Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier
Quelques jours avant son mariage, une femme écrase un homme avec sa voiture et tombe peu à peu amoureuse de lui, malgré la pression de son père, un dictateur puissant.

💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔥 Plus de Films complets ICI ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL8KEdedRKbyv08Mactrb_WCJ-kugWNcc7

Genre : Film en Français Complet, Nouveauté, Comédie
© 2025 - Tous Droits Réservés
#ComedieFR #FilmComplet
Transcription
00:00:30...
00:01:00...
00:01:30...
00:01:32...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:38...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:44...
00:01:46...
00:01:48...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:54...
00:01:56...
00:01:58...
00:02:04...
00:02:06...
00:02:08...
00:02:10...
00:02:12...
00:02:14...
00:02:16...
00:02:18...
00:02:20...
00:02:22...
00:02:24...
00:02:34...
00:02:38...
00:02:40...
00:02:42...
00:02:44...
00:02:46...
00:02:52...
00:02:54...
00:02:56...
00:02:58...
00:03:00...
00:03:02...
00:03:04...
00:03:06...
00:03:08...
00:03:10...
00:03:16...
00:03:18...
00:03:20...
00:03:22...
00:03:30...
00:03:32...
00:03:34...
00:03:36...
00:03:42...
00:03:44...
00:03:46...
00:03:48...
00:03:50...
00:03:56...
00:03:58...
00:04:00...
00:04:02...
00:04:04...
00:04:10...
00:04:12...
00:04:14...
00:04:16...
00:04:18...
00:04:20...
00:04:24...
00:04:26...
00:04:28...
00:04:30...
00:04:40...
00:04:42...
00:04:44...
00:04:54...
00:04:56...
00:04:58...
00:05:00...
00:05:02...
00:05:04...
00:05:06...
00:06:08...
00:06:26...
00:06:27...
00:06:28...
00:06:30...
00:06:31...
00:06:33...
00:06:34...
00:06:36Il n'y a pas d'honneur pour les touristes.
00:06:38Vous savez, c'était une bonne idée.
00:06:40C'était un travail.
00:06:41Oui, c'était un travail.
00:06:42Vous êtes venus.
00:06:43Et vous, Louis.
00:06:44L'honneur d'honneur d'honneur.
00:06:46Touristes ne viendra pas à cette île.
00:06:49Le comandante va prendre nous.
00:06:51Non.
00:06:52Je pense que le comandante...
00:06:54a forgotten de nous tous.
00:06:56Nous parlons.
00:06:57Parlons, parlons, parlons.
00:06:58Personne ne fait rien.
00:07:01Il y a une curse sur le comandante.
00:07:04C'est bien, Aurelia.
00:07:05Un grand, fat do-nothin'-for-the-people-curs.
00:07:19Viens à la comandante.
00:07:22What is this?
00:07:24Is there...
00:07:26Help?
00:07:28We agreed on for the village?
00:07:30Oui, sir.
00:07:32Oui, Aurelia.
00:07:38Are you sure?
00:07:40The language is, uh...
00:07:41Lawyers, sir.
00:07:42Lawyers.
00:07:43I agree.
00:07:44They make everything so much more complex.
00:07:46It's confusing.
00:07:52Sir?
00:07:53Uh...
00:07:54Just sign here.
00:07:58The people...
00:07:59are my responsibility, Peniero.
00:08:03My wife and I made a promise...
00:08:05to take care of them.
00:08:06They are why I am El Comandante, no?
00:08:09Absolutely, sir.
00:08:10My wife and I made a promise...
00:08:14to protect them.
00:08:16Yes.
00:08:17But how can we protect them now...
00:08:19that the ocean has turned green?
00:08:21Sir.
00:08:22Do this, sir.
00:08:23One more, sir.
00:08:24Fine.
00:08:36Buenos dias, señor Manolo.
00:08:37Buenos dias.
00:08:38Todo bien?
00:08:40Gracias, señor.
00:08:54A ver si está.
00:09:17La rosita.
00:09:18Rosita.
00:09:27Our baby has grown up.
00:09:30She's become an angel like you, Biala.
00:09:34As long as I am drawing breath, Rosa,
00:09:39no one will harm her.
00:09:48Briniela! Briniela! Briniela! Briniela! Briniela! Briniela! Briniela!
