- vorgestern
Nikki will sich ausschließlich um ihre kranke Mutter kümmern. Deren Multiple Sklerose ist in einem kritischen Stadium. Sie lässt Mike wissen, dass sie auf das Schüleraustauschprogramm in Amerika verzichten muss…
Kategorie
📺
TVTranskript
00:00Musik
00:00Kommst du nach Haus, gleich Tür an Tür,
00:16sind nette Menschen da, fast ein Stück von dir.
00:23Ganz ohne sie, wäre man allein.
00:32Drum sollten Anfang auch gute Freunde sein.
00:42Geht's deiner Mutter gut?
00:45Meistens schon.
00:48Ich hab dich bewundert, als du zurückgingst, um für sie zu sorgen.
00:51Mike, es war schrecklich.
00:55Mom wird sterben und ich hatte niemanden, mit dem ich darüber reden konnte.
00:59Du kannst ja mit mir reden, ich hör dir zu.
01:01Ich kann sie nicht verstehen.
01:03Sie tut so, als ob alles noch so wie vorher wäre.
01:06Mike, was soll ich tun, wenn sie nicht mehr da ist?
01:09Aber das kann doch noch ewig dauern.
01:11Ganz besonders bei deiner Mom, sie ist eine der tapfersten Frauen, die ich kenne.
01:14Ich kann doch nicht einfach zusehen, wie sie stirbt.
01:17Das wäre auch bestimmt das Letzte, was sie will.
01:18Sie versucht es nicht an sich heranzulassen und du musst auch damit zurechtkommen.
01:23Wieso sie? Kannst du mir das erklären?
01:25Das weiß niemand, Niki.
01:28Ich bin immer für dich da, wenn du meine Hilfe brauchst.
01:31Mike, du hast mir so gefehlt.
01:37Mike!
01:41Jane, warte, ich kann's dir erklären.
01:43Ich hab ja Augen im Kopf.
01:44Was denkst du denn?
01:45Vielleicht ist es besser, wenn ich gehe.
01:47Nein, ist schon gut.
01:49Ähm, erkennst du mich wieder?
01:51Ich bin Niki Dennison.
01:53Wir hatten denselben Physikkurs belegt.
01:55Jane besucht ihre Großmutter hier, Mrs. Mangel.
01:58Das heißt, Mike und ich sehen uns ziemlich oft.
02:01Oh.
02:02Es ist bestimmt schon sehr spät.
02:04Man wird sich wundern, wo ich bleibe.
02:07Alles in Ordnung?
02:08Ja.
02:09Danke, Mike.
02:11Wir sehen uns sicher ein anderes Mal, Jane.
02:12Es ist nichts passiert.
02:18Sie brauchte Trost.
02:19Nicht, was du denkst.
02:20Was soll ich mir denn denken?
02:21Gib mir eine Chance, okay?
02:22Deine frühere Freundin ist zurückgekommen.
02:24Da bin ich wohl überflüssig geworden.
02:25Wie kommst du denn darauf?
02:26Ist es nicht so?
02:27Ich freue mich, sie wieder zu sehen.
02:28Willst du etwa darauf hinaus?
02:30Sie macht sich Sorgen wegen ihrer Mom und wollte mit mir drüber reden.
02:33Und was ist mit mir?
02:35Oh, vergiss das Ganze einfach, Mike.
02:37Jane!
02:41Ich bin ihm wirklich sehr dankbar, dass Sie ihren Samstag für mich opfern.
02:44Wenn Clive nicht auf Sam aufpassen würde, ginge es nicht.
02:47Er weiß, ich muss jede zusätzliche Arbeit annehmen.
02:49Ja, Sam denkt inzwischen wohl, dass Clive sein Vater ist, nicht wahr?
02:53Ich kann mir Clive nicht als Vater vorstellen.
02:56Dazu ist er zu Sprung ab.
02:57Ach, das ist er wirklich.
02:59Er ist bestimmt in einer stürmischen Nacht geboren und denkt, es müsste immer so sein.
03:02Ja, wahrscheinlich.
03:03Aber einen besseren Freund gibt es wohl nicht.
03:05Komm rein, Match.
