- 2 days ago
#KoreanDRAMA #KDRAMA #KDR #KOREAN
Category
📺
TVTranscript
00:03:37Excellent.
00:03:39The girl is a genius.
00:04:05I don't know.
00:04:35If you need something, you will be able to love it and you will be able to love it.
00:04:41I don't know.
00:04:43I don't know.
00:04:44I don't know.
00:05:05When you're at my mom's house, I'm already dead.
00:05:10But...
00:05:14You are my daughter, I'm your daughter.
00:05:18You're your daughter, you're your daughter?
00:05:20If you want to grow, you'll be drinking.
00:05:24I'm going to get you.
00:05:26I need you to take care of yourself.
00:05:28Please, I don't want to fight for you.
00:05:35Please, I don't want to fight for you.
00:05:40I don't want to fight for you.
00:05:42I don't want to fight for you.
00:05:44I don't want to fight for you.
00:05:46I don't want to fight for you anymore.
00:05:48I don't want to fight for you anymore.
00:05:50I don't want to fight for you anymore.
00:05:52I don't want to fight for you anymore.
00:05:54I don't want to fight for you anymore.
00:05:56I don't want to fight for you anymore.
00:05:58I don't want to fight for you anymore.
00:06:00I don't want to fight for you anymore.
00:06:02I don't want to fight for you anymore.
00:06:04I don't want to fight for you anymore.
00:06:06I don't want to fight for you anymore.
00:06:08When I met him, I wanted him to have a family.
00:06:13I wanted to get frustrated with my family.
00:06:17I don't want to take any questions.
00:06:20To start the relationship with my family, I don't want to relocate my family anymore.
00:06:27Him is a life that I'm not from.
00:06:31You're going to leave him with you, and you're going to leave your family without you?
00:06:36She's not going to leave you anymore?
00:06:38I don't know.
00:07:08I'm going to die.
00:07:21We'll be here.
00:07:23We'll be here.
00:07:25You need to focus on music.
00:07:27You know what I mean?
00:07:38You're going to stay there for free.
00:07:55You guys have a lot of work?
00:07:56I'll take care of it too.
00:07:57I'll take care of it too.
00:07:59When I was in high school,
00:08:01I would just lower my hair.
00:08:03I don't think I'm going to stay.
00:08:04Hey, I'll take care of it.
00:08:06I take care of it.
00:08:08You need to spend your time on time.
00:08:13You need to watch your daughter.
00:08:18Bye.
00:08:21Why are you dancing there?
00:08:26Hey, you're dancing!
00:08:29Hello.
00:08:32How are you dancing in?
00:08:35How are you getting into this?
00:08:39I'm so glad.
00:08:41But I'm not sure how I'm going to do this.
00:08:45I'm going to get married.
00:08:47You know, you're going to get married.
00:08:49I'm going to get a little bit of a shock.
00:08:51It's crazy.
00:08:52I'm going to get a timer.
00:08:54I'm going to get married.
00:08:56I'm going to get married.
00:08:59I'm going to get married.
00:09:01I'm going to get married.
00:09:03I think you were a child of the child.
00:09:06Two.
00:09:07You were a child of the age.
00:09:09He is a child,
00:09:11he is a child,
00:09:12he is a child.
00:09:14You were a kid,
00:09:16he is a child,
00:09:18he is a child.
00:09:20One.
00:09:33And you can do that at the moment.
00:09:40When you're a kid, you can play for the old kid.
00:09:44When you're a kid, you'll play for the new kid.
00:09:47I am the kid in a way where your first wife was.
00:09:50But you have no idea where your mom was a kid.
00:09:52I like her, too.
00:09:55I was a kid.
00:09:57Then I'll get married.
00:09:59Then I'll get married and happily get married.
00:10:04She can't get married.
00:10:08She can't get married.
00:10:09I'll get married.
00:10:11Thank you so much, friend.
00:10:12We're going to get married too soon.
00:10:15Then I won't be born here.
00:10:18I'm gonna say it's woman.
00:10:22Don't talk to her, no son.
00:10:25I'll never die!...
00:10:27I'll never die.
00:10:28No...
00:10:29I'd never die.
00:10:30I'd never die.
00:10:32I'd never die.
00:10:34Unless I'd never die...
00:10:35I couldn't live.
00:10:36We are...
00:10:37It's not only a joke on us in the house,
00:10:39but I didn't live.
00:10:40No, it's not...
00:10:41I'm going...
00:10:41I'm going to be a hug.
00:10:43My wife's date,
00:10:44and I'll do it without a love.
00:10:45Don't you think that she's my husband wanted to be a love?
00:10:48I'm...
00:10:49I'm having a choice for you.
00:10:56I can teach you what you're doing now.
00:10:59Okay, you know the truth.
00:11:05What are you doing?
00:11:06I'm going to have to see you.
00:11:08We came back.
00:11:09It's because I'm going to be the parents.
00:11:11That's not what I'm doing to me.
00:11:12That's not what I'm doing to you.
00:11:14Are you doing?
00:11:16Stop it!
00:11:17I'm going to be my mom.
00:11:20My mom should tell me she's in love.