00:10:10Canolo.
00:10:11You didn't know you were coming over.
00:10:13Oh.
00:10:14I was feeling restless and somehow here I am like a beat to high.
00:10:18J'espère que vous n'êtes pas.
00:10:20Bien sûr.
00:10:22C'est juste que Jennifer est en train de me acheter.
00:10:24Mais vous savez ce ?
00:10:26Je ne peux pas le faire une autre fois.
00:10:28Non, non, non, non, non.
00:10:30Si il y a une chose que mon père m'a dit,
00:10:32c'est de ne pas être en train d'une femme et d'une femme.
00:10:34Mais c'est vraiment Jennifer.
00:10:36Même mon père ne doit pas être en train d'une femme
00:10:38d'une femme qui va aller en train d'une femme.
00:10:40Il semble que votre père m'a dit.
00:10:42Alors, vous mindrez-vous que je prends le groom ?
00:10:44Juste pour un petit moment.
00:10:46Oh, Rita !
00:10:48Oh, hello Manolo.
00:10:49Hi.
00:10:50Vamos !
00:10:51We gotta go, Paolo !
00:11:01Rita !
00:11:02Looking for it, man !
00:11:03Oh !
00:11:05Look at this, man.
00:11:07Can you hear it ?
00:11:09I don't hear nothing.
00:11:10What do you mean you can't hear it ?
00:11:12Ow !
00:11:13The day I own this sound system, I know I've died and gone to heaven.
00:11:18You know, I feel like going to El Comandante's and giving him a piece of my mind.
00:11:23Um, first you better think about marching past the other direction, my friend.
00:11:28Oh, shit.
00:11:29Hey.
00:11:30Baby.
00:11:31Don't you dare baby me.
00:11:32Where the hell were you ?
00:11:33I was at the town meeting, you know.
00:11:34I got a lot to say about the politics here.
00:11:35Don't give me that.
00:11:36You were supposed to take me out.
00:11:37Take you out ?
00:11:38With what, you know ?
00:11:39We gave everything to the church.
00:11:40Don't start with me, Rogelio.
00:11:41Because I will hurt you and you know I will.
00:11:42Look, look, look.
00:11:43Relax, relax.
00:11:44You know, I'll take you out tomorrow.
00:11:45It's all good.
00:11:46Oh, no, you won't.
00:11:47You wanna know why ?
00:11:48Because you're a loser, Luis.
00:11:49Loser.
00:11:50You don't have two cents today and you are never gonna have two cents.
00:11:53Huh.
00:11:54I should have listened to my mother.
00:11:56She saw you coming a mile away.
00:12:07Maybe you can get your mother to take you out.
00:12:12Oh, my God.
00:12:14Oh, my God.
00:12:15Oh, my God.
00:12:17Oh, my God.
00:18:44de modest means,
00:18:46we will forgo the damage.
00:18:48Nevertheless, we are still sympathetic
00:18:50to your situation
00:18:52and would like to provide you with a little something
00:18:54to help you recover
00:18:56any lost income
00:18:58which you may have incurred as a
00:19:00result of the accident.
00:19:08$200.
00:19:10Is there something wrong?
00:19:12Well,
00:19:14that depends on whether
00:19:16a man such as myself that is not only
00:19:18responsible for the feeding of
00:19:20my very big and lazy
00:19:22family, not to mention my many
00:19:24cousins, goats, chickens,
00:19:26cats, and
00:19:28deer. There are no deer
00:19:30on the island. They must be brought in
00:19:32and fed very special
00:19:34and rare deer food.
00:19:38What if there is brain fever?
00:19:40I'm spreeing fever.
00:19:56A thousand dollars.
00:19:58a thousand dollars.
00:20:00Yeah.
00:20:02This may help to recover
00:20:04part of my very big lost income
00:20:06and feed my many people.
00:20:08At least for today.
00:20:10But what really worries me is...
00:20:12Are you all right?
00:20:22Yes. I mean...
00:20:24Not counting my back, of course.
00:20:26I am so sorry about what happened.
00:20:28It's all my fault.
00:20:30No, it's not.
00:20:31No, it's not.
00:20:32I just hope that you're not in too much discomfort.
00:20:34Well, you never know with internal interest.
00:20:38But now that you're here, I'm improving.
00:20:44Margarita, Senor Pineda,
00:20:46I believe we have a car waiting to take
00:20:48El Senor back to the village.
00:20:58I really need you to sign this waiver.
00:21:02Senor Pineda, I'm sure he's a very honest person.
00:21:04He knows I didn't mean him any harm.
00:21:06Would I be seeing you again?
00:21:08No.
00:21:10Senor Rogelio, Senorita Margarita,
00:21:12the very busy woman,
00:21:14perhaps you could send her a letter.
00:21:16Hmm.
00:21:18Oh! Oh!
00:21:20Oh!
00:21:29Okay, I'm okay.
00:21:36I just meant to take a little fall.
00:21:40Those stairs are slippery, man.
00:21:42I couldn't stop.
00:21:44So you're saying this is El Comandante's house?
00:21:46Yeah, man.
00:21:47Everybody around here talks with a
00:21:48with this and with that,
00:21:50so it took me a while to figure it out.
00:21:52That's because they don't want you to figure it out.
00:21:56Man, you should see this place.
00:21:59It's got something like,
00:22:00I don't know, 500 rooms.
00:22:02And they're getting ready for some kind of
00:22:04party or something.
00:22:06Party?
00:22:07At El Comandante's house.
00:22:08You're gonna get me in, right?
00:22:09Listen, but I'll call you back.
00:22:10Hey, Rogelio!
00:22:11Hey, Rogelio!
00:22:12Hey, Rogelio!
00:22:13Hey, Rogelio!
00:22:23Wow.
00:22:25Okay, better.
00:22:26Hey, I went, hold.
00:22:32Hello.
00:22:37Margarita!
00:22:45Oh, I'm so sad, I'm so sad.
00:22:46I'm feeling something.
00:22:47...
00:22:53...
00:23:00...
00:23:01...
00:23:01...
00:23:07...
00:23:08...
00:23:16Ah, excuse me.
00:23:18C'est un espionage.
00:23:20Pas un espionage.
00:23:21C'est un espionage.
00:23:22C'est un espionage.
00:23:23C'est un espionage.
00:23:24Pour un espionage,
00:23:25il ne semble pas particulièrement discreet,
00:23:27c'est-ce qu'il ?
00:23:29Il y a beaucoup de grommage
00:23:31entre les villages.
00:23:33Les villages ont même été rencontrés.
00:23:35Pourquoi ?
00:23:36Nous avons envoyé l'argent pour les aider ?
00:23:39Oui, bien sûr.
00:23:40Vous savez que nous avons,
00:23:41mais...
00:23:42ces gens...
00:23:44ils sont ingrées.
00:23:45Plus,
00:23:46ils m'entendent comme les rambles.
00:23:48Vous avez puissé, mon ami.
00:23:50Les gens s'amuseront.
00:23:52Ils veulent avoir des enfants.
00:23:54C'est naturel.
00:23:59C'est une belle chose.
00:24:05Est-ce que vous avez mal, monsieur ?
00:24:07Non,
00:24:08je suis...
00:24:10je suis en train de voir votre point.
00:24:14Ah, oui.
00:24:15Il est un garçon de la ville.
00:24:18Je veux que vous vous devez qu'il s'amuser.
00:24:20Ah, oui.
00:24:21Oui.
00:24:22Le dernier que nous nous avons besoin
00:24:26pour les gens
00:24:27que le comandante's daughter
00:24:29a fait un des enfants.
00:24:31Oui, ça pourrait...
00:24:32Invite-
00:24:33à la fin de la fin de la fin de la fin de la fin.
00:24:34Dinner ?
00:24:35Dinner.
00:24:36Dinner !
00:24:37Surely vous avez entendu de ça.
00:24:39Oui, oui.
00:24:40Oui, oui.
00:24:41Vous êtes sûr, monsieur ?
00:24:42Bien sûr, je suis sûr.
00:24:43Je suis toujours sûr.
00:24:44Je suis le sure-un.
00:24:45C'est pourquoi les gens
00:24:46ont choisié me
00:24:47à être leur comandante.
00:24:51Avec mon respect, monsieur,
00:24:53vous êtes une fifth-generation dictator.
00:24:55Les gens n'ont pas besoin.
