- 7/1/2025
Category
📺
TVTranscript
00:00AVAILABLE NOW
00:30Oh, my God.
01:00Oh, my God.
01:30Oh, my God.
02:00Je te présente mes excuses pour tout ce que j'ai fait, absolument tout.
02:04Pardonne-moi, je t'en supplie.
02:08Je te rendrai ta liberté.
02:10Je te le jure, au nom d'Odin.
02:12De l'argent, je te donnerai même de l'argent.
02:15Tout l'argent que tu voudras.
02:16C'est pas assez.
02:23Ce ne sont pas des pièces, de vulgaires petites pièces qui pourront tout réparer,
02:28qui laveront les humiliations que j'ai subies jusqu'à aujourd'hui.
02:31Tu devras toi aussi sombrer dans l'esclavage et en découvrir les horreurs.
02:37Il n'y a que comme ça que tu seras capable un jour de comprendre la profondeur de ma colère.
02:41D'accord, d'accord.
02:49Je serai ton esclave.
02:51Laisse-moi devenir ton esclave.
02:52Laisse-moi te servir.
02:53A partir de maintenant, tu seras maître et je serai esclave.
02:58Je te servirai avec défouement.
03:00Pitié, maître.
03:02Laissez-moi la vie sauve.
03:04Je vous en supplie.
03:09Tu sembles sûr de toi.
03:11Tu es donc prêt à remettre ta vie entre mes mains.
03:15Oui, oui, ce serait un honneur.
03:17Alors, je l'accepte.
03:24Et cela signifie que c'est à moi et à moi seul
03:27de décider de ta vie ou de ta mort.
03:47Cela fait si longtemps.
04:00En route.
04:03Je dois aller les chercher.
04:04Sous-titrage Société Radio-Canada
04:34C'est parti.
05:04Sous-titrage Société Radio-Canada
05:34Sous-titrage Société Radio-Canada
05:36Sous-titrage Société Radio-Canada
06:06Sous-titrage Société Radio-Canada
06:07Sous-titrage Société Radio-Canada
06:08Sous-titrage Société Radio-Canada
06:10Sous-titrage Société Radio-Canada
06:12Sous-titrage Société Radio-Canada
06:14Sous-titrage Société Radio-Canada
06:16Sous-titrage Société Radio-Canada
06:18Sous-titrage Société Radio-Canada
06:20Sous-titrage Société Radio-Canada
06:21Sous-titrage Société Radio-Canada
06:22Sous-titrage Société Radio-Canada
06:24Sous-titrage Société Radio-Canada
06:26Sous-titrage Société Radio-Canada
06:28Sous-titrage Société Radio-Canada
06:30Sous-titrage Société Radio-Canada
07:00Sous-titrage Société Radio-Canada
07:30Sous-titrage Société Radio-Canada
07:31Sous-titrage Société Radio-Canada
07:32Sous-titrage Société Radio-Canada
07:33Sous-titrage Société Radio-Canada
07:34Sous-titrage Société Radio-Canada
07:35Sous-titrage Société Radio-Canada
07:36Sous-titrage Société Radio-Canada
07:37Sous-titrage Société Radio-Canada
07:38Sous-titrage Société Radio-Canada
07:39Sous-titrage Société Radio-Canada
07:40Sous-titrage Société Radio-Canada
07:41Sous-titrage Société Radio-Canada
07:42Sous-titrage Société Radio-Canada
07:43Sous-titrage Société Radio-Canada
07:44Sous-titrage Société Radio-Canada
07:45Sous-titrage Société Radio-Canada
07:46Sous-titrage Société Radio-Canada
07:47The maître was looking for his father earlier, he still didn't go to the entrance?
07:52No, he's been in this morning, this job.
07:57Shit! I'm tired and it's already time to eat dinner! What the fuck?!
08:03The last time we saw him, he told us to cut the wood.
08:06Yeah, I find it weird. Normally, at this time, he's already in the entrance.
08:11What can I do? I don't have anything to do this morning because of him!
08:15I'm sure he's going to make me cry!
08:17Wait! Where are you going like this?
08:21I'm going to go to the champs! Suivez-moi!
08:23The champs? Are you serious?
08:25I'm going to go to the champs!
08:27I'm going to go to the champs!
08:28The champs? Are you serious?
08:30Oh!
08:35Oh!
08:36Oh!
08:37Oh!
08:39Oh!
08:40Oh!
08:41Oh!
08:43Oh!
08:44Oh!
08:45Oh!
08:46Oh!
08:47Oh!
08:49Oh!
