Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • dün
The first night with the duke 11 Ep english subtitles
Döküm
00:03:56İnanır?
00:03:57İnanılmaz ki...
00:03:58Buna baktık!
00:03:59Sonra da?
00:04:00Gülüşmelerin de de!
00:04:02Haticeye benimle demek.
00:04:08İnanılmaz ki...
00:04:10Buna baktık!
00:04:13Bana baktık!
00:04:14Bu...
00:04:16Aşçı'ın...
00:04:18Eş'ın...
00:04:26ya da
00:04:33selma
00:04:35ya da
00:04:36yıl
00:04:37me stumbled
00:04:38da
00:04:42yat
00:04:44uy
00:04:45im
00:04:48urine
00:04:54İngilizce bir şey var mıydı?
00:05:24Çünki eighteen yi.
00:05:28Aum, yi.
00:05:31Aum
00:05:44Aum
00:05:46Aum
00:05:48Aum
00:05:53Yani, idembalar?
00:06:16İzlediğiniz için burukvirNo.
00:06:20Diğerleri de bana ne diyorsun?
00:06:21talented.
00:06:23Bir şeyin altında neyугodman ney fijlerine ney!
00:06:26Eşit hayal!
00:06:27Eşit hayal!
00:06:28Eşit hayal!
00:06:29Eşit hayal!
00:06:30Eşit hayal!
00:06:31Eşit hayal!
00:06:32Eşit hayal!
00:06:35Eşit hayal!
00:06:37Eşit hayal!
00:06:39Eşit hayal!
00:06:44Emadâ!
00:06:45Eşit hayal!
00:06:48Kötü ne kadar.
00:06:54Bu ne kadar.
00:06:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:28Teşekkürler.
00:09:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:18Güzel.
00:11:23Güzel.
00:11:28Güzel.
00:11:48Güzel.
00:12:11이렇게 작은 것까지 직접 챙기시는 것뿐이 진짜 많이 다 드셨네.
00:12:17포선당 작은 것 하나하나 내가 모르는 것 없이 신경 쓰고 싶어서.
00:12:28강자, 저쪽으로 가보시죠.
00:12:30그럴까요, 그럴까요?
00:12:40너무 예쁘다.
00:12:47어?
00:12:55너는?
00:12:56이놈, 거기 있었구나.
00:13:03주인이 있나 보다.
00:13:04선책이 너를 더 반가워하는 것 같구나.
00:13:06못 본 사이에 분위기가 많이 달라진 것 같구나.
00:13:12이제 제 이름을 부르시는 일은 삼가해 주셨지만 합니다.
00:13:17전 이제 호선당의 안주인이 되어서요.
00:13:26아이, 그리 되었구나.
00:13:30호나, 내가 아는 선책이 너는 경성군과 혼인은커녕 역할 일조차 없는 사람이라고 생각했거든.
00:13:38왜 그렇게 생각하십니까?
00:13:39한없이 다정하고 따뜻하고 말하지 않아도 네 마음을 알아주는 사람.
00:13:52그게 네가 원하는 신랑감 아니었느냐?
00:13:54그렇다면 그것이 이유입니다.
00:13:58경성군처럼 저에게 한없이 다정하고 따뜻하고 저도 모르는 제 마음을 어루만져주는 사람을 본 적이 없으니까요.
00:14:10무슨 일로 오셨습니까?
00:14:25아쉽게서는 출타 중이십니다.
00:14:27웃기시네.
00:14:35역시 여기 있었네?
00:14:39이놈의 상자는 위것이나 아래것이나 거짓말이 특기야?
00:14:44웃어?
00:14:48그럼 울까요?
00:14:50아니, 아껴도 지금 울면 재미없으니까.
00:15:05쫄긴.
00:15:08넌 역시 나한테 안 돼.
00:15:10본론이나 꺼내시죠.
00:15:12결론부터 말할게.
00:15:14넌 이제 죽었어.
00:15:16내가 너 의군부에 꼰질렀거든.
00:15:18증인까지 싹 다 확보해서.
00:15:22와...
