35:36민심이 먼저라고 사료되옵니다.
00:35:39그런 뻔한 얘기만 해되니.
00:35:41민심이라는 것이 실체가 없어 바람이 쉬이 휩쓸리기 마련이옵니다.
00:35:46큰 길이 정해진다면 모두가 그 길을 따르게 될 때지요.
00:35:51이게 좋은 방법이라도 있는 것 같이 들리는구나.
00:35:55그래.
00:35:57아까 미끼라고 했던가.
00:35:59허락만 해주신다면 소신.
00:36:01그 교두부가 되어보겠사옵니다.
00:36:23정 혼자는 잘 구해냈나?
00:36:29왜 그리 노력하나.
00:36:31누가 보면 내가 좋은 자를 해친 사람인 줄 알겠니.
00:36:35하하하하하하하하하하
00:36:43전하!
00:36:45정성군 들었사옵니다.
00:36:47들러오라.
00:36:49간밤에 큰 소란이 있었다던데.
00:37:09도장 내 군형을 모두 소집했다고.
00:37:11송구합니다 전하.
00:37:13흑사단과 관련된 일이도냐.
00:37:17아니면.
00:37:19니 정원자를 찾기 위해.
00:37:21군사를 동원한 것이냐.
00:37:23입이 열 개라도 할 말이 없사옵니다.
00:37:27물론 과인이.
00:37:29유사시에 군사를 움직일 권한을 니게 주었으나.
00:37:33사사로운 일에 가면 내 군사들을 동원하다니.
00:37:35설마 니가 왕이라고 착각이라도 하고 있는 것이냐.
00:37:39설마.
00:37:41절대 그렇지 않사옵니다.
00:37:43하하하하.
00:37:47하하하하.
00:37:49하하.
00:37:51옛날이.
00:37:52틀린 것이 없구나.
00:37:54등잔 밑이 어둡다더니.
00:37:56하하하하.
00:38:02엑심을 품은 자가.
00:38:03İli çiçeği 있을 줄...
00:38:07...
00:38:09...
00:38:11...
00:38:13...
00:38:19...
00:38:21...
00:38:23...
00:38:25...
00:38:27...
00:38:29...
00:38:31...
00:38:33...
00:38:35...
00:38:37...
00:38:39...
00:38:41...
00:38:43...
00:38:45...
00:38:47...
00:38:49...
00:38:51...
00:38:53...
00:38:55...
00:38:57Nehirn 아침에는 당도하겠구나.
00:39:04Deng정 처리하거라.
00:39:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:01Hayum İzlediğiniz için teşekkürler.
00:44:31Hı!
00:44:35Gideonun çok çıxı.
00:44:38En çok ösоль pahalı.
00:44:40Yüzünün kuca.
00:44:41O.
00:44:44Evet!
00:44:45Ne?
00:44:46Gelin exact yani?
00:44:51Hayalın.
00:44:53Hayalın.
00:44:54Hı'dan da boyu.
00:44:56Ve ne?
00:44:57Gerin ne?
00:44:58bunlar ne?
00:45:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:42나와 손을 잡겠느냐?
00:46:01어머니.
00:46:04이거 어떠세요?
00:46:05어, 좋아.
00:46:09곱구나.
00:46:15어머니, 이게 뭐예요?
00:46:17다른 건 아랫사람들에게 맡기더라도
00:46:19이 원앙침에 수많은,
00:46:21내 직접 놓아주고 싶어서.
00:46:23뭐 이런 실력을 숨기고 계셨어요.
00:46:25실력 발휘할 기회가 없었을 뿐이지.
00:46:29네 할머니께서도
00:46:31이렇게
00:46:33직접 술을 놓아주셨단다.
00:46:35혼인에서 더 행복해지라는
00:46:37마음을 담으신 거겠죠?
00:46:39어머니는
00:46:41혼인에서 더 행복하셨을 것 같아요.
00:46:43혼인을 안다고 해서
00:46:45무조건 행복한 건 아니란다.
00:46:47네?
00:46:48혼인생활이란
00:46:50남궁과 아이들이 함께 지지고 볶으면서
00:46:53종종 닥쳐오는 시련 속에서
00:46:55새로운 미래를 만들어가는 거란다.
00:46:58행복은
00:47:00그 과정에서 따라오는 것이지
00:47:02미리 정해진 건 없지.
00:47:04그럼
00:47:06경선군과 제가 함께 노력하는 과정이 중요하겠네요.
00:47:10저
00:47:11경선군을 행복하게 만들어주고 싶어요.
00:47:14제가 어떻게 하면 될까요?
00:47:16우리 선책이
00:47:18의지가 아주 대단하구나.
00:47:20그렇다면 신부 수업도 금방 해낼 수 있겠어.
00:47:24신부 수업이요?
00:47:26시집가서 네가 누구보다 잘 살아남을 수 있도록
00:47:29내 그 비법들을 아주 빡세게 알려주겠다.
00:47:32각오하거라.
00:47:34어머니...
00:47:38그 전에 네가 했으면 하는 일이 있구나.
00:47:44뭔데요?
00:47:48과거의 일을 다시 들춰내시려는 연유가 있사옵니까?
00:48:04선왕께서 생전에 가장 아끼던 재상 아니더냐.
00:48:08듣기로는 그 고울의 수령보다 더 존경을 받는다던데.
00:48:12그 고울의 수령보다 더 존경을 받는다던데.
00:48:16이제 후원을 없앨 때가 되었다.
00:48:20그...
00:48:21누구시오?
00:48:42전하의 명이시오.
00:48:50전하의 사륙전이 다시 시작되는 것인가?
00:48:56나는 그저 어명을 따르는 자요.
00:49:01원하는대로 죽겠소.
00:49:03단,
00:49:04시간을 좀 벌어주시오, 경성군.
00:49:07그럴 수 없음을
00:49:09잘 알고 있지 않소?
00:49:11내 일이
00:49:13내 막내딸 아이의 혼례유.
00:49:16경사를 앞두고
00:49:18아비의 초상을 지우게 할 수는 없지 않겠소?
00:49:22부탁이오.
00:49:31경과의 혼례유
00:49:36감사합니다.
00:49:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:49Bir sikurów bu
00:52:51Bir sikurów
00:52:53Bilece
00:52:55Bilece
00:52:56Uf
00:52:57Bilece
00:52:58Baş derece
00:52:59Başka
00:53:01Bir sikurus
00:53:02Başka
00:53:05Bir sikurus
00:53:06Bu
00:53:09Bir sikurus
00:53:11Gesten
00:53:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
1:02:22
|
Sıradaki
1:00:15
1:01:54
1:00:15
1:02:23
1:33:52
1:02:22
1:00:10
1:00:14
38:27
1:02:23
59:21
1:02:41
1:00:15
1:01:48
1:02:46
1:01:20
1:04:32