- 9.7.2025
(ganze Folge)
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:005, 4, 3, 2, 1
00:08Thunderbirds los!
00:30Musik
00:32Piloten Thunderbird 1, Scott Tracy
00:46Weltraumüberwacher Thunderbird 5, John Tracy
00:51Piloten Thunderbird 2, Virgil Tracy
00:54Aquanault Thunderbird 4, Gordon Tracy
00:58Astronaut, Thunderbird 3, Alan Tracy
01:02Ingenieur, Brains
01:05Agentin in London, Lady Penelope
01:28Und nun, Captain, beginnen Sie mit dem Angriff auf Lager Y
01:43Ja, Sir
01:58Untertitelung des ZDF, 2020
02:28Sehr gut, Captain, das reicht
02:50Kehren Sie zum Stützpunkt zurück
02:52Jawohl, Sir
02:52Nun, sind Sie jetzt überzeugt?
02:57General, nur Worte können meine Bewunderung nicht beschreiben
03:00Diese Waffe ist ja das Gefährlichste, was ich je in meinem Leben gesehen habe
03:04Ja, mit so einem Flugzeug könnte ich der Beherrscher aller Länder und auch der Meere werden
03:10Wenn es nicht den Red Arrow geben würde
03:12Red Arrow? Was ist denn das?
03:16Kein Flugzeug könnte jemals das übertreffen, was Sie mir soeben vorgeführt haben
03:20Doch
03:21Schon bei der Geschwindigkeit ist uns Red Arrow überlegen
03:24Ich möchte, dass Sie etwas für mich tun
03:27Einen kleinen Gefallen, für den ich Sie auf die großzügigste Weise entschädigen werde
03:33Ich habe die Konkurrenz satt
03:36Meine Armee wird langsam ungeduldig und unruhig
03:38Alle meine Rivalen müssen mir aus dem Weg geräumt werden
03:41Haben Sie mich verstanden?
03:43Ich habe Sie verstanden, General
03:45Ganz genau verstanden
03:46Sehr schön
03:48Alle Prototypen des Red Arrow müssen vernichtet werden
03:52Demnächst werden Sie den ersten Tests unterzogen
03:55Die dürfen Sie nicht bestehen
03:57Haben Sie mich verstanden?
03:59Natürlich, mein Freund, überlassen Sie das nur mir
04:01Mit dem Red Arrow ist es vorbei
04:04Hier ist Central Control
04:14Hier ist Central Control
04:16Personal sofort Testareal 20 Räumen
04:18Testareal 20 Räumen
04:20Strengste Sicherheitsvorkehrungen sind während des Testvorgangs zu beachten
04:24Flughafenfunktionen werden auf Minimum reduziert
04:27Das gesamte Sicherheitspersonal soll sich zu den Sicherheitsstationen M, P und Q begeben
04:33Der Countdown für das Projekt Red Arrow läuft
04:37Starterlaubnis ist erteilt
04:40Fotoalarmverfahren einleiten
04:43Ja, Sir
04:43Also, Colonel, der Test kann beginnen
04:47Hiermit übergebe ich Ihnen Airport Control
04:49Ich danke Ihnen, Norman
04:50Ziehen Sie den Hangar zurück und verbinden Sie mich mit dem Piloten
04:54Sehr wohl, Sir
04:55Der Hangar wird jetzt zurückgezogen, Sir
04:58Der Pilot ist auf Kanal 2
04:59Danke
05:03Danke
05:04Danke
05:05Danke
05:06Danke
05:08Danke
05:10Danke
05:11Musik
05:13Musik
05:14Musik
05:15Musik
05:17Musik
05:19Musik
05:21Musik
05:23Musik
05:25Musik
05:29Musik
05:31Musik
05:33Musik
05:35Heather Reis, hier spricht Colonel Casey im Control Tower.
05:39Ich möchte, dass Sie genau darauf achten, was ich Ihnen sage.
05:43Das ist kein übliches Flugzeug, das Sie heute in der Luft ausprobieren werden.
05:48Vergessen Sie das nicht. Ich möchte keinen Schauflug, verstanden?
05:52Sie werden all Ihre Fluganweisungen Wort für Wort ausführen und nichts anderes.
05:57Ist das auch klar?
05:58Ja, Sir.
05:59Also gut.
06:00Ich werde Ihnen jetzt sagen, was Sie zu tun haben.
06:03Heben Sie ab und steigen Sie auf 6000 Fuß.
06:06Musik
06:16Ja, diese Stelle ist bestens geeignet, um den Red Arrow zu beobachten.
06:20Ich kann mir kaum vorstellen, dass man ihn heute sehr weit fliegen sehen wird.
06:25Musik
06:29Also, es geht los.
06:31Viel Glück, Colonel.
06:32Danke, Norman.
06:33Das wär's dann, Reis. Und vergessen Sie bloß nicht. Wort für Wort.
06:44Ich hab verstanden, Sir.
06:46Viel Glück.
06:47Ja, Colonel. Sie haben da ein einmaliges Flugzeug.
07:01Kann man schon sagen. Es stellt alle anderen in den Schatten.
07:04Hier Red Arrow 1 an 6 B7. Alle Systeme in Betrieb. Höhe 6000. Fluggeschwindigkeit 4000. Treibstoff 7,5. Fluggeschwindigkeit steigend.
07:26Hier 6 B7 an Red Arrow 1. Halten Sie Ihre Fluggeschwindigkeit unter 4000.
07:32Ich wiederhole. Halten Sie Ihre Fluggeschwindigkeit unter 4000.
07:36Reaktion der Fluggeschwindigkeitskontrolle negativ. Noch steigend.
07:40Hören Sie Red Arrow 1. Verringern Sie Ihre Fluggeschwindigkeit.
07:47Ich... Ich hab ihn nicht mehr in der Gewalt. Ich werde vom Kurs weggezogen.
07:53Der Kabinendruck. Er fällt.
08:06Da kommt er.
08:10Ausgezeichnet. Ausgezeichnet. Es klappt alles noch viel besser, als ich es je zu hoffen wagte.
08:21Ich glaube, er ist ohnächtig, Sir.
08:31Alarmstufe Rot.
08:376 B7 an Red Arrow 1. Springen Sie ab. Wiederhole. Springen Sie ab.
08:43Er stürzt ab.
09:05Er stürzt ab.
09:07Er stürzt ab.
09:09Was ist bloß passiert?
09:27Was ist bloß passiert?
09:39Der Absturz ist schon beim ersten einer Reihe von Testgeschehen, denen der Red Arrow unterzogen wurde.
10:00Colonel Tim Casey sagt, dass trotz des Absturzes die Tests weitergeführt werden sollen, obwohl er das Projekt nicht mehr leiten wird.
10:08Zuständige Stellen der World Space Control behaupten und so weit und so fort.
10:13Ist das nicht der Tim Casey, der in den frühen Tagen der Raumfahrt mit dir geflogen ist?
10:16Das ist er. Es sieht aus, als hätte er ein großes Problem am Hals.
10:20Komisch. Man müsste doch annehmen, dass alle Fehlerquellen ausgemerzt sind, bevor man mit Tests beginnt.
10:24Vergiss nicht, dass der Red Arrow von Zwillingsraketen betrieben wird. Und das ist immer noch was Neues, weißt du?
10:29Es ist nicht Cases Art, ein neues Projekt zu testen und etwas geht schief. Es könnte natürlich Sabotage sein.
10:35Sabotage?
10:36Wie kommst du denn darauf, Vater?
10:37Nun, Gordon, der Red Arrow ist eine außergewöhnlich potente Waffe. Eine Waffe, die gewisse Leute aus dem Verkehr ziehen möchten für lange Zeit.
10:51Ah, ein köstliches, exquisites Festmahl, mein Freund.
10:56Vielen Dank, General. Es freut mich, dass es Ihrer gehobenen Stimmung entsprach.
11:02Ja, was los, dass den Red Arrow wieder fahrt, ist es höchst erfreulich. Sie haben mir in der Tat einen guten Dienst erwiesen.
11:08Und ein guter Dienst verdient eine gute Belohnung.
11:12Da haben Sie vollkommen recht. Ehe ich es vergesse, mein Lieber...
11:14In Kürze wird man anfangen, Red Arrow 2 zu erproben. Auch er muss versagen.
11:32General, das wird er.
11:34Sehr schön. Dann, wenn das gesamte Red Arrow Projekt aufgegeben worden ist, wird diese hübsche Truhe Ihnen gehören. Sie dürfen mich also nicht im Stich lassen. Mein Flugzeug darf von keinem anderen übertroffen werden.