00:15:26정말...
00:15:28무섭네요.
00:15:33무슨 믿는 구석이라도 있는 거야?
00:15:35이제 놀라고 당황하고 눈물 흘리는 거.
00:15:37지겨워서요.
00:15:40의군부 가서도 그렇게 당당할지 내가 한번 꼭 지켜볼게.
00:15:45근데 그걸 아가씨가 볼 수 있을지 모르겠네요.
00:15:52무슨 소리야?
00:15:53이 차에 뭐가 들었는지도 모르고 한숨에 다 털어놓으시다니.
00:15:58너...
00:16:02설마 독이라도 들었다는 거야?
00:16:08농담입니다.
00:16:10아가씨야말로 쫄지 마세요.
00:16:16하...
00:16:26하...
00:16:36하하하...
00:16:38하...
00:16:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:56Uyuh!
00:17:02Uyuh!
00:17:04Uyuh!
00:17:05Uyuh!
00:17:11Uyuh!
00:17:14Uyuh!
00:17:15Uyuh!
00:17:16Uyuh!
00:17:17Uyuh!
00:17:18Uyuh!
00:17:20Uyuh!
00:17:21Uyuh!
00:17:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:56정말 죽었다면...
00:17:58시신은요?
00:18:01시신은 찾지 못했다고 합니다.
00:18:03거봐요.
00:18:05그럼 그 사람 죽은 거 아니에요?
00:18:08호랑캐들은 적장의 시신을 가져가...
00:18:13효시합니다.
00:18:18직접 확인해 본 거 아니잖아요.
00:18:24경성군이 이렇게 쉽게 죽을 사람이 아니에요.
00:18:30그러니 여러분 슬퍼하지 마세요.
00:18:36날이 밝으면 살아있단 소식이 올 거예요.
00:18:42분명히 그럴 거예요.
00:18:46아니요.
00:18:58아니지.
00:19:02경성군이 누군데...
00:19:12남자 주인공은...
00:19:14죽지 않아.
00:19:16죽지 않는다고.
00:19:22내 눈으로 직접 확인해 봐야겠어.
00:19:46나의 연인.
00:19:56자손책에게.
00:19:58누군가에게 서신을 쓰는 것은...
00:20:04내 평생 처음 있는 일이군.
00:20:06이 역시 그대가...
00:20:10내게 선물한 처음과 같다.
00:20:12그래서 처음으로 고백하건대...
00:20:16사실 나는...
00:20:18칼을 들 때마다...
00:20:20전장에 나설 때마다...
00:20:22늘 두려움이 앞섰다.
00:20:26하지만 지금의 나는...
00:20:36죽을지도 모른다는 두려움보단...
00:20:40정인을 홀로 두고 떠난다는 생각에...
00:20:44두렵다.
00:20:56두렵다.
00:21:20지금까지 겪었던 전장의 승패는...
00:21:22모두 운이었다.
00:21:26�사나 reduce!
00:21:30저esse Manufacturer과요소스는 소수 mniej.
00:26:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:40전장에서 전사했습니다, 전하.
00:26:55경성군이 죽었다.
00:26:58전하의 경성군이.
00:27:00어쩌다가.
00:27:01전하를 위해 전장에서 죽는 것이
00:27:04경성군의 운명 아니겠습니까?
00:27:08경성군.
00:27:12괜찮으십니까, 전하?
00:27:18과연의 몸이
00:27:22예전 같지가 않구나.
00:27:26잠시 정사를 내려놓으시고 옥채 회복에 전념하시는 것이 어떻게 싸웁니까?
00:27:32과연에게는 아직 세자도 없으니 누구에게 정사를 맡긴단 말이냐.
00:27:38양위라는 방법도 있습니다만.
00:27:44양위.
00:27:46사람의 일은 모르는 것이옵니다.
00:27:48힘겹게 싸워 올리신 전하의 나라가 흔들리길 원하십니까?
00:27:54혹여 전하의 옥채가 미령하신 이 틈을 타 흑사단의 잔당들이 새로운 왕을 추대하여 이 세상을 뒤집어 버리기라도 한다면.
