- anteayer
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00El Ulises Negro
01:13¡Suscríbete al canal!
01:43¡Suscríbete al canal!
01:45¡Suscríbete al canal!
02:15¡Suscríbete al canal!
02:17¡Suscríbete al canal!
02:19¡Suscríbete al canal!
02:21¡Suscríbete al canal!
02:23¡Suscríbete al canal!
02:25¡Suscríbete al canal!
02:29¡Suscríbete al canal!
02:31¡Suscríbete al canal!
02:33¡Suscríbete al canal!
02:35¡Suscríbete al canal!
02:37¡Suscríbete al canal!
02:39¡Suscríbete al canal!
02:41¡Suscríbete al canal!
02:43¡Suscríbete al canal!
02:45¡Suscríbete al canal!
02:47¡Suscríbete al canal!
02:49¡Suscríbete al canal!
02:51¡Suscríbete al canal!
02:55¡Suscríbete al canal!
03:03¡Suscríbete al canal!
03:04¿Este potrillo es suyo?
03:06Sí.
03:13Tranquilo, tranquilo.
03:14Vamos, muchachos, vamos a ver a mamá.
03:20Bueno, muchachos, dejemos que la madre lo cuide.
03:24Vámonos de aquí.
03:28Vámonos.
03:30Eso es, vámonos.
03:34Vámonos.
03:41¡Ay! Busca un poco de cuerda, ya estáis acercado.
03:46¡Ay! Vamos, venga.
03:50Bueno, lo agradecemos mucho.
03:54Sí, muchas gracias.
03:57Podría trabajar aquí un par de días.
03:59Bueno, no podemos pagarle, pero podemos darle de comer.
04:07Puede quedarse en el cuarto de los arreos.
04:11Muy bien.
04:13¿Cómo se llama usted?
04:14Ulises.
04:17Bien, creo que ya hemos perdido bastante tiempo por culpa de este vendaval.
04:21¿Por qué no nos vamos a dormir un poco, muchachos?
04:24Muchachos, es hora de acostarse.
04:34¿De dónde sale en una nochecita como esta?
04:37¿Qué hace por aquí un hombre negro?
04:39¿Qué quieres decir?
04:45Verás, en Virginia.
04:47No acostumbramos a verlos por ahí.
04:49Fuera de su sitio.
04:51No me refiero a eso.
04:52Kid, estás muy lejos de Virginia.
04:58Mientras haga mi parte de trabajo, puede quedarse todo el tiempo que quiera.
05:02¿Tu parte?
05:03Vamos, Codillo, no de cualquier día.
05:05Vamos, Jimmy.
05:32Tenemos que arreglar el corral.
05:33Vas a tener que arreglarte la mandíbula si vuelves a despertarme de esta forma.
05:45Oye, Jimmy.
05:46Sal y ven a ver esto.
05:46Vaya, deberíamos conseguir que se quedara por un tiempo.
06:07¿Cómo lo que hicimos en el cercado?
06:23No sería mala idea arreglar las literas.
06:26Si hubiese sabido que le ibas a decir a ese tipo que lo arreglara, habría dormido cinco minutos más.
06:31Yo no le dije nada.
06:33Puede parecer un milagro, muchachos, pero algunas personas se las arreglan para hacer lo que es preciso sin necesidad de darles una patada en el trasero.
06:42Recuerda eso, Jimmy.
06:43Que vayan todos a casa del Dr. Wheeler.
07:03Hay fuego en casa de Wheeler.
07:05¡Venga, vámonos!
07:15¡Dos, dónde está usted!
07:19¡Cathy!
07:21¡Cathy!
07:24¡Cathy!
07:24¡Cathy!
07:24Sal de ahí.
07:34El humo te ahogará.
07:36¡Cathy!
07:42Ese humo es venenoso.
07:44Se saca de aquí y de allí.
07:45¿Qué ocurre con su caballo?
07:47¡Dios mío!
07:49¡Kid!
07:53¡Cathy!
07:54¡Aquí!
07:57Ahora viene más ayuda, Doc.
07:59Ese humo es tóxico.
08:01Me tiene heno para que no se mojara con la lluvia y el fuego está quemando también los minerales que yo guardaba en el granero.
08:07¡No!
08:07¡Cathy!
08:08Tengo que sacarla de aquí.
08:13¡Escuchadla!
08:14¡Oh, Dios mío!
08:15¡No puedes volver a entrar ahí!