11:45Ich werde Sie nicht im Stich lassen. Die Truhe wird mir gehören.
11:55Äh, Elm! Sieh mal da, es nähert sich etwas der Insel.
12:01Hat aber einen ganz schönen Sandroff, wie es scheint.
12:03Äh, ja, aber es ist noch ziemlich weit von uns entfernt. Vielleicht will es gar nicht zu uns. Äh, vielleicht will es zur Insel Mäuler.
12:13Ja, die Reisen zum Mond mit Tim Casey damals waren schon aufregend. Das war ein Spitzbube.
12:19Hat er irgendeine Ahnung von uns und International Rescue?
12:22Natürlich nicht. Du kennst die Prinzipien der Organisation. Und außerdem ist er Angehöriger der Streitkräfte.
12:27Da du und der Colonel früher gute Freunde gewesen seid, dachte ich nur, dass ihr euch vielleicht mal darüber unterhalten habt.
12:35Moment, Jungs, da tut sich was.
12:43Vater, wir erwarten keinen Besuch, oder?
12:46Nicht, dass ich wüsste. Es könnte aber ein Bewunderer von Tintin sein.
12:54Brains, wie sieht's denn aus?
12:55Äh, es, es nähert sich ein, ein unbekanntes Flugobjekt in, in großer Höhe. Luftkorridor 408, Mr., Mr. Tracy.
13:04Gut, danke, Brains. Behalte es im Auge.
13:06Oh, okay, Mr. Tracy.
13:07408? Das ist aber kein ziviler Luftkorridor.
13:10Nein, der wird nur sehr selten benutzt.
13:12Was wollen wir machen, Vater?
13:13Was wollen wir schon machen? Es abfangen?
13:15Nein, solange unser Stützpunkt unentdeckt bleibt, ist es unwahrscheinlich, dass jemand die Insel angreift.
13:19Ich finde, dass wir auf jeden Fall eines tun sollten.
13:22Ja. Und was wäre das?
13:24Operation Tarnkappe.
13:25Stimmt.
13:26Äh, äh, also er, er hat sich nicht mit, mit Mäuler in, in Verbindung gesetzt.
13:46Er, er fliegt direkt auf, auf unsere Insel zu.
13:52Da kommt er.
13:56Im Sturzflug.
14:00Wir werden angegriffen.
14:18Runter.
14:18Runter.
14:26Grüße, Jeff Tracy.
14:54Was soll das?
14:56Das?
14:57Das ist der Spitzbube.
14:59Tja, seht euch das mal an.
15:01Typisch Tim Casey.
15:02Das kann gar kein anderer sein.
15:04Jungs, sieht aus, als hätten wir Besuch.
15:06Ja.
15:07Der Spitzbube.
15:11Jamal.
15:11putting.
15:12Untertitelung des ZDF, 2020
15:42Gut so.
16:05Sky Control.
16:07Hier ist der Notfallwartungsdienst.
16:10Ich habe die Querpfeiler bei 200 Fuß durchgecheckt.
16:14Sie brauchen sich wegen des Unwetters morgen keine Sorgen zu machen.
16:17Prima. Wir fühlen uns wohl an unserer Haut. Danke, dass Sie das für uns so kurzfristig überprüfen konnten.
16:21Ach, nichts zu danken. Freut mich, dass ich behilflich sein konnte. Also, gute Nacht.
16:26Gute Nacht.
16:33Hervorragend. Alles, was mir noch zu tun bleibt, ist warten, bis der nächste Test mit Red Arrow beginnt.
16:40Was hast du denn, Tim? Machst du dir noch Sorgen um den Test morgen?
16:58Leider ja. Mir geht der letzte Test einfach nicht aus dem Kopf.
17:02Jedes Bauteil wurde geprüft und nochmals geprüft.
17:05Red Arrow 1 hätte niemals abstürzen dürfen.
17:08Da kommt Brains. Vielleicht hat er etwas herausgefunden, was Licht in das große Dunkel bringt.
17:13Brains, wie sieht's aus?
17:14Äh, ich, ich habe sämtliche Bau, Baupläne von dem Red Arrow genau überprüft und ich, ich habe keinen Fehler entdecken können.
17:22Ich danke Ihnen, Brains. Ich war mir sicher, dass der Red Arrow völlig okay ist. Er hätte niemals abstürzen dürfen.
