Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Beginning After the End S1 E10
Anime Shine
Follow
yesterday
The Beginning After the End 360P S1 E10
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Wow, this is the Elstere Auction House!
00:14
It's like a village!
00:18
You can do a good job.
00:21
You're okay. Don't worry about it.
00:24
Let's go.
00:26
Let's go.
00:28
Let's go.
00:30
Let's go.
00:32
Let's go.
00:34
The event that has been happening for the last night,
00:37
the people and adventurers are enjoying the most.
00:41
It's a great chance to buy the most valuable items.
00:56
Wow, this is a beautiful beast core!
01:00
Wow!
01:06
It's so much fun.
01:11
Let's do it every day.
01:13
I don't have a mistake.
01:15
You bet!
01:17
My father, it's all different.
01:20
It's cool!
01:22
I'll tell you later. I'll be happy with you.
01:33
First of all, I will introduce you to these people.
01:39
The Brains Grader国王陛下 プリシラ王妃、カーティス王子、キャサリン王女です
01:52
随分と人気がある王のようだ
01:56
それでは、ヘルステア10周年記念オークションの開催です
02:03
懐かしいな、前世を思い出す
02:22
đOttenプロで歌声
02:31
ねぇよ
02:32
ほとんたりキューしたいせい
02:34
ヘルステア10周年記念オークションの開催
02:37
いないとはいかない キューシツィ
02:40
ひたたりだいばんせい
02:42
I know I can't get those days back
02:44
I gotta come to terms with everything that I've lost
02:46
Come on, you shitty tights, you say kai
02:49
I'm never gonna rest until I'm right at the top
02:52
No, I won't let this hero make me die
02:58
I know I'll find
03:07
The sky to me, the sky to me, the sky to me
03:13
It's every memory that I hold tight
03:18
They say that it's your mirror
03:21
No, I won't let this hero make me die
03:26
I know I'll find
03:28
I know I'll find
03:32
No, I won't let this hero make me die
03:37
The sky to me
03:42
The sky to me
03:47
The sky to me
03:52
The sky to me
03:54
This剣を誕生しているのは名のある職人です
03:57
The sky to me
03:58
Mannaを付与したことで刃先に電気が流れ
04:01
抜群の切れ味と相手の自由を奪う特殊効果がつきました
04:06
入札は金貨50枚から
04:09
51, 52, 53
04:12
敵をする武器があればエレメントも付与できるか
04:17
試してみてもいいかもしれない
04:19
欲しいものあった?
04:30
高すぎて買えないよ
04:32
そうよねー
04:34
あれ?シルビーは?
04:36
さっきまでエレナに抱っこされてたけど
04:41
ちょっと探してくるね
04:43
キュー
04:49
キュー
04:51
キュー
04:54
キュー
04:55
キュー
04:56
さあ次のお宝を手に入れられるほど財力がある幸運な方はどなたでしょうか
05:03
ご覧ください ワールドライオンの赤ちゃんです
05:07
ワールドライオンは強力なマナビーストに
05:13
なる将来性を持っております おそらくこの赤ちゃん
05:17
a クラスも夢じゃありませんよ
05:20
父上 あれがいい
05:22
ああ
05:23
さあ伝説のビースト使いになりたい方は?
05:27
入札開始価格は金貨100枚から
05:30
300 400 450
05:35
1000
05:39
なんと金貨1000枚が国王から出ました
05:43
どこ行ったんだ?
05:46
キュー
05:48
あっ シルビー?
05:51
落札おめでとうございます
05:53
国王と競り合おうと思うものなどおりませんよ
05:56
新しいペットをどうするかお考えでも?
06:00
パートナーを持ちたい気もなくはないが
06:03
譲ることを考えているのはカーティスだ
06:06
もちろん、本人のやる気と成績次第だが
06:09
一生懸命頑張るよ
06:12
父上
06:13
はーら…これからは家庭教師のレッスンをサボらないってことかしら
06:17
母は…
06:19
そうなのか?