08:17¡Cathy!
08:20¡Billy!
08:21Tal vez puedas intentarlo tú, se va a quemar.
08:23¡Cathy!
08:24¡Se puede ver con tanto humo aquí!
08:27¡Tengo que entrar!
08:28¡Morirá!
08:29¡Déjalo ya!
08:30¡Déjalo!
08:31¿Quieres salvar al caballo?
08:32Ven conmigo.
08:33¡Un saludo!
08:42¡Ponete una esclava aquí!
08:42Si consigo llevar al tejado y hacer que el humo salga por arriba, entonces tendréis una oportunidad de entrar y tratar de salvar al caballo.
08:47¡Vamos!
09:00¿Preparados?
09:05¡Muy bien! ¡Ahora!
09:17¡Vamos, Katy! ¡Vamos!
09:27¡Vamos! ¡Tranquila! ¡Tranquila!
09:29¡Tranquila! ¡Tranquila! ¡Muy bien! ¡Vamos!
09:35¡Vamos!
09:47No sé cómo darte las gracias.
09:54Un apretón de manos será suficiente.
10:17Gracias.
10:25Podría haberlo hecho yo.
10:29¿Qué tiene en la espalda?
10:34Son señales de latigazos.
10:36Ese hombre es un esclavo.
10:38Pertenece a alguien.
10:44¡Cuarenta y dos!
10:47¡Cuarenta y tres!
10:52¡Cuarenta y cuatro!
10:55¡Cuarenta y cinco!
10:58¡Cuarenta y seis!
11:01¡Cuarenta y siete!
11:05¡Cuarenta y ocho!
11:08¡Cuarenta y nueve!
11:10¡Cincuenta! ¡Soltadme!
11:13¿Qué ocurre?
11:15¡Mastardos!
11:17¡Miren lo que le han hecho!
11:18¡Mujer!
11:19Se está usted dirigiendo a los representantes del estado de Missouri.
11:22Y procure hablar con el debido respeto o retiraré la clemencia que le he demostrado a su marido.
11:26¿Clemencia?
11:28¡Clemencia!
11:29¡Hemos ofrecido refugio a un hombre durante una noche!
11:31Y usted manda a azotar a mi marido y casi lo mata.
11:33Según la ley de fugitivos del Congreso de los Estados Unidos, la pena por dar cobijo a un fugitivo es de seis meses de cárcel y una multa de mil dólares. Eso nos permitiría confiscarle todo su ganado.
11:42Yo sé lo que confiscaría.
11:44En cambio, mis hombres ahora ayudarán a llevar a su marido a su casa, en la que ya no darán cobijo a fugitivos, su hombre.
11:51¡No lo toquen!
11:52¿Es usted de por aquí?
11:58No, exactamente.
12:00Parece mestizo.
12:01Y contestón también.
12:09¿Ha visto a ese hombre?
12:11Estaba aquí hace tres noches.
12:13Soy el coronel Sabáez de la milicia de Missouri.
12:15¿De dónde es usted?
12:17De cerca de Suiwot.
12:18Estaremos allí dentro de poco.
12:20Si por casualidad ve a ese hombre.
12:23Espero que me lo comunique.
12:48Diles que las palas y el bicarbonato corren a cargo del dinero público.
12:56Y luego ve a mi despacho.
12:57Vale.
12:58¿Doc perderá su propiedad?
12:59No, tan solo gané.
13:00Ya hemos conseguido controlar el fuego.
13:01Vamos a cavar una trinchera a todo el reto.
13:03Si Doc necesita un lugar donde guardar algunos animales, yo tengo sitio en mi cuadra.
13:06Gracias, pero solo había un caballo y esos muchachos conseguirás acá.
13:09Nosotros no hicimos nada.
13:10Fue Ulises.
13:11Eh, amigo.
13:15¿Es este hombre?
13:18¿Qué trae ahí?
13:21Estoy hablando con los muchachos.
13:24Soy el alguacil Kane.
13:25Habla usted conmigo.
13:26Soy el coronel Homer Sabáez de la milicia de Missouri.
13:28Traemos un mandato judicial contra este esclavo.
13:30¿Hablabais de este tipo?
13:32¿De qué se le acusa?
13:33Asesinato.
13:34Insurrección.
13:35Le cortó el cuello a su amo.
13:36Lo vamos a llevar a San Luis para que lo juzguen.
13:38Tal vez un mandato sirva de algo en un estado esclavista, pero este es un territorio libre
13:41y Suey Water es un pueblo libre.
13:42Señor, me parece que no me ha entendido.
13:44Estamos persiguiendo a un esclavo que se ha escapado.
13:46Y usted y todos los habitantes de este pueblo deberán ayudarnos bajo el mandato de la ley federal.
13:50Yo soy la ley aquí.
13:51Y si hace usted otro movimiento en falso, le demostraré de lo que soy capaz.
13:54Alguacil.
13:55Podríamos estar de regreso aquí en menos de un día.
13:57Aunque prefiero regresar pacíficamente.
13:59Pero nadie se entrometerá entre mi deber y yo.
14:02Yo sé cómo gobernar mi pueblo.
14:04No puedes echar a estos tipos del pueblo.
14:05Si eso nos traerá problemas.
14:06Creo que deberíamos discutirlo.
14:07Volveremos por usted.
14:08No se marche.
14:09Para eso precisamente me vale.
14:10No.
14:11No.
14:12No.
14:13No.
14:14No.
14:15No.
14:16No.
14:17No.
14:18No.
14:19No.
14:20No.
14:21No.
14:22No.
14:23No.
14:24No.
14:25No.
14:26No.
14:27No.
14:28No.
14:29No.
14:30No.
14:31No.
14:32No.
14:33No.
14:51No.
14:52No.
14:54No.
14:55No.
14:56No.
14:57No.
14:58No.
14:59por tener miedo, después de lo que he visto hacer a esos soldados. Están realmente locos.
15:04Eso no significa que nuestro amigo no haya rebanado un cuello. O dos. Tal vez sea un
15:10asesino. Yo no sé lo que es, pero arriesgó su vida por salvar a Kathy. Tal vez necesite
15:15establecerse en algún lugar y trate de hacerlo aquí. Una cosa es segura. Él pertenece a
15:20alguien. Keith, yo sé que en el lugar de donde tú vienes, la esclavitud es una forma
15:27de vida. Pero a pesar de eso deberías considerar lo siguiente. Nosotros trabajamos muchas horas,
15:33pero somos libres. Pertenecer a alguien es lo peor que te puede pasar en esta vida.
15:40Pertenecer a alguien. ¿Te lo imaginas? Eso podría arrastrar a un hombre a cometer un asesinato.
15:52Así que estás dispuesto a entregarlo tan solo porque hay una ley que dice que él es propiedad
15:57de otra persona. Yo no he dicho eso, Tespon.
16:06Yo tan solo decía lo que es.
16:11Era del señor Tespon. La estoy arreglando para Ulises. Esas ropas harapientas que llevaba
16:18se acabaron de romper en casa de Doc Wheeler. Lo que yo puedo decir es que si la gente del pueblo
16:22cree que él causará algún problema, todos vamos a ser responsables.
16:30¿Qué es eso?
16:32Nada.
16:40Mirad, quien quiera que sea, tan solo se va a quedar con nosotros unos días.
16:45Así que vamos a dejar de preocuparnos.
16:47Yo no estoy preocupada porque no le quito los ojos del chico.
17:06¡No te muevas!
17:07¿Qué pasa, Matt? ¡Levántate! ¡El cerro!
17:19¿Qué haces?
17:21Tan solo he venido a buscar esta chaqueta antes de marcharme.
17:24¿Por qué te ibas a marchar sigilosamente en plena noche?
17:26¡No! ¡No! ¡Jimmy!
17:29Hay problemas.
17:30Mi amo era un borracho y un jugador.
17:38Solía apostar a sus esclavos.
17:42Oí que iba a vender a mi madre.
17:44Le supliqué que no lo hiciera.
17:48Pero me golpeó con una vara.
17:51Hasta que me desmayé.
17:54Cuando recobré el conocimiento,
17:56mi madre había llorado tanto
17:57que estaba enferma.
17:59Supuse que esto era una bendición del cielo
18:01porque no se puede vender un esclavo enfermo.
18:05Mi amo se enfadó mucho.
18:09Así que la mandó llevar a la casa
18:11para poder azotarla
18:13hasta que saliese de ella la enfermedad.
18:17Cuando llegué allí,
18:20él todavía
18:20la estaba azotando.
18:23Y ella ya no se movía.
18:26Entonces decidió dirigir el látigo hacia mí.
18:29Y yo ya no pude aguantar más.
18:37Así que le corté el cuello
18:39con un cuchillo.
18:43Mi madre estaba muerta en el suelo.
18:46Por eso me culpan de asesinato.
18:47¿Por qué escapaste?
18:51¿Por qué no le contaste al alguacil la historia?
18:53Los esclavos no pueden prestar declaración.
18:56En el estado de Missouri
18:57yo soy el líder de una insurrección.
19:01Temen que vaya a ser
19:02el próximo Nat Turner.
19:06No se detendrán hasta que no me cojan.
19:11Por eso tengo que marcharme.
19:13Por eso tienes que quedarte.
19:14No puedes escapar siempre.
19:19Ustedes ya han hecho mucho por mí.
19:21No, no hemos hecho nada.
19:23Has trabajado por todo lo que te hemos dado.
19:25Tal vez mi gente no lleve cicatrices en la espalda,
19:27pero también conocen la injusticia.
19:29No escapan de ella.
19:30En el lugar de donde yo vengo
19:32había esclavos.
19:36Nunca tuve ocasión de pensar en ellos seriamente.
19:39Pero todo lo que puedo decir
19:40es que eres un hombre estupendo.
19:43Y yo estoy dispuesto a apoyarte.
19:46Arriesgarías tu vida
19:47si te enfrentaras con esos soldados de Missouri.
19:51Tal vez resultase arriesgado para ellos.
19:54No quiero ofender a nadie,
19:55pero es casi imposible que podáis con ellos.
19:59¿Y qué te parecería todo el pueblo de Sweetwater?
20:03¿A qué se refiere?
20:04Mañana hay una reunión en el pueblo.
20:06Quiero que vayas conmigo.
20:08Esas gentes son rudas, pero justas.
20:10Si les hablamos,
20:11con suerte podrían comprender tu situación.
20:15Se arriesga a tener un pueblo lleno de enemigos.
20:19No puedo permitir que haga eso.
20:22Tú no tienes que permitir nada.
20:25Hay dice que de todas maneras
20:26no somos muy bien vistos en el pueblo.
20:28Habla por ti mismo, Ike.
20:49¿Cómo supiste lo que había que hacer con el fuego?
20:51Me cedieron para trabajar en un vapor.
20:56Se prendió fuego en Nueva Orleans.
20:58Estuve atrapado durante casi doce horas
21:00en la cubierta de carga.
21:02Supongo que no te dejaron ver mucho,
21:04pero creo que Nueva Orleans está muy bien.
21:08No pueden evitar que un hombre mire.
21:11Hay muchísimos millonarios
21:13y casas altas de más de quince metros.
21:17Las mujeres llevan corsés con ballenas.
21:22Pero si tuviese que elegir,
21:24me quedaría aquí con vosotros.
21:27Sí, de todas formas,
21:28no te sentaría muy bien un corsé, la verdad.
21:31Cuidado.
21:32Los habitantes del pueblo también vendrán por ti.
21:38Bueno, ya veremos.
21:40Armito a puestas.
21:42¡Ya!
21:42Es uno de los jinetes del Pony Express
22:09que conoce Ulises.
22:12¡Gracias!
22:13¡Gracias!
22:14¡Gracias!
22:15¡Gracias!
22:16¡Gracias!
22:17¡Gracias!
22:18¡Gracias!
22:19¡Gracias!
22:20¡Gracias!
22:21¡Gracias!
22:22¡Gracias!
22:23¡Gracias!
22:25¡Gracias!
22:26¡Gracias!
22:27¡Gracias!
22:28¡Gracias!
22:29¡Gracias!
22:30¡Gracias!
22:31¡Gracias!
22:32¡Gracias!
22:33¡Gracias!
22:34¡Gracias!
22:35¡Gracias!
22:36¡Gracias!
22:37¡Gracias!
22:38¡Gracias!
22:39¡Gracias!
22:40¡Gracias!
22:41¡Gracias!
23:11Se llaman representantes de la ley
23:31Y le hicieron esto
23:33No sé por qué le ha hecho venir hasta aquí
23:40Porque es nuestro alguacil
23:41Ella no me obligó a ir
23:44Tranquilo, yo quería saber qué tal estaba
23:45Vamos, entarde
23:46Mire
23:49¿Cuántas hombres son?
23:50Había doce
23:51Llevaban cols de cañón largo
23:53Rifles de caza y mucha munición
23:56Va a ser algo, ¿verdad?
23:57Algo así
23:57Se lo que haría si tan solo dependiese de mí
23:59Pero la gente del pueblo ha convocado una reunión
24:02¿Una reunión?
24:03¿Hoy?
24:04Sí, ahora vamos para allá
24:06Yo también voy
24:09Un momento, Ed
24:10No estás en condiciones de cabalgar hasta el pueblo
24:12Claro que no
24:13Tal vez apenas pueda mover mi mandíbula
24:16Pero nadie va a impedir que diga lo que me ha pasado
24:18Doce hombres armados pueden hacer todo lo que les venga en gana
24:25¿Qué les va a decir a los habitantes del pueblo?
24:31Toda la verdad que deseen escuchar
24:32¿Qué te parece?
24:51¿Qué te parece?
24:51Me alegro de ver que lo has hecho muy bien
24:59No hay nada previsto
25:02Pero alguien viene con mucha prisa
25:03¡Es Lou!
25:10Parece que te has cruzado con el diablo
25:12Vas a llegar a Sunset Creek en menos de dos minutos
25:15Un grupo de la milicia del estado de Missouri se dirige hacia aquí
25:18Preparad ahora mismo seis caballos de refresco
25:24¡Desbombados!
25:51Así de la reunión de Sweetwater
25:52No te vamos a dejar aquí
25:56Solo falta tiempo para avisar a todo el pueblo
25:58Y luego no separeis de Edma y de Ulises
26:00No quiero empezar la guerra ahora mismo
26:01¡Vamos muchachos!
26:02¡Vamos!
26:03¡Vamos!
26:27Hola, ¿qué tal?
26:29Sea quien sea
26:29Deberá consentir que registremos su casa y los alrededores
26:32Según la ley de esclavos fugitivos
26:34¡Oh, bendito sea Dios!
26:36Esto parece muy serio
26:37Bueno, pero tendré que pedirles que me enseñen por favor
26:40Algún documento oficial
26:41Vaya, ¿dónde demonios habré puesto mis gafas?
26:53¿Dónde?
26:53Aquí están
26:54¡Hola, muchachos!
27:13¡Cómo me gustaría saber leer!
27:14Ay, mi tía Sara trató de enseñarme hace mucho tiempo
27:19Pero padecía de reuma
27:21Y toda su ropa olía linimenta
27:22Y no podía concentrarme
27:24¡Ay, qué bonito es esto!
27:25¡Apártese, viejo idiota!
27:28¡Registad todo esto!
27:29He dicho que lo abras
27:51No me ha entendido
27:52Ahí dentro no hay nada que le interese
27:53¡Apártelo de él!
27:54No se acerque al muchachos
27:56De lo contrario
27:56Les voy a hacer un agujero
27:57¡Ay!
27:59¿Tiene usted idea de lo que vale la comida de pollo actualmente?
28:12La voy a azotar por obstrucción a la justicia
28:15Hay huellas recientes que se dirigen al pueblo
28:17¡Ven a montar!
28:21Ulises Jones ha colocado un cuchillo en el cuello de todas las familias del sur
28:25Y le juro que lo encontraré
28:27Deseo que escape de su vida
28:29La pena es que acabamos protegiendo a una basura blanca e ignorante como usted
28:35Si no fuera porque soy representante del estado de Missouri
28:38Pagaría por ese comentario
28:40Estoy convencido
28:45A este hombre
28:55Le han perseguido como a un criminal
28:57Cuando todo lo que hizo
28:59Fue defenderse de toda una vida de malos tratos
29:03Miren sus muñecas
29:05Mírenlas
29:06Yo digo que quienquiera que haya hecho esto
29:09Es quien tendría que ser perseguido
29:11Y ahora vamos a quedarnos aquí quietos
29:14Viendo como se lo llevan
29:15Para ahorcarlo
29:16Señora
29:21Lo que nos acaba de decir no es exactamente una novedad para nosotros
29:23Estas cosas llevan ocurriendo desde hace muchos años
29:26Pero yo personalmente no tengo nada en contra de la esclavitud
29:28Sobre todo cuando eso significaría enfrentarse a todo el estado de Missouri
29:31Eso es
29:33¿Y la milicia qué es?
29:34¿Pistoleros a sueldo de uniforme?
29:38Sean lo que sean
29:39¿Por qué enfrentarnos a ellos?
29:40Porque es lo único decente que podemos hacer
29:42Somos decentes en este pueblo
29:44Pero este muchacho no es de aquí
29:45Es de otra parte
29:47Esos hombres son como demonios
29:53Aquí está la prueba
29:55Miren
29:57Miren
30:00Y lo único que hice fue darle un trago de agua
30:04Y un lugar en mi granero
30:06Y si lo hiciese
30:08Falta otra vez lo haría mañana mismo
30:10Y malditos sean
30:11Todos ellos
30:12Si tienes algo que decir
30:16Será mejor que lo digas ahora
30:18Mi abuela
30:29Nació esclava
30:31Mi madre nació esclava
30:34La esclavitud
30:35Es la única vida que he conocido
30:38Y cuando mataron a mi madre
30:40Hice lo que cualquier hijo habría hecho
30:42Yo no le he pedido a nadie
30:44Que pelee por mí
30:46Solo les pido que comprendan esto
30:48Si me llevan de nuevo a Missouri
30:51Me ahorcarán
30:52Para que les sirva de lección
30:54A todos los demás esclavos
30:55Y antes de eso preferiría morir
30:58A mí no se me da muy bien hablar
31:05Pero mi mujer lo hará por mí
31:07Así que un momento de silencio, por favor
31:09Gracias, el hijo
31:11Bueno, todos los que estamos aquí
31:14Somos temerosos de Dios
31:16Vinimos de un estado libre
31:17Para convertir todo esto
31:19En un estado libre
31:20Pero incluso en esta iglesia
31:23Todos los domingos escuchamos
31:24Que es mejor mantener
31:26Al norte y al sur unidos
31:28Que oponerse a la abominable esclavitud
31:30¿Por qué teméis tanto
31:32A esos salvajes de la milicia?
31:39Miren
31:39Nadie está de acuerdo
31:42Con lo que le hicieron
31:43Y yo no tengo nada en contra
31:46De ese muchacho, Ned
31:47Está bien
31:48Pero nos vamos a enfrentar
31:50A la milicia
31:51Y no sabemos lo que puede pasar
31:52Y no merece la pena
31:54Que se arriesgue todo el pueblo por él
31:55¡Oh, vamos!
32:00¡Un momento!
32:02¡Un momento!
32:03Estamos muy orgullosos
32:05De que nuestros hogares
32:06Se encuentren en Sweetwater
32:08Pero si no apoyamos
32:10Lo que es justo
32:11Podríamos incluso ayudar
32:13A ese grupo a estropearlo todo
32:15Porque no va a valer
32:16Ni siquiera el polvo
32:17Sobre el que está construido
32:18Emma, a mí no me gusta
32:19La esclavitud
32:20Pero tengo una familia
32:21Y tengo que pensar
32:22En ellos antes que nada
32:23Vamos a ver
32:24Les voy a decir
32:27A todos una cosa
32:28Miren
32:28A mí me importa
32:29Hombrelo
32:30Lo de este muchacho
32:31Blanco o negro
32:31O incluso morado
32:32Este muchacho
32:34Se ha acabado
32:35Su propia tumba
32:36Sabemos que mató
32:37Alguien para escaparse
32:38Pero lo hizo
32:39Porque quiso
32:40Eso es lo que ha hecho
32:41Y ese es su problema
32:42Pero ahora se ha convertido
32:44En nuestro problema
32:45Tiene toda la razón
32:47Claro que sí
32:48Y nosotros no necesitamos
32:52Que nadie venga de fuera
32:53Decirnos lo que tenemos que hacer
32:55Apuntándonos con un recuerdo
32:57Yo digo que llamemos al ejército
33:01El ejército tardaría dos días en llegar
33:03¿Y qué quiere que hagamos?
33:05¿Nos enfrentemos?
33:19Estabas equivocado
33:20Ya sabía que esta gente
33:21No haría nada
33:22Lo único que tratan de hacer
33:25Es proteger lo que es suyo
33:25Jimmy
33:26Me imagino que es bastante duro para ellos
33:27Entonces nos ocuparemos solos
33:28De este asunto
33:29Jimmy
33:29Llévate a Billy
33:30Lou y Ike
33:31Id a mi oficina
33:32Y traed algunos de ustedes
33:33Colocaos en algún sitio alto
33:34Va, tú vigila todo
33:36Y en mi turn
33:37Os vais a llevar a Ulises
33:39Lejos de la milicia
33:39¿Lejos de la milicia?
