- yesterday
Category
📺
TVTranscript
00:00This week erst gives up the veterinarian
00:03Be sure to come back
00:05Be sure to come back
00:15Going back
00:21Just wait
00:23Today was possible to find the season
00:28Before she had to go listings
00:29is it just like Renazade is still in place.
00:33Then we have the fagabu.
00:35This is a magnet.
00:37It will be a big fan on you.
00:39Then there is more than it.
00:43It is...
00:48Here is the fagabu.
00:52Well, I want to go to the fagabu.
00:54I will wear it in the pewter.
00:56Where is she?
00:58Kumi-ba-ba
01:03If you don't see it, you'll have to be tired.
01:06It's like it's a place where you're from.
01:11Don't go away!
01:17What the hell!
01:21I don't care.
01:25Oh my God!
01:27What do you want to drink?
01:29You're going to work out tomorrow.
01:33Yes, yes.
01:35You're the devil, right?
01:37You're going to pay for money.
01:40You're going to pay for money.
01:44You're going to pay for money.
01:47You're going to pay for money.
01:50Why do you pay for money?
01:53It's actually a car.
01:56What could they say?
01:58They're going to pay for money.
02:01How are you making money?
02:03Please, don't you?
02:05Are you trying to pay for money?
02:20I'm going to pay for money.
02:22Hey!
02:23Ha ha ha!
02:24Ha ha ha!
02:25Ha ha ha!
02:26Then I'll talk about the story.
02:52Oh, yeah.
03:10La la la la la, la la la la la la, la la la la...
03:25Lalalalalala
03:36me
03:54見事なもんだねー
03:57おかみがこんなけしっそ賢約って言ってるときによ
04:01There's something in my house.
04:04Let's talk about the house.
04:13How are you?
04:15What is it?
04:17I don't know.
04:18I don't know.
04:20I'm going to have a弱ness.
04:23A弱ness?
04:24I don't know.
04:27I don't want to know.
04:31I'm telling you.
04:33I'm telling you.
04:36It's a rumor.
04:38It's a company.
04:40It's called the company.
04:42I'll take a moment.
04:45I'll take a moment.
05:07Oh.
05:09This is the house of money.
05:21I'm sure.
05:22If you look at the弱ness,
05:25you'll have to go to the弱ness.
05:27If you look at the弱ness,
05:29you'll have to go to the弱ness.
05:31You'll have to go to the弱ness.
05:34It's a lot.
05:35I'll just do it.
05:37It's not easy.
05:38I'll do it.
05:39Here.
05:44I've got to go.
05:45Good morning.
05:46I've got to go to the弱ness today.
05:48I've got to pay 50 kilos.
05:51I'll pay for 30 kilos.
05:53I'll pay for a seat.
05:55That's right.
05:56I'm not going to pay for money.
05:59I'm not going to pay for money.
06:00I'm going to pay for money.
06:01I'm going to pay for money.
06:02何か証でもあるんですか?
06:13届きな、映らな顔やな。
06:14宮の旦那さんに年間から寝たきりで、こうなんか作りませんもんな。
06:18心臓さん、今月の10日中上流のお医者さんとか行かはりましたな。
06:24まだ流れませんか。
06:27きょうもお尋ねでしたね。
06:30If you know your wife's wife's house, if you don't know, I'll be able to help you.
06:37So, you know, we have to know your friends' lives.
06:41Okay.
06:43Please pay attention to your money.
06:47Every time...
06:50I've been waiting for a year and then you'll be able to get out of here.
06:55Fine.
06:57何もかも。
07:00冨屋の女将にそれとなく話を聞いたんですが、ひどく慌てて、医療があって借りましたの、一点まりね。
07:09つまり、マムシの製造が大棚の弱みを握り、それをネタに置こうが脅しをかけ、金を借りさせ、利息を取っているということか。
07:22どうした、小山。
07:25私は製造は安内に、被害な一軒を追いかけているのではと思っておりました。
07:31小山さん、マムシの製造をご存知なんですか。
07:34製造は北の道心の手下だ。
07:43道草してるから、そんなことになるんですよ。
07:46うわぁ、びしょびしょですよ。
07:51怪我はなかったのね。
07:53はい。
07:54道場のお帰りに、どこで道草なさったんです。
07:57池の方です。
07:58子どもたちが楽しそうに、すさ舟を浮かべて遊んでいたので。
08:02あぁ。
08:03一緒に遊んで、転んだのか。
08:05はい。
08:06帰りが遅いと心配しますから、寄り道しないで帰ってらっしゃい。
08:11あっ。
08:12あっ。
08:13家計様。
08:14あっ。
08:15お取り込み中でしたか。
08:16あっ。
08:17武士さん。
08:18お香のことが気になりまして、村上さんなら、何かご存じではないかと。
08:24お香?
08:26はい。
08:27五重絡みで神方なまりの。
08:29五重絡みで神方なまりの。
08:30五重絡みで神方なまりの。
08:32お香?
08:34あっ。
08:35奥様。
08:36確かあのうどん屋のおかみがおこうと言いましたね。
08:40うどん屋?
08:41ああもう30年ほど前のことですから亡き御前のお供をしてよく立ち寄ったうどん屋です。
08:50確か奥様も何度かご一緒に。
08:54あっおかめおかめでしょおかみさんがとっても明るくて親切で気が利いてましたよ。
09:04母手振りの亭主と二人で一生懸命金を貯めてそれでも借金してやっと手に入れた店だと。
09:13まだ小さい娘がいました。
09:16娘。
09:17そのうどん屋のおこうは今はどうしているんだい?
09:21さあどうしているのやら。
09:24開店して一年たらずで林家からのおもらいみで店も亭主も失ってしまって。
09:32そうそう、そうでしたね。
09:36お気の毒なことでした。
09:39借金と幼子を抱えてか。
09:42はい。
09:43ありがとうございました。
09:45まあ、しかしそのうどん屋のおこうは金貸しをおこうと同じ女だとは思えませんよね。
09:54うん。
09:55ただ、人はずいぶんと変わるものらしいからな。
10:01いつもすみません。お玉のことお願いしますね。
10:16いらいら。
10:17いってらっしゃい。
10:19いってらっしゃい。
10:23ああ、飲みよ。もうちょっといてくれよ。
10:26ダメだよ。急がしいんだから。
10:29気をつけなあ、あいつ。たちが悪いから。
10:36元がヤクザもんだって噂だよ。
10:39へえ。
10:41急がないと遅れますよ。
10:43はい。
10:44いってらっしゃい。
10:45いってらっしゃいませ。
10:47いってらっしゃいませ。
10:48行ってらっしゃいませ。
10:53来な。
10:57こない。
11:00かしきになったらどんなに遅いなの。
11:03何の。
11:05I'm going to go!
11:11Wow!
11:17Yeah, it's already here.
11:20Mom, I'm going to go.
11:23I'm going to get you.
11:25I'm going to get you.
11:27I'm going to get you.
11:30I'm going to get you.
11:33Just...
11:34You're my mother.
11:38You're my mother.
11:40You're my mother.
11:42You're my money.
11:43You don't want to tell me.
11:49You're my mother!
11:51You're my money.
12:03You're my mother.
12:07Mom did it.
12:09Mom did it.
12:11Mom did it.
12:15You were out.
12:16Oh, my dad!
12:18I got help.
12:20I really get it.
12:22So.
12:25I'm fine.
12:26You're still looking at it?
12:32No! If you have 2, you'll be able to bite.
12:362 times.
12:382 times?
12:39Yes.
12:45Oh, I'm back.
12:56Oh, I'm going to drink.
13:03I'm not going to drink.
13:06Oh, it's not working.
13:09But it's good to drink.
13:14That's how I'm used to drink.
13:19It's really a mom.
13:25Oh, it's really a mom.
13:27Yeah.
13:28Yeah.
13:35One day, I'm going to drink.
13:38One day, I'm going to drink.
13:42One day, I'm going to drink.
13:46I'm going to drink.
13:48I'm going to drink.
13:50One day, I'm going to drink.
13:52One day, I'm going to drink.
13:57I'm going to drink.
13:59I'm going to drink.
14:00Oh, that's so good.
14:01Ta-da!
14:02Oh-kay.
14:04Oh-kay.
14:05Oh-kay.
14:07Say-na-ra!
14:08Oh-kay.
14:10My mom!
14:20It was a two-year-old.
14:23It was the same time.
14:26It's okay.
14:28I've lived here somewhere.
14:31I've lived somewhere somewhere.
14:35It's so funny.
14:40I'm ready!
14:50Are you ready to go?
14:52No, I didn't have to go.
14:54Not yet.
14:56I'm going to work with my father.
15:00I'm going to work with my father.
15:02Is that a bar?
15:04Yes!
15:06That's what he said to him, he was a young girl for his sake.
15:12He said that he was a young girl.
15:18And now he's a single one.
15:21But if he was a young girl, he would have a lot of food.
15:26That's right.
15:28But it's not going to hurt him.
15:33I'm going to go.
15:35I'm going to go.
15:46I'm going to go!
15:56I'm going to go!
15:57Just wait!
15:59A little bit, I'm going to hear you.
16:03I'm going to hear you.
16:10You're not going to eat the rice.
16:13You're holding it.
16:19Don't forget to.
16:20You have to do something.
16:22You should have to teach me.
16:24I'm going to be here.
16:27You're not going to get involved.
16:30You're not going to get involved.
16:31Come on, come on, come on.
16:34Come on, come on.
16:36Come on, come on.
16:38Come on, come on.
16:40I'm going to get out of here.
16:43I'm sorry.
16:44Come on.
16:45Come on.
16:49What?
16:57Oh, my son.
16:59I'm trying to get out of here.
17:01I'm trying to get out of here.
17:04What's the name of the girl?
17:06What's that girl?
17:08She's always a little girl.
17:10She's a little girl.
17:12She's a little girl.
17:14Let me tell you something.
17:23My son.
17:27I don't want to tell you what I'm talking about.
17:32My father, I used to go to the Udong屋.
17:37It was very good.
17:41I'm the Udong屋.
17:46My father, I was worried about the Udong屋.
17:49My father, I was worried about the Udong屋.
17:54My father, I was worried about the Udong屋.
17:59I was worried about the Udong屋.
18:05That's what I wanted to say for her sister, I wanted to say what I want to say.
18:15Is it possible that I had to get into the house and get into the house?
18:23I don't know what to say.
18:27My daughter, Okyo, I understand you a little bit about it.
18:34Okyo was born six years ago.
18:38She was a daughter of Okyo.
18:44But...
18:46But she lived with Okyo.
18:49Okyo was born with Okyo.
18:54She died.
18:57Okyo was born with Okyo and Okyo.
19:01She hid the same as a呼吸.
19:04She turned out a man, Okyo, and she is born.
19:07She was born in Okyo.
19:11Okyo was born with Okyo,
19:15and she gave me a happy child around me.
19:19She was born.
19:21I got my kids' time to cry and cry.
19:27I had to eat and eat and eat.
19:30Every day I got a job.
19:34I was thinking of my kids' time.
19:38I used to be stressed by the time that I was in my dream.
19:49It's like a word for a child.
19:56It's like a word for a child.
20:01It's like...
20:06It's like...
20:08It's like...
20:11...
20:16...
20:18...
20:20...
20:24...
20:30...
20:32Well, I'm going to give you a real son to be honest with you.
20:40My father!
20:45You're so beautiful and so happy.
20:51My father.
20:55I don't want you to say anything.
20:59I don't know what to say.
21:30I'm in trouble.
21:34Do you hear it, brother?
21:36I hear it.
21:38That's why the oil company and the king of Kishibuya, Saki氏,
21:41is making the oil in the market.
21:46Well, let's go.
21:59I'm hungry!
22:02I'm hungry!
22:04I'm hungry!
22:06You're hungry!
22:08I'm hungry!
22:11I'm hungry!
22:15I'm so excited.
22:38I'm not here.
22:43I'm sorry.
22:46I'm sorry.
23:08I'm sorry, Otama.
23:13Is it okay?
23:23It's okay, Otama.
23:25It's okay. Otama is doing it.
23:40I need to go to work.
23:44If you have something to do with this girl, I...
23:49It's okay.
23:51I'm looking for it.
23:54I'm looking for it.
23:56I'm looking for it.
24:06It's a mother, not it's true.
24:09He just died.
24:11He was working on the same drink.
24:15It's weird.
24:17It's funny.
24:20ゆりは、飲まず、食わずの成り行きになったことはあるか?