00:24:56C'est-à-dire que le point est,
00:24:58c'est-à-dire que,
00:24:59c'est-à-dire que,
00:25:00c'est-à-dire que,
00:25:01c'est-à-dire que,
00:25:02c'est-à-dire que,
00:25:03je dois être gentil mais fort.
00:25:05Absolue decisivité est une requérance.
00:25:07Oui, monsieur le commandant.
00:25:08C'est-à-dire que cette rédition
00:25:09va sur le bâtiment.
00:25:10Deux-à-dire que,
00:25:11vous n'avez pas besoin
00:25:12de me donner des choses
00:25:13avant 12h.
00:25:14Oui, non !
00:25:16Vous n'avez pas besoin de faire deux.
00:25:18Oui.
00:25:19Non !
00:25:20Deux est...
00:25:22... trop tard.
00:25:24Vous n'avez pas besoin de faire...
00:25:26... vous n'avez pas besoin de...
00:25:27... vous n'avez pas besoin d'unner.
00:25:29Ah...
00:25:33... Tom?
00:25:35Non, je vais l'entendre på aujourd'hui.
00:25:36Non, non, non.
00:25:37Je doisous-y...
00:25:38... oui.
00:25:39Il est espacio-y...
00:25:40Non, non, non.
00:25:41Non, non.
00:25:42Non.
00:25:43On est bien.
00:25:44Le기ons...
00:25:45... ok?
00:25:46Comment on tane?
00:25:48OK.
00:25:49Non, non, non.
00:25:50Ne, je dois passer rusty à...
00:25:53Mouah !
00:25:54Mouah !
00:25:55Bien sûr
00:25:56que vous n'joint pasvaluée dans l'ex�ttement ?
00:25:58C'est ce petit chien que j'ai rencontré.
00:26:01Il était très mal.
00:26:03Il est bien.
00:26:05Il est bien.
00:26:06Les gens comme lui sont difficiles.
00:26:08Je veux dire, c'est difficile, vous savez.
00:26:11J'ai parlé avec votre père.
00:26:14Je vais vous donner une voiture.
00:26:17Vous n'allez pas plus de voiture.
00:26:20Mais je veux que vous drivez.
00:26:21Margarita, c'est pour vous protéger.
00:26:23Besides, vous n'allez pas à l'autre côté.
00:26:26Pourquoi pas?
00:26:27Parce que...
00:26:30Parce que vous n'allez pas là, c'est pourquoi.
00:26:32Oui, c'est pourquoi vous n'allez pas là.
00:26:34Margarita, je veux vous.
00:26:36C'est pour votre propre bonheur.
00:26:37Je veux juste vous protéger.
00:26:39C'est ça.
00:26:44Oui, je veux vous aussi.
00:26:57C'est passé.
00:27:06C'est passé ?
00:27:07C'est passé ?
00:27:10C'est passé ?
00:27:11La personne est restée pour la nourriture.
00:27:13Très bien, s'il vous plaît.
00:27:34Pour notre honnête guest.
00:27:41Bon appétit.
00:27:45It may have been fate,
00:27:49or perhaps it was magic
00:27:52that has brought you to our humble abode.
00:27:56But whichever I believe that you are here...
00:28:01I'm here.
00:28:02You are here,
00:28:04in order that we might come to better understand each other.
00:28:08It is the duty of your comandante,
00:28:13as it has been the duty of every comandante
00:28:17since the formation of this island,
00:28:19to reach out to his villagers,
00:28:27to talk to them,
00:28:30but more important,
00:28:32to listen.
00:28:34The comandante.
00:28:35The comandante.
00:28:36The comandante.
00:28:37The comandante.
00:28:38The comandante.
00:28:40The comandante.
00:28:41The comandante.
00:28:42The comandante.
00:28:43The comandante.
00:28:44The comandante.
00:28:45The comandante.
00:28:46The comandante.
00:28:47The comandante.
00:28:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:18Thank you
00:29:19So I was relieved when I found out it was really an accident
00:29:24A minor one
00:29:25Actually, it was my fault
00:29:27That's impossible
00:29:29No, no, no
00:29:30She didn't do it
00:29:31I kind of rolled in front of her car
00:29:34You see, my friend's girlfriend threw a rock at my Corvair
00:29:38And punched her my tire
00:29:41I was trying to find a spare, which was stupid
00:29:43Because I don't have a spare
00:29:46A girl threw a rock at your car?
