Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
#KDrama #KoreanDrama #KDR #RomanticDoctor #TeacherKim

Category

📺
TV
Transcript
00:00The End
00:07Don't say anything, Yunsoj
00:10It's a thing that suddenly disappears
00:13What about you?
00:15What about you?
00:18Oh?
00:19Oh!
00:20Oh!
00:27Oh!
00:28Oh!
00:29Now, let's go to the house, please!
00:49Why are you? What are you doing?
00:59Oh
01:08Please
01:10Please
01:11這一切
01:13There's a
01:14There's a
01:15129
01:15Here's to the 38th
01:17Kayd section
01:17Here's a
01:18I'll be
01:19There's a
01:20There's a
01:20I'll be
01:22This
01:22I'll be
01:23I'll be
01:24I'll be
01:27You're not so...
01:29I'm so sorry.
01:31I'm so sorry.
01:33I was really slow.
01:35I was so scared.
01:37I can't believe it.
01:39You're okay.
01:43I'm so sorry.
01:57I'm sorry.
02:16Oh, my God.
02:18Your body, your body, your body, your body and your body are fine.
02:20I'm just going to go to bed.
02:21I'm not going to go to bed.
02:23You can't go to bed.
02:24No, I'm not going to go to bed.
02:27You know, I just need a help
02:30I can't go who you are
02:32You can't go back with me
02:33You can't go back
02:33I'm going to go
02:34Go
02:41I don't have any car
02:42I'll go back to my car
02:44I'm going to leave you
02:45Then I'll go back to my car
02:47That's important!
02:55Rush!
02:56How are you?
02:59Play a game!
03:03Attorney!
03:05Attorney!
03:08Why are you waiting for that?
03:10What's your mistake?
03:12It's a secret, you're an earbud, are you looking for?
03:15Can you see anything?
03:16This is a good thing to come with a doctor's face
03:20I'll take a look at you
03:23You're a person who has been to take a look at your face
03:27You're a person who hasение to make you speak
03:28What do you do?
03:30I'll talk to you now
03:31You're evil
03:32I'm sorry
03:34We're in a green room
03:36We can go to find a help
03:38It's a crime.
03:40Hey, my friend.
03:42How did you get up?
03:44I didn't see you.
03:46Hey, my friend!
03:48I'm a guy.
03:50I'm a guy.
03:52I'm a guy.
03:54Oh my God.
03:58What's your case?
04:00I'm a guy.
04:02He's a guy.
04:04He's a guy.
04:06Yeah, he's a guy.
04:08He is an actor.
04:10I can't have a guy.
04:12I'm a guy.
04:14So you're a guy.
04:16He's a guy.
04:18Did he get up?
04:20No, he's not was the guy.
04:22It was around the corner of the house.
04:24Ah, man.
04:26He's very painful.
04:28He's unhappy.
04:30He's unhappy.
04:32Wow.
04:34I don't know what the hell is going to do.
05:04Okay.
05:05I can't keep the wounded.
05:07I can't keep the wounded,
05:09but the wounded wounded.
05:10I can't keep the wounded.
05:13Okay?
05:14I can't keep the wounded.
05:16Anything else?
05:19Wait a minute.
05:22My sister, I'll take my hand.
05:25Is there anything else?
05:28Is it okay?
05:29Is it okay?
05:34I will get you out of here.
05:42I'm sorry.
05:46I'm sorry.
05:48What's this?
05:49It is so cold.
05:50You're doing it right here.
05:53It's not getting better.
05:56You're not going to stay inside.
06:00It's not so cold.
06:01Let's go.
06:31I saw you!
06:33Oh, you oh...
06:34Unsol...
06:36Unsolah!
06:37Unsolah!
06:39Unsolah!
06:40Unsolah, to look at my eyes!
06:41Unsolah!
06:45Do not let me go!
06:47No, no, no!
06:48We will get women!
06:51Help me get women!
06:54Here!
06:55You can do it!
06:59You can go!
07:01Come here, wait a minute.
07:09We're not going to go.
07:10We need to go.
07:12Let's go.
07:13Come on.
07:15Come on.
07:16Come on.
07:17Come on.
07:18Come on.
07:19Come on.
07:20Come on.
07:21Come on.
07:22Come on.
07:25Come on.
07:26Come on.
07:31How are you?
07:33How are you?
07:39How are you?
07:41How old are you?
07:43How old are you?
07:45How old are you?
07:4738 years old.
07:51Where are you?
07:52Oh
08:22You can hear me?
08:29Mr. Alba!
08:34Mr. Alba...
08:36Mr. Alba and you can take a long walk
08:40Mr. Alba...
08:46Mr. Alba...
08:48Mr. Alba...
08:52No, no, no, no.
09:22여보, 누가 가서 의사 선생님 좀 불러줘요.
09:27우리 남편 만성 폐쇄성 폐질환이에요.
09:31가서 얘기 좀 해주세요.
09:33만성, 만성 뭐요?
09:35여보.
09:52여보.
09:53여보.
09:54여보.
09:55여보.
09:56여보.
09:57여보.
09:58여보.
09:59여보.
10:00여보.
10:01여보.
10:02여보.
10:03여보.
10:04여보.
10:05여보.
10:06여보.
10:07여보.
10:08여보.
10:09여보.
10:10여보.
10:11여보.
10:12Are you okay?
10:21Yes
10:21Can you move your legs?
10:23Yes
10:25Can you move your legs?
10:29No, I'm not
10:31No
10:35There
10:37There
10:42Here, here!
10:44There's a car accident!
10:46The car is open pressure.
10:48The car is open pressure.
10:50Come on!
10:52Come on!
10:53Come on!
10:54Come on!
10:55Come on!
10:56Come on!
10:57There!
10:59What's that?
11:05It's a man, right?
11:12One, two, three.
11:14One, two, three.
11:16One, two, three.
11:18Okay.
11:22Now, I'm going to give you some water.
11:24I'm going to give you some water.
11:26Okay.
11:37Wait a minute.
11:39I'm going to go!
11:42Good.
11:44Let's get it.
11:45One, two, three.
11:47One, two, three.
11:48One, two, three.
11:49Let's get it.
11:56Let's go.
12:06It's a world of crushing in life.
12:09This is a bleeding.
12:10I'm going to go.
12:11This one?
12:17This one?
12:18Yes, one more.
12:19One more.
12:21One more.
12:23Here I go.
12:29Hydration.
12:30I'm going to put it on the fluid and fluid.
12:33Yes.
12:34First I know I need to move back to say next to the video.
12:39The gym.
12:41The gym.
12:42The gym.
12:43The gym.
12:44The gym.
12:45The gym.
12:46The gym.
12:47The gym.
12:48This gym.
12:49I encourage you to move.
12:51I'm going to the gym.
12:53I'm going to go to your gym.
12:54I'm going the gym.
12:56I'm going to go to my gym.
12:58The gym.
12:59I'm going to ask you to go out.
13:02And then I'll call him to the back.
13:04My name is Hector Hector.
13:06Yes.
13:07Your name is Hector Hector Hector Hector.
13:08You're welcome.
13:10I'll call him in the back,
13:12and I'll call him to the back and
13:15the back.
13:16So, I'll call him.
13:18Yeah, I'll call him.
13:22You're welcome.
13:24You'll be usually going to call him?
13:26You're a real person.
13:28You're a real person.
13:30You're a six-inch-chudor. You didn't hear what he did?
13:34He killed them for what he's doing.
13:37He's the only one who's a guy who's doing it.
13:40I'm going to pay for the job.
13:41What's a guy who's doing?
13:44If you're doing it, and you're going to be a guy, who's going to have to?
13:48You're going to have a two-to-head.
13:49You've come to our own situation like this.
13:53You're going to have a good job.
13:55If you're not going to do it.
13:57But you're not going to be a good guy.
14:02We're not going to be a woman.
14:04We're not going to be a good guy.
14:06We're going to be a good guy.
14:11Why don't you tell me?
14:15I'm so sorry.
14:27.
14:29.
14:34.
14:39.
14:43.
14:45.
14:46.
14:47.
14:48.
14:50.
14:52.
14:55.
14:56.
14:57.
14:58.
14:59.
15:00.
15:01.
15:02.
15:03.
15:04.
15:05.
15:06.
15:07.
15:08.
15:09.
15:10.
15:11.
15:12.
15:13.
15:14.
15:15.
15:16.
15:17.
15:18.
15:19.
15:20.
15:21.
15:22.
15:23.
15:24.
15:25.
15:26Let's go, man.
15:56I'm going to get my blood, so I'll get my blood.
16:01So?
16:02If you want to take care of it, I'll take care of it.
16:06What are you doing?
16:23Wow.
16:25Yeah.
16:26Yeah.
16:27Yeah.
16:28Yeah.
16:29Yeah.
16:30Yeah.
16:31Yeah.
16:32Yeah.
16:33Yeah.
16:34Yeah.
16:35Yeah.
16:36Yeah.
16:37Yeah.
16:38Yeah.
16:39Yeah.
16:40Yeah.
16:41Yeah.
16:42Yeah.
16:43Yeah.
16:44Yeah.
16:45Yeah.
16:46Yeah.
16:47Yeah.
16:48Yeah.
16:49Yeah.
16:50Yeah.
16:51Yeah.
16:52Yeah.
16:53Yeah.
16:54Yeah.
16:55Yeah.
16:56Yeah.
16:57Yeah.
16:58Yeah.
16:59Yeah.
17:00Yeah.
17:01Yeah.
17:02Yeah.
17:05Yeah.
17:08Yeah.
17:11Yeah.
17:12Please, please.
17:32Please, please.
17:34There's a lot of spleen, but the capsule is broken.
17:46Mr.
17:47Mr.
17:54Mr.
17:55Mr.
17:56Mr.
17:59Mr.
18:01It's a lot.
18:03It's a lot of surgery.
18:07Is it really dangerous?
18:09It's a lot, so
18:11it's a lot of...
18:12it's a lot of stress.
18:16But if not surgery,
18:18it will happen a lot of trouble.
18:21Oh, it's okay.
18:25The hospital surgery is different because
18:28I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
18:39It's not a rule, it's not a rule.
18:48It's my daughter, but it's not a rule.
18:55My daughter...
18:59You're an anemone kid.
19:11Okay.
19:14I'll do it tomorrow, but you'll do it tomorrow.
19:18You should do it tomorrow.
19:22You're still not sure about me.
19:26I don't know what to do.
19:28I'll do it tomorrow.
19:30It's all you need to do.
19:35Let's go to the hospital.
19:38Yes.
19:39I don't wanna go.
19:42Behold...
19:43보호자분은 오셔서 동에서 사이언 해주세요.
19:45Let's go.
20:15Yeah, here we go.
20:17Come on, here we go.
20:19It's a 20-year-old woman.
20:21Let me ask you about it.
20:23Yes.
20:24Yeah, 강동주.
20:25Yes.
20:26Open fracture.
20:27What happened?
20:28Low leg open fracture.
20:29Two of them.
20:30One of them is a boss.
20:31One of them is light.
20:32OS can be found in the hospital.
20:33And the other of them,
20:35we will go to the hospital.
20:36Here is the hospital hospital.
20:38One is the hospital hospital.
20:40One is the hospital hospital.
20:42One is the hospital hospital.
20:44Two of them have experience.
20:49One is the hospital hospital.
20:50One is the hospital hospital.
20:52Yes.
20:53Okay.
20:54Then, the main doctor is the main doctor.
20:56And the main doctor is the hospital.
20:58Okay.
20:59Okay.
21:03I'm ready.
21:04I'm ready.
21:14Okay.
21:15Okay.
21:16Sure.
21:17Okay.
21:18Okay.
21:19Okay.
21:20What are you now?
21:21Okay.
21:22They are here.
21:23Okay.
21:24It's a quiet church.
21:25Okay.
21:26Okay.
21:27Okay.
21:28What are you doing here?
21:58I'm going to do it for you.
22:00I'm going to do it for you.
22:02I'm going to do it for you.
22:04Did you do it for me?
22:06No.
22:08I'm going to do it for you.
22:10Do임범先生.
22:28You're ready.
22:30I'm going to do it for you.
22:32Are you ready?
22:36I'm going to do it for you.
22:38I'm going to start.
22:40I'm going to start.
22:50I'm going to start.
22:58Throw it up.
23:02Throw it up.
23:10You have to get it.
23:12Let's go.
23:14Let's go.
23:18Let's go.
23:20Let's go.
23:22Let's go.
23:24Let's go.
23:26is
23:30is
23:35ok
23:38the other day
23:40I'm
23:42I'm
23:44I'm
23:45I'm
23:47I'm
23:48I'm
23:49I'm
23:50I'm
23:51I'm
23:51I'm
23:52I'm
23:55I'm
23:55I'm not going to go there.
23:57I'm not going to go there.
24:01I'm not going to go there.
24:09Turn your head up!
24:11I'm going to go!
24:13I'm going to go!
24:15talk
24:20yeah
24:22withoso
24:24Listen to him
24:25ok
24:26Here he comes in
24:28He knows
24:29but.
24:30And I did not
24:36mean.
24:37I am
24:38because of
24:41Right
24:43Okay
24:43Hey, my friend.
24:44Your voice is good?
24:4590, 60, 120.
24:46First, you can take a couple of hours to get warm.
24:49Then you can take a couple of hours to get a couple of hours.
24:51Okay.
24:52Let's go.
24:54You can take a couple of hours.
24:56I'm going to take a couple of hours.
25:03Here, the splint is ready.
25:05Yes.
25:13I think it's right.
25:16I thought it was better.
25:17It looks at the top.
25:19Let's take a couple of hours.
25:20Let's take a couple of hours.
25:23Take a couple of hours.
25:25Just take a couple of hours.
25:43How are you?
25:45Are you going to call?
25:47Are you going to call?
25:49Are you going to call?
25:51Are you going to call?
25:53Hey, doyengom先生.
26:01No, I'm going to call you.
26:13I'm going to call you.
26:17I got it.
26:19The site is here.
26:21The 3rd.
26:37Now we have to call it.
26:41Yes, please don't call, and then go.
26:43All right, now we go to Steemcem.
26:49Oh, that's why I'm going to call you back here?
26:51If any of you have to call it.
26:53And this is how I must call you.
26:55The view is also my health distintos is the empire.
26:57The height?
26:58The height of the skulls
26:59is theJorde.
27:00Yeah, the one where the acute pain has gone.
27:02Trans leurs were not ready for illness?
27:03The operation is not working.
27:04When i tried to do it, it wouldn't be a big mistake.
27:06I was sure this is the wrong behavior in the area.
27:09Now, I'll tell you将.
27:10Well, let's go to our guests.
27:14On the left?
27:18On the right?
27:22On the right?
27:23Then I'll go to the right side.
27:26What are you talking about?
27:28Why are you going to our hospital?
27:30It's not a hospital, but it's not a problem.
27:33Ah, I'm sorry.
27:35I'm sorry.
27:37I'm sorry.
27:39I'm sorry.
27:40I'm sorry.
28:07Hi.
28:14Hi.
28:16Hi.
28:17Ralph, are you still in the shower?
28:19I am still in the shower.
28:22I'm still in the shower.
28:23I'm still in the shower.
28:25It's our 54th anniversary of our wedding anniversary.
28:28Oh, really?
28:30Are you 54 years old now?
28:32We've been 19 years old when we got married.
28:36Don't worry about it.
28:37You're a doctor, you're a doctor.
28:41Let's take a look.
28:47I'm going to take a breath while I'm breathing.
28:50If you're hurt, don't you?
28:53If you're hurt, don't you?
28:54I don't think that's a good thing.
28:56It's a good thing.
28:58My heart is so good.
29:01My heart is not good.
29:05Can I take a hand?
29:10It's a little bit faster.
29:12Your heart is so good.
29:14Is there any other body of your body?
29:16I don't think so.
29:19I'm fine, so I'll get you to the young man.
29:24If you're sick, you'll have to tell us about it.
29:27You're right, Mr. 선생님.
29:29How are you going to get your age?
29:32Oh, it's the beginning, the beginning.
29:34Why?
29:35You're getting old and old and old.
29:39Just stay here.
29:41Hey.
29:45I've been talking to you.
29:47I told you to go to the door so slowly and slowly.
29:52I'll see you in the next few days.
29:55I'll see you later.
30:17Oh, my God.
30:26I'm so sick.
30:27I'm so sick.
30:29I'm so sick.
30:30I'm so sick.
30:41You're going to go to the house.
30:43You're going to go to the house first.
30:45I've never seen it before, but it was a mistake.
30:48That's right.
30:49Well, it wasn't a hard surgery.
30:51It wasn't a mistake.
30:53Then it was done, isn't it?
30:55It's a joke.
30:57It's not a joke.
30:59It's not a joke.