03:07Hallo, Match.
03:08Hallo, Susan.
03:09Das Diktat verschieben wir auf später.
03:12Hier sind die Unterlagen.
03:14Ich dachte, ich hätte deutlich genug gesagt, dass ich nicht will, dass du Hilda Schwierigkeiten machst.
03:18Ich?
03:19Ja, du. Ich hatte eben die größte Mühe, sie wieder zu beruhigen.
03:21Ach, du liebe Zeit. Wenn man dich so hört, könnte man denken, ich hätte alles falsch gemacht.
03:24Diese Frau ist der absolute...
03:25Hilda hat mir gerade dein Verhalten beschrieben. Du warst grob und aggressiv.
03:29Match, das kannst du dir nicht leisten.
03:30Diese Frau zieht alle Register, um mich zu provozieren.
03:33Ich habe ihr nur gesagt, dass die Geschirrtücher, die sie mir gebracht hat, alt und löchrig gewesen sind.
03:38Genau so war es.
03:40Verstehe.
03:42Diese Frau, die seit Jahren für Jack Lasseter arbeitet, ist plötzlich ein alter Drachen geworden, richtig?
03:46Willst du damit sagen, dass ich lüge?
03:47Das habe ich doch nie behauptet, Match.
03:50Immer wieder habe ich dir gesagt, behandle sie bitte mit Respekt.
03:52Aber ich habe doch nur...
03:53Ich bitte dich, halt dich zurück.
03:55Nein, ich bitte dich nicht, ich verlange es.
03:56Ich habe den Streit nicht angefangen.
03:57Das interessiert mich nicht, wenn in der nächsten Zeit wieder etwas vorfällt.
04:01Siehst du den Kürzeren nicht, Hilda?
04:03Habe ich mich klar ausgedrückt?
04:04Besser geht's nicht.
04:05Ja, Jim.
04:12Danke, dass du es mir gesagt hast.
04:15Der gute Jim kommt wohl so schnell nicht nach Hause.
04:17Nein, er ist mit Ruth unterwegs.
04:19Ich bin froh, dass Sie sich aussprechen können.
04:21Sie kommt mir irgendwie merkwürdig vor.
04:23Nein, sie ist wirklich sehr sympathisch.
04:25Und ich freue mich für Jim.
04:27Er hat wirklich etwas Glück verdient.
04:29Du auch.
04:29Du und Niki, ihr scheint gut miteinander zurecht zu kommen.
04:32Ja.
04:33Inzwischen kommen wir ausgezeichnet miteinander aus.
04:36Sie ist fabelhaft.
04:37Wir haben nur ein Problem.
04:38Sie lässt mich nichts mehr allein unternehmen.
04:40Sie ist wie eine Glucke.
04:41Sie will dir doch nur zeigen, wie sehr sie dich liebt.
04:43Ja, ich weiß.
04:45Aber sie lässt mich keinen Augenblick mehr in Ruhe.
04:47Sie geht nirgendwo hin und tut nichts mehr ohne mich.
04:50Das ist doch kein Leben für ein Mädchen in ihrem Alter.
04:52Das tut euch beiden nicht gut.
04:54Also Helen, ich glaube, ich bin in ganz guter Verfassung.
04:56Aber sie tut so, als stündig mit einem Fuß bereits im Grab.
04:59Na ja, oder fast im Grab.
05:01Ich glaube, sie versteht nicht, dass ich noch so viel tue, wie ich nur kann.
05:05Soll ich mit ihr reden?
05:06Ja.
05:07Bitte.
05:09Ah, wenn man vom Teufel spricht.
05:11Na, wie geht's, Mike?
05:13Entscheidend ganz gut.
05:14Ich wette, er hat sich gefreut, dass du wieder hier bist.
05:16Hör auf, Mom.
05:17Er hat schon eine neue Freundin.
05:18Oh, entschuldige.
05:19Ich hätte dir das mit Jane erzählen sollen.
05:21Nein, es ist schon gut.
05:23Ich hatte auch nicht gedacht, dass er auf mich wartet.
05:24Das macht mir nichts aus.
05:25Das ist gut.