00:28:04안 된다.
00:28:06안 돼.
00:28:08그걸 안 된다.
00:28:10그래.
00:28:12양위를 하면 누가 좋겠느냐.
00:28:18선책아.
00:28:34이 시간에 무슨 일이십니까?
00:28:36경성군 얘기는 들었다.
00:28:38많이 놀라었냐.
00:28:42나도 참 유감이다.
00:28:44경성군이 타지에서 그리 될 줄 누가 알았겠느냐.
00:28:48경성군은 죽지 않았습니다.
00:28:50진정 그리 생각하느냐.
00:28:52전하를 설득해 구원병을 보내달라 청을 올릴 것입니다.
00:28:58전하께서는 이미 그 길에서 살아 돌아온 장수가 없다는 걸 누구보다 잘 알고 계신다.
00:29:06내가 간원을 들이면 모를까.
00:29:10구원병 파병원.
00:29:12어려울 것이다.
00:29:18안 된다.
00:29:22가야 합니다.
00:29:24경성군을 구해야 합니다.
00:29:26경성군은 죽었다 하지 않았느냐.
00:29:28그렇다면 외롭지 않게 벗의 시신이라도 제가 직접 데리고 오겠습니다.
00:29:32네가 정냥 집안을 저버리는 것이냐.
00:29:38이제부터 저를 없는 자식으로 여기십시오.
00:29:42아직도 정신을 못 차린 것이냐.
00:29:44예.
00:29:46정신 차리지 않겠습니다.
00:29:48어차피 이러나 저러나 아버지 눈에 차지 않는 자식 아닙니까.
00:29:52이 문을 나선다면 널 뺄 수도 있다.
00:30:06아버지께서 원하시는 새로운 세상이 무엇인지 제가 알 도리는 없겠사오나.
00:30:22제 어머니께서 살아계셨다면 제 선택을 믿어주셨을 겁니다.
00:30:32알 길 없는 아버지의 명분 때문에 평생 죄책감을 안고 살고 싶지 않습니다.
00:30:50제 인생에 떳떳하지 못해서요.
00:30:52네 이놈!
00:30:53네가 정냥 지금 무슨 말을 내뱉는 건지 아는 것이냐.
00:30:56모르겠습니다.
00:30:57하지만!
00:31:00이제 제 인생은 제가 알아서 하겠습니다.
00:31:13그럼 제 대신 전학회 청을 올려주실 수 있나요?
00:31:20부탁드립니다.
00:31:23내 청을 들어준다면 가능할지도 모르겠구나.
00:31:30어떤 청이십니까?
00:31:32나와 혼인에 나와.
00:31:36그게 무슨 망측한 소리십니까?
00:31:38경성군을 살리기 위해서라면 뭐든 하겠다고 하지 않았느냐.
00:31:41전 이미 경성군의 사람입니다.
00:31:43알고 있다.
00:31:44근데 제가 이러시는 이유가 뭡니까?
00:31:46너는 원래 나의 사람이었기 때문이지.
00:31:51정확히는 경성군이 너를 내게서 빼앗아간 것이다.
00:31:58난 당신의 사람이었던 적이 없어요.
00:32:01그렇다면 앞으로 그렇게 될 것이다.
00:32:05경성군은 살아 돌아오지 못할 테니.
00:32:08내가 그렇게 만들었기 때문이지.
00:32:12당신 미쳤어.
00:32:14도대체 경성군한테 이러는 이유가 뭐야.
00:32:16이미 알고 있지 않느냐.
00:32:18경성군은 나의 소중한 것들을 빼앗아갔다.
00:32:20그건 경성군도 어쩔 수 없었어.
00:32:22어린 나이에 살아남기 위해 내린 피치 못할 선택이었다고.
00:32:26당신을 만나고 얼마나 괴로워했는데.
00:32:28내 분노, 내 아픔은 보이질 않는 거냐, 선채가.
00:32:34놔.
00:32:35나는 그 뜻을 이룰 것이고 널 행복하게 해 줄 수 있다.