00:11:22einmal is for a thank you for calling me?
00:11:24I'm always on your own.
00:11:25We were always talking about my mom'sut.
00:11:28I'm not even a guy who's lying to me.
00:11:30You're my dad!
00:11:32I'm a great guy!
00:11:34You're my dad!
00:11:36You're a Christian, you're my dad.
00:11:38You're my dad.
00:11:40I'm a mom.
00:11:42You're my dad!
00:11:44You're my dad!
00:11:46I can't tell you that you're my dad.
00:11:48I can't tell you that you're your dad.
00:11:51You're my dad!
00:11:53You're my dad.
00:11:55You're my dad.
00:11:57I'm sorry.
00:11:59I'm sorry.
00:12:04I'm sorry.
00:12:06I'm sorry.
00:12:08That's the end of my life.
00:12:10It was my last time.
00:12:16It was a long trip trip.
00:12:27uh hello who are you i'm sorry but isn't this dr owen's house yes but who ah you're dr owen's
00:12:51daughter um honey honey honey come quick your daughter's here he's on the second floor so he
00:12:59can't hear us come in sweetie honey
00:13:21hey mom where you going
00:13:34oh
00:13:36oh
00:13:38oh
00:13:40oh
00:13:42oh
00:13:44oh
00:13:46oh
00:13:48oh
00:13:50oh
00:13:52oh
00:13:54oh
00:13:56oh
00:13:57oh
00:14:00oh
00:14:02oh
00:14:18oh
00:16:54We're right back.
00:16:56We're right back.
00:16:58We're right back.
00:17:00We're right back.
00:17:02We're right back.
00:17:04We're right back.
00:17:06We're right back.
00:17:10We're right back.
00:17:12We're right back.
00:17:14We're right back.
00:17:18We're right back.
00:17:20We're right back.
00:17:22We're right back.
00:17:24We're right back.
00:17:26We're right back.
00:17:28We're right back.
00:17:30We're right back.
00:17:32We're right back.
00:17:34We're right back.
00:17:36We're right back.
00:17:38We're right back.
00:17:40We're right back.
00:17:42We're right back.
00:17:44We're right back.
00:17:46We're right back.
00:17:48We're right back.
00:17:50We're right back.
00:17:52We're right back.
00:17:54We're right back.
00:17:55We're right back.
00:17:59It's a very special trip.
00:18:05Good.
00:18:06You can think about it.
00:18:09Let's go.
00:18:10Well, I'll have a good time.
00:18:16Let's go.
00:18:19Alright.
00:18:21It's a fun trip.
00:18:29Where are you?
00:18:47뭐야?
00:18:49여기 공항이잖아?
00:18:52그것도 한국?
00:18:59What?
00:19:01Eh?
00:19:081995 years?
00:19:10Did you travel to a certain way?
00:19:14It's a special trip.
00:19:16You were a time trip?
00:19:20Hey...
00:19:22What...
00:19:23I don't know.
00:19:24Just one guy.
00:19:25I'm sorry.
00:19:26The other guy, John?
00:19:27No, I was not sure.
00:19:29I was not sure.
00:19:30I was a good day to work with you, sorry?
00:19:32I was not sure.
00:19:33Oh, no.
00:19:34No.
00:19:35But was it...
00:19:36You got to leave me alone in a moment if you were not?
00:19:39You were right?
00:19:41Come on.
00:19:42You were leaving me at home?
00:19:44You just got to leave me alone, right?
00:19:46Then...
00:19:52I don't know what to do.
00:19:55You're a teen, and you're a teen.
00:19:57You're a teen, you're a teen.
00:20:00So you're a teen?
00:20:02Yeah.
00:20:03I'm afraid of you.
00:20:06I don't wanna see you.
00:20:07You did not know how to kill you.
00:20:09I don't know how to kill you.
00:20:11I don't know how to kill you.
00:20:13I never know how to kill you.
00:20:15I'm the most comfortable and fun way to kill you.
00:20:19Well, how do you think about this?
00:20:21I'm sorry, I'm sorry.
00:20:23I'm sorry, I'm sorry.
00:20:25I'm sorry.
00:20:27I'm sorry.
00:20:29You're so sorry.
00:20:31I can't say that.
00:20:33I think that's what I'm doing.
00:20:35Then I'm not going to marry you.
00:20:37I'm not going to marry you.
00:20:39I'm not going to marry you.
00:20:41I'm not going to die.
00:20:43Oh my God.
00:20:45How are you going to marry me?
00:20:47I'm happy now.
00:20:49I'm going to be happy with my first friend.
00:20:51I'm going to marry you.
00:20:53What's the way you can do?
00:20:55Well, it's so good.
00:20:57Well, it's so good.
00:20:59But your first friend is going to find you?
00:21:01I've already found you.
00:21:03Wow.
00:21:05It's so fast.
00:21:07But,
00:21:09is it true?
00:21:13Well,
00:21:15isn't...
00:21:17It's a better lugar.
00:21:18It's not that way.
00:21:20I'm going to invite you back.
00:21:21Tell us later.
00:21:24Viva la vida.
00:21:27Just wait,
00:21:28I'm sorry.
00:21:29I'm sorry.
00:21:30I'm sorry.
00:21:31I'm sorry.
00:21:32I'm sorry.
00:21:33I'm sorry.
00:21:38If I love you.
00:21:40Then, my mom's first love is not going to be a friend of mine.
00:21:48Who are you?
00:22:10.
00:22:40Dad, I want you to go to my house.
00:22:46I want you to go to my house.
00:22:49Please.
00:22:56Are you ready?
00:22:59Where are you?
00:23:03Where are you, here at the hospital?
00:23:05Yes, a baby.
00:23:07Here, here at the hospital.
00:23:09There is a hospital.
00:23:18There was a hospital.
00:23:20You got a hospital.
00:23:22Is that good?
00:23:26What? Why are you doing?
00:23:28It's okay.
00:23:33It's all right.
00:23:35It's all right.
00:23:37It's all right.
00:23:38It's all right.
00:24:00I'm sorry.
00:24:02I'm sorry, don't hurt.
00:24:04I'm really sorry.
00:24:06I'm not a bad friend.
00:24:08I may have no feelings so much.
00:24:10No, please do not hurt.
00:24:13Don't let him sit down.
00:24:15I'll do nothing for you.
00:24:17I'm not God really.
00:24:20You're running a little boy.
00:24:23Okay, wait and wait to you.
00:24:30I'm going to go to the hospital.
00:24:48Here.
00:24:50If you go to the hospital, you can go to the hospital.
00:24:53If you go to the hospital, you can go to the hospital.
00:24:56Yes, I will.
00:24:58Good.
00:25:01Good.
00:25:02Good.
00:25:15Good.
00:25:16Yes,isto.
00:25:17amanma, okay.
00:25:20Where's the last thing in the middle of my life?
00:25:22I don't know what the hell is about it.
00:25:23I don't know what I'm saying.
00:25:25I don't know what that's going on.
00:25:27I don't know what the hell is going on.
00:25:29I'm gonna do it again.
00:25:31I don't know what the hell is going on.
00:25:33I didn't know what the hell is going on.
00:25:35The hell is going on.
00:25:37I'm glad you got up.
00:25:50You can give me a chance to give me a chance.
00:25:54Don't you?
00:25:56I'm sorry.
00:26:00I'm sorry.
00:26:02Don't you?
00:26:05Don't you?
00:26:07You're eating a meal?
00:26:09You're eating a meal?
00:26:11Don't you?
00:26:13Don't you?
00:26:15You don't know.
00:26:17You're going to hurt your heart.
00:26:18Why? Why do you think he's not going to do?
00:26:22Why do you think he's not going to do it?
00:26:24Why do you think he's not going to eat the food?
00:26:27Why?
00:26:35Why?
00:26:37Go...
00:26:44Hey!
00:26:45I'm hungry!
00:26:46What?
00:26:47Hey!
00:26:49No!
00:26:50No!
00:26:50No!
00:26:51No!
00:26:51No!
00:26:52No!
00:26:54I'm hungry.
00:26:55I'm hungry.
00:26:55I'm hungry.
00:26:56You'll need to buy a house.
00:26:58You'll buy a house for a while?
00:27:07Mmm.
00:27:37그 날 나 만나러 왔던 거야?
00:27:39혹시 내 도움 필요한 상황이었어?
00:27:41도움?
00:27:43도움 필요하면 SOS 쳐.
00:27:45내가 체디 형들이랑 출동해줄게.
00:27:49아니면 다행이고.
00:27:51내가 체디 형들이랑 출동해줄게.
00:27:53아니면 다행이고.
00:27:55내가 체디 형들이랑 출동해줄게.
00:27:57아니면 다행이고.
00:27:59내가 체디 형들이랑 출동해줄게.
00:28:01아니면 다행이고.
00:28:05아니면 다행이고.
00:28:19이거 우리 집 팩스 번호.
00:28:21앞으로 무슨 일 있으면 이리로 연락해.
00:28:27만일 위급 상황이면
00:28:29먼저 내 삐삐로
00:28:33828이나 5005 쳐서 보내.
00:28:35그럼 바로 확인할게.
00:28:37알았지?
00:28:47다시.
00:28:49심장이.
00:28:51뛴다.
00:28:53다시.
00:28:54다시.
00:28:55지금.
00:28:56다시.
00:28:57다시.
00:28:58다시.
00:28:59다시.
00:29:01다시.
00:29:02다시.
00:29:04다시.
00:29:05다시.
00:29:06다시.
00:29:07다시.
00:29:08다시.
00:29:09다시.
00:29:10아, 그.
00:29:11여기서 헤어지자고.
00:29:12근데 괜찮겠어?
00:29:13어.
00:29:14너 혼자.
00:29:15Can I go to the hospital?
00:29:22Right?
00:29:23I don't want to go to the hospital.
00:29:28Well, I'll eat a lot,
00:29:33I'll eat a lot,
00:29:35I'll eat a lot,
00:29:37I'll eat a lot,
00:29:40I'll eat a lot,
00:29:44and then...
00:29:46Oh,
00:29:49I'll eat a lot.
00:29:52Then I'll go.
00:29:54I'll eat a lot,
00:29:56I'll eat a lot.
00:30:02You can't eat a lot!
00:30:05Oh, my God.
00:30:07Are you sure?
00:30:09Oh, my God.
00:30:11Are you sure?
00:30:12Oh,
00:30:17I'm sorry.
00:30:19I'll eat a lot.
00:30:21Oh, right. We're going to eat some food now.
00:30:26We're going to be our friend.
00:30:28Yun, Chong, Ah.
00:30:37And I'll go!
00:30:44I've called you my name.
00:30:51It's been a long time for me to come to the end of my life.
00:31:12I called it my name.
00:31:51You're welcome.
00:32:21You're welcome.
00:32:51You're welcome.
00:33:21You're welcome.
00:33:51Hey, bro.
00:33:52나 세경이 놀이공원에서 찍은 사진이 나와서 전해줄까 하는데 따로 좀 볼래?
00:33:56찢어쓰!
00:33:59홀리, 상처받겠네.
00:34:03나 쉬운 남자 아닌데.
00:34:05안녕, 세경.
00:34:14안녕, 세경.
00:34:25안녕, 세경.
00:34:37좀비다.
00:34:38세경이 너가 밴드를 좋아하는 것 같아서.
00:34:41어때?
00:34:43마음에 들어?
00:34:44들겠니?
00:34:44와, 좋아.
00:34:45와.
00:34:46오, 좋아.
00:34:47일단 앉아.
00:34:49그래.
00:34:51롱, 레버, 다.
00:34:55롱, 레버, 다.
00:34:59메탈도 좋아해?
00:35:06What?
00:35:07Are you getting ready?
00:35:08I'm getting ready.
00:35:09You are getting ready.
00:35:10I'll be so busy.
00:35:11I'll be so busy.
00:35:12I'll be so busy.
00:35:13And then I'll be so busy.
00:35:14You're so busy.
00:35:15You're alright.
00:35:16Okay, let's do it.
00:35:35Oh, my...
00:35:36Why are you doing this?
00:35:37I'll give it to you.
00:35:39Okay.
00:36:22But then...
00:36:23I don't know.
00:36:24It's a long time ago, I'm too late.
00:36:26...
00:36:28I can't tell you something else about this.
00:36:30Can't you tell me something else?
00:36:33Hi, Sway.
00:36:35Hi, Sway.
00:36:36Hi, Sway.
00:36:37Hi, Sway.
00:36:38Hi.
00:36:39Hi, Sway.
00:36:40Hi.
00:36:41Hi.
00:36:42Hi.
00:36:43Hi.
00:36:44Hi.
00:36:45Hi.
00:36:46Hi.
00:36:47Hi.
00:36:48Hi.
00:36:49Hi.
00:36:50Hi.
00:36:51Hi.
00:36:52Let's get started.
00:37:22응원곡으로 이상우의 그녀를 만나는 곳 100m 전 들려주세요.
00:37:29야 사연 진짜 구리다.
00:37:31라며 7번 테이블에서 신청하셨습니다.
00:37:35어디요?
00:37:42너 나를 기억 못하는구나.
00:37:47매운 떡볶이 좋아하니?
00:37:54응.
00:37:55고마워.
00:38:03고마워.
00:38:11이거 기름 정리로 쓸래?
00:38:13고마워.
00:38:19고마워.
00:38:20너 가져.
00:38:21너 가져.
00:38:22고마워.
00:38:41이 정도면 양호한데?
00:38:43함부로 감동받지 마라.
00:38:45오다 죽은 거니까.
00:38:46주접의 끝이다.
00:38:48아 씨, 항마락 떨려.
00:38:50첼로 여신이란 타이틀 얼굴로만 얻은 건 줄 알았는데.
00:38:55여기도 꽤 하네.
00:38:56뭐래?
00:38:58직접 만나서 사진을 주고 싶다.
00:39:02제법이야.
00:39:03남자 보는 눈이 있어.
00:39:05아무래도 그동안 내가 널 색안경 끼고 본 것 같다.
00:39:08지금도 색안경 끼고 보고 있잖아.
00:39:12현율아.
00:39:13여기 닭발집이 그렇게 맛있대.
00:39:16한번 먹어봐.
00:39:18그래.
00:39:19뭐 네가 이렇게 사적을 하니까 내가 먹긴 먹는데
00:39:21너 그거 알아둬라.
00:39:23나 그렇게 호락호락한 놈 아니야.
00:39:25응, 그래.
00:39:26먹어, 먹어.
00:39:35tek.
00:39:37응, 얘는 좀 가능성이 있는데?
00:39:43왜? 매워?
00:39:47못 먹겠구나.
00:39:49경고하는데
00:39:51혹시 딴맘 푸는 거라면 포기해라.
00:39:53내 취향은 연상이거든.
00:39:56그리고 나.
00:39:57친구, 여친 뺏는데 취미 없어.
00:40:00할 수만 있다면
00:40:01입대도 대신해줄 만큼 아끼고 사랑하거든.
00:40:03I'm watching him.
00:40:05Since then I can't prove li differently.
00:40:09So...
00:40:10I can't stress that I would love it.
00:40:13The Huiyi played in this way.
00:40:17Hey, Tanت did you not
00:40:20Grough me given this.
00:40:22It was scary.
00:40:25God seems to be like this so much.
00:40:28When I'm to Hsuang,
00:40:30I'm amazed that Haiman's been wounded.
00:40:32The smart, sweet, sweet.
00:40:34Thank you very much.
00:40:42Yes.
00:40:44Yes.
00:40:46Yes.
00:40:50Thanks.
00:40:52That's good.
00:40:54Is that what you want?
00:40:56It depends.
00:40:58Yeah, I can't eat it, but eleventh.
00:41:05Wow.
00:41:07Wow.
00:41:09Oh, yeah.
00:41:09How do you want to get out of here?
00:41:17Hey, you're not eating?
00:41:19Oh.
00:41:20Oh, I'll eat it now.
00:41:21Eat it.
00:41:21Eat it.
00:41:24Okay.
00:41:24You will find it in your pocket.
00:41:26But it's not clear, let's be clear.
00:41:28Is he sure how you did you get it from the door?
00:41:31You're a lily man!
00:41:33It's a little experience in life.
00:41:35You guys are going to get it from the world!
00:41:38They were at the end of the world, so they were going to get out of the world.
00:41:39Then it's over to the end of the world.
00:41:40You're going to get out of the time?
00:41:42Why are you?
00:41:43I don't know.
00:41:44The clock will be on my book every week.
00:41:48We'll have to end up with the day and day.
00:41:51You're a lot of dumbass.
00:41:54No, you're so anxious, it's time to go, you're not bad.
00:41:58I'm just a little nervous.
00:41:59I'm sorry about this.
00:42:00What?
00:42:01I'm sorry for you, OK?
00:42:02What are you going to do?
00:42:03I know that I'm nervous, but you're not nervous.
00:42:06Why?
00:42:07You're nervous, but you're nervous that you're nervous.
00:42:09You're nervous, what are you going to do?
00:42:11I'm nervous, I'm nervous.
00:42:14What are you going to do?
00:42:17Why?
00:42:18What are you doing?
00:42:19It's a new generation.
00:42:20I know you're waiting for someone to hold him up.
00:42:23I'm like, I'm going to take you off the top of my head.
00:42:26I'm going to take you off the top of my head.
00:42:31I hope you put me back.
00:42:37I'm going to help you.
00:42:39We'll take you off the top of my head.
00:42:50He's not going to be able to eat.
00:42:52It's very expensive.
00:42:54It's very expensive.
00:42:56What?
00:42:58You can't eat it!
00:43:00It's very expensive.
00:43:02I'm going to eat it.
00:43:04It's very expensive.
00:43:06It's time to eat it.
00:43:08It's time to eat it.
00:43:10Let's eat it.
00:43:14I can't eat it.
00:43:16I can't eat it, too.
00:43:18Okay, let's go.
00:43:20Oh, here we go.
00:43:29Oh, here we go.
00:43:35Oh, here we go.
00:43:48I think it's a lot of love.
00:43:52But it's not true.
00:43:56Are you sure?
00:44:02Honestly, let's say.
00:44:06Are you...
00:44:08Or...
00:44:10Are you...
00:44:12I'm just going to be scared.
00:44:18You're not even afraid.
00:44:20I'm just a bit nervous.
00:44:27I'm like a boss of this.
00:44:29It's time for me to wait.
00:44:34I'll tell you.
00:44:36I'll tell you.
00:44:42Yes, sir.
00:44:47Yes, sir.
00:44:52Yes, sir.
00:44:57Yes, sir.
00:45:02Yes, sir.
00:45:08Yes, sir.
00:45:13Young-율.
00:45:18Young-율이는.πетров settlement like this?
00:45:20Young-율이는 같이 안 WAS?
00:45:23몰라.
00:45:25아시는 사람은 찾아보셨는 거야.
00:45:26연락 안돼? 어디있는지 몰라?
00:45:28오늘 안에 오긴 해?
00:45:30오늘 비팅해봐야 된단 말이야.
00:45:31비팅?
00:45:33무슨 비팅?
00:45:34야, Young-율이가 말 안 해?
00:45:36나 개 배틀 심판 봐주는 대신에 모델 서주기로 했는데.
00:45:37So...
00:45:39That's why I wanted to give you my name.
00:45:41He's the guy who was the guy who was the guy who was the guy?
00:45:45Yes...
00:45:46It's been him.
00:45:48He was the guy who was the guy who was the guy who was the guy.
00:45:50That's right...
00:45:52But I'm not sure...
00:45:54I'm just going to take a look.
00:45:55I'm going to show you a little bit about the stage.
00:45:58I'll do that for a couple of years.
00:46:00I'll do that for a couple of years.
00:46:02I'll do that for a couple of years.
00:46:04What?
00:46:05I'm not sure how I can go.
00:46:07I'll just say that.
00:46:08I'll be fine with you.
00:46:09Yeah.
00:46:10I'll be fine with you.
00:46:12You'll do it.
00:46:13I'll do it for you.
00:46:16You've got to do it.