05:26Es gibt noch viele andere Fische im Teich.
05:29Alles, was du zu tun hast, ist den richtigen Augenblick abzuwarten.
05:31Wenn du erst mal in Amerika bist, werden dir so viele Jungs nachlaufen, dass es dir zu viel wird.
05:35Ich hab dir doch schon gesagt, dass ich da nicht hin will.
05:37Warum denn nicht?
05:38Es ist eine großartige Idee, ein Studentenaustauschprogramm.
05:41Das hätte es schon früher geben sollen.
05:42Der Rotary Club hat schon alles bestens organisiert für dich.
05:46Das wird das schönste Jahr in deinem Leben.
05:47Ich werde dich nicht alleine lassen, Mom.
05:49Ich hab dir gesagt, du sollst mich nicht anmelden.
05:51Es war reine Zeitverschwendung.
05:53Ich werde jetzt auspacken.
05:54Ich glaube, sie ist irgendwie unglücklich wegen Mike.
05:59Nein, das steckt mehr dahinter.
06:01Sie denkt auf diese Art, hilft sie mir.
06:03Aber so macht sie alles noch schlimmer.
06:05Ich hab dir keine Chance gegeben, die ganze Sache zu erklären.
06:17Es tut mir leid.
06:20Niki und ich sind gute Freunde, das ist alles.
06:22Ihre Mutter ist sehr krank und sie braucht eine Schulter zum Ausweinen.
06:25Aber warum muss es deine Schulter sein?
06:27Sie hat doch noch andere Freunde.
06:28Jane, sie braucht mich.
06:32Es ist nur so lange, bis sie wieder nach Charleville zurückgeht.
06:34Das sind wahrscheinlich nur ein paar Wochen.
06:36Ich verstehe.
06:37Wirklich?
06:38Klar, es ist ganz einfach.
06:40Du schiebst die Krankheit ihrer Mutter vor, um wieder mit Niki zusammen zu sein.
06:42Das ist dir nicht zu fassen.
06:43Ich sag's zum letzten Mal.
06:44Es ist nicht, wie du denkst.
06:45Es interessiert mich aber überhaupt nicht mehr.
06:47Mach doch, was du willst und lass mich aus dem Spiel.
06:50Jane!
06:50Jane!
06:50Oh, hey, Sie sind unverfesslich.
07:00Ich weiß.
07:01Die Rennbahn hat euch richtig auf Trab gebracht.
07:02Ja, das glaub ich langsam auch.
07:04Ich dachte, du wärst gegen's Wetten.
07:05Oh, nicht bei besonderen Anlässen.
07:06Das fass ich glatt als Kompliment auf, meine Liebe.
07:09Diese Frau hier ist ein Genie.
07:11Soll das etwa heißen, ihr habt auch noch gewonnen?
07:12Das Pferd war mit 20 zu 1 gesetzt.
07:14Und sie hat 50 Cent riskiert, hab ich recht?
07:16Oh, so geizig bin ich nicht.
07:17Sie ist an den Wettschalter gegangen und hat ganze zwei Dorn gesetzt.
07:19Was, zwei?
07:20Oh, und die Buchmacher haben sicher die Knie gezittert.
07:22Wir haben aufgehört, solange wir noch bei Kasse waren, nicht die Max und Taufer.
07:25Sie hat über 40 Dollar abkassiert.
07:27Also entschuldigt mich, ich bin sofort wieder da.
07:29Ich muss nur meine Schuhe ausziehen.
07:33Gut gemacht.
07:34Ich hab sie schon lange nicht mehr so entspannt gesehen.
07:36Es hat Spaß mit ihr gemacht.
07:38Hoffentlich geht es weiter so.
07:39Ach, das klappt schon.
07:41So ist's viel besser.
07:42Wie wär's mit einer schönen Tasse Tee?
07:44Ja, das ist eine gute Idee.
07:47Los, weiter laden Sie sie ein.
07:49Was, jetzt?
07:49Ja, jetzt.
07:52In Ordnung.
07:57Wissen Sie, nachdem wir heute so einen schönen Tag zusammen verbracht haben,
08:02wie wär's, wenn wir den Gewinn bei einem Abendessen verprassen würden?