00:29:48Thank God she didn't have her knife
00:29:50Well, however it happened, I'm sure we're all glad no one was seriously injured
00:29:54Yeah, easy for you to say
00:29:57Rogelio, may I call you, Rogelio?
00:30:06Please, sir, you can call me anything you want, sir
00:30:08You're el comandante, right?
00:30:10Thank you, Rogelio
00:30:12Señor Pineda and I have been discussing the difficulties the island has endured since the water became contaminated last year
00:30:23Which I can assure you, we are working very hard to remedy
00:30:27Considering Rogelio's condition, I think it best that we do not put him through an inquisition
00:30:32No, no, no, go ahead
00:30:33I don't mind
00:30:34Is it true, Rogelio, that the villagers have been organizing?
00:30:39I heard they were ready to hold massive demonstrations opposing el comandante
00:30:45I'm sorry, I'm sorry
00:30:50It's just that the people are scared
00:30:52I mean, they're surrounded by water
00:30:54And they can't fish
00:30:56They don't fish
00:30:58They don't eat
00:30:59But why?
00:31:02What about the emergency fund?
00:31:05That is why we have it, no?
00:31:06As I was telling el comandante, it's not enough, is it?
00:31:10Look, you guys want me to be honest?
00:31:16Yes, of course, by all means
00:31:18Okay
00:31:18The truth is, we don't want any emergency fund
00:31:23Just use the money to clean up the water
00:31:25Most of the people just want to have better life for their kids
00:31:29That's it
00:31:29At this rate, they won't even be able to keep the old crummy one
00:31:33People are talking about leaving the island
00:31:37That would be terrible
00:31:41Excuse me, sir, there's someone here
00:31:46He says that he's a cousin of Señor Rogelio
00:31:50That he's here for the party
00:31:52Cousin!
00:31:57Hello, how are you?
00:31:58Slide down, will you?
00:31:59Hi
00:31:59How are you?
00:32:00Oh, hi
00:32:01It's el comandante
00:32:02Oh
00:32:03Can I call you El?
00:32:06I'm just kidding
00:32:07Can I have a beer?
00:32:12Uh, I'd trade you for the room
00:32:15That's a deal
00:32:16There you go
00:32:17Mucho gusto
00:32:18What do I say?
00:32:20Excuse me
00:32:32I did not receive my mint on the pillow this morning
00:32:35We do not leave mints on the pillow
00:32:37El comandante said that there would be a mint
00:32:41It's okay
00:32:44I'll just tell el comandante
00:32:46He's wrong
00:32:48Oh, no, no
00:32:50I'll check on the mints
00:32:51Gracias
00:32:53I see the rain in front
00:33:00I've lived for winter's gold
00:33:03I've felt the summer on my face
00:33:07I've heard your whispers call out
00:33:11I shout the breath you walk out
00:33:14Ah!
00:33:25Hé!
00:33:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:56What's that supposed to mean?
00:35:26I never leave this place.
00:35:28I mean, I travel, but I'm not allowed to go anywhere on my own.
00:35:34I was in Europe last month.
00:35:36It's one cathedral after another.
00:35:39Listen, I know how lucky I am, but being able to come and go as you please, it's not a bad thing.
00:35:44The first time I was on the other side of the island was the day I ran you over.
00:35:49Appreciate that, by the way.
00:35:51You know what?
00:35:51I still take the concussion.
00:35:53All right, this is a refined game for refined people.
00:36:00That's it.
00:36:01No, no silly.
00:36:02You just have to...
00:36:03Hey, listen, if you want to see the other side of the island, I'll take you.
00:36:08You wouldn't pay proper, would it?
00:36:11Um...
00:36:11Let's hope not.
00:36:15Margarita?
00:36:17Oh, sorry.
00:36:18I have to go.
00:36:19Playing croquet?
00:36:20Oh, no.
00:36:21Just, uh, hunting for gophers.
00:36:24Wonderful.
00:36:26Let's go, darling.
00:36:32All right, now.
00:36:33Let's go, darling.
00:37:03Let's go, darling.
00:38:03...
00:38:33...
00:38:35...
00:38:37...
00:38:39...
00:38:41...
00:38:43...
00:38:45...
00:38:49...
00:38:51...
00:38:53...