00:46:17I'm going to do it for you first.
00:46:19I'm going to do it for you.
00:46:23I'm going to do it for you first.
00:46:28So you've got to do it for you first.
00:46:32Yeah.
00:46:33Oh, my god, you got a few...
00:46:36You are so difficult.
00:46:39So?
00:46:42Are you going to fit for?
00:46:44Go.
00:46:45What?
00:46:46I'm going to set a conference?
00:46:49You're going to play a profit?
00:46:50You should be too hard.
00:46:52Why don't you come up with this?
00:46:56You're going to be a guy!
00:46:58You're going to get a full army!
00:46:59You've got a growing army!
00:47:01We'll get a monogamous gator.
00:47:02What the hell?
00:47:04This is not a big deal.
00:47:06It's a fair deal.
00:47:08It's a fair deal.
00:47:10It's a fair deal.
00:47:12Fair deal?
00:47:14Fair deal?
00:47:16What?
00:47:18What?
00:47:20What?
00:47:21You can't take it.
00:47:23Why don't you give me a message?
00:47:25You can take it.
00:47:27I don't know.
00:47:29You can take it.
00:47:31Can I give you a message?
00:47:33I have a story for you.
00:47:35It's a long essay.
00:47:37It's just a long essay.
00:47:39You can take it.
00:47:40The report is a book every single day.
00:47:42I'm going to make it a lot more.
00:47:44Okay.
00:47:45A thousand dollars.
00:47:47I'll make it very clean.
00:47:53I'll make it easy.
00:47:57I'll make it easy.
00:48:01I'll make it easy.
00:48:05I'll make it easy.
00:48:09John Young, Kim, Kim, Kim, Kim, Kim, Kim, Kim.
00:48:39You're going to pay attention to the money?
00:48:43What do you want to do?
00:48:48You know he's going to buy a car.
00:48:50What's your plan?
00:48:51I'm going to buy a car.
00:48:53I have a guitar.
00:48:54And he'll buy a car.
00:48:56He is going to buy a car.
00:48:58He's going to buy a car.
00:49:01This is how you get to him.
00:49:04Hey, but we don't have a car.
00:49:07We have the pain
00:49:08You can handle it
00:49:10You won't let away
00:49:11Don't let into it
00:49:14Porque elena
00:49:16Going to Beck
00:49:20You can buy me
00:49:22I said
00:49:23I'll vent
00:49:24What?
00:49:26I'm going to definitize
00:49:29I want to get included
00:49:32I'm watching something
00:49:33I want to pre-think
00:49:34I want to get them
00:49:34So I want to make a big smile.
00:49:44I want to be the stage for the stage.
00:49:47I'm so glad to see you.
00:49:51I'm okay.
00:49:53I'm fine.
00:49:55You're all right.
00:49:57You're the king of the world.
00:49:59You're the king of the world.
00:50:01Oh, my God.
00:51:01일단은 무대 위에서.
00:51:05그 다음은 인생에서.
00:51:16일단 여기에 오고모랑 대북 좀 준비해줘.
00:51:19세경이한테 웅장함이 뭔지 보여줄라니까.
00:51:22약장사냐?
00:51:23뱀이랑 피리는 안 필요해?
00:51:24타악지는 인간의 심장의 흔적기관이 아니라는 걸 증명해서는 유일한 악기야.
00:51:29아, 됐고.
00:51:29나 여기, 그리고 여기에 투피아노.
00:51:32그리고 신디에 올릴 거니까 음향에서 신경 좀 써줘.
00:51:35신디가 어떤 기심인데 무재히 올려?
00:51:37신디 사이저 멍충아.
00:51:40사람 아니고 악기.
00:51:42됐다 비싼 악기.
00:51:44막도 모르겠어.
00:51:45현율이 너무 준비할 건 없고.
00:51:47어? 난 됐어?
00:51:49난 세경이한테 잘 보일 일도 없고.
00:51:51실력으로 승부하는 놈이니까.
00:51:52아, 현율아 진짜 니가 마지막 남은 인류의 희망이었구나.
00:51:57아, 다만 작은 바람이 있다면.
00:52:01오직 나만을 비춰주는 단독 조명 하나랑 솔로 파트 정도?
00:52:06어, 한 연주 시간은 8분쯤 될 거야?
00:52:08그게 잘 보이겠다는 거잖아!
00:52:10와, 와, 와.
00:52:11뭐하냐, 니들.
00:52:14왔냐?
00:52:16근데 너 왜 원자야?
00:52:18은결이는?
00:52:19하은결, 잠적했어.
00:52:22연락 안 돼, 사라졌어.
00:52:24뭐?
00:52:24뭐?
00:52:25하은결이 잠적했다고?
00:52:27현재까지 연락 두절이고?
00:52:29그럼 우리 오늘 연습 못하는 거야?
00:52:31연습이 문제냐?
00:52:33언제 돌아오지 기약조차 없다는 말이잖아.
00:52:35금방 돌아올 거야.
00:52:37일단 우리끼리 연습하면서 기다리면.
00:52:39언제까지?
00:52:39검은 머리 파뿌릴 때까지?
00:52:41야, 그러다가 안 오면.