08:05Ach, also ich wollte eigentlich den Abend gemütlich allein verbringen.
08:09Oh, dann verschieben wir's auf einen anderen Tag.
08:12Nein.
08:17Hey, nein, nein, nein.
08:19Ich mach das schon.
08:23Was ist denn los mit dir?
08:24Er gefällt dir doch, oder?
08:25Natürlich gefällt er mir.
08:26Ich will es nur nicht gleich übertreiben.
08:27Das ist doch nur nicht dein Ernst, oder?
08:28Er wird dich nicht enttäuschen.
08:29Ich weiß.
08:30Dann tu auch was dafür.
08:35So, hier ist der Tee, Ray.
08:37Oh, dankeschön.
08:39Ich glaube, ich mach mich dann langsam auf den Weg.
08:40Oh, nicht bevor Sie mir geholfen haben, ein kleines Problem zu lösen.
08:43Ja.
08:43Also entweder Lamm-Spieß oder ein saftiges Tee-Bone-Steak.
08:47Was ziehen Sie vor?
08:50Ich bin, ich bin Vegetarier.
08:52Oh, oh, oh.
08:59Mom schläft endlich.
09:00Die ganze Aufregung hat sie zu sehr angestrengt.
09:02Ja, ich hatte schon Angst, dass sie sich mal wieder übernimmt.
09:05Sie braucht ihren Schlaf, besonders nach dem anstrengenden Flug.
09:08Ich glaube, sowas strengt jeden Menschen an.
09:10Ja, und besonders Mom.
09:11Der Arzt sagt, dass man bei Multiple Scarrose nicht einfach...
09:14Niki, ich kenne meine Schwester ziemlich gut
09:16und ich glaube nicht, dass es so schlimm ist.
09:18Ich bin kein Experte für MS, aber ich glaube, sie fühlt sich ziemlich wohl.
09:22Ach, sie wollte dich am Telefon nicht beunruhigen.
09:24Du kennst nur die halbe Geschichte.
09:27Wenn ihr Zustand sich verschlimmern sollte, dann sagst du es mir hoffentlich.
09:31So weit ist das noch nicht, aber sie wird eben unheimlich schnell müde.
09:35Sie sagt ihr eben auch nicht alles.
09:37Oh, vielleicht machst du dir aber auch zu viele Gedanken.
09:39Wäre das nicht möglich?
09:40Ja, schon möglich.
09:41Aber es gibt Tage, da geht es ihr wirklich schlecht.
09:43Und es gibt Tage, wo es nicht so ist.
09:46Mom hat meinetwegen ihr ganzes Leben geändert.
09:48Da ist es wohl das Mindeste, dass ich mich um sie kümmere.
09:50Aber was ist mit dem Schüleraustausch?
09:52Mom hat es hinter meinem Rücken gemacht.
09:53Ich habe gleich gesagt, ich will nicht.
09:55Herein, es ist offen.
09:59Oh, Mike, komm rein.
10:00Hallo, Mrs. Daniels.
10:01Warum gehst du nicht mit Mike ins Wohnzimmer?
10:03Ich mache das schon.
10:04Danke, Tante Helen.
10:05Danke.
10:05Danke.
10:05Danke.
10:10Es tut mir leid, dass das passiert ist.
10:14Du warst zuerst.
10:16Ich wollte mich entschuldigen für das, was vorhin im Café war.
10:20Habt ihr die Sache besprochen?
10:22Ja, in etwa.
10:23Hör mal, hast du Lust, heute Abend mit mir ins Kino zu gehen?
10:26Und was ist mit Jane?
10:27Sie versteht das schon.
10:28Bist du sicher?
10:29Ja, ganz sicher.
10:32Ich habe an deinen Briefen gemerkt, dass da jemand anders ist.
10:35Sie waren voll vom Wetter, den Nachbarn und der Schule.
10:39Aber über das Einzige, was mich interessierte, hast du nicht ein Wort geschrieben.
10:43Vielleicht hatte ich nicht genügend Zeit.
10:45Vielleicht war es auch nicht wichtig genug.
10:47Vielleicht war es zu wichtig.