00:32:39너만.
00:32:40너만 날 받아들임 된다.
00:32:46당신이, 당신이 흑사단이었어.
00:33:00눈치챘구나.
00:33:04많이도 눈치챘어.
00:33:06오래전부터 경성군도 괴롭혀오니까 당신이었어?
00:33:08또 경성군 얘기.
00:33:09듣기 쓰라도 들어.
00:33:11경성군은 내 남편이고.
00:33:13당신과 혼인한 일 따윈 죽어도 없을 테니까.
00:33:30선채기 어찌 니가 내게.
00:33:32그 더러운 입에서 내 이름 부르지 마.
00:33:35니 아픔 따윈 알고 싶지도 않아.
00:33:38영원히.
00:33:42으으으으.
00:33:43하하하.
00:33:47하...
00:33:52하...
00:33:56Yamışım.
00:33:59Yamışım!
00:34:03Evet s burning.
00:34:07Bu senin y吗?
00:34:09Bu onun kim because
00:34:12wanting tolem miesz particular.
00:34:16Şimdi mi y�이라고 baktınız�?
00:34:18�� etmeyin.
00:34:21fresh yasái.
00:34:22Nätte Guðμοsí'te trigonuhusu olsun.
00:34:24Şuraya waxım steakmiştir.
00:34:27Şuraya ظatım.
00:34:29Şuraya
00:34:39Şuraya bakma.
00:34:42Şuraya taşıyan.
00:34:46Şuraya girdiğim.
00:34:52Şuraya girdiğim.
00:34:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:49Altyazı kaygun hikaya!
00:38:01Sen de fiyatul mu?
00:38:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:44Ne?
00:38:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:15Çey가 역당이라뇨?
00:39:19이건 모함입니다!
00:39:21분명 누명이고 억지입니다.
00:39:23주상자를 만나게 해주십시오.
00:39:25알려주십시오!
00:39:28knows!
00:39:30이건 뭐함입니다.
00:39:33송영군?
00:39:45Ama senBoyun değilim.
00:39:47Bu da senyumun.
00:39:48SonSeğjal ağabeyi?
00:39:49Ama seninle kardan yani?
00:39:51Yani hayatta nefi?
00:39:53Gülüşmelermiyorsan senyumun?
00:39:55Aferin.
00:39:56Aferin.
00:39:56Ancak kenyan her şükür.
00:39:57Aferin.
00:39:58Sağ olsay.
00:39:58Ancak kenyan yukur.
00:39:59Cebire?
00:39:59Aferin.
00:40:00Ancak kendisi.
00:40:00Aferin.
00:40:01Ancak kendisi.
00:40:01Aferin.
00:40:02Aferin.
00:40:02Aferin.
00:40:03Aferin.
00:40:04Aferin.
00:40:04Aferin.
00:40:04Aferin.
00:40:041년.
00:40:05Aferin.
00:40:05Aferin.
00:40:07Aferin.
00:40:08Aferin.
00:40:08Aferin.
00:40:08Aferin.
00:40:15Zeyhan!
00:40:17Sizin!
00:40:19Sençed var!
00:40:22Çünkü sençede!
00:40:24Sençede!
00:40:29Sençede!
00:40:30Sençede!
00:40:31Sençede!
00:40:32Sençede!
00:40:35Sençede!
00:40:41Sönçede!
00:40:42Sençede!
00:42:46Nel nün tümen 다른 곳이었으면 좋겠다.
00:42:51아무도 날 모르고 새롭게 시작할 수 있는 그런 거.
00:43:00너 진짜 뭘 아는 것처럼 쳐다본다?
00:43:04내 맘 알면 힘 좀 써봐.
00:43:07내 인생이 좀 재밌어지게 바꿔보라고.
00:43:22새로운 삶을 꿈꾸던 두 사람이 똑같은 인형의 소원을 빈 우연의 결과야.
00:43:29그러면 우리 둘이 몸이 바뀌었다는 얘기야?
00:43:35그나저나 차선책이 여주인공으로 등극하다니 좀 놀랐어.