31:01It's not a joke.
31:05It's a joke.
31:07It's a joke.
31:15It's a joke.
31:29Right?
31:30Coffee, cream, and champagne.
31:33Yes.
31:39To drink.
31:43I'm sorry.
31:45I'm sorry.
31:47You've got to go have a plan for me?
31:52You've got to go have a plan for me.
31:55But then, what is it?
31:58When I want to go have a plan for me,
32:01I'm not sure if I can go through it.
32:07Well...
32:09I've been so busy here. I've been so busy. I've been so busy. I've been so busy. I've been so busy. I've been so busy. I've been so busy.
32:21That's not a good thing? What, a doctor's trust or a trust or a trust?
32:32그런 걸 알려면 적어도 한 10년 이상은 해봐야 되는 거 아닌가?
32:40입으로 떠드는 거랑 진짜 아는 거랑은 다른 거니까?
32:46응급실 호출이에요, 가봐야겠어요. 잘 마실게요.
33:02,
33:11,
33:18,
33:28,
33:28,
33:31,
33:31,
33:31,
33:31,
33:32,
33:32,
33:32Can you hear me?
33:33Yes, my mother!
33:34Here is a monitor.
33:35Yes.
33:40There is no movement.
33:41I will move on.
33:42I will move on.
33:43I will move on.
33:44Wait a minute.
33:45One, two, three.
33:49Monitor, do you have an intubation?
34:02I think it's a very low.
34:04There is no need to be a lot.
34:05There is no need to be a lot.
34:06There is no need to be a lot.
34:07If the BP is low, the BP is high.
34:08I will move on.
34:09I will move on.
34:10The target BP is C-SOL 100.
34:11I will move on.
34:12I will move on.
34:13Okay.
34:32We put the content down.
34:34There is nothing there.
34:39Take away.
34:40Don't do it quickly.
34:40Don't do anything to change.
34:47I didn't say...
34:49先станов.
34:54Hindings were not done.
34:57We need all the signs and arrangements cl ο.
34:59The Odyssey says.
35:02Oh, my brother!
35:08It's done.
35:11You can do it, doctor.
36:02살면서 정말 고생 많았어요.
36:32살면서 고생 많았어요.
37:02살면서 고생 많았어요.
37:32살면서 고생 많았어요.
38:02살면서 고생 많았어요.
38:08모각 색깔 짙어지는지 그것 좀 잘 봐주고.
38:10네, 알겠습니다.
38:11그래.
38:11저 비장이 좀 손상돼가지고 절제해냈는데 다행히 뭐 예우가 나쁘진 않아요.
38:24하루 정도만 지켜보다가 내일 일반 병실로 옮길 겁니다.
38:32감사합니다. 정말 감사합니다.
38:36잠깐 들어가보셔도 될 거예요.
38:38제가 뭘 어떻게 해야 합니까?
38:54어떤 대가를 바라고 아이를 치료해줬는지는 모르겠지만 말씀하세요.
39:07나한테 원하는 게 뭡니까?
39:12아이한테나 가보세요.
39:21열심히 살라고 그러는 건 좋은데
39:23우리 못나게 살지는 맙시다.
39:28사람이
39:29뭐 때문에 사는지 그거 알고는 살아야 되지 않겠어요?
39:33그게 무슨 소리야?
39:56번호는 OS를 돌담으로 부르다니.
39:57왜?
39:59이유는 잘 모르겠습니다.
40:01감사님 결정이라고만 들었습니다.
40:05초감사 형님.
40:06네.
40:08육중 추돌 사고로 심하게 부상당한 환자가 둘이나 있어서요.
40:12워낙 사안이 심각해서 임의대로 본원에 OS 클레스입니다.
40:16야, 초감사.
40:17너 지금 뭐 하자는 짓이야, 이게.
40:19자세한 상황은 올라가서 보고 드리겠습니다.
40:22먼저 끊겠습니다.
40:23네, 원장님.
40:49자네 지금 어디서 뭐하고 있어?
40:50지금 돌담 병원에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알고나 있는 거야?
40:55아, 무슨 일이 있었습니까?
40:58이런 어이없는 사람을 봤나.
41:00그걸 지금 나한테 묻는 거야?
41:02자네 좀 어디야.
41:04또 술포 마시고 있어?
41:06아닙니다.
41:07술이라니.
41:08절대로 아닙니다, 원장님.
41:10원장님.
41:40윤서정은, 들어왔어요?
41:45네, 근데 좀 전에 환자 한 분이 어레스트로 사망했어요.
41:50좀 괜찮아졌어요?
42:20What do you mean?
42:22It's not like a lot.
42:24It's not like a lot.
42:28It's not like a lot.
42:30I've had a job.
42:32You've done it.
42:34Then it's not like you're doing it.
42:36I'm not sure.
42:38I don't know.
42:40I don't know.
42:42I don't know.
42:44I don't know.
42:46I don't know.
42:50You know what?
42:52I'm having a job.
42:54The best thing .
42:56The guy who is doing is okay,
42:58is the right?
43:00The guy who is here.
43:02The guy who is there.
43:04You're right.
43:06The guy who is doing it.
43:09It's not true.
43:10It's not true.
43:12The man who is doing it.
43:13The guy who is here.
43:16It's not true.
43:18I'll go.
43:26I'll go.
43:28No, I'll go.
43:48I'm sorry.
43:50I'm sorry.
43:52I'm sorry.
43:54Go.
43:56Go.
44:00You're going to be here?
44:02Yeah.
44:04You want to go to the joint?
44:08Um.
44:14I'm going to go.
44:18I'm sorry.
44:22I'm sorry.
44:24I'm sorry.
44:26What are you doing?
44:28What are you doing?
44:30You're a teacher.
44:32You're a teacher.
44:34You're a teacher.
44:36You're a teacher.
44:38You can't know what the doctor is doing.
44:45It's just one thing.
44:51It's only one thing that you can do.
44:56It's only one thing that you can do.
45:03If you live and die, you don't have to be a challenge.
45:08You just have to do your best.
45:13You just have to focus on that.
45:21You're going to be the other way.
45:24You're going to be the other way.
45:28You're going to be the other way.
45:31Yes, I'll do it.
45:33Don't cry, don't cry.
45:36Why are you laughing at me?
45:44Thank you very much.
45:47Thank you very much.
45:49Thank you very much.
46:01Thank you very much.
46:03Thank you very much.
46:05Please.
46:31Thank you very much.
47:01villains.
47:05재밌는 걸 만들고 계셨네요.
47:11아니, 언제부터 거기 섰어요?
47:13온 지 좀 됐어요.
47:16재밌어 보이는 게 있어서 일단 중이었는데.
47:20이거였나요?
47:22김사부가 그리고 있는 그림이란 게?
47:31I can't wait for him to open the door, but I can't wait for him to open the door.
47:47This is not a good thing for him.
47:50He's wondering if he's going to open the door.
47:53If he's going to open the door, he's going to open the door.
47:58It's just a little bit of an image.
48:00The little bit of an image.
48:04Is it just a little bit?
48:06Can I ask you to ask?
48:11Mr. Kofi.
48:14I'm sorry.
48:17What happened to you, Mr. Kofi?
48:21It's a company that is OS.
48:23Mr. Kofi, this is my arm.
48:25How do you do it?
48:28you
48:32Those are enough to call
48:42So
48:43I don't know
48:44We're not going to
48:46I don't know
48:48I don't know
48:49I don't know
48:49I don't know
48:50I don't know
48:51how high
48:52I don't know
48:54I don't know
48:56whosem
48:56Also, I'll call you the other one.
48:58The other one is different, but the other one is better than the other one.
49:03Okay, so I'll tell you that I'll tell you.
49:06Then...
49:21Do you want me to go?
49:22Oh, I got it.
49:24I'll take care of the patient.
49:26I'll take care of the patient.
49:28I'll take care of the patient.
49:30I'll take care of the patient.
49:31Yes.
49:32Let's go to the boss.
49:34Yes.
49:43What do you do?
49:47No.
49:48Let's go.
49:54Let's go.
49:55Let's go.
49:56Let's go.
49:57Let's go.
49:58Let's go.
49:59Let's go.
50:00Let's go.
50:04Let's go.
50:05Yes.
50:06Yes.
50:07Let's start.
50:08I'm screwed.
50:09I'm screwed.
50:10I'm screwed.
50:11I'm screwed.
50:12I'm screwed.
50:19Yes.
50:24I'm going to set it up to 280, 90 minutes.
50:36Are they all going to go together?
50:40I'm going to go.
50:43I'm going to talk about it now.
51:24안녕하세요.
51:31아, 수쌤 깨워드릴까요?
51:33응, 아니에요.
51:35또 밤을 샀나 보죠?
51:36네, 수술 끝난 지 한 시간도 안 됐어요.
51:39응, 그렇군요.
51:42다들 애들 썼구만.
51:49정말 최고의 밤이었습니다.
51:54드디어 새 웹툰 주인공들이 떠올랐거든요.
52:00기념으로 이거 드리고 가겠습니다.
52:04와...
52:06와...
52:08그...
52:10와...
52:12와...
52:14와...
52:16와...
52:21멋있네.
52:22응?
52:46좋네.
52:50좋네.
52:51고맙습니다.
52:52고맙습니다.
52:53고맙습니다.
52:55고맙습니다.
52:57고맙습니다.
52:58고맙습니다.
52:59고맙습니다.
53:00고맙습니다.
53:01고맙습니다.
53:02고맙습니다.
53:03고맙습니다.
53:04고맙습니다.
53:05고맙습니다.
53:06고맙습니다.
53:07고맙습니다.
53:08고맙습니다.
53:09고맙습니다.
53:10고맙습니다.
53:11고맙습니다.
53:12고맙습니다.
53:13고맙습니다.
53:14고맙습니다.
53:15고맙습니다.
53:16고맙습니다.
53:17고맙습니다.
53:18You can't get any calls from him.
53:21It's like you have to search for me yourself.
53:26And you will check your den.
53:29I have to tell you about this.
53:31And your question is about which I have been given.
53:36What if you have done?
53:38How long?
53:39Has the doctors changed from the doctors.
53:42And the doctor has received a lot of time.
53:46I'm not a good guy.
53:49I'm a good guy.
53:51I'm sorry.
53:53I'm sorry.
53:55I'm sorry.
54:01I'm not going to go back this time.
54:07I'm not going to forget.
54:11He's a very great friend.
54:14I know you're a good person.
54:16I know you're a good person.
54:26You're a good person.
54:28I'll take you to the next step.
54:30I'll take you to the next step.
54:36I'm so sorry.
54:38I'm so sorry.
54:44You can't take any of your drugs.
54:48You can't take any of your drugs.
54:50You can't take any of your drugs.
54:52You're a good person.
55:02How's your job?
55:06What's your job, like you in the morning?
55:10How are you?
55:12I think you're going to get a car.
55:16I'm going to get a car.
55:18I'm going to take a car.
55:20I'm going to take a car.
55:22Did you hear that?
55:42Oh, it's so cold.
55:48Oh, it's so cold.
56:12Yeah.
56:15실장님, 거기서 뭐 하세요?
56:21휴지통을 정리 중이었습니다.
56:23실장님이요?
56:25연하 씨는요?
56:27그만뒀답니다.
56:28일이 힘들었는지 말도 없이 가버렸다는군요.
56:33어떡해요. 실장님이 굳은 일까지 다 맡으셔서.
56:36우리 돌단병원을 위해서라면 못할 일은 하나도 없습니다.
56:40Yes.
56:41Okay.
56:42I'll do it again.
56:43I'll do it again.
57:10Hmm.
57:23Hmm.
57:25Hmm.
57:35Hmm.
57:37Hmm.
57:40Hmm.
57:42Hmm.
57:44Hmm.
57:45Hmm.
57:46Hmm.
57:48Hmm.
57:50Hmm.
57:52Hmm.
57:54Hmm.
57:56Hmm.
57:58Hmm.
58:00Hmm.
58:02Hmm.
58:04But I see your new colors.
58:08What?
58:09장현주?
58:10너 거기서 뭐하냐?
58:16선생님.
58:18뭐?
58:19Excuse.
58:23아.
58:24아.
58:25아.
58:26아.
58:27아.
58:28아.
58:29아.
58:30아.
58:31아.
58:32아.
58:33How do you think he's a good person?
58:42Or...
58:44He's a genius?
58:47That's it.
58:50I want to know why he's asking me.
58:55I think he's going to make it to me.
59:03I'm going to go.
59:08Sir.
59:10What's going on?
59:14I'm going to hold you with me.
59:18I'm going to go.
59:24I'm going to hold you with me.

Recommended