10:49Na, auf jeden Fall bist du wieder da.
10:51Beim letzten Mal konnten wir uns nicht mal richtig verabschieden.
10:54Du warst in Manly.
10:56Aber jetzt bin ich hier.
10:57Oh, Mike.
11:03So, das war's. Machen wir erst mal Schluss für heute.
11:06Das sieht Ihnen gar nicht ähnlich, mitten in der Arbeit aufzuhören.
11:08Na, ich will noch was zum Samstag haben. Sie nicht auch?
11:11Machen Sie Witze?
11:13Ich muss jetzt noch einen Berg Babysachen waschen, wenn ich nach Hause komme.
11:15Ich meine, Clave ist großartig, aber das kann er nicht auch noch tun.
11:18Ich verstehe. So wie ich ihn kenne, spielt er am liebsten den Onkel mit, war?
11:21Onkel?
11:23Mutter, Vater, Onkel.
11:24Sie wissen, was ich meine.
11:25Außerdem brauchen Sie ein bisschen Zeit für sich selbst.
11:29Also, rufen Sie einfach Clave an und fragen Sie ihn, ob er heute Abend Babysitter spielt.
11:33Warum?
11:34Damit wir zusammen essen können.
11:36In diesem neu eröffneten Bistro.
11:38Kommen Sie, lassen Sie die Arbeit.
11:40Das geht nicht. Clave war so hilfsbereit.
11:43Ich will ihn nicht überbeanspruchen.
11:44Ich denke, er mag Kinder. Das haben Sie selbst gesagt.
11:49Aber dann lasse ich Sam zu lange allein.
11:51Oh.
11:53Ich wollte Sie fragen, ob Sie morgen ein paar Stunden arbeiten können.
11:56Doppelte Bezahlung?
11:59Das Geld könnte ich brauchen. Rechnungen sind völlig. Das Baby braucht neue Sachen.
12:03Also, was ist mit Essen gehen heute Abend? Denken Sie einfach, es ist eine Extra-Zulage für die Arbeit.
12:08Also schön. Aber ich muss vorher noch nach Hause und Clay fragen, ob es ihm passt, ja?
12:12Okay.
12:13Dann sehen wir uns um sieben.
12:14Ich freue mich.
12:20Das war ein toller Film, Mike. Danke für die Einladung.
12:23Bist du aufgeregt, dass du nach dem Abschluss nach Amerika gehst?
12:26Ich gehe nicht nach Amerika.
12:29Ich kann sie doch nicht allein lassen.
12:31Aber sie kommt doch sehr gut zurecht.
12:33Ja, schon. Ich gebe zu, meistens merkt man überhaupt nicht, wie krank sie ist.
12:37Aber was ist mit dem einen Mal, wo sie mich vielleicht wirklich braucht?
12:41Ich könnte mir das nie verzeihen, wenn ich da nicht da wäre.
12:44Und was ist Ihre Meinung dazu?
12:50Sie macht immer nur Witze. Sie nimmt es einfach nicht ernst.
12:55Es hat ja auch keinen Sinn, wenn man nur deprimiert ist. Vielleicht tut sie genau das Richtige.
12:58Das Richtige wäre, nichts Unvernünftiges zu tun, kein Risiko einzugehen.
13:03Ich kann verstehen, dass du nicht fahren willst.
13:05Wenn sie es auch nur könnte.
13:07Vielleicht sollten wir mal mit Clay drüber reden.
13:10Ich habe schon mit vielen Ärzten gesprochen.
13:12Aber das Schlimme daran ist, das hier ist erst der Anfang.
13:16Es muss doch irgendein Mittel dagegen geben.
13:21Nein.
13:22Mom wird es immer nur schlechter gehen.
13:25Mir ist es längst klar.
13:27Aber sie wehrt sich dagegen.
13:29Los, Charlie, aufstehen.
13:38Guten Morgen, Tante Maggie.
13:40Oh, Shane, nicht so laut und nenn mich bitte nicht Maggie.
13:43Es hat uns so gut geschmeckt gestern Abend, nicht wahr?
13:45Nein, das ist es nicht. Ich glaube, ich bekomme eine Erkältung.