17:27Es sieht so aus, Tim, als sei es schließlich doch ein Fall von Sabotage.
17:31Äh, wenn, wenn Sie mich fragen, dann, dann ist das, das Flugzeug durch irgendeine Art von, von Zielfluggerät sabotiert worden, das der, der Pilot nicht bemerkt hat.
17:39Ja, sowas könnte den Sicherheitskontrollen völlig entgangen sein.
17:43Und, äh, ich, ich habe schnell einen kleinen Detektor gebastelt, der, der dem Pilot sagen kann, ob, ob er während des Probeflugs vom, vom Kurs abgebracht wird.
17:51Ich, äh, ich habe ein Schaltbild fertiggestellt.
17:55Ausgezeichnet. Schön.
17:57Herzlichen Dank für Ihre Hilfe, Brains.
18:00Ich werde Godard sofort damit zum Flughafen zurückschicken.
18:03Vielleicht ist der Detektor genau das, was man braucht.
18:10Okay, mein lieber Godard, fliegen Sie los.
18:13Danke für den Flug und viel Glück beim Test.
18:15Tut mir leid, dass ich nicht dabei sein kann.
18:17Mir auch, Sir.
18:18Vergessen Sie nicht, den Detektor, den Brains Ihnen mitgegeben hat, im Auge zu behalten.
18:22Ja, Sir. Wir wollen hoffen, dass wir damit die Saboteure überlisten.
18:25Ganz gut, dass man den Querpfeiler repariert hat.
18:50Sonst würden wir hier oben sitzen und wie eine Palme mitten im Monsun hin und her wedeln.
18:54Hey, sieh mal, Kanal 5-8 auf dem Radar. Er fällt.
18:58Das bedeutet, der Sturm hat bereits Island erreicht.
19:02Ich glaube, uns steht eine schwungvolle Partie bevor.
19:05Hangar wurde zurückgekehrt.
19:35Ich bin zurückgezogen, Sir.
19:36Danke.
19:37Wenn es nach mir ginge, dann wäre Colonel Casey heute auch hier.
19:40Hoffentlich wird das Rätsel um Red Arrow 1 so schnell wie möglich gelöst.
19:44Sie dürfen starten, Godard.
19:45Und viel Glück.
19:46Danke, Sir.
19:46Red Arrow 2 und 6 B7.
20:16Alle Systeme in Ordnung.
20:18So weiter fliegen, Red Arrow.
20:25Der Sturm rückt unaufhaltsam näher, Jim.
20:28Hey, sieh dir das mal an.
20:30Könnte der Sturm schuld daran sein?
20:34Das bezweifle ich.
20:35Was zum Teufel könnte die Ursache sein?
20:43Es muss ein Flugzeug in der Nähe sein.
20:45Das ist unmöglich.
20:47Es gibt hier im Umkreis von Meilen keinen Luftkorridor.
20:49Ich gehe vom Kurs ab.
20:57Ich sage Ihnen, das Flugzeug steuert sich selbst.
21:03Hören Sie zu, Red Arrow 2.
21:05Es ist dasselbe Ärger wie neulich.
21:07Sie sind bereits 80 Meilen von Ihrer Flugbahn entfernt.
21:10Sie sind über unbewohntem Gebiet.
21:11Senken Sie den Bug in eine Sturzflugposition und dann...
21:15...den Schleudersitz betätigen.
21:16Ist das klar?
21:17Red Arrow an 6 B7.
21:19Setze zum Sturzflug an und betätige Schleudersitz.
21:21Ich habe die Relais überprüft.
21:49Es könnte an atmosphärischen Störungen liegen.
21:51Hier spricht 6 B7.
21:53Air Test Control am British International Telerallee.
21:56Wir haben eine dringende Nachricht für Sie.
21:58Jim, das sind wir.
22:01Bitte sprechen 6 B7.
22:03Ein unbemanntes Flugzeug befindet sich in Ihrer Nähe.
22:06Ein unbemanntes Flugzeug?
22:07Wir empfehlen Ihnen, Sky Control zu verlassen.
22:10Wiederhole, verlassen Sie Sky Control. Ende.
22:14Die sind ja völlig verrückt.
22:16Die Chancen stehen wahrscheinlich 1 zu 1 Million, dass wir getroffen werden.