08:52L'ancêtre!
08:55Hey!
08:56Tu m'entends?
08:57Réponds-moi.
08:58L'ancêtre!
09:00Oh, my God.
09:30Je vais donc mourir dans mon lit et pas à la tâche d'un méchant.
09:48Quelle honte pour un fermier.
09:56C'est bon, c'est ouvert. Allez-y, vous pouvez entrer.
10:00Pardonnez-moi de vous déranger.
10:08Si vous le voulez bien, je vais m'occuper de vous.
10:11La maîtresse m'a ordonné de me mettre à votre service quelque temps.
10:14C'est magnifique !
10:24Mais, Arneïd, t'as préparé un véritable festin.
10:29Il y en a aussi pour nous ?
10:31Oui, j'ai fait à manger pour tout le monde.
10:35Le vieux maître m'a dit que je pouvais prévoir pour vous.
10:37Alors allez-y, j'espère que ça vous plaira.
10:42Personne ne récite le bénédicité à ce que je vois.
10:45Vous devez manger aussi, maître, pour reprendre des forces.
10:52Et jusqu'à ce que vous soyez d'aplomb, c'est moi qui prendrai soin de vous.
10:55D'accord ?
10:56Vous pourrez me demander ce que vous voulez.
10:58Jusqu'à ce que je sois d'aplomb, ça veut dire que tu vas dormir chez moi ?
11:04En effet, c'est la maîtresse qui me l'a ordonné.
11:06Et ce sera plus simple pour vous.
11:09Tenez, goûtez, allez-y.
11:11Normalement, c'est bien assaisonné.
11:13J'espère que ça vous ira.
11:14Si c'est pas le cas, dites-moi.
11:18Non, merci.
11:19Je préfère manger plus tard.
11:21Et n'assiste pas, je n'ai vraiment pas faim.
11:26Même pas un petit peu ?
11:28L'écoute pas, il fait son vieux têtu.
11:30Fourlui la cuillère dans le gosier, c'est tout.
11:33Je sais à quoi il pense.
11:35Ah, notre petit oisillon a honte de faire « Ah ! » devant nous.
11:39Mais ce vieux hibou va bien devoir s'y faire.
11:41Tu vas devoir compter sur maman oiseau.
11:43Et accepter ses béquets jusqu'à ce que tu sortes du nid.
11:47Qu'est-ce que t'as, toi ? Ça te fait rire ?
11:50Euh, non, j'ai avalé de travers.
11:53Je n'ai pas d'appétit, un point c'est tout.
11:55Je ne toucherai pas.
11:58Sortez de chez moi, j'en suis idiot.
12:14Oh, t'inquiète pas pour les écuelles, je vais m'en occuper.
12:28Je peux les laver, c'est la moindre des choses.
12:34Ça m'a rassurée de voir le maître.
12:36On m'avait dit que son état était alarmant, mais on dirait que tout ira bien pour lui.
12:39On m'avait aussi dit qu'il faisait peur, mais il n'est pas si effrayant que ça.
12:44C'est vrai, t'as raison.
12:46C'est un homme bon, même s'il n'en donne pas l'impression.
12:48Et s'il est parfois un peu beau con.
12:53Effectivement, j'ai pu le constater.
12:57En tout cas...
12:59Qu'est-ce que ça fait du bien.
13:07Ça faisait longtemps que je n'avais pas eu de repas aussi agréable.
13:09Autant pour le menu que pour le fourrir.
13:11Oui, moi aussi.
13:16Ça me rend nostalgique.
13:18Ça m'a rappelé cette époque où j'étais encore libre.
13:21Je vois très bien ce que tu veux dire.
13:29Je ressens la même chose.
13:30Eh, les esclaves !
13:51Il faut que je parle à Serpent, vous savez où il est ?
13:53Un esclave en fuite ?
13:57Oui, c'est ça.
13:59Il s'est enfui de la ferme de Kialak il y a tout juste trois jours.
14:04Le fameux Kialak.
14:07Il est connu pour maltraiter ses esclaves.
14:09Si tu veux mon avis, il l'a bien cherché.
14:11Bien fait pour sa gueule.
14:13Oui, mais je crois que l'affaire n'est pas aussi simple que ça.
14:17Ce n'est pas qu'une fuite.
14:18L'esclave en question a tué Kialak, ses fils et les hommes du domaine.
14:21Et il a tout un sentier avant de se faire la belle.
14:23Il est clair qu'il sait se battre et qu'il est sans pitié.
14:31L'oncle de Kialak offrira une récompense à quiconque le capturera.