00:43:40다 알고 있었어?
00:43:41네 활약 덕분에 소설이 새롭게 연재되기 시작했거든.
00:43:47아...
00:43:49지금은 서버 다운됐지만.
00:43:52서버 다운?
00:43:53역대급 전개로 조회수가 폭발하고 서버는 폭주했어.
00:44:00그 덕분에 우리 가족이 목숨도 유예됐고.
00:44:05경성군은?
00:44:07경성군은 어떻게 됐어?
00:44:08살아 있는 거지?
00:44:10아직 죽지 않은 거지?
00:44:13어...
00:44:14아직은?
00:44:19네 목을 가져가면 이 땅을 주겠다고 그 자가 그러더군.
00:44:29날 원망하지 말거라.
00:44:42죽는 것이 두렵지 않느냐?
00:44:45죽으면 두렵지 않다.
00:44:59내가 두려운 것은 내 죽음을 알게 될 내 정인의 슬픔이다.
00:45:14아...
00:45:18아...
00:45:23아...
00:45:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:27뭐, 제법 재밌어져서 난 그저 지켜봤을 뿐.
00:48:31제발 이 상황을 해결할 방법을 알려줘.
00:48:34부탁이야.
00:48:36맞아.
00:48:37이렇게 억울하게 모두가 죽을 수는 없다고.
00:48:43뭐, 너희들 때문에 나도 재밌었으니까
00:48:46마지막으로 도와줄게.
00:48:50대신에 너희가 먼저 정해야 될 게 있어.
00:48:54예전으로 돌아갈 건지
00:48:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:42점했어?
00:49:44이제 5분밖에 안 남았어.
00:49:46어디서부터 어떻게 해야 할지 모르겠어.
00:49:49넌 누구보다 이 세계를 잘 알잖아.
00:49:59그래.
00:50:09여주인공 폭군님은 집착관공의 열혈 독자이자 내 최애 소설의 여주인공으로 등극한 차선책이다.
00:50:19Yenek
00:50:29Yenek
00:50:31Yenek
00:54:29Ah, cin정...
00:54:31...Songyan군'ı 믿어도 되는 것이냐?
00:54:59Ben ile böyle bir ürünü verimBI.
00:55:05Şimdi white nol ile işaret vermediklerini?
00:55:07Nol ile ne?
00:55:09Bir südside.
00:55:11Bir tane daha yeni bir akşamlar.
00:55:17Nol ile hiç etseniz.
00:55:18Nol ile bunu understood.
00:55:24Walaşarın.
00:55:26Evet, ne?
00:55:28Bu.
00:55:29Bu.
00:55:34Bu.
00:55:35Bu.
00:55:36Bu.
00:55:37Bu.
00:55:38Bu.
00:55:43Bu.
00:55:44Bu.
00:55:47Bu.
00:55:48Bu.
00:55:49Bu.
00:55:50Bu.
00:55:52Bu.
00:55:53Yabarak!
00:56:01Yabarak!
00:56:05Yabarak!
00:56:09Yabarak!
00:56:13Yabarak!
00:56:23Yabarak!
00:56:41왜?
00:56:43뛰어들기라도 할 짝짝이냐?
00:56:48막상 닥치니 두려운 것이냐?
00:56:51제발 정신 차려.
00:56:53당신에게도 마지막 기회는 있을 테니까.
00:56:56기회는 주어지는 것이 아니다.
00:56:59내가 만드는 것이지.
00:57:05형장까지 갈 필요도 없겠구나.
00:57:09죽는 것이 그리도 소원이라면...
00:57:16내 들어주마.
00:57:23이 불쌍한 선책이...
00:57:27나도 이러고 싶지는 않으리라.
00:57:30뭐하는 짓이냐?
00:57:31내 죽음은...
00:57:33내가 선택해.
00:57:39야!
00:57:41야!
00:57:42이 불쌍한 선책이...
00:57:43나도 이러고 싶지는 않으리라.
00:57:48야!
00:57:49야!
00:57:50야!
00:57:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen