Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Hunter with a Scalpel Episode 10 English Sub
AsiaFlixHub
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
Transcription by CastingWords
01:00
Transcription by CastingWords
01:29
Transcription by CastingWords
01:59
Transcription by CastingWords
02:29
Transcription by CastingWords
02:59
Transcription by CastingWords
03:29
Transcription by CastingWords
03:59
Transcription by CastingWords
04:29
Transcription by CastingWords
04:31
Transcription by CastingWords
04:33
Transcription by CastingWords
04:35
Transcription by CastingWords
04:37
Transcription by CastingWords
04:45
I'm going to go to school.
05:02
Yes, my teacher.
05:03
What is going on in this time?
05:05
Yes, the doctor has a short shock.
05:09
I think you can go to the hospital.
05:11
I'm sorry.
05:13
I'm sorry.
05:15
I'm sorry.
05:17
No, I'm sorry.
05:18
I'm sorry.
05:20
I'm sorry.
05:23
I'm sorry.
05:25
I'm sorry.
05:27
I'm sorry.
05:29
But, what?
05:31
What?
05:33
What's your job?
05:35
What did you say?
05:37
What?
05:39
I'm sorry.
05:45
You're waiting for me.
05:47
I wonder what's wrong.
05:49
I'm not so bad.
05:51
I want my daughter to my daughter.
05:53
I'm sorry.
05:55
You're okay.
05:57
I'm sorry.
05:59
You're okay.
06:01
You're welcome.
06:03
You're okay.
06:07
Do you think?
06:08
Well, I don't think my parents think about it, but my parents think about it.
06:12
I also want my parents to see my parents.
06:14
When I was younger, I was really sad.
06:24
Hello.
06:25
How are you?
06:26
How are you?
06:27
How are you?
06:28
There are three people.
06:29
Come on, sit down.
06:37
Hey.
06:45
Your ex are dead.
06:50
If you look at this, you're dead.
06:54
You're dead.
06:58
If you're dead, you will breathe.
07:01
I'll just give it to you.
07:02
You're still in the middle of the day.
07:05
I'll give you...
07:09
...
07:16
...
07:17
...
07:18
...
07:19
...
07:20
...
07:21
...
07:22
...
07:23
...
07:24
...
07:25
...
07:26
...
07:27
...
07:28
...
07:29
...
07:33
...
07:34
...
07:35
...
07:36
...
07:41
...
07:42
...
07:43
...
07:44
...
07:45
...
07:46
...
07:47
...
07:48
...
07:49
Don't forget that you're a good person.
08:19
You're a good person.
08:25
So, if we were to kill the crime scene,
08:31
we were to kill the crime scene.
08:36
And then we were to kill the crime scene.
08:40
Then what's the video?
08:42
This building is a good place.
08:45
Yes, and the crime of the crime is also correct.
08:49
What's the case of the crime scene?
08:52
There's no evidence in the case of the crime scene.
08:55
But the case of the crime scene is correct.
08:57
What's the case?
08:58
It could be a case of the crime scene.
09:00
It could be a case of the crime scene.
09:05
You're talking about this.
09:07
You're lying.
09:11
You're lying?
09:12
I'm not so sure.
09:14
The video and the 사건 connection are still related to the case.
09:18
Yes, it is.
09:20
It's not a situation.
09:23
The 사건's case is in the near future.
09:27
What's the case?
09:29
I'll check out the case for the case.
09:33
And if you're a thief or a thief,
09:37
he's a thief or a thief.
09:41
I think it's a good thing, but it's not a good thing.
09:46
It's not a good thing.
09:49
So, it's a good thing.
09:52
So, what's your plan?
09:54
It's a good thing.
09:57
It's a good thing.
10:00
If you're in the case of the case,
10:03
you'll see the case of the case of the case.
10:07
The case of the case of the case,
10:09
let me tell you.
10:11
I'm sure you can tell me.
10:13
Yes, I'm sure.
10:15
I'm sure you've done this.
10:17
I'll give you a chance to prepare for the case.
10:20
Yes, my son.
10:23
Yes, I should know your case.
10:25
Yes.
10:26
First, we finished the case.
10:28
The body of the cells of the cell of the cell,
10:31
the cell of the cell,
10:33
the cell phone is sent to us.
10:36
Yes, that's right.
10:38
Yes, that's right.
10:40
Why are you doing this?
10:42
I don't know what to say.
10:44
It's about this.
10:46
Here's the initial shape.
10:48
It's the same.
10:50
It's the same.
10:58
It's the same.
11:04
What is it?
11:06
What is it?
11:10
How can you help me?
11:12
How can I help you to help you?
11:14
It's okay.
11:16
Yes.
11:18
I'm sorry.
11:20
I will call you again?
11:22
I will call you.
11:24
I will call you.
11:36
I'm sorry.
11:52
Oh, I don't want to go.
11:58
Oh, I'm sorry.
12:01
I'm sorry.
12:03
It's so cold.
12:10
Don't worry.
12:12
It's cold.
12:14
It's so cold.
12:15
I'll be able to get it.
12:20
Mom told me to say,
12:23
He said forgot about that.
12:25
I'm going to go first when we got here.
12:28
You should take your eyes so he can take me off.
12:31
I was going to get you with a baby.
12:34
He took his eyes to him soon.
12:39
He went to the hotel and walked around.
12:42
He went to the winter and got to leave him after leaving the winter.
12:48
...
12:50
...
12:52
I've been one of my best friends for you.
13:08
Where are you?
13:09
He's a doctor.
13:10
He's a doctor.
13:11
He's a doctor.
17:06
Okay, let's go.
17:08
I'm going to start the hospital.
17:10
I'm going to start the hospital.
17:12
So, I'll go to the hospital.
17:14
I'll start the hospital.
17:16
I'll start the hospital.
17:18
I'll go.
17:20
I'll go.
17:36
I'll go.
17:50
I'm sorry.
17:52
I'll go to the hospital.
17:54
I'll go to the hospital.
17:56
I'll go to the hospital.
18:06
Oh, my God.
18:14
You always go to the hospital.
18:16
You don't see any other family.
18:18
He was five years old.
18:20
He's been in the hospital now.
18:22
I would never get to go through every night.
18:24
I'd call it to school.
18:26
I'd call it to write, write.
18:28
And I'd write.
18:30
I haven't done that.
18:32
I'd never really make a full of that.
18:34
I'm going to give you a gift.
18:40
I'm going to tell you how to say it's a gift.
18:42
I'm going to give you a gift.
18:54
Now we're going to go to the hospital.
18:56
I'm going to go to the hospital.
18:58
I'm going to go to the hospital.
19:00
When I'm going to go to the hospital, I'm going to the hospital.
19:02
What?
19:03
At the hospital?
19:05
I'm going to go to the hospital.
19:06
I'm going to go there.
19:07
I'll go there.
19:08
And you are going to go there.
19:10
And then you will go to the hospital.
19:12
And then you will go there.
19:14
And you will be there.
19:16
So, what?
19:17
Got a job.
19:18
If it's in the hospital, you will be ill.
19:20
Well, for all of us, even at the hospital where homescings were there.
19:23
That's one thing.
19:24
You know, we'll get some.
19:27
Maybe we'll get some...
19:29
What do you want to do?
19:30
Let's go.
19:35
This is the case.
19:36
This is the case.
19:38
This is the case.
19:40
It's a case.
19:41
It's a case.
19:42
It's a case.
19:46
Let's move on.
19:47
Yes.
19:59
What is this?
20:04
What is this?
20:05
It's not a case.
20:29
What?
20:34
What?
20:41
No!
20:49
Cush!
20:59
What?
21:00
What is this?
21:01
Yeah.
21:02
I'll go.
21:06
Where are we going?
21:08
You want to go.
21:09
I'm going to go.
21:10
Where are we going?
21:15
I'm going to go.
21:18
I'm going to go.
21:19
I'm going to go.
21:20
I'm going to go.
21:29
Oh
21:43
How's it going?
21:44
What?
21:46
What's it coming?
21:47
.
21:49
.
21:53
.
21:57
.
21:59
.
22:01
.
22:03
.
22:15
.
22:16
I can't believe it.
22:21
Okay, let's go.
22:51
It can't be...
22:54
He's not living in the world.
22:57
But...
22:58
He's not living in the world.
23:00
He's not living in a room.
23:02
This is a form of a person that's the 21st.
23:06
Who is it?
23:07
What's it like?
23:10
Let's go.
23:21
I can't wait to see you anymore.
23:27
I can't wait to see you anymore.
23:37
I can't wait to see you anymore.
23:43
Oh, what's that?
24:01
Oh, what's that?
24:13
I don't think it's enough for a while, but I don't think it's enough for a while.
24:25
I'm not sure what he's doing.
24:41
The doctor's house is...
24:49
The shoes are not used to be used to dress.
24:52
I'm sorry.
24:53
It's funny.
24:54
It's funny.
24:55
It's funny.
24:56
It's funny.
24:57
It's funny.
25:22
It's funny.
25:47
늦었네.
25:51
밥은?
25:56
니네 집 주변은 경찰들 쫙 깔렸더라.
26:00
진작에 아빠 말을 들었으면 이런 일이 없잖아.
26:21
너가 나를 미겨!
26:26
감히 내 더러운 손으로!
26:30
내 더러운 손으로!
26:43
우리 엄마.
26:45
친구를 앉아.
26:49
자기 어디 있어?
27:12
Where are you from?
27:14
Where are you from?
27:16
Where are you from?
27:42
Where are you from?
28:00
감히 아빠한테 이빨을 보이면 안 되지.
28:12
이빨, 이빨.
28:40
이빨, 이빨.
28:54
집에 온 걸 환영해, 내 딸.
29:10
이빨, 이빨.
29:12
이빨.
29:16
이빨.
29:18
이빨.
29:20
이빨.
29:21
이빨.
29:22
이빨.
29:23
이빨.
29:24
이빨.
29:25
이빨.
29:26
이빨.
29:27
이빨.
29:28
이빨.
29:29
이빨.
29:30
이빨.
29:31
이빨.
29:32
이빨.
29:33
이빨.
29:34
이빨.
Recommended
31:58
|
Up next
Hunter with a Scalpel Episode 11 English Sub
Bread TV
yesterday
40:21
Revenged Love Episode 8 English Sub
AsiaFlixHub
yesterday
31:58
[ENG] EP.11 Hunter with a Scalpel (2025)
Top Drama
yesterday
33:28
Hunter with a Scalpel Episode 1 English Sub
Asian Drama
6/25/2025
32:06
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 9 English Sub
Netflix drama
3 days ago
50:10
The Princess‘s Gambit - Ep.15 - Engsub
HQ
yesterday
2:00:00
Kill Boksoon (2021) Action_Thriller Movie In Hindi Dubbed
Korean Hungama
7/14/2024
32:06
Hunter with a Scalpel Episode 9 English Sub
Asian Drama
2 days ago
30:02
Hunter with a Scalpel Episode 5 English Sub
Asian Drama
6/23/2025
29:39
Hunter with a Scalpel Episode 7 English Sub
Asian Drama
6/25/2025
33:04
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 8 English Sub
Microdosis
6/25/2025
33:04
Hunter with a Scalpel Episode 8 English Sub
Asian Drama
6/26/2025
30:21
Hunter with a Scalpel Episode 6 English Sub
Bread TV
6/23/2025
30:13
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 4 English Sub
Netflix drama
6/19/2025
46:33
[ENG] EP.6 In the Name of Blossom (2025)
New Drama
today
42:32
[ENG] EP.17 The Princess‘s Gambit (2025)
New Drama
today
50:54
EP.2 Whale Store xoxo (2025) Engsub
RJSN
today
43:08
[ENG] EP.14 The Princess‘s Gambit (2025)
New Drama
yesterday
41:17
EP.8 Revenged Love (2025) Engsub
RJSN
yesterday
46:08
A Dream within a Dream (2025) Episode 16 English Sub
AsiaFlixHub
yesterday
45:40
In the Name of Blossom Flourished Peony Part 2 Episode 5 English Sub
AsiaFlixHub
yesterday
40:00
Revenged Love Episode 7 English Sub
AsiaFlixHub
2 days ago
45:31
My Stubborn Episode 11 English Sub
AsiaFlixHub
2 days ago
1:01:03
Head over Heels Episode 3 English Sub
AsiaFlixHub
2 days ago
45:46
The Princess‘s Gambit Episode 11
AsiaFlixHub
3 days ago