13:48Dann hast du ja einen guten Grund, um dich auszuholen.
13:50Ach, sieh doch, was für ein Berg.
13:54Mach dir darüber keine Gedanken.
13:55Überlass das mir.
13:56Geh wieder ins Bett.
13:57Es ist Sonntag.
13:58Ich hätte gestern Abend aufräumen sollen.
13:59Ich hasse unaufgeräumte Küchen.
14:01Das ist mir im Leben noch nicht passiert.
14:03Ray, ist das doch wert, oder nicht?
14:04Ach, ich wünschte, er hätte nicht andauernd mein Weinglas nachgefüllt.
14:08Aber er hat nichts gesagt, als du ihm ein Taxi gerufen hast, hm?
14:10Du hast wirklich einen guten Einfluss auf ihn.
14:12Ach, Shane, sieh bitte mal nach.
14:14Egal, wer es ist, schick ihn weg.
14:16Ich will nicht, dass jemand diese Unordnung sieht.
14:18Halb neun an einem Sonntagmorgen.
14:20Dreimal darfst du raten, wer das sein könnte.
14:22Und es ist nicht der Postbote.
14:24Guten Morgen, Mrs. Mangle.
14:25Ich habe wirklich das Talent zu einem Wahrsager.
14:30Na so, was? Ich sehe wohl nicht recht.
14:33Ich hörte laute Stimmen letzte Nacht,
14:34aber ich dachte, Mr. Ramsey wäre in Queensland.
14:37Ganz richtig.
14:37Gibt es einen Grund für Ihren reizenden Besuch, Mrs. Mangle?
14:40Oh, ich bin ganz verzweifelt auf der Suche nach Trevor Burns' Telefonnummer.
14:44Ich habe eine Klempnerarbeit für ihn.
14:46Ich hole sie.
14:47Sieht aus, als hätten Sie gestern Abend tüchtig gefeiert, Mrs. Mitchell.
14:51Dann wäre Matt und Ray haben gestern beim Rennen gefeiert.
14:53Ray.
14:54Ray? Meinen Sie Ray Murphy?
14:56Mrs. Mangle, ich habe wirklich jede Menge zu tun.
14:59Natürlich kann man nicht immer nach der äußeren Erscheinung gehen.
15:02Aber soweit ich weiß, verfügt Mr. Murphy nicht gerade über einen unbescholtenen Läumund.
15:06Würden Sie mir das bitte etwas näher erklären, Mrs. Mangle?
15:09Aber das wissen Sie doch bestimmt.
15:11Hier ist die Nummer, die Sie wollten.
15:12Danke.
15:13Er ist überall bekannt als, naja, Spieler, als Trinker und als Verführer.
15:18Ach, hören Sie doch auf.
15:20Der Mann hat eben gerne Spaß.
15:21Ein paar Gläser Bier und jemand, mit dem man reden kann.
15:23Was gefällt Ihnen daran nicht?
15:24Gehen Sie zu seiner Ex-Frau, die erzählt es Ihnen.
15:26Jetzt reicht's aber.
15:27Ich habe Wichtigeres zu tun, als mir Ihren billigen Klatsch anzuhören.
15:31Es sieht so aus, als wären Sie schon recht vertraut mit unserer Haustür.
15:33Könnten Sie sie vielleicht zumachen?
15:35Und zwar von außen.
15:36Gerne.
15:43Ach, vergiss sie einfach, Tante Metsch.
15:45Jeder weiß doch, dass Ray ein Klasse-Mann ist.
15:47Ach, sei endlich still, Schenken.
15:48Guten Morgen.
15:55Guten Morgen.
15:55Nochmals vielen Dank für das Essen gestern Abend.
15:57Es war wirklich sehr schön.
15:59Ja, das war's.
16:00Wir könnten es ja wiederholen.
16:01Ja, gern.
16:01Und wie geht's dem kleinen Sam heute Morgen?
16:04Gut.
16:04Er war heute tatsächlich besser in Tatschi als Kleitschi.
16:07Ja.
16:08Ach, guten Morgen, Hilda.
16:10Guten Morgen, Mr. Robinson.