22:19Man hätte uns nicht gesagt, wir sollen Sky Control verlassen, wenn nicht eine echte Gefahr bestehen würde.
22:23Also hol den Fahrstuhl rauf, aber schnell!
22:33Der Lift ist auf dem Weg nach oben.
22:35Achtung, Sky Control!
22:50Das unbemannte Flugzeug ist auf Kollisionskurs mit Ihrem Tower.
22:54Kollisionskurs?
22:56Komm schon!
22:58Komm doch, beeil dich!
22:59Es ist unglaublich, ich kann es kaum fassen.
23:12Egal, was denn Red Arrow von seinem Kurs abbringt, es hat eine unheimliche Kraft.
23:16Der Pilot von Red Arrow 2 ist sicher gelandet, Sir.
23:18Bringen Sie ihn zu mir. Sofort.
23:20Ja, Sir.
23:20Jim, hör mal. Es fliegt direkt auf uns zu. Wo bleibt denn der Lift?
23:31Es ist zu spät. Da kommt es schon.
23:33Festhalten!
23:34Ist dir was passiert?
24:00Nein, mir geht's gut.
24:02Aber ich glaube, den Turm hat's voll erwischt.
24:07Die Plattform stürzt gleich ab und wir können hier nicht raus.
24:24Sind Sie da völlig sicher, Goddard?
24:26Vollkommen, Sir.
24:27Der Ablenkungsdetektor hat Interferenzen angezeigt.
24:30Na schön, vielen Dank.
24:31Ich hoffe, das gilt bei der Untersuchung als Beweismittel.
24:33Es sieht aus, als ob der Red Arrow gegen den Relais-Turm geflogen ist.
24:37Funkkontakt mit den Männern da drin ist unterbrochen.
24:39Was können wir tun? Wir bekommen Sie niemals dort raus.
24:42Ein Helljit wäre bei dem Sturm der Davyte sinnlos.
24:44Wie lange noch, wie lange wird die Plattform hier noch halten?
24:59Was machst du? Was hast du vor, Stein?
25:01Ich versuche, den Sender zu reparieren.
25:04Vielleicht erreichen wir International Rescue.
25:06Wenn uns jemand noch helfen kann, dann nur Sie.
25:08Was können denn die Leute bei so einem Sturm schon für uns tun?
25:20Ich weiß einfach nicht, wo ihr Jungs mit eurer Energie hinwollt.
25:23Immer mit der Ruhe, Tintin.
25:24Wir haben gerade ein anstrengendes Damesspiel hinter uns gebracht.
25:28Und jetzt sparen wir unsere Kraft für den Spaziergang um die Insel heute Abend,
25:30den wir dem Colonel versprochen haben.
25:32Und wo ist der Colonel jetzt?
25:33Unten am Pool mit Vater.
25:39Hey, schön hast du's hier. Wirklich, Jeff.
25:42Aber es gibt eins, was mir ein vollkommenes Rätsel ist.
25:45Was denn, Tim?
25:46Wenn ich dich und deine Jungs so sehe, dann frage ich mich,
25:48was ihr die ganze Zeit mit euch anstellt.
25:50Ich meine, deine Jungs müssten doch einen Beruf haben,
25:53irgendeiner Beschäftigung nachgehen.
25:55Ja, ich glaube, da hast du recht, Tim.
26:00Ach, entschuldige mich einen Moment, bitte.
26:02Selbstverständlich, Jeff.
26:03Das muss doch ausgerechnet passieren, wenn wir Besuch auf der Insel haben.
26:07Ich bin sicher, dass wir Colonel Casey vertrauen können.
26:10Darauf kommt es aber nicht an, Tintin.
26:12Hast du vergessen, was Vater sagte?
26:13Wir müssen immer eine geheime Organisation bleiben.
26:16Was ist denn, Scott?
26:17Wir haben einen Notruf empfangen.
26:19Und es gibt eine böse Nachricht für Colonel Casey, fürchtig.
26:21Da hat wohl schon wieder jemand am Red Arrow rumgefummelt.
26:23Er ist gegen einen British International Relais-Turm geflogen
26:26und zwei Techniker sind oben auf der Plattform eingeschlossen.
26:28Und die Wetterverhältnisse dort sind schlimm.
26:30Eine normale Rettungsaktion ist nicht drin.
26:32Es tut mir leid, sowas vom Red Arrow zu hören.