24:26ん?
24:28医学書を読みふけていた頃、食うのを忘れたことがある。
24:34そういうのではない。
24:37じゃあどういうんだよ。
24:39一度もひもじい思いをしたことのない私は、世の中のことを何もわかっていないのかもしれん。
24:48...
24:57...
24:58...
25:00...
25:02...
25:04...
25:06...
25:09I'm going to drink a little more than a man.
25:13What is he doing?
25:16It's over!
25:18Wait!
25:19Just wait!
25:21Just wait!
25:23Wait!
25:24I'm okay.
25:25You're coming.
25:27Really?
25:29Yes.
25:31So, yes.
25:34What?
25:35Is it Kiyo?
25:38No, I don't have any money, but I don't have any money.
25:43I don't have any money, but I don't have any money.
25:55Okiyo, you left me, and you really died.
26:03Okiyo, you didn't have any luck?
26:22What the hell? I'm surprised.
26:24I'm fine.
26:27I'll go to the store tomorrow tomorrow.
26:30That's what I'm going to do.
26:32Don't do it.
26:34Do it.
26:35Stop it.
26:40Stop it.
26:43Sorry.
26:45That's what I have done.
26:54But what can I do?
26:57I'm not losing.
27:00I'm a friend.
27:02They say it's fine to run away.
27:06I will see this woman walking and running away.
27:11What are they?
27:13What happened to you?
27:18He was arrested by the man who was arrested.
27:21Oh, it's okay.
27:24It's not a mistake.
27:30He's recognized that he did it.
27:35The one who killed that woman,
27:38was like, that woman.
27:40You can't kill him.
27:42I didn't have anything to do with him.
27:45Oh, my God.
27:54Oh, my God.
27:57Oh, my God.
27:59Oh, my God.
28:01Oh, my God.
28:03Oh, my God.
28:06Oh, my God.
28:09Oh, my God.
28:19Oh, my God.
28:20Why don't you give me a high-repeat?
28:23I'm so sorry.
28:25I've been very good.
28:27There's no need to give me a high-repeat.
28:30I've got my high-repeat.
28:32I've got my high-repeat.
28:35I've got my high-repeat,
28:37If you want to go back to the house,
28:40if you want to go back to the house,
28:42I'd like you to go back to the house.
28:48I got it.
28:55That man,
28:57he threw the oil in the store
28:59and put it in his pocket.
29:02He threw it in his pocket,
29:04and he was late.
29:06That's what I'm going to do.
29:08I'm not going to do that.
29:13If you want to make a statement,
29:16you'll be able to defend it.
29:18Let's take a look.
29:20I'll take a look.
29:22I'll take a look.
29:24Let's go.
29:26That's it.
29:28You're going to go anywhere else.
29:30You're going to go anywhere else.
29:32You're going to go anywhere else.
29:34It's on the other side.
29:36Really?
29:38I'm going to go to my place.
29:40Yes.
29:41How did you see that?
29:44It's a sign.
29:50Let's pray.
29:53God of the god of the captain,
29:55thank you all!
30:04One of them, let's go to the front of you.
30:12This is what I'll do.
30:14I'll give you a chance to give you an honor.
30:19I'll give you an honor.
30:22I'll give you an honor.
30:25Wait a minute.
30:34I'm not sure you're going to die.
30:36You're not sure you're having a place to go,
30:37but it isn't your place to go.
30:40Yes.
30:42The former boss who was killed in the night,
30:44was not a place to go.
30:47He went to the night,
30:47and he said,
30:49but he told me to go.
30:51After that,
30:53he said that he was going to go.
30:57He said that night,
30:58he went to the place there?
31:02I was looking at him.
31:04That's right.
31:05Then, you can see this.
31:11If you have to use it, you will always have to use it.
31:13This is the one who has fallen on the boat.
31:17There's a piece of blood like this.
31:21It's not a piece of blood.
31:23That's right.
31:24Then, where is your name?
31:27My name.
