Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
The Princess‘s Gambit (2025) EP 4 Eng Sub

Jiang Tao Hua (Meng Zi Yi), a princess from a formerly prominent family, finds herself forced into a political marriage with corrupt prime minister Shen Zai Ye (Liu Xue Yi). Initially, they keep each other at a distance, as Tao Hua strives to protect herself from potential threats and is unsure where her new husband's allegiances lie. However, despite outward appearances, Zai Ye secretly harbors deep loyalty for his people and wishes to create a better country. Realizing that their goals might be more aligned than they first realized, Tao Hua and Zai Ye begin to trust each other, building a deep bond despite the challenges against them.

桃花映江山 #ThePrincessGambit #chinesedrama #romance #webseries #historical #cdrama #revenge #ongoingdrama #LiuXueYi #MengZiYi
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29剪图风雨聚散云固定
00:33怎奈余生流离宿命的长期
00:38若我年岁上能留我隐形
00:43若你懂我的证明
00:47这身闯入几句我自不回忆
00:53纵然这一身踏锁过我
00:57却我自身都经过
01:02无畏命运的孤活
01:04战断了因果
01:06缘分着一只枷锁
01:11爱过恨过
01:13求我不顾注托
01:16一心火醉雲春过
01:18无需恨过
01:21恨过来
01:38自卯食一客栋生,桃花这一路上,水米为几。
01:58相爷不说背点点心,这一口水总晕得出来吧。
02:04此次前去鹿野苑,一路去省荒郊野苑,都用了换食,难免不变。
02:12那相爷方便呢?
02:14本相是男子,四十五位,世子设宴,穷江美酒不出,江娘子到那儿再用也不吃。
02:30此处景色宜人,本相特意来此欣赏余景,江娘子若是有意,也可四处逛跑。
02:37桃花这一路骤车劳顿,力不从心,可否以青苔先行休息。
02:43随你。
02:52任你玲瓏心肠也逃不出必死之举。
02:58Even if you don't want to die, you won't be able to escape from the end of my life.
03:14What?
03:16How do you feel like this?
03:20This time I left alone.
03:22It's not for me to set up a陷阱.
03:24光天化日.
03:25I don't want to have my own.
03:55It's safe.
04:07It's safe.
04:15The taste of the tea is really good.
04:19It's delicious.
04:21Let's try it.
04:25I can't drink.
04:34What's wrong?
04:36I suddenly realized that when I was 12 years old,
04:40I received a cup of tea,
04:42and I received a cup of tea,
04:43and I gave it a cup of tea.
04:45The tea is really good.
04:47I had a cup of tea,
04:49and I had a cup of tea,
04:50and I had a cup of tea,
04:51and I had a cup of tea.
04:53Then I felt a cup of tea.
04:56I had a cup of tea.
04:57I had no idea.
04:59I had a cup of tea.
05:01Then I had a cup of tea.
05:03I had a cup of tea,
05:05and I had a cup of tea.
05:07I expected it to be a cup of tea.
05:09After that,
05:10I was a poor lady from the West side.
05:12She told me,
05:13I can't believe that this is no problem.
05:16But if you do not know about the old man,
05:18it will cause the old man to kill.
05:22From that time I understand,
05:24the man who wants to kill people is not going to kill.
05:27Not so much.
05:28We are so late to come out,
05:30the old man who is not going to kill the king,
05:32he is waiting for the king.
05:33He is sure to think,
05:34I'm from the West,
05:36and I'm a princess.
05:37Even if I eat the bread,
05:39I am not going to kill the king.
05:42He won't know these things.
05:45But...
05:46Why would the princess want to leave the princess?
05:52If you look at this,
05:54the things you've seen in the book
05:59have you seen?
06:01The king's house.
06:03I'll be the princess with you.
06:08If you think you'll trust me,
06:09I'll be more confident.
06:11The宴 Bay is an open source of olive oil.
06:14It was a special dish of the bride.
06:21She is going to take the favor of the Lord.
06:24It's very good to eat.
06:26Your wife will deliver her to the lord.
06:29Let her make sure she will go.
06:32She has a rich whimp.
06:35它不会在世子来之前动手
06:40它是想等我生了谢震
06:44开宴后频频离席
06:47它在寻找机会杀了我
06:48栽赃给世子
06:50可是公主才刚刚见过
06:52她怎么敢
06:53她有什么不敢的
06:54但最明的是世子
06:56到时候
06:57一个活着的储君
06:59和一个死了的和亲公主
07:01对齐王来说
07:03孰清孰众
07:04But when he died, he was killed by the king of the queen.
07:10He said he could be able to save him.
07:17It's a very strange thing.
07:19The queen, I'm going to protect you.
07:22Let's leave this place.
07:24No.
07:26He's still waiting for me.
07:28That's how we can do it.
07:29We can't do it anymore.
08:04这将桃花和换衣的柿子
08:06正是一处失手杀人的好心
08:09明白
08:10我这谢政来的太急
08:22不知何时
08:23才能到如厮的地方
08:26公主不必忧虑
08:28同来便是
08:34公主小心
08:51公主
08:56审费如此逮动
08:57我们该如何破局
08:59惯会我假装毒发
09:01放松奸乡警惕
09:02引起出手
09:04带他去门口赢驾世子之事
09:07你我才有逃离之计
09:08但此计惊险万分
09:11能否逃出生天
09:13就看你带来清探
09:15这些没眼力见的下人
09:29就该剁掉一只手
09:30往后便会听话一些
09:31真是可惜了本宫这件衣裳
09:34殿下不必为了这点小事
09:36坏了性质
09:36换好了衣服
09:38沈某陪您
09:39不醉不归
09:40沈相自罚三杯
10:04十四季
10:08十四季
10:09为何会无事发生
10:18万娘
10:25请到我
10:28آپ
10:28坏者
10:30防書
10:33
10:43
10:44洪克相平
10:45
10:45
10:46
10:47
10:48
10:49ろう
10:50
10:50ced
10:51
10:51
10:51
10:52
10:53
10:53
10:54
10:55
10:56
10:56
10:57
10:57
10:58
28:58thank you.
32:28you.
35:58you.
36:58,
38:28you.
38:58you.
39:28,
39:58you.
41:58,
42:28you.
42:58,
43:28you.
44:28thank you.
44:58,
45:28,
45:58you.
46:28,
46:58, you.
47:28,

Recommended