16:11Kommen Sie doch bitte mit in mein Büro.
16:12Oh.
16:13Der Tag fängt ja gut an.
16:18Wird es lange dauern?
16:19Nein, nein.
16:20Ich hatte eine Beschwerde wegen der Geschirrtücher für das Pub.
16:22Und es gibt Meinungsverschiedenheiten unter den Angestellten.
16:25Sagt Mrs. Mitchell.
16:26Ja.
16:27Ich würde gerne hören, wie Sie die Sache sehen.
16:28Wissen Sie, es ist alles denkbar einfach.
16:30Wirklich.
16:31Während meiner Abwesenheit wurde keine Wäsche zum Wechseln beschafft.
16:34Und die einzigen Geschirrtücher, die wir hatten, waren alte.
16:37Sie waren vielleicht nicht mehr ganz neu, aber auf alle Fälle sauber.
16:41Und was die Meinungsverschiedenheiten unter den Angestellten betrifft, habe ich keine Ahnung.
16:45Fein, das war alles, was ich wissen wollte.
16:47Hatte Mrs. Mitchell sonst noch Beschwerden?
16:49Nein, das war alles.
16:50Um ehrlich zu sein, ich finde das alles etwas lästig.
16:53Und ich habe sehr viel zu tun.
16:55Ich danke Ihnen, dass Sie gekommen sind.
16:56Es war mir ein Vergnügen, Mr. Robinson.
16:58Und wenn ich wieder etwas für Sie tun kann, lassen Sie es mich wissen.
17:01Ich bin sehr zufrieden mit der Arbeit, die Sie für das Lasseter lasten.
17:04Und ich schätze es ganz ungemein, geschätzt zu werden.
17:07Ähm, haben Sie Geduld mit Mrs. Mitchell? Sie ist ja noch neu.
17:11Naja, es hat den Anschein, als wäre sie sehr empfindlich.
17:13Ich werde versuchen, hier aus dem Weg zu gehen.
17:15Wissen Sie, Jack hat es immer verstanden, Harmonie unter den Angestellten zu schaffen, Mr. Robinson.
17:20Darauf hat er größten Wert gelegt.
17:22Sie können ganz beruhigt sein, denn ich lege auch größten Wert darauf.
17:24Mhm.
17:28Hoffentlich geht das nicht so weiter.
17:30Sie ist sicherlich sehr tüchtig, nicht?
17:31Ja, außerdem hat sie ständig in Kontakt mit Jack.
17:34Ich hoffe nur, Sie und Match finden einen Weg.
17:36Ich muss Ihnen beweisen, dass ich den Laden schmeißen kann.
17:38Also wollen Sie immer noch das Lasseter kaufen, wenn er zurückkommt?
17:40Natürlich, und niemand wird mich davon abhalten.
17:45Guten Morgen.
17:46Morgen.
17:47Guten Morgen.
17:48Ich bin noch nicht zu spät dran.
17:49Nein, die Hektik ist vorbei.
17:51Toast?
17:52Ja.
17:52Ja, sehr gern.
17:53Du warst ziemlich lange aus gestern.
18:00Und es war wirklich ganz toll.
18:02Es ist wieder wie früher zwischen uns.
18:04Freu dich lieber nicht zu früh.
18:06Warum nicht?
18:08Na ja, wir machen hier keinen ausgedehnten Besuch und dann gehst du nach Amerika.
18:12Ich hab dir gleich gesagt, ich mach nicht mit bei diesem blöden Studentenaustausch.
18:15Es wird dir aber gut tun.
18:17Jedes andere Mädchen...
18:18Ich bin nicht jedes andere Mädchen.
18:20Mom, warum hörst du mir nicht mal zu?
18:24Oh, blödes Handgelegen.
18:26Oh, Himmelswellen, lass mich das das nächste Mal für dich tun, Mom.
18:30Oh, hast du dich verbrüht?
18:31Nein, alles in Ordnung.
18:32Soll ich dir beim Umziehen helfen?
18:34Ich bin kein Baby.
18:36Laura.
18:41Das war nur ein kleines Missgeschick.
18:43Nein, war es nicht.
18:44Und das weißt du auch.