06:23
いい子だからその身体をよくみせておくれ
06:26
きゅゅ、きゅ、きゅ
06:29
セルビー
06:30
You're the one who can use the Conduor.
06:37
You're a liar.
06:44
Sorry, don't you talk about that girl?
06:47
I'm the partner.
06:49
It's not a product.
06:53
Oh, you're such a wonderful beast.
06:57
You're so good.
07:01
And this girl is so good.
07:04
I'm so good.
07:06
You're so good.
07:09
You're so good.
07:12
You're so good.
07:16
Sorry, I'm not going to go back.
07:19
Leave it.
07:22
I've been looking for a long time.
07:25
I've been looking for a long time.
07:29
What?
07:31
You're so good.
07:34
You're so good.
07:36
You're so good.
07:38
You're so good.
07:40
You're so good.
07:42
You're so good.
07:45
You're so good.
07:47
Why?
07:48
I'm a Conduator's Constitution.
07:51
Because...
07:53
...
07:57
This is for the government.
07:59
It's for the future.
08:00
You don't understand.
08:02
You don't know how to talk about it.
08:04
I'm not going to talk about the Carduator's Constitution.
08:06
You were surprised that your parents would be your father's responsible.
08:10
I'll take the responsibility of your father's father.
08:19
Let's go once again.
08:40
I'll take the responsibility of your father's father.
08:48
This is a complete murder.
08:52
What's that?
08:56
Sheikawa, please go back.
08:59
I'm good, everyone.
09:02
You're a man. Look at the姿.
09:05
Oh
09:07
Ah
09:09
Ah
09:11
Ah
09:13
Ah
09:19
I was not able to be able to keep my heart
09:21
Everyone is all gone
09:25
At least
09:27
Are you going to ask me to ask the rest of the other people?
09:29
I'm sorry
09:33
I'm sorry for you, Sylvie.
09:41
I'm sorry for you, Sylvie.
09:43
It's the captain of the Reynors-Raywin, right?
09:49
There's a story.
09:53
You didn't have to捕まえられなかった, right?
09:57
I don't know.
09:59
残念だが、何らかの処罰を受けてもらう必要がある。
10:05
仰せのままに。
10:09
失礼します、陛下。
10:11
ん?
10:12
今回は被害が出ておりません。
10:15
ここは寛大な処置でもよろしいかと。
10:18
ふん。
10:20
ああ、君は良いマナビースと思っているな。
10:24
ああ、私なら最高の環境で育てることができそうだ。
10:30
このセバスチャンは長年王室の護衛として使え、私の家族を数え切れないほど救ってきてくれた。
10:39
時には褒美を授けるべきだと考えているのだが、彼が君の息子のパートナーを気に入ったようでね。
10:49
やられた。
10:53
彼もパートナーがいれば、このような事故は防げたとも言っている。
10:58
どうだ?
10:59
すみません、陛下。
11:01
あの、アーサー!
11:03
再度、陛下に謝罪しなくてはなりません。
11:07
ん?
11:08
私は息子のパートナーには一切関与していないのです。
11:13
息子が自分で得たものですので、この件に関しては、私が口を出すことはできません。
11:21
ふん。
11:22
君はどうかね?
11:26
坊主、目上の方と話す時、目を伏せるって親に教わらなかったのか?
11:32
申し訳ありません。
11:34
冷静になれ。彼はサピンの国王なんだ。
11:39
ご親切な申しで、ありがたく存じます。
11:42
ですが、どうしてもお断りせざるを得ません。
11:46
シルビーに代わる者はいないのです。
11:49
よくも抜け抜けと!
11:51
よい。
11:52
では、先ほど私が競り落とした、ワールドライオンの子供と取引しよう。
11:58
父上!
11:59
どうだね。君のビーストは相当レアなようだが、爬虫類系のビーストは成長しても、捕食動物系のマナビーストほど強くはなるまい。
12:11
陛下、はっきり意図が伝わっていないようですが、この子を譲る気も、売る気も、取引する気もありません。
12:20
二度頼んだ。この私が二度だぞ。
12:25
アッサー!