31:30北町奉行所同士林田半次郎これ
31:33あっ
31:40この読み込めは
31:42実手持ちとして製造が初めて手柄を立てた際
31:46お主が祝いに送ったものか
31:52間違いございません
31:55旦那あの頃のお前はどこへ行ってしまったんだ
32:00むかそんだむかそのことは
32:03手柄を立てたって腹の足しになりしに
32:07この馬場が日和やがってか
32:11渋谷のザキッツァんだね
32:14そうですけど
32:16お前さん店の油を横流しして荒稼ぎしてるようだな
32:20生き勝手んじゃねえぞ
32:22むしけながえ
32:24人様のケツの穴
32:25クンクンカギ回るような真似しやがって
32:27そのう ゆるちくしょう
32:30あっ
32:31んだぞ
32:40あっ
32:41野郎
32:44あっ
32:45よし
32:46さきし殺しは聖蔵
32:56そのほうである
32:58世のため人のために働こうとした志を
33:02いつ
33:03どこでなくしてしまったのか
33:05追って沙汰あるまでじっくり己を見つめ直せる
33:10ひとてい
33:12あっ
33:18さて おみよ
33:20他人の子であるオタマを引き取り
33:23大事に育てておること
33:25奉行からも礼を言うぞ
33:28私 あの子がいないとダメなんです
33:33オタマがいてくれるからなんとか暮らしてこれたんです
33:37そうか
33:39実はな
33:41そのオタマの祖母は
33:45ここにいるオコウだ
33:49チャイマス
33:53あては
33:56あては
33:58あては
33:59オミよ
34:01今はなきオキヨのことを
34:04そなたが知っていることを話してはくれぬか
34:09はい
34:12オキヨちゃんは
34:15オキヨちゃんは
34:17五つのとき養子に出されたけど
34:20その親御さんには間もなく本当の子が生まれて
34:24すぐに奉行に出されたんだって言ってました
34:27年頃になったころ
34:29奉行先の主がオキヨちゃんに手をつけて
34:33身ごもったオキヨちゃんは店へ追い出されて
34:37どこも行くあてもなくて
34:39オキヨちゃん
34:41橋の下で一人で赤ちゃうんだけど資産だったって
34:46私と知り合ったのはその後で
34:48深川の飲み屋です
34:50私もオキヨちゃんも一人ぼっちで貧乏で
34:53生きててもいいことなんか一つもないねって
34:56二人で笑って励まし合いました
34:58七年前
35:03奉行ちゃん
35:05客の込み子持って
35:07そいつは姿くらましてまって
35:10だから下ろしたらって言ったんだけど
35:13どうしても産むって
35:16それがお玉です
35:19でも産後の日立ちが悪くて
35:25オキヨちゃん
35:27お玉を
35:29お玉を頼むね
35:32お玉
35:34オキヨちゃん
35:36苦しいとかしんどいとか一言も言わなかった
35:40最後の最後までお玉のことばっかり
35:49お奉行様
35:51当てを罰してください
35:53当ては生存屋分と同罪です
35:56人を虫けらのようにあそこを得てきました
36:00鬼ババと呼ばれたがて
36:02なるとももあへんかった
36:05お気を出放してから
36:07当ては
36:09金返して
36:12蝉立てた奴ら見返してやろう
36:15こっちが金返して蝉立てたら
36:17どんなに生成するやろう
36:20けど
36:22生成した
36:25一時だけやって
36:30それからずっと
36:34ずっと
36:37寂しかった
36:39か
36:40寂しかった
36:41か
36:47お玉をこれ
36:49お玉をこれ
36:50お玉
36:51お玉
36:52お香に渡したいものがあるんだな
37:03はい
37:04これほんとのお母さんのお手玉
37:09ほんとのお母さんのお手玉
37:11それからあてが
37:12お玉に作ってやったものだな
37:17それからあてが
37:18お玉に投げつけました
37:20お玉に
37:21お玉に
37:22お玉に
37:23お玉に
37:24お玉に
37:25お玉に
37:29お玉に
37:30お玉に
37:31お玉に
37:33Yes, I made it.
37:38Then I made it to O'Kiyo.
37:42Sayonara!
37:44That's the time, O'Kiyo.
37:48O'Kiyo.
37:51That's why O'Kiyo was so important.
37:56You were having him.
38:01I've been there for now.
38:06The球 I've got.
38:09I arrived.
38:14O'Kiyo.
38:17O'Kiyo.
38:23O'Kiyo.
38:25O'Kiyo.