18:45Jetzt verstehst du, warum ich bei ihr bleiben muss.
18:48Ich war mit ihr im Kino, das ist alles.
18:52Mike, ich will dir ja glauben.
18:54Es ist nur, ich will wissen, woran ich bin.
18:56Wie oft muss ich das noch erklären?
18:57Niki ist nur ein Freund.
18:59Also wenn sie nur ein Freund wäre, dann würde es nicht so wehtun.
19:02Ich hab doch gesehen, wie du sie im Café angeschotterst.
19:03So ist es aber nicht.
19:04Sie braucht so viel Hilfe, wie sie überhaupt nur kriegen kann.
19:07Sie bleibt nur ein paar Wochen und danach geht sie dann nach Amerika.
19:10Ja, und was erwartest du in der Zwischenzeit von mir?
19:12Hast du ihr gesagt, dass du eine Freundin hast?
19:15Nein, aber...
19:15Das sagt es ja ganz deutlich. Sie ist wichtig und ich bin es nicht.
19:19Das genügt mir nicht mal.
19:21Du bedeutest mir zu viel.
19:23Jane!
19:27Jane!
19:29Geh ins Haus, das ist doch nichts für die Öffentlichkeit.
19:31Der Junge benutzt dich doch nur.
19:33Auf deinen weisen Rat kann ich verzichten.
19:36Ich komm schon allein zurecht.
19:37Nun, ich hoffe, jetzt bist du endlich zufrieden.
19:41Du hast dem armen Mädchen das Herz gebrochen.
19:44Wenigstens hat sie eins.
19:45Ich würde gern mit Ihnen sprechen, Mrs. Mitchell.
19:54Sie haben sich bei Paul Robinson über mich beschwert.
19:56Ich habe Ihnen berichtet, wie es hier so läuft, wenn es das ist, worauf Sie anspielen.
20:00Überschätzen Sie nicht vielleicht Ihre Position als Barfrau?
20:03Ich bin hier die Verwalterin.
20:05Ich weiß, dürfte ich Sie bitten, sich um Ihre eigenen Angelegenheiten zu kümmern und mir die Bar zu überlassen.
20:09Es scheint nicht so, als würden Sie sich überarbeiten.
20:12Sieht ja fürchterlich hier aus.
20:13Wie können Sie es wagen, mir zu sagen, was ich tun soll?
20:15Ja, warum lassen Sie sie nicht in Ruhe?
20:17Sie ist eine fabelhafte Barfrau.
20:18Hey!
20:19Offensichtlich finden Sie ja die breiteste Unterstützung bei den Stammgästen hier.
20:23Wie aufbauend viel Sie.
20:24Jetzt hören Sie mir mal zu.
20:25Ich habe in meinem Leben schon mit vielen Menschen zu tun gehabt und meistens war es eine erfreuliche Zusammenarbeit.
20:30Aber das funktioniert mit uns beiden nicht.
20:32Mrs. Mitchell.
20:32Sie betrachten mich wohl als Ihre Untergebene.
20:34So geht das jedenfalls nicht weiter.
20:37Ganz meine Meinung.
20:38Da sehen Sie, was ich mir gefallen lassen muss.
20:41Diese Frau ist doch vollkommen verrückt.
20:44Matsch, ich erwarte dich in meinem Büro.
20:46Da bitte übernehmen Sie die Bar.
20:47Ja, Mr. Robinson.
20:51Das war's dann wohl.
20:53Weshalb sollst du zu ihm ins Büro kommen?
20:55Weil er sie rauswerfen wird.
20:57Eine sehr vernünftige Entscheidung.
20:58Kommst du nach Haus, gleich Tür an Tür, sind nette Menschen da, fast ein Stück von dir.
21:17Ganz ohne Sie wäre man allein.
21:25Und sollten nachher auch gute Freunde sein.
21:33Ein liebes Wort, mal übern Zaun, das kann so viele Brücken bauen.
21:47Von Herz zu Herz, von Haus zu Haus, auf gute Nachbarschaft, Tag ein, Tag aus, Tag ein, Tag aus.
Empfohlen
22:22
|
Als nächstes auf Sendung