00:38:55...
00:39:01...
00:39:03...
00:39:05...
00:39:07...
00:39:13...
00:39:15...
00:39:17...
00:39:19...
00:39:21...
00:39:27...
00:39:29...
00:39:31...
00:39:33...
00:39:39...
00:39:41...
00:39:43...
00:39:45...
00:39:47...
00:39:49...
00:39:51...
00:39:53...
00:39:55...
00:39:57...
00:40:03...
00:40:05...
00:40:07...
00:40:09...
00:40:11...
00:40:21...
00:40:23...
00:40:25...
00:40:27...
00:40:37...
00:40:39...
00:40:41...
00:40:47...
00:40:49...
00:40:51...
00:40:53...
00:41:07...
00:41:09...
00:41:11...
00:41:13...
00:41:17...
00:41:21...
00:41:23...
00:41:25...
00:41:27...
00:41:33...
00:41:35...
00:41:37...
00:41:39...
00:41:41...
00:41:47...
00:41:49...
00:41:51...
00:41:53...
00:41:55...
00:41:57...
00:41:59...
00:42:01...
00:42:03...
00:42:35...
00:42:45...
00:42:47...
00:42:55...
00:42:59...
00:43:01...
00:43:03Tu ne peux pas s'enverter ?
00:43:05D'autres aussi.
00:43:13Tu devrais pas s'enverter.
00:43:18Qu'est-ce que tu dis ?
00:43:24Non, non, non.
00:43:26Je ne vais pas payer.
00:43:33Non, non, non.
00:48:04On the dance floor
00:50:36All of the secrets
00:50:39All of the secrets
00:50:41All of the secrets
00:50:43All of the secrets
00:50:45All of the secrets
00:50:47All of the secrets
00:50:49All of the secrets
00:50:51All of the secrets
00:50:53All of the secrets
00:52:57Peasants a rules about things like that.
00:53:03Take her upstairs, Sonia.
00:53:06She stinks of rum.
00:53:08We need to talk.
00:53:09I am not talking to you while you are drunk.
00:53:11I am not drunk.
00:53:12Get upstairs now!
00:53:13I am glad your mother is not here to see this.
00:53:19He trusted you, but I didn't do it.
00:53:24Piñera.
00:53:27Take care of this boy.
00:53:29I wasn't going to let anything happen to her.
00:53:32Guards!
00:53:38A little fantasy vacation is over.
00:53:41If I ever see you or your little Snoop friend again, I...
00:53:46Out!
00:53:48Margarita!
00:53:50Margarita!
00:53:53Margarita!
00:53:56Margarita!
00:53:57Margarita!
00:53:58Por favor!
00:53:59Please stop.
00:54:00Leave her alone.
00:54:01No!
00:54:02Margarita!
00:54:03You've confused her enough already.
00:54:04Margarita!
00:54:05Margarita!
00:54:06Margarita!
00:54:07Margarita!
00:54:08Margarita!
00:54:09Margarita!
00:54:10Margarita!
00:54:11Margarita!
00:54:12Margarita, please think.
00:54:13You're engaged.
00:54:14I just wanted to say goodbye.
00:54:17Margarita!
00:54:19Margarita!
00:54:20You wouldn't do anything wrong.
00:54:24Margarita!
00:54:25Margarita!
00:54:26Margarita!
00:54:26Margarita!
00:54:27Margarita!
00:54:28Jamie!
00:54:29Margarita!
00:54:30...
00:55:00...
00:55:03Good morning.
00:55:08Papa.
00:55:10Papa, please, it was one mistake.
00:55:12It's a very big mistake, Margarita.
00:55:14I'm a grown woman.
00:55:16A grown woman who has forgotten she is to be married in three days?
00:55:19Rogelio is a decent boy.
00:55:21He is a peasant! He is a penniless boy!
00:55:24Forgive me, I...
00:55:30I do not mean to speak unkindly.
00:55:33But this has never happened.
00:55:36You just took the car. We had no idea where you were.
00:55:40I don't even know how to think about it.
00:55:48I don't want to fight with you, Papa.
00:55:54I picked these for you.
00:56:00Oh, Margarita.
00:56:07Amiga.
00:56:09I have disgraced our family's name.
00:56:11No, it's not possible.