33:41¿Dónde?
33:42A casa Zemma
33:42Donde ya han estado registrando
33:43Y donde puede encontrar
33:44Un caballo de refresco
33:45Yo intentaré llevármelos
33:46Al otro lado
33:47Son doce
33:48Sam
33:48Bueno
33:50Sabré cómo enfrentarme a ellos
33:51Y ahora mismo
33:52Preparad vuestros revólveres
33:53Y espero que no tengáis
33:54Que utilizar los flamos
33:54No podemos obligar
33:57A estas personas
33:57A hacer lo que les pedimos
33:58Tendrás que conformarte
33:59Solo con un saludo
34:00Me he arriesgado
34:02Durante toda mi vida
34:03Virginiano
34:05¿Quieres arriesgarte conmigo?
34:09Para ser un esclavo
34:10Hablas muy bien
34:11Mirad
34:38Son tan solo ti
34:39Nosotros deben estar
34:41Vigilando la carretera
34:42Espero que podamos arreglarlo
34:45De lo contrario
34:46Esto no será un tiroteo
34:47Será una masacre
34:47Y este vuelo nunca volverá
34:48A ser el mismo
34:49Sam no conseguirá
34:57Convencer a esos tipos
34:57Ese mandato
35:06Fue expedido por el Tribunal Superior
35:08De Justicia de Missouri
35:09Para detener al esclavo
35:10Conocido como
35:10Ulysses Jones
35:11Acusado de asesinato
35:12Y estoy autorizado
35:13A utilizar cualquier sistema
35:14Para conseguirlo
35:16Keith
35:18Si nos descubren
35:20Lárgate
35:21Y deja que yo me las arregle
35:22Ya te he dicho
35:23Que hablas demasiado
35:24Lo digo en serio
35:25Tal vez traiga un mandato
35:33Pero yo soy el responsable
35:34De este vuelo
35:34Entonces le sugiero
35:36Que lo ponga
35:37Bajo mi custodia
35:37Está en casa de Doc
35:59Al sur del pueblo
36:00Indíqueme el camino
36:01Voy a echarle una mano
36:14No
36:14Está ganando tiempo
36:15Lo entorpeceríamos todo
36:17A partir de la mano
36:18No
36:19No
36:19No
36:20No
36:21No
36:22No
36:22No
36:23No
36:24No
36:26No
36:26No
36:27No
36:28No
36:29No
36:29No
36:30No
36:30Aquí es donde lo escondimos
36:54Mentiroso
36:55Desplegad por el otro lado del pueblo
36:57Ese negro todavía está aquí
36:58Sí, señor, a la orden
36:59No te detengas a menos que los hombres
37:17No tienen ningún derecho a registrarnos
37:19Un momento
37:20Mis caballos están esperando que le lleve a Heleno
37:23Si quiere hablar, cabalgue con nosotros
37:25¿Preparado?
37:26He dicho que paren
37:27Quite sus manos de las mulas
37:29Aquí está
37:39Corre, Ulises, corre
37:40Yo le cogeré
37:42No escapará
37:42Si quiere matarme, apriete el gatillo
37:55Te llevaré por donde se está
37:56Suéltenme
37:57Suéltenme
37:58Suéltenme
37:59Las cadenas
38:03No me azote
38:04No se atreva a azotarme
38:05Les demostraré lo que significa la ley para los tipos como este
38:08Si me agota, pongo a Dios por testigo
38:10Que le mataré
38:10No tiene usted derecho
38:12No permitáis que lo haga
38:13Suéltelo
38:14Estos dos a cambio de ese esclavo
38:22¿Estáis seguros de que lo merece?
38:25No hay necesidad de que muera nadie más
38:42Tirad vuestras armas
38:44No se acerquen
38:56No se acerquen
38:56No se acerquen
39:09No se acerquen
39:12No meszú
39:16No, no, no, no.
39:46No, no, no.
40:16No, no, no, no.
40:46No, no, no.
41:16No, no, no.
41:46No, no, no.
42:16No, no, no.
42:46No, no, no.
43:15No, no, no.
43:45No, no, no.
44:15No, no, no.
44:45No, no, no.
Recomendada
48:11
|
Próximamente
1:36:14
1:20:43
1:33:20
1:34:10
53:37
1:47:35
1:22:24
1:10:54
1:29:58
1:32:25
1:31:08
1:28:15
42:56
1:00:28
1:27:43
1:15:33