14:35Il a notamment parlé de trois chevaux.
14:37Alors chef, tu veux qu'on s'en occupe ?
14:40La récompense est alléchante.
14:42Mais il faut qu'on reste vigilants.
14:47Voilà ce qu'on va faire.
14:48Multipliez vos rondes quelque temps.
14:50Mais faites-les en groupe et soyez toujours au moins trois.
14:52Et si jamais vous tombez sur lui,
14:56surtout n'essayez pas de le capturer.
14:59Appelez d'abord des renforts.
15:04On ne sait jamais de quoi un homme est capable
15:06quand il se retrouve dos au mur.
15:22Sous-titrage Société Radio-Canada
15:36There is someone, look
15:59He has a sword, we can see the pomegranate
16:03What's he doing against his arbor? You think he's going to pick a somme?
16:07Yes, we'd say it
16:09If we're going to get into the vêtements, we'd think it's a mendian or a pèlerin, but he has a sword
16:13It's true, this guy has a look, you don't find it?
16:16Even very, very weird
16:18Faites attention, he could hear us talk a little bit less, guys
16:22Do you think it's him, the fuyard?
16:23He's the slave to the reward, 3 chevaux
16:26Oh, but yes, there's no doubt
16:29Today, it's our chance
16:31Oh, but you're crazy
16:33Oh, but you're crazy
16:35It's a bad thing
16:37Arrête a bit, it's okay, it's all
16:39We'll take care of his sleep
16:41But you're going to talk a little bit more, yes
16:42I'd like to listen to the chef
16:43And he said that we'd need to talk a little bit more
16:45Well, you'd say you're going to do it in your frock, lézard
16:47Réfléchis a little
16:48If we're going to play the moviettes, we're going to share the reward
16:50You're going to get into it
16:51You're going to get into it
16:52You're going to talk a little bit more
16:53But you don't know what he's capable
16:55It would be a bad thing to do
16:57La récompense est de 3 chevaux
16:59C'est pas une question de foncer tête baissée
17:01J'ai une question de logique
17:02Si on l'attrape maintenant, on aura un à chaque âge
17:04Et moi, je te dis que c'est une question de prudence
17:06Oh, mais vous êtes sûrs ou quoi ?
17:07Mais qui fait nous entendre ?
17:08Les carnes, on a qu'à les découper, les faire rôtir et les bouffer, gros tas
17:10Attends, tu viens de m'appeler comment, là ?
17:12Si tu veux crever, vas-y tout seul, gros tas
17:14C'est toi que je vais crever en première foiree !
17:16Tu m'occupe...
17:17Vous allez fermer, vos grandes gueules pâtes de crétin !
17:19Encore, achetez caisse ton épée, j'y vais voir !
17:47Oh, qu'est-ce qui fait chaud !
17:53Torfin, les bûches commencent à s'entasser
18:12Tu veux bien les empiler plus vite ?
18:14Eh oh, Torfin, est-ce que tu m'entends ?
18:19Désolée, ça peut attendre ?
18:25Pas de soucis
18:28C'est étonnant de voir Torfin prendre une pause, qu'est-ce qu'il a ?
18:33Oh, t'inquiète pas !
18:34Serpent lui lit la Bible à l'intérieur avec le vieux maître
18:37Torfin l'écoute en cachette
18:39Comme Swerger ne sait pas lire, Serpent le fait à voix haute
18:42Ah, je savais pas que Torfin était chrétien lui aussi
18:46Ah, non, non, il l'est pas vraiment
18:50Mais apparemment, il trouve ça intéressant à écouter
18:53Que votre parole soit oui si c'est oui
18:59Non si c'est non
19:01Ce que l'on dit en plus vient du mauvais
19:03Vous avez appris œil pour œil, dent pour dent
19:05Eh bien moi, je vous dis de ne pas riposter aux méchants
19:09Mais si quelqu'un vous gifle, tendez-lui l'autre joue
19:13Si quelqu'un vous poursuit en justice pour prendre votre manteau
19:17Laissez-lui votre manteau
19:18Et si quelqu'un vous réquisitionne pour faire mille pas
19:21Faites-en deux mille avec lui
19:23A qui vous demande, donnez
19:25A qui veut vous emprunter
19:27Ne tournez pas le dos
19:29Vous avez appris qu'il a été dit
19:31Tu aimeras ton prochain et tu haïras ton ennemi
19:35Aimez vos ennemis et priez pour ceux qui vous persécutent
19:39Afin d'être vraiment les fils de votre Père qui est au ciel
19:43Car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons
19:49Il fait tomber la pluie sur les justes et sur les injustes
19:53En effet, si vous aimez ceux qui vous aiment
19:57Quelles récompenses méritez-vous ?