00:52:43그러다가 안 오면.
00:52:44갠병 씨.
00:52:45결국 무대 포기하자는 말이잖아.
00:52:52세경이가 올지도 모르는데.
00:52:58세경이한테 멋진 모습 보여주고 싶었는데.
00:53:04바꾸자.
00:53:06뭐를?
00:53:07기타리스트.
00:53:09뭐?
00:53:11내가 우리 채용단에 있는 기타리스트 데려올게.
00:53:13오늘부터 연습하면 금방 따라올 수 있을 거야.
00:53:16야, 그래. 그렇게라도 하자.
00:53:18매우 현실적인 대안이었어.
00:53:19야!
00:53:20깜짝이야.
00:53:21아...
00:53:22이것들이 보자보자 하니까 진짜...
00:53:25야, 너희들이 인간이야?
00:53:28동고동란을 맹세한 멤버가 사라졌다는데.
00:53:30아니, 걱정은 못해줄 망정 갈아치우겠다는 소리가 먼저 나와.
00:53:35너희들한테는 밴드가 장난이야?
00:53:37아니, 너희들한테는 밴드가 여자 꼬시는 미끼밖에 안...
00:53:40너한테 밴드가 장난이야?
00:53:42여자 꼬시는 미끼밖에 안 돼?
00:53:43네가 우리한테 그런 말할 자격은 있냐?
00:53:48하은결 쫓아낸 건 너잖아.
00:53:50최세경한테 잘 보이겠다고 하은결 개무시한 것도 너고.
00:53:53아...
00:53:54에이, 프론트맨?
00:53:57그래서 넌 뭘 어떻게 하고 싶다는 건데?
00:54:01어?
00:54:02네가 가진 대안이 뭐냐고.
00:54:05대안이 있기는 해?
00:54:06계획이라는 걸 세워본 적이 있긴 하고?
00:54:09프론트맨이면 방향을 잡고 배를 저어, 이 새끼야.
00:54:13네 때문에 우리 다 빠져 죽게 생겼잖아!
00:54:17결정을 하긴 해야 돼.
00:54:19어떻게 할래?
00:54:21새 멤버 영이 팔래요, 아니면...
00:54:22닥쳐!
00:54:24우리 밴드 메인 기타리스트한테 하은결 하나야.
00:54:28어떻게든 찾아와, 내가.
00:54:30무조건 하은결 찾아서
00:54:31여기로 데려온다고!
00:54:33이 우려한 내 새끼들아, 이 씨!
00:54:52우리 밴드 메인 기타리스트inaire, 이 씨!
00:54:54우리 밴드 메인 기타야!
00:54:57Come on, think about it.
00:55:25I think I'm going to make a decision to make a decision about it.
00:55:30What's your name?
00:55:34What's your name?
00:55:35No.
00:55:41What's your name?
00:55:43If you had a name that you didn't call me,
00:55:47then I would call you the 꽃.
00:55:50No, no, no.
00:55:51Anyway, I didn't want to do anything, but...
00:55:55You're late at school.
00:55:57You're late at school.
00:55:58You're late at school.
00:55:59You're late at school.
00:56:00You're late, right?
00:56:01You're late at school.
00:56:02You're late at school.
00:56:03It's a kind of a good feeling.
00:56:06It's a kind of special feeling.
00:56:10We're gonna have to find out.
00:56:13I can't believe you.
00:56:19Hi.
00:56:20Hi, Chan.
00:56:21Are you going to see the cafe at 7am?
00:56:24I'm waiting for you to check your phone.
00:56:30Okay.
00:56:31Please, please.
00:56:33I'm looking for a person.
00:56:34You're looking for a person.
00:56:35You're looking for a person.
00:56:38I'm looking for a person.
00:56:40I'm looking for a person.
00:56:42I'm looking for a person.
00:56:44I'm looking for a person.
00:56:45I'm looking for a person.
00:57:09Yes, 0130 PPT's person.
00:57:12I've been looking for a person.
00:57:14Please check me out.
00:57:16Yes, it's correct.
00:57:18Are you here to know?
00:57:19Ah, I'm going to tell you that I'm still not interested.
00:57:22But, are you looking for a person?
00:57:25Yes, I'm looking for the person.
00:57:27I'm looking for the person.
00:57:34This is the app address for future.
00:57:36If you have any in tune, hey, come back.
00:57:40No, no, no.
00:58:10No, no, no.
00:58:40No, no.
00:59:10No, no.
00:59:12가진 돈 예쁘게 상납하면은
00:59:14엉아들이 곱게 보내줄게.
00:59:16없어.
00:59:17있다고 해도 안 줘.
00:59:19대한민국 고딩들은 이게 문제야.
00:59:22친절하게 대해주면 진짜 친절한 줄 알아.
00:59:28오, 눈깔이.
00:59:32얘들아 뭐하냐.
00:59:34시간 없다.
00:59:38어떻게 해.
00:59:40어떻게 해.
00:59:42미안해요.
00:59:44괜찮아.
00:59:46어떡해.
00:59:47미안해요.
00:59:48괜찮아요.
00:59:50잠깐만요.
00:59:52그렇게 가시면 어떡해요.
00:59:54어떻게 해.
00:59:55어떻게 해.
00:59:56미안해요.
00:59:57괜찮아요.
01:00:02잠깐만요.
01:00:03그렇게 가시면 어떡해요.
01:00:04이찬아.
01:00:05괜찮아.
01:00:06야, 눈 타봐, 눈.
01:00:10이찬아.
01:00:22이찬아.
01:00:24이찬아.
01:00:25이찬아.
01:00:26이찬아.
01:00:27이찬아.
01:00:28이찬아.
01:00:29이찬아.
01:00:30이찬아.
01:00:31이찬아.
01:00:32이찬아.
01:00:33이찬아.
01:00:34이찬아.
01:00:35이찬아.
01:00:36이찬아.
01:00:37이찬아.
01:00:38이찬아.
01:00:39이찬아.
01:00:40이찬아.
01:00:41이찬아.
01:00:42이찬아.
01:00:43이찬아.
01:00:44이찬아.
01:00:45이찬아.
01:00:46이찬아.
01:00:47이찬아.
01:00:48이찬아.
01:00:49이찬아.
01:00:50이찬아.
01:00:51이찬아.
01:00:52이찬아.
01:00:53이찬아.
01:00:54이찬아.
01:00:55이찬아.
01:00:56이찬아.
01:00:57이찬아.
01:00:58이찬아.
01:01:29같이 하자.
01:01:34밴드.
01:01:36내가 너한테 최고의 밴드를 선물할게.
01:01:38네 소원대로 반짝이는 청춘을 선물할게.
01:01:42제발 내 말 한 번만 들어.
01:01:44올해만 무서워 이 놈기한테.
01:01:48내가 너 꼭 지켜줄게.
01:01:511년이야.
01:01:53평생도 아니고 딱 1년이라고.
01:01:551년만 내 눈앞에 있어달라는데 그것도 못해줘?
01:01:59멈춰지지 않게 그대까지 지켜줄게.
01:02:19굿자.
01:02:21알았어.
01:02:24그럼 도와줄게.
01:02:25너랑 같이 밴드도 하고 기타도 가르쳐주고 다 해줄게.
01:02:31오늘부터 우리 1일이다.
01:02:32지켜준다며.
01:02:44대학 보내준다며.
01:02:47밴드 같이 하자며.
01:02:49하은결 너 진짜 어딨는 거야?
01:02:56하은결 너 진짜 어딨는 거야?
01:02:56하은결 너 진짜 어딨는 거야?
01:02:56잊혀져간 추억.
01:03:00목격.
01:03:02그대에게 선물할게.
01:03:07내 인거.
01:03:26처럼 널 보는데.
01:03:29왜.
01:03:29There's like a lecture, I bet, you're not going to sit down, but probably there's a lack of money.
01:03:37Yeah, that's it?
01:03:42Maybe, I don't know if my husband is going to sit down if my husband is still okay.
01:03:46I mean, how many years ago?
01:03:49It's been a year.
01:03:51It's been a year.
01:03:53It's been a year.
01:03:55It's been a year?
01:03:57It's been a year, but it's not over.
01:03:58There's a lot of music that's not there.
01:04:04There's a lot of music that's not there.
01:04:15Then...
01:04:18I'll go back to you?
01:04:28Uncharted
01:04:31시계바늘 위에
01:04:34나 홀로
01:04:36달려온
01:04:40지난 날의
01:04:42그 시간들
01:04:44모두가
01:04:48꿈꿔왔던
01:04:50밝은 미래가
01:04:52지금
01:04:56내 앞에
01:04:58펼쳐져 있어
01:05:02숨 쉴 틈도 없이
01:05:04또 하루가
01:05:06지나가고
01:05:08거울 속 내
01:05:10모습이
01:05:14오늘따라 유난히
01:05:16지쳐
01:05:18보인데도
01:05:22단밤에 유찬이가 안 들어왔자녀
01:05:24혼자리가 연
01:05:26지숭숭해서 그려
01:05:28엄마냐? 엄마도 어딨어?
01:05:30지금 이대로 들어가면 손님이 떠나오기 전과는
01:05:32많이 달라진 2023년일 텐데
01:05:34그래도 돌아가고 싶나요?
01:05:36은총아?
01:05:37엄마
01:05:38엄마!
01:05:39이 집에서 수환이 금지입니다
01:05:40지금 이게 뭐하는 짓입니까?
01:05:42따님에게 세상을 돌려주고 싶습니다
01:05:44다리를 놔주고 싶어요
01:05:46이찬아 난데 계속 연락이 안되네
01:05:48내가 찾았어
01:05:50하은결
01:05:52다시 시작되네
01:05:54다시 시작되네
01:05:56다시 시작되네
01:05:58다시 시작되네
Recommended
1:03:06
|
Up next
59:40
1:01:53
1:00:33
59:35
1:03:09
59:32
1:00:48
58:53
1:03:32
1:09:01
1:02:43
1:05:04
1:01:17
1:01:13
27:49
14:29
14:17
28:57
46:59
1:05:38
59:45
59:11
59:28
59:26