12:28
もう一度だけ聞くとしよう。君のパートナーを譲ってくれるか?
12:34
では、僕からも陛下に質問させていただきます。
12:38
いくらなら、ご自身の子供を売りますか?
12:43
陛下は三度頼まれ、僕は三度ともお断りしました。
12:48
それでもプライドが邪魔をして、拒絶を受け入れていただけないようですね。
12:53
ご自分のお子様たちと引き換えるなら、いくらお金を要求されますか?
13:01
グレーダー陛下。
13:03
グレーダー陛下。
13:04
グレーダー陛下。
13:05
グレーダー陛下。
13:09
グレーダー陛下。
13:10
グレーダー陛下。
13:19
この馬鹿ども。
13:21
グレーダー陛下。
13:23
ブーバー陛下。
13:25
There's only a value of that beast!
13:46
What's that? What's that?
13:49
I can't hear the spell.
13:55
You're coming here!
14:01
You're gonna win this world!
14:05
In this situation?
14:08
What?
14:12
I'm gonna die!
14:14
Help me!
14:16
Can I hear you?
14:17
Why are you all like me?
14:20
It's not a person.
14:22
That's why, when you hear your ears, you should be able to hear your words.
14:28
Don't think you're allowed to do this!
14:31
I'm going to push you!
14:33
You too!
14:35
You can't believe yourself.
14:41
Help me!
14:52
You too!
15:13
My head...
15:16
You too...
15:22
You can't break out the flow of time, but...
15:32
...the amount was big.
15:37
You still haven't been able to do this?
15:41
Oh...
15:42
Good!
15:44
You're awake!
15:45
You're awake!
15:47
What happened after me?
15:50
You're always awake!
15:51
You're awake!
15:52
You're awake!
15:53
You're awake!
16:00
You're awake!
16:01
You're awake!
16:02
You're awake!
16:04
But...
16:06
I don't feel like...
16:07
You're awake!
16:09
I still got a lot of worries about it.
16:18
Are you okay?
16:21
It's okay. It's going to be a feeling.
16:24
This is...
16:27
I think you're gonna love her.
16:30
Okay. You're gonna send her to your brother.
16:35
You don't want anything to buy? I'll buy you.
16:39
I'll buy you. But I'll buy you.
16:42
If you don't have a job, I'll do it.
16:46
What are you talking about? I'm working right now.
16:50
Are you talking about that?
16:56
Alice's work is a fan of the people who care about it.
16:59
It's a place where it's located in the city.
17:02
What do you want to do with Tabitha?
17:06
I can't help him.
17:10
I don't want to buy it.
17:16
That's why this is not a problem to solve money.
17:21
My son was killed.
17:25
How did you do that?
17:27
Well...
17:33
Arthur, how's your body?
17:36
I'm fine. I'll be able to sparring immediately.
17:39
Oh, you...
17:41
I'm sorry for the陛下.
17:44
I'm sorry for the fact that I've happened yesterday.
17:50
The king said,
17:51
it's a sign of a little surprise.
17:55
A little...
17:57
The king said,
17:59
I'll be here.
18:00
The king said,
18:04
I don't want to die.
18:06
I'm sorry for the damage.
18:08
I'm sorry for your soul.
18:10
I'm sorry for your attention.
18:12
It's good to have been here.
18:14
You're afraid of the enemy's army.
18:16
You killed him.
18:18
You killed him.
18:19
He's killed him.
18:21
You're just gonna say goodbye.
18:24
The first time he was working on his husband's son.
18:28
That's where he is!
18:30
You're not responsible for the警察.
18:32
He is not responsible for the police.
18:34
Well, you're good, father.
18:37
I've been saying too much.
18:39
I don't have a problem.
18:41
If you're like that...
18:44
If you don't have a problem,
18:46
if you don't have a problem with that person,
18:49
my legs are broken.
18:52
Yes, he is. He was taken away from the doctor. He woke up immediately. He was you, and he said he was you.