26:35Es wird kein reines Vergnügen, Tim davon zu berichten.
26:38Aber zuerst mal wollen wir los, um die beiden Männer zu retten.
26:41Scott, flieg ab.
26:42Ja, Sir.
26:43Alan?
26:44Ja, Vater?
26:44Geh und hole Virgil auf.
26:46Ja, Vater.
26:46Tintin, du musst uns Casey vom Hals schaffen.
26:48Mir ist es egal, wie du das machst, solange er nicht sieht, was wir hier treiben.
26:52Geht in Ordnung, Mr. Tracy.
27:02Ziellos, Junge.
27:03Jede Verzögerung kann über Leben und Tod entscheiden.
27:06Tintin wird mir Bescheid geben, wenn der Colonel aus der Sichtweite ist.
27:08Tintin wird mir Bescheid geben, wenn der Colonel aus der Sichtweite ist.
27:38Tintin wird mir Bescheid geben, wenn der Colonel aus der Sichtweite ist.
28:08Hätten Sie vielleicht die Güte, mir zu verraten, worum es hier eigentlich geht, Tintin?
28:21Aber gern, Colonel.
28:23Wir haben eben erfahren, dass es in der Gegend eine Wassermamba gibt.
28:27Eine Wassermamba?
28:28Jawohl.
28:29Es ist ein seltenes tropisches Säugetier.
28:31Es ist eine einmalige Gelegenheit, so etwas zu sehen.
28:34Ich bin aber ein eingefleischter Flieger und kein Froschmann.
28:36Da ist sie! Schnell!
28:38Hey!
28:40Hey! Warten Sie!
28:49Mr. Tracy, ich führe den Colonel runter in die Unterwasserhöhlen.
28:54Geben Sie mir Bescheid, wenn die Jungs wieder da sind.
28:56Gut gemacht, Tintin.
28:58Okay, Scott, startklar.
29:00FAP!
29:00Und dann geht's!
29:02Untertitelung des ZDF, 2020
29:32Thunderbird 2 und Thunderbird 1
30:02Bitte komm, Scott
30:03Hier ist Thunderbird 1
30:07Habe mit der Gefahrenzone Kontakt gehabt
30:10Das Gebiet ist für International Rescue geräumt worden
30:12Wetterverhältnisse dort werden als sehr schlecht geschildert
30:15Mann, es muss den beiden da oben ganz schön dreckig gehen
30:18Jim, alles in Ordnung?
30:37Jim!
30:37Jim!
30:39Jim!
30:40Jim!
30:41Jim!
30:42Jim!
30:43Jim!
30:44Jim!
30:45Jim!
30:46Jim!
30:47Jim!
30:48Jim!
30:49Jim!
30:50Jim!
30:51Jim!
30:52Jim!
30:53Jim!
30:54Jim!
30:55Jim!
30:56Jim!
30:57Jim!
30:58Jim!
30:59Jim!
31:00Jim!
31:01Jim!
31:31Jim!
31:32Jim!
31:33Jim!
31:34Jim!
31:35Jim!
31:36Jim!
31:37Jim!
31:38Jim!
31:39Jim!
31:40Jim!
31:41Jim!
31:42Jim!
31:43Jim!
31:44Jim!
31:45Jim!
31:46Jim!
31:47Jim!
31:48Jim!
31:49Jim!
31:50Jim!
31:51Jim!
31:52Jim!
31:53Jim!
31:54Jim!
31:55Jim!
31:56Jim!
31:57Jim!
31:58Jim!
31:59Jim!
32:00Jim!
32:01Jim!
32:02Jim!
32:03Jim!
32:04Jim!
32:05Jim!
32:06Jim!
32:07Jim!
32:08Jim!
32:09Jim!
32:10Jim!
32:11Jim!
32:12Jim!
32:13Jim!
32:14Jim!
32:15Oh, oh, oh, oh, oh.
32:45Oh, oh, oh, oh, oh.
33:15Oh, oh, oh, oh, oh.
33:45Oh, oh, oh, oh, oh.
34:15Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
34:45Oh, oh, oh, oh, oh.
35:14Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
35:44Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
35:46Oh, oh, oh, oh.
35:48Oh, oh, oh, oh, oh.
35:50Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
35:52Wie lange kann der Turm diesem Wind noch widerstehen, Jim?
35:58International Rescue sollte sich lieber etwas beeilen, sonst werden wir da unten neben ihm landen.
36:03Als Hackfleisch.
36:04Ja, ich frage mich, wie die hier raufkommen wollen.
36:07Ist bei dir alles okay, Burgell?
36:09Ja, bring den Mörser in den Schusswinkel.
36:12Winkel 7, 8.
36:177, 8, gut so.
36:20Windgeschwindigkeit Stärke 8.
36:23Stärke 8, gut.
36:26Okay, Scott, hol die Kamera runter.
36:32Hey, sie ist weg.
36:35Verdammt.
36:36Ob's da draußen zu stürmisch ist, um eine Rettung zu wagen?
36:38Sie können uns doch nicht einfach hier oben lassen.
36:40Sie müssen wenigstens den Versuch machen, uns zu holen.
36:44Okay, Jungs, bei International Rescue heißt es jetzt, alle Systeme starten.
36:48Viel Glück.
36:49Rettungsaktionen los.
36:52Hey, was ist denn das?
36:56Mal nachsehen.
36:58International Rescue, Niedrighöhe, Fluchtgurt.
37:01Was fängt man damit an?
37:06Jetzt verstehe ich.
37:08Was ist das?
37:10Schnall dir das um, bevor es zu spät ist.
37:12Okay.
37:13Okay.
37:14Worauf warten denn die beiden?
37:25Macht schon.
37:27Na, macht schon.
37:28Okay, Jim, du zuerst.
37:32Ich hab keine andere Wahl.
37:46Vorsicht.
38:05Vorsicht.
38:05Es tut mir so leid um die beiden.
38:30Wir waren nur um Sekunden zu spät.
38:32Es ist das erste Mal, dass International Rescue versagt hat.
38:36Da habt ihr euch aber verrechnet.
38:38Seht mal.
38:43Donnerwetter.
38:44Wir haben's geschafft.
38:45Sie sind gerettet.
38:46Hey, was ist denn das da drüben?
38:59Ich würde so gern etwas tun, um Tim Cases Ruf wieder herzustellen.
39:04Vielleicht wird der Absturz auf den Relais-Turm Klarheit in die Sache bringen.
39:06Und wie läuft der Einsatz überhaupt, Mr. Tracy?
39:11Ich belästige die Jungs ungern mit unnötigen Funksprüchen, wenn sie mitten in einer Rettungsaktion stecken.
39:15Und daher weiß ich nicht...
39:18Bitte sprechen, Virgin.
39:21Es ist uns gelungen, die beiden Relais-Techniker zu retten, Vater.
39:24Großartig. Geht's Ihnen gut?
39:26Sie sind wohl auf.
39:27Vater, wir haben eben etwas gefunden, was die Ursache des Unglücks sein könnte.
39:31Was ist es denn?
39:32Ich zeige es dir auf einem anderen Kanal.
39:33Vielleicht habt ihr beide eine Ahnung, was das für ein Ding sein könnte.
39:35Was meinst du, Brains?
39:44Ich glaube, wir haben die Lösung, Mr. Tracy.
39:49Das wird verursacht haben, dass der Red Arrow während seines Probeflugs vom Kurs abgekommen ist.
39:55Okay, Virgil.
39:56Informiere die Polizei, dass der Saboteur wahrscheinlich noch in der Umgebung des Relais-Turums zu finden ist.
40:00Aber schnell. Es geht um jede Sekunde.
40:02Zu Befehl.
40:05Geschafft.
40:08Ich hab's geschafft.
40:10Mit dem Red Arrow-Projekt ist es vorbei.
40:12Und in wenigen Stunden
40:13gehört mir
40:15der Goldschatz.
40:16Verflucht! Polizei!
40:35Mich werden Sie niemals einholen.
40:37Wir fahren auf der Schnellstraße FR und verfolgen einen Lieferwagen mit dem Kennzeichen OMC 119.
40:50Roger, wir schnappen Ihnen uns eine Rittschwehrkreuzung.
40:52Eine Straße sperren.
41:05Nichts und niemand kann mich jetzt aufhalten.
41:07Hier spricht 671. Rufe General Braun.
41:27671. Ruft General Braun.
41:29Man muss am Relais-Turm irgendein Beweisstück entdeckt haben.
41:35International Rescue hat die Polizei auf mich gehetzt.
41:38Sieh ihn nah.
41:40Ich habe geahnt, dass man International Rescue niemals entrinnen kann.
41:44General Braun, es ist mir bereits gelungen, die Polizei abzuhängen.
41:47Ja, Sir. Wir haben versucht, ihn zu warnen, dass die Brücke eingestürzt ist,
41:54aber er hat einfach die Sperre durchbrochen.
41:55Fahren wir hin und sehen wir mal nach, was aus ihm geworden ist.
41:58Wie Idiot. Was habe ich da für ein Krach gehört?
42:18Sie haben nicht nur dafür gesorgt, dass International Rescue meine Pläne durchkreuzt,
42:22sondern Sie haben auch bewiesen, dass Sie nicht mal ein Auto fahren können.
42:25Sie müssen sehen, wie Sie sich allein aus der Affäre ziehen.
42:28Sie müssen sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen.
42:58Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie sehen, wie Sie
43:28Es ist hier wirklich wunderschön. Und Sie sind sich absolut sicher, dass die Wassermambas hier unten leben?
43:36Naja, ich bin fast sicher. Obwohl ich seit langem keine mehr hier unten gesehen habe.
43:42Vielleicht haben Sie einen neuen Sammelplatz. Sie wissen ja, wie das so ist mit Wassermambas.
43:58Hören Sie mal, Tintin. Sie haben mir jetzt schon über 20 Unterwasserhöhlen vorgeführt. Und von einer Mamba keine Spur.
44:18Und ich glaube, wenn es hier heute irgendwelche geben würde, dass wir mindestens eine gesehen hätten.
44:22Aber glauben Sie mir keine. Sie müssen eine Wassermamba gesehen haben, bevor Sie zurückgehen.
44:26Ich glaube nicht, dass ich an gebrochenem Herzen sterben werde, wenn ich heute keine Wassermamba zu sehen bekomme, Tintin.
44:32Aber Colonel.
44:37Wie Sie wollen. Vielleicht versuchen wir es ein anderes Mal.
44:44Gut. Alles muss wieder genauso sein, wie es vor dem Rettungseinsatz war.
44:49Da kommt Tintin mit Colonel Casey.
44:50Ich will sein Gesicht sehen, wenn er die Neuigkeiten hört.
44:52Halt dich zurück, Ellen. Ich will es ihm sagen.
44:54Da bist du ja, Tim. Wir haben dich überall gesucht.
44:59Ach ja? Also, Tintin und ich sind tauchen gewesen. Vielleicht hätten wir dir vorher sagen sollen, wo wir hingehen.
45:05Wir haben in den Nachrichten erfahren, dass die Red Arrow Unglücksfälle eindeutig auf Sabotage zurückzuführen sind.
45:10Na, was habe ich euch gesagt? Bei wem muss ich mich dafür bedanken?
45:14Bei International Rescue, Colonel. Sie stellten fest, dass Saboteure Zielfluggeräte verwendet haben, um den Red Arrow vom Kurs abzubringen.
45:20Ich weiß nicht, wie ihr darüber denkt, aber ich finde das echt überwältigend.
45:24Ich möchte wetten, dass ihr Jungs euch manchmal wünscht, ihr könntet zu einer tollen Organisation angehören.
45:29Der Colonel hat ja so recht. Dann hätten wir etwas, womit wir uns die Zeit vertreiben könnten.
45:33In der Ecke passiert ja überhaupt nichts.
45:35Und noch was Wichtiges, Tim.
45:36Man hat doch eine Aufforderung für dich durchgegeben, sofort zum Forschungscenter zurückzukommen. Auf deinen alten Posten.
45:42Na, das ist ja kaum zu fassen, nicht wahr, Tintin?
45:45Alles Mögliche und Unmögliche ist passiert, während wir unter Wasser waren.
45:49Das kann man wohl sagen, Colonel. Alles Mögliche und Unmögliche.
45:52Das kann man wohl sagen, Colonel. Alles Mögliche und Unmögliche.
46:07Untertitelung des ZDF, 2020
46:37Untertitelung des ZDF, 2020
47:07Untertitelung des ZDF, 2020
47:37Untertitelung des ZDF, 2020
Empfohlen
47:55
|
Als nächstes auf Sendung
48:28
48:23
51:03
48:22
1:29:25
48:29
1:58:32
20:39
1:47:30
1:50:40
1:26:00
1:26:34
1:13:58
32:01
1:07:33
48:43