- 6/25/2025
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29剑途风雨聚散云不定
00:33怎奈余生流离宿命的长期
00:38若年岁少能留我一心
00:43若你懂我的证明
00:47只剩创入几句落子不回忆
00:53纵然这一生卡锁过我
00:57却我死生都经过
01:01无畏明明的孤活
01:04战断了营过
01:06缘分着与世强梭
01:11爱过恨过
01:13纵然这一生卡锁过
01:18纵然这一生卡锁过
01:19纵然这一生卡锁过
01:21纵然这一生卡锁过
01:26纵然这一生卡锁过
01:27纵然这一生卡锁过
01:28纵然这一生卡锁过
01:30纵然这一生卡锁过
01:31纵然这一生卡锁过
01:32纵然这一生卡锁过
01:33纵然这一生卡锁过
01:34I love you.
02:04The other one, he would like to take the bookstore to the church.
02:10Therefore, it would be very convenient for him.
02:13How could he be using the church to take the church?
02:14He most likely to deal with him.
02:16The church is a king.
02:17He is a king.
02:18The church is a king of the clergy.
02:19He is a king of the church.
02:20The young woman will be at that door.
02:22He's a king.
02:30It's a king.
02:31He means that the church is for him.
02:32He is one of the three details.
02:33It's not a matter of time.
02:34If your wife is happy,
02:35she will be able to walk away.
02:37This road,
02:38it's not a matter of time.
02:40It's not a matter of time.
02:41It's not a matter of time.
02:42It's not a matter of time.
02:43I'll go with you.
02:44I'll go with you.
02:58I can't wait for you to escape.
03:03This is my degree.
03:04I'm in a very strange way.
03:05I'm going to be back to the table.
03:08I'm going to be back to the table.
03:09I'm going to be in a house.
03:10I'll be back to the table.
03:15All these things are so bad.
03:16I'm going to be back.
03:18I'm going to be back to my house.
03:21I won't do anything.
03:23I'm going to be back to my house.
03:24It's just for a light.
03:25I'm not going to make a lot of fun.
03:33Thank you very much.
04:03It's safe for you.
04:15The taste is really good for you.
04:19It's really good for you.
04:21Let's try it.
04:32You can't.
04:34What was it?
04:36I suddenly realized that in my age when I was 12 years old,
04:40I received a full hand of the bread of the bread.
04:43My bread had a full hand for me.
04:45The bread of the bread was so nice.
04:47But I ate it after a few days, it seemed to be so nice.
04:51That the bread of the bread of the poor could never touch?
04:56I was like, I thought you were the one that was the bread of the bread.
04:59I went to the bread of the bread,
05:32He's waiting for us.
05:33He's definitely thinking
05:34that I'm from the West,
05:36and I'm a queen.
05:37Even if I've eaten some bread,
05:39I'm sure he'll be very careful.
05:41He won't be able to know these
05:43stupid things.
05:44But...
05:45Why do you want to let the queen
05:48get rid of it?
05:52How many things are
05:53in this house?
05:59Have you seen it?
06:00If you must ask your secretary,
06:02you will check your secretary,
06:03your father will send you to the
06:25step-map.
06:27I told my wife that she will be safe.
06:29She is a man who won't be a man.
06:38She won't be in the house before.
06:42She wants to make me a picture.
06:44She will be able to find out the way to kill her.
06:48She will be able to save her.
06:50But the lady was just one of the people.
06:52How could she?
06:53She could not do anything.
06:54She is a man who is a man who is a man.
06:56At that time, a dead man and a dead woman died of the mother of the king
07:02was a very good man.
07:06And when he was in the end,
07:07he was killed by the king of the king.
07:11But he was not sure he would be able to repay him.
07:18It's a very strange thing.
07:20Mother,
07:21I'm going to protect you from the king.
07:22Let's leave this country.
07:24Not.
07:26He's still waiting for me.
07:28How can't we do that?
07:29We can't wait for him to sit here.
07:36Let's go.
07:37My wife is here.
07:38She is dead.
07:42According to my wife,
07:44she will be dead.
07:46She will be dead.
07:48She will be dead.
07:49She will be dead.
07:51She will be dead.
07:52I will be dead.
07:54I will be dead.
07:55I will be dead.
07:57She will be dead.
07:59She will be dead.
08:02I'll be dead.
08:05She's dead.
08:07She was dead.
08:10So I will die.
08:21You are dead.
08:24You can only go to the place like this.
08:27The Queen don't have to worry about it.
08:29The Queen will be the same.
08:51The Queen will be careful!
08:53Lady, how do you get to the throne?
08:58You want me to let your sword and take the sword of the king.
09:02And take the sword and take the sword.
09:04Take him to the throne and take the sword of the king.
09:06I'll be able to escape.
09:08But this is a very good outcome.
09:11Will you run away from the sword?
09:12I'll see you in the middle of the king.
09:23dicho de la luna.
09:27用不見眼力的下人就該剁掉一隻手.
09:30往後便會聽話一些.
09:32真是可惜了本宮這件衣裳.
09:34殿下不必為了這點小事壞了幸真.
09:37換好了衣服,沈某陪您,不醉不歸.
09:41沈相自罰三杯。
09:53I'm going to die.
10:07It's me.
10:15Why is this thing going on?
10:23I want you to take care of me.
10:43Don't be careful!
10:53相爷,陆远远少下搜捕江头啊,不留火口。
11:06是,如果江娘自己逃出陆远远,咱怎么办?
11:09她们无依无告,定会去找主上庇护,务必在竞争之前将她拦下。
11:13是,那狮子那边,我先去稳住她。
11:23快回去禀报沈相,发现公主行踪了。
11:40是。
11:42公主,咱们去哪儿?往玉京城里去。
11:47那件像一击不成,定会在城中布下天落地网。
11:50咱们要不要先在山里躲一阵子,再做打算?
11:54她记忆动了杀心,罗是躲不掉的。
11:58现在能救你我性命的,唯有一人。
12:08亲爱的,你一定要帮我拖住追命。
12:11我找到救命之人前,还需要一个筹码。
12:15筹码?
12:16对,打动那个人的筹码。
12:18公主,放心。
12:20公主,放心。
12:21就算披上青台的性命,
12:24会也不为你拖延时间。
12:27哎呀,昨日卖了这蛮山猪腿,还有这堆猪鞋。
12:28咱哥俩,定要进城包餐一顿。
12:29好。
12:30出席。
12:31出席。
12:32主席。
12:33公主,放心。
12:34您就算披上青台的性命,
12:35您就算披上青台的性命,
12:36您也会为您拖延时间。
12:37您拖延时间。
12:38您拖延时间。
12:39您拖延时间。
12:40您拖延时间。
12:41您拖延时间。
12:42主持人。
12:43主持人。
13:05走。
13:06走。
13:07I'm sorry.
13:12I'm sorry.
13:18Who are you?
13:20Come on, come on, come on.
13:25The Lord of the Lord of the Lord.
13:27The Lord of the Lord.
13:29The Lord of the Lord.
13:32You...
13:37That day of the Lord of the Lord of the Lord,
13:43when the Lord of the Lord were to come to the Lord,
13:47why did He escape?
13:48My son.
13:49The Lord of the Lord is here to the Lord of the Lord.
13:52He brings him to the Lord of the Lord,
13:54thus he will come to the Lord of the Lord.
13:56You're not.
13:58When he was here to the Lord,
14:00he would have been there for other things.
14:07士子,府中突发急事,今日之宴,怕是者能到这儿。
14:13等等,本宫来子画了整整一个时辰,沈相好大的北方,席未开一句话,就要走。
14:26士吉从权,还望殿下见吗?
14:29若本宫不想谅解呢?
14:32那便随你。
14:37这下这个辈子,怎么把你垫脚都不配,竟然这本状况?
14:50士子,大陆盛盛,在合不把力气留着对付沈相,让他也吃些苦头。
14:59士子!
15:04士子!
15:07你说得对,忍在你如此目中无人,本宫也不用费心思试探他。
15:17他要查恶前,就让他去查案,等他查到没了路,就会作茧自负。
15:30是的。
15:43小爷,属下大义,勿将乔庄的青苔当成江娘子,未能将其揽下,请小爷知罪。
15:53倒是我小瞧他了,往城里去了,却没去见主上。
16:00这玉京城里,还有谁会帮他呢?
16:03小爷,小爷。
16:08可算找到您了,我家四殿下邀您过府一叙。
16:13原来是找了四殿下道救命。
16:20情况如何?
16:26陈医术浅薄,现在只能先将公主的鞋止住,想要完全制衡。
16:32陈还需区配一副马沸散,服用后缝合伤口。
16:36公主伤得这么重,怎还要心情笑啊?
16:45只是想起,年幼时,每每每受伤。
16:53我那胞弟便替我担惊手怕。
16:58我在七国无亲无辜。
17:02看殿下刚才的样子,实在是觉得亲切。
17:08小星星。
17:10是。
17:12我虽然名义上有三个哥哥,
17:16但我自幼在行宫长大,
17:18并未感受到多少人伦之乐。
17:21天家情淡。
17:23公主,能有如此兄弟,实处难得。
17:28兄弟姐妹,是缘分,也是选择。
17:34最朦胧一切,众人其我欲不顾。
17:40是殿下,被我奔走发生。
17:44我又一次卷入风波。
17:46是殿下出手相救。
17:48殿下的恩情,七首桃花一半。
17:53公主不必行礼。
17:55我也不过是从心而行罢了。
17:59只是,公主为何会受如此重伤啊?
18:03今日相爷与世子在鹿野院相约,
18:09便带着我一同去了。
18:12其料却遇上了刺客,
18:14我便寻不到相爷了。
18:17竟然是这样。
18:19公主独身在外,多有不义。
18:21若不嫌弃我人为言轻,
18:23日后有任何困难,寻我便是。
18:25多谢殿下。
18:35医女。
18:37医女。
18:38医女。
18:39药熬好了吗?
18:41殿下不必了。
18:43我这伤口不辨识人。
18:45还是回去自行处理吧。
18:47是不辨识人,
18:49还是因为凭空捏造?
18:51不敢识人哪。
18:54湘爷。
18:55沈相。
18:56这是抄家抄习惯了吧。
18:57真是闯他人宅院,
18:58如入自家之门哪。
19:00本相听闻江娘子在此,
19:01心急寻人。
19:02若有得罪之处,
19:03沈相正是超加超习惯了吧
19:06真是闯他人宅院
19:08入入自家之门的
19:10本相聞 ENGAIN
19:12在此心急寻人
19:14若有得罪之处
19:16还望四殿下输罪
19:18江中��
19:21若神闹够了
19:22便随本相回去吧
19:33You are a fool of me.
19:35It's about to bring you back at me.
19:37A queen.
19:39You are hurting my body.
19:41You don't care.
19:43It doesn't matter if you are hurt.
19:45You can't even touch me.
19:47You are not a fool of me.
19:49You are a fool of me.
19:51You are not a fool of someone.
19:53You are not a fool of me.
19:55You are a fool of me.
19:57You are not a fool.
19:59You are not a fool of me.
20:03No, but in this day,
20:06your The End of the prescience
20:08must not be family.
20:11There's been nothing?
20:13What do you have to say?
20:16frustrating,
20:17for you,
20:20during that this in朝,
20:23taaoso cử дисまあ and punt böl.
20:26You don't do it yet,
20:27so…
20:33Let's go.
21:03Let's go.
21:33Let's go.
22:03Let's go.
22:33Let's go.
23:03Let's go.
23:33Let's go.
24:03Let's go.
24:33Let's go.
25:03Let's go.
25:33Let's go.
26:03Let's go.
26:33Let's go.
27:03Let's go.
27:33Let's go.
28:03Let's go.
28:33Let's go.
29:03Let's go.
29:33Let's go.
30:03Let's go.
30:33Let's go.
31:03Let's go.
31:33Let's go.
32:03Let's go.
32:33Let's go.
33:03Let's go.
33:33Let's go.
34:03Let's go.
34:33Let's go.
35:03Let's go.
35:33Let's go.
36:03Let's go.
36:33Let's go.
37:03Let's go.
37:33Let's go.
38:02Let's go.
38:32Let's go.
39:02Let's go.
39:32Let's go.
40:02Let's go.
40:32Let's go.
41:02Let's go.
41:32Let's go.
42:02Let's go.
43:02Let's go.
43:32Let's go.
44:02Let's go.
44:32Let's go.
45:02Let's go.
45:32Let's go.
46:02Let's go.
46:32Let's go.
47:02Let's go.
47:32Let's go.
Recommended
40:46
|
Up next
40:36
40:17
40:36
47:35
46:23
46:37
41:58
40:36
45:12
41:47
47:35
46:23
46:37
41:47
43:08
44:13
39:52
14:54
40:46
12:56
39:52
46:39
46:23