19:59Les publicains eux-mêmes n'en font-ils pas autant ?
20:02Si vous ne saluez que vos frères, que faites-vous d'extraordinaire ?
20:05Les païens eux-mêmes n'en font-ils pas autant ?
20:07Vous donc serez parfait comme votre Père Céleste est parfait
20:11Eh bah dis donc, c'est qu'il est à peine exigeant ce gaillard-là
20:17Vieillard, j'en ai par-dessus la tête de l'évangile
20:20C'est rien qu'une liste de leçons de morale
20:22Le début était beaucoup plus palpitant
20:27Bah alors mon vieux, ça va pas ?
20:30T'as besoin de pisser ?
20:32L'orge !
20:34Je dois aller moissonner les champs d'orge
20:41Je te l'ai déjà dit, je ne sais pas combien de fois
20:43La moisson est finie depuis belle lurette
20:45Discute pas et reste au lit
20:50Eh Arnéide !
20:52Le vieux s'est souillé ! Viens t'occuper de lui !
20:55J'arrive tout de suite !
20:58Attends, je vais t'aider !
20:59Ah, le vieillard n'a plus toute sa tête
21:10C'est terrible mais il en a probablement plus pour longtemps
21:14Pardon ?
21:15Pourquoi vous dites ça ?
21:17Ça me paraît un peu excessif, il allait travailler au champ tous les jours jusqu'à hier encore
21:20Oui, c'est vrai !
21:22Il avait même la force d'aller pêcher 2-3 fois par jour
21:24Il a l'âge d'avoir des arrières petits enfants
21:27Quand leurs jambes les lâchent, les vieux s'affaiblissent d'un coup
21:30C'est toujours comme ça
21:32Enfin bon, rassurez-vous, il va pas clamser dans la minute non plus
21:36En attendant, n'oubliez pas tout ce qu'il a fait pour vous
21:38C'est le moment de lui rendre l'appareil
21:40Serpent, ça fait longtemps que je me retiens de vous poser cette question
21:48Vous et le vieux maître, vous êtes très proches
21:51Qu'est-ce qui vous lie exactement ?
21:54Absolument rien, le vieux débris et moi, on est de parfaits étrangers
21:59Je reste là parce que j'attends qu'il crève
22:01Et une fois que son corps sera tout froid, je pourrai lui piquer son gros bouquin et le revendre
22:05Allez, remettez-vous tout de suite au boulot, les fainéants
22:12La nuit va bientôt tomber
22:35Aïe aïe aïe, ça fait mal
22:37C'est pas mal
22:38C'est pas mal
22:39C'est pas mal
22:52C'est pas mal
22:53Ah
22:54Il galope drôlement vite celui-là
22:59Je vois rien, c'est un de mes gars ?
23:01He galloped drôlement vite celui-là, je vois rien, c'est un de mes gars ?
23:06Non, je le connais pas.
23:08Oh ! Toi là-bas, descends tout de suite de ce cheval !
23:12Chef !
23:15C'est lui ! C'est l'esclave en fuite !
23:20Fais attention, il a buté lézard ! Vite, aide-nous à l'attraper !
23:24Quoi ? Il a buté lézard ? Mais merde !
23:27Mon sabre, vite !
23:31Je rêve.
23:41Garda !
23:57Arnée !
24:01Après tout ce temps, je te retrouve enfin !
24:07Ma bien-aimée !
24:10C'est parti !
24:11C'est parti !
24:12C'est parti !
24:13C'est parti !
24:14C'est parti !
24:15C'est parti !
24:16C'est parti !
24:17C'est parti !
24:18C'est parti !
24:19C'est parti !
24:20C'est parti !
24:23C'est parti !
24:24C'est parti !
24:25C'est parti !
24:27C'est parti !
24:28C'est parti !
24:29C'est parti !
24:30C'est parti !
24:31C'est parti !
24:32C'est parti !
24:33C'est parti !
24:34C'est parti !
24:35C'est parti !
24:36C'est parti !
24:37C'est parti !
24:38C'est parti !
24:39C'est parti !
24:40C'est parti !
25:10C'est parti !
25:11C'est parti !
25:12C'est parti !
25:42C'est parti !
Recommended
46:51
|
Up next
48:39
25:55
25:55
25:55
25:55
25:55
25:55
25:55
25:55
25:55
25:55
25:55
25:55
25:55
25:55
1:28:24
59:39