38:26I won't be angry, Naoki-yo!
38:28kaeto, you did not know about my father and my son
38:35and i began to honor him
38:40and throw him out on his own life.
38:43Okiyoshi says he is grateful to his 촌u to me.
38:50But I have never been a bad life for you.
39:01I have never been a good friend of mine,
39:05but I have never been a good friend of mine.
39:10I have never been a good friend of mine.
39:20I'm so thankful for you.
39:24I'm so happy.
39:27I'm so happy.
39:30I'm so happy.
39:33I'm not a baby.
39:37My baby.
39:50I'm so happy.
39:52I'm so happy.
39:57I'm so happy.
40:00There's a lie.
40:04I'm so happy.
40:09I'm so happy.
40:13繰り返してきたことこれらを多めに
40:16見るわけにはいかん
40:21裁きを申し渡す
40:25お黄がこれまで不当に得た金銀は
40:28全て没収
40:30そして Some身元引受人は
40:35お玉とする
40:59Today's report is this.
41:06What? Today, everyone, isn't it?
41:08It's Kakei and Kouyama.
41:10What?
41:11This is Kakei and Kakei.
41:13We appreciate it.
41:14You talk to me?
41:15This is Kakei.
41:16Good morning, everyone.
41:18What's up next to me?
41:20I have a challenge for the taste of Kakei.
41:22It's too cute.
41:23Why is it like Kakei?
41:25I don't know.
41:26It's too cute.
41:29It's too sweet.
41:31One day, we've received a taste of Kakei.
41:33I enjoy that.
41:35I use Kakei and Kakei.
41:38私のみちくさが随分役に立ったようですね。
41:42調子に乗るんじゃありません。
41:46リオリ、お前、奥岡の預かった金を返したそうだな。
41:50あれは金銀墓地のうちに入らんだろ。
41:53俺がもらったもんだからな。
41:56そのおかげでこのお店が、
41:59はい、おまけ
42:00ありがたい。
42:02さあ小山さんもう一杯。
42:04アリ?
42:06顔見えて実は弱いんだ。
42:08いや、赤いらしい。
42:15辛い定めを乗り越えて、心と心で繋がった。
42:21新しい家族の行く末、幸多かれと祈る忠助の、その目に映るお江戸の空は明るかった。
42:31次回、大岡越前。
42:37男を惑わす魔性の女。
42:40新三郎がその瞳に囚われた。
42:43誰であろうと俺は見る。
42:45女が心に宿すのは、愛か夢か幻か。
42:49あまりにも儚く脆い。
42:51先生、嬉しい。
42:54プレミアムドラマ、セルコとるい。
43:03あんた食わせてもらっていいご身分だなってずっと言われてきた逃亡者マジじゃん
43:13挑戦弁護士カン・ハンス型破りな弁護士が権力に立ち向かう痛快時代劇BSプレミアム4Kで日曜夜9時NHKBSは木曜金曜の2回放送日曜の夜はデイリークトイム行ってみようは湘南ベルマーレ鈴木純之助選手に注目します見てください!
43:41スポーツヒューマンサッカー日本代表三笘薫。
43:49進化を遂げたその舞台裏に迫るNHKBS30日夜11時25分。
44:004K押せばいい時間。
44:03BSプレミアム4K今週のおすすめ番組。
44:087月5日土曜夜7時30分は探検世界の動物園の舞台裏。
44:16この大自然を再現したスペインビオパークバレンシアの裏側に4Kで迫ります。
44:237月7日月曜夜9時は新日本ふどき。
44:29アメリカ最大の日本人街ロサンデルスのリトル東京。
44:34日本人がアメリカに作った故郷を旅します。
44:387月11日金曜夜7時1分はウルトラマン。
44:44日本の特撮ドラマの金字塔をネガ原版から4Kでリマスター。
44:49高精細な映像でお楽しみください。
44:534K押せばいい時間。
45:00日本人未來の提供ї紫�に2個。
45:19自民国人未来の平地かになってもらいましたがその上級特 westernビデオでウルトラマン。
Recommended
46:40
|
Up next
44:55
44:55
44:55
2:00:00
45:03
1:00:04
45:03
22:54
54:58
24:05
23:41
24:59
45:03
26:21
23:41
23:41
1:06:01
53:59