19:00
What? How do you think it was strange?
19:04
Please, listen to me.
19:06
The first time he was attacked, he told me that he was in邪魔.
19:13
He was very heartbroken.
19:17
Therefore, he was given his love.
19:21
You're a child like a wonderful skill.
19:26
But you should teach a good way.
19:29
People are like us, like our king.
19:37
I'll accept the pardon.
19:43
Father...
19:44
You're going to die.
19:47
If you want to start something,
19:50
you need something and money.
19:54
And...
19:56
It was a good shot.
20:06
In this world,
20:08
you're still just a child.
20:10
It's been a pain.
20:13
You need to use the same power.
20:20
Hey!
20:22
Hey!
20:24
Hey!
20:26
Hey!
20:28
Hey, Lucas!
20:30
Hey!
20:32
Hey, Lucas!
20:33
Bye.
20:34
Hey, Lucas.
20:35
Bye, Lucas!
20:36
Hey.
20:38
Yeah!
20:40
Huh?
20:42
Huh?
20:44
I don't know.
21:44
旅立つあなたへの花向けは小さな願いを包んでお守りになるように
22:02
あなたの旅路がありふれたものであろうと
22:11
穏やかであればいい
22:15
帰り道を忘れてしまったもん
22:23
あなたの世界へ飛び出したあなたの笑顔
22:31
無垢な子供のまま
22:35
淋しくないと
22:38
うさぬくあなたへ
22:42
恋を祈って
22:45
ご視聴ありがとうございました
22:47
ご視聴ありがとうございました
Recommended
22:50
|
Up next
The Beginning After the End S1 E11
Anime Love Movies & Web series
yesterday
40:05
Startup U S01 E10
christinamedina15
7/26/2018
42:38
Aftermath S01 E10
bryanpereztv
9/23/2018
23:40
I'm the Evil Lord of an Intergalactic Empire! Episode 12 English Subbed - Gogoanime
Hi Anime
yesterday
23:40
Summer Pockets Episode 12 English Subbed - Gogoanime
Hi Anime
yesterday
1:10:52
Undercover High School S1 E6 English Subbed (2025)
My Drama
4 days ago
1:08:49
Undercover High School S1 E11 English Subbed (2025)
My Drama
4 days ago
40:14
The Best Thing S1 E15 English Subbed (2025)
My Drama
4 days ago
24:00
The Brilliant Healer's New Life in the Shadows S1 E2
Anime Shine
yesterday
23:40
World's End Harem S1 E2 English Subbed
Anime Shine
yesterday
23:44
High School DxD S1 E4 English Subbed
Anime Shine
yesterday
47:44
The Best Thing S1 E13
Anime Shine
4 days ago
21:54
I'm the Evil Lord of an Intergalactic Empire S1 E1
Anime Shine
4 days ago
23:40
Fugoushoku Kanteishi ga Jitsu wa Saikyou Datta S1 E1
Anime Shine
4 days ago
23:48
To Love Ru Darkness S1 E2
Anime Shine
6 days ago
45:29
The Best Thing S1 E7 (2025)
Anime Shine
6 days ago
41:14
The Best Thing 480P S1 E6
Anime Shine
6 days ago
46:43
I Promise I Will Come Back (2025) Epi 4
Anime Shine
6/13/2025
51:05
Leap Day 2025 Episode 10 english subbed loklok
Anime Shine
6/10/2025
34:44
Queen’s House 2025 Episode 31 English Subbed
Anime Shine
6/10/2025
43:14
The Prisoner of Beauty (2025) Episode 36 - loklok
Anime Shine
5/29/2025
23:45
Your Forma Episode 9 English Subbed - Gogoanime
Anime Shine
5/28/2025
33:50
Queen’s House (2025) Episode 21 - loklok
Anime Shine
5/27/2025
58:22
Until the Sun Meets the Star (2025) Episode 18 - loklok
Anime Shine
5/27/2025
11:46
Just Wanna Be with You (2025) Episode 19 - loklok
Anime Shine
5/26/2025