00:56:13Ever since your mother died,
00:56:15I have been, uh...
00:56:18...sleeping.
00:56:20I am accursed.
00:56:22You're being loyal to your people.
00:56:24And now I am running out of money.
00:56:28Pinyida has informed me
00:56:30all of our hard work to clean up the water.
00:56:35It has exhausted our cash.
00:56:38No.
00:56:39That can't be true.
00:56:40But Pinyida has advised me
00:56:42how to make everything okay.
00:56:45I have deeded all my property to you.
00:56:50All my lands.
00:56:51All my lands.
00:56:52All my lands.
00:56:54Will become yours.
00:56:56The day you marry Manolo.
00:56:59And then he will take care of you.
00:57:04Perhaps you rely on Pinyida too much.
00:57:06The only thing I care about, Mija,
00:57:11is that you'll be happy.
00:57:14I know.
00:57:16Manolo is a very...
00:57:18He is a...
00:57:19He is handsome.
00:57:21His family...
00:57:25You do love him, don't you?
00:57:27Yes.
00:57:30Yes.
00:57:31Yes.
00:57:32Why wouldn't I love him?
00:57:33Yes.
00:57:34Then...
00:57:35Then you will marry him.
00:57:40I just need to ask one thing.
00:57:45Anything, Mija.
00:57:46I want to invite Rogelio to the party.
00:57:53But why, Margarita?
00:57:54I want to say goodbye.
00:57:57Please.
00:58:01As you wish.
00:58:08Hey.
00:58:10You see that?
00:58:11That's me.
00:58:13Carson.
00:58:14Wow.
00:58:16Hey.
00:58:20You know why she's doing this, right?
00:58:22Because she's feeling guilty.
00:58:23So she thinks that's gonna make her feel better.
00:58:26Man.
00:58:28You know what I say?
00:58:30I say we go.
00:58:32Let's do it for the people, man.
00:58:34We'll take a bucket of water.
00:58:35Wouldn't that be great?
00:58:37We'll take a bucket of slimy,
00:58:40polluted water, dump it into their fish ponds.
00:58:43Yeah, yeah.
00:58:44Then that way they can stick their hands into the water.
00:58:47Get those instant blisters.
00:58:49See how they like that?
00:58:50Break out into that fever.
00:58:51Have your skin just crawling off of them.
00:58:54Oh, wow.
00:58:55Wouldn't that be great, man?
00:58:56I think we should do that.
00:58:58Why don't we do that?
00:58:59Huh?
00:59:00Huh?
00:59:01Huh?
00:59:05Oh, Helio!
00:59:11Oh, my face!
00:59:13Somebody got a doctor!
00:59:15Oh, Helio!
00:59:16Oh, Helio!
00:59:17Oh, Helio!
00:59:19My face!
00:59:20Uh!
00:59:21Uh!
00:59:24Uh!
00:59:25Uh!
00:59:26Uh!
00:59:27Oh, Helio!
00:59:28Uh!
00:59:29Uh!
00:59:30Uh!
00:59:31Uh!
00:59:32Uh!
00:59:33What the hell is wrong with you?
00:59:38There's nothing wrong with the water!
00:59:40Yeah!
00:59:42See nothing!
00:59:44Qu'est-ce que vous faites ?
00:59:46Je sais pas ce qui se passe.
00:59:48Il n'y a pas de problème avec cette water.
00:59:51Ok, prends ce.
00:59:53C'est bon !
01:00:06Oh mon Dieu !
01:00:08Il n'y a pas de problème avec cette water !
01:00:18Est-ce que c'est ?
01:00:20Qu'est-ce que c'est ?
01:00:22Je pense que la réponse sera là.
01:00:26Nous devons voir ça.
01:00:28C'est parti !
01:00:30Power to the people !
01:00:34Vous voyez ça ?
01:00:36C'est parti !
01:00:38Ça y est.
01:00:39Et c'est tout,
01:00:40OK ?
01:00:41Alors,
01:00:43N'est-ce que soyons,
01:00:45C'est un c'est un cidu,
01:00:46C'est un peu.
01:00:48Il y a pas de manger.
01:00:50You l'a pas de manger !
01:00:51C'est un cidu !
01:00:53C'est un cidu !
01:00:54N'est-ce que tu !
01:00:56C'est un cidu !
01:00:58Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations