- aujourd’hui
Un gigantesque requin refait surface et détruit tout sur son passage malgré les armes les plus modernes.
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔥 Plus de nouveautés SF / Fantastique ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQR8HbQ7DM0D3rtVbtEdcR1gM8K9J-_xF
🎨
Genre : Film en Français Complet, Science Fiction, SF, Fantastique,
© 2025 - Tous Droits Réservés
#ScienceFictionFR #FilmSF
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔥 Plus de nouveautés SF / Fantastique ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQR8HbQ7DM0D3rtVbtEdcR1gM8K9J-_xF
🎨
Genre : Film en Français Complet, Science Fiction, SF, Fantastique,
© 2025 - Tous Droits Réservés
#ScienceFictionFR #FilmSF
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:15:19Rien d'important. Tenez-moi informé dès qu'elle se réveille.
00:15:26Je tiendrai le capitaine au courant immédiatement.
00:15:29Non, faites-moi prévenir. J'en informerai le capitaine.
00:15:36Elle doit traiter directement avec la marine chinoise.
00:15:39Elle n'a ni le temps ni l'envie de s'occuper de notre belle au bois dormant.
00:15:44Passez par moi.
00:15:46À vos ordres.
00:15:49Oui, monsieur. C'est très clair, monsieur.
00:16:06Merci, Amiral Green.
00:16:11Doit-on préparer le transfert de la survivante ?
00:16:14Non, on ne change rien.
00:16:15L'Amiral Green veut la garder ici.
00:16:20Il veut qu'on reste en attente, sans entrer en contact avec les Chinois de quelque façon que ce soit.
00:16:25On ne doit pas bouger d'un pouce avant qu'ils aient réglé cette situation avec les Chinois d'ici une journée.
00:16:29Bien, madame.
00:16:30On reste en place pour le moment. Restez sur vos gardes.
00:16:33Madame ?
00:16:35Oui, Wilco ?
00:16:36La Vigie dit qu'ils nous prennent en joue.
00:16:39Répétez-moi ça, Wilco.
00:16:40Ils ont plein les grands moyens, madame.
00:16:53Effectivement.
00:16:54Bien.
00:16:55Tous à vos postes.
00:16:57Ils ne doivent pas nous contourner et atteindre San Diego.
00:16:59Oui, madame.
00:17:00Oui, madame.
00:17:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:30On leur envoie le double.
00:17:32Qu'ils comprennent qu'on n'est pas du genre à se laisser faire.
00:17:35Oui, madame.
00:17:36On est dans les députés, Jean-Huan.
00:17:39On est dans les députés.
00:17:42On est dans les députés.
00:17:48Oui, Jean-Huan.
00:17:50C'était quoi, ça ? On a tiré ? Est-ce qu'on a tiré ?
00:18:10Qui a fait feu sans mon ordre ?
00:18:12C'était pas nous, madame.
00:18:12Je sais ce qu'il s'est passé.
00:18:19De quoi vous parlez ?
00:18:21Des mégalodons.
00:18:32Gardez ces bestioles à l'œil.
00:18:33Oui, madame.
00:18:33C'est ce monstre.
00:18:41J'en suis certaine.
00:18:42Et un ?
00:18:44Quoi ? Quoi ?
00:18:47Il n'y en a pas qu'un seul.
00:18:51Quoi ?
00:18:51Je...
00:18:52Je vois trois ailerons, Brian.
00:18:54Ils sont trois.
00:18:55Partez d'ici, Emily.
00:18:56Allez-vous-en tout de suite.
00:18:58Un seul d'entre eux a failli tuer votre sœur.
00:18:59Vous n'en arrêterez jamais trois.
00:19:01Ils s'en sont déjà pris à vous ?
00:19:03Non.
00:19:04Le destroyer chinois leur tire dessus, ça les a rendus agités.
00:19:07C'est comme tirer sur un tank au pistolet.
00:19:09Lynch, déguerpissez.
00:19:10S'ils nous approchent, vous me les explosez en morceaux.
00:19:13À vos ordres, madame.
00:19:14Emily.
00:19:15Vous devez partir.
00:19:17Non, je reste.
00:19:18Il faut que je reste.
00:19:20Vous ne pouvez pas bouger ou ne serait-ce qu'approcher les chinois, Emily ou la Meryl Green.
00:19:24Je sais.
00:19:26Et vous ne pouvez rien dire sur ces bêtes.
00:19:28Je sais.
00:19:28Mais, vous savez bien, comment réagira l'amiral s'il entend parler de mégalodons ou même de requins ?
00:19:35Je sais, mais j'en ai trois sous les yeux.
00:19:42Kelly !
00:19:42J'ai un goût.
00:19:44J'ai un goût.
00:19:44J'ai un goût.
00:19:47Ils ne sont pas sous notre responsabilité.
00:19:49Et vous savez ce que l'amiral pense des mégalodons et de la prise d'initiative sans ordre express.
00:19:53Et impossible de tirer sur ces monstres s'ils sont proches des chinois parce que si vous manquez...
00:19:58Oui, ça sera la troisième guerre mondiale.
00:20:01Écoutez, j'aimerais de tout mon cœur ne pas être cloué à quai et dissimulé comme un secret honteux pour venir vous aider.
00:20:06Mais votre objectif est clair.
00:20:09Écoutez bien.
00:20:09Obtenez les images nécessaires pour prouver les dires de votre sœur et que ces créatures sont réelles.
00:20:16Que l'une d'elles a bien détruit son navire et un sous-marin russe.
00:20:20Et c'est pour ça qu'on est à un cheveu d'une guerre avec les russes.
00:20:23Puis filet d'ici.
00:20:25On ne peut pas les laisser mourir, Brian.
00:20:27Écoutez, je vais contacter l'amiral Green et tout lui expliquer.
00:20:31Et il ne me croira pas, mais je suis déjà dans la mouise.
00:20:34Alors ça ne peut pas être pire, non ?
00:20:35Il y a toujours pire en stock.
00:20:47Madame, on est prêts à descendre ces créatures à votre commandement.
00:20:51Sauf votre respect, capitaine.
00:20:54Je crois qu'on devrait partir immédiatement.
00:20:57Ces requins pourraient nous attaquer à tout moment.
00:21:00Et les Chinois sont trop occupés pour tenter une offensive contre nous.
00:21:02C'est idéal.
00:21:04On va rester.
00:21:05Mais capitaine...
00:21:07On ne bougera pas d'ici.
00:21:09Capitaine.
00:21:11Si ces choses s'en prennent à nous...
00:21:12S'ils décident de nous attaquer, vous pensez qu'on ira plus vite qu'eux ?
00:21:16À la vitesse où ils nagent.
00:21:19On reste ici.
00:21:21Kylian, dites aux techniciens de couper les moteurs.
00:21:24On arrête tous les bruits qui peuvent les attirer vers nous.
00:21:26Bien, madame.
00:21:28Semberio, dès que ces monstres s'éloignent des Chinois, tirez leur dessus.
00:21:32Oui, madame.
00:21:33J'ai du mal à croire qu'ils nous tiennent pour responsables de cette galère.
00:21:37Madame ?
00:21:37Oui, Tuan ?
00:21:39Ils n'attaquent plus le navire chinois.
00:21:50Ils ont subi des dégâts importants, mais ils n'ont pas encore coulé.
00:21:53Je ne sais pas, madame.
00:21:55Les requins ont envie de filer comme s'ils avaient été blessés ou...
00:21:58Ou alors ils se regroupent en vue d'une autre cible.
00:22:02Confirmation visuelle. Les requins se sont éloignés des Chinois, madame.
00:22:06Semberio, laissez-les approcher un peu.
00:22:08Et descendez les propres bancs. On reprenne l'avantage.
00:22:11Oui, madame.
00:22:13Ne tirez qu'à mon commandement.
00:22:15Ils sont à une centaine de mètres de nous, madame.
00:22:17Wilco, mettez Tuan en liaison avec les Chinois.
00:22:20Oui, madame.
00:22:22Tuan, informez les Chinois que nous allons faire feu, mais pas sur eux.
00:22:25Bien, madame.
00:22:26Ils arrivent.
00:22:29Attendez.
00:22:32Encore.
00:22:33Maintenant !
00:22:34Ouvrez le feu !
00:22:35Feu ! Feu ! Feu !
00:22:37Ils sont repartis, Capitaine.
00:22:48Cessez le feu, Semberio !
00:22:49Cessez le feu ! Cessez le feu ! Arrête des tirs !
00:22:53Que font les mégalodons, Tuan ?
00:22:55Ils se répartis dans les profondeurs, peut-être sous l'épave chinoise.
00:22:59Ils sont costauds, mais ils n'aiment pas nos armes.
00:23:02Les relevés manquent de précision, mais ils semblent être encore sur la zone.
00:23:05Donc ils se cachent.
00:23:07On dirait bien, madame.
00:23:09S'ils se cachent, au lieu de fuir la zone, c'est qu'ils comptent revenir dès qu'ils seront remis de la première salve.
00:23:14Ils jouent comme un chat avec une souris.
00:23:16Kylian, dans quel état est le navire chinois ?
00:23:19Ils prennent l'eau, mon capitaine.
00:23:22Tuan et Wilco, contactez-les pour leur proposer des secours.
00:23:26Oui, madame.
00:23:27On s'en fera pas des amis, mais j'aimerais repartir d'ici sans déclencher une guerre mondiale.
00:23:31Bien, madame.
00:23:32S'il ne donne pas de nouvelles d'ici deux minutes, on quitte la zone.
00:23:43Très bien, madame.
00:23:44Du nouveau sur la naufragée ?
00:23:45Toujours inconsciente.
00:23:46Vous en êtes sûre ?
00:23:48Certain, capitaine.
00:23:49Je ne reçois aucune réponse, capitaine.
00:23:54Bon, ça suffit.
00:23:55Capitaine, on a reçu un message écrit en très basse fréquence.
00:24:01Qu'est-ce qu'ils disent ?
00:24:02Ils veulent engager des pourparlers.
00:24:05Seulement avec vous et l'opérateur radio.
00:24:10Nous ne sommes aucunement tenus d'accepter ces termes, capitaine.
00:24:13Je ne négocie pas une reddition.
00:24:15Je sauve l'équipage de deux navires, au moins 300 soldats.
00:24:19C'est mon devoir selon mon code d'honneur.
00:24:21Que dit le vôtre ?
00:24:22Bien, madame.
00:24:24Dégagez la passerelle.
00:24:28La ligne est sécurisée, capitaine.
00:24:36Bonjour, capitaine.
00:24:38Je ne crois pas connaître votre nom.
00:24:42Je suis le capitaine Ping.
00:24:45Ravie de vous connaître, je suis le capitaine Lynch.
00:24:47Votre équipage se porte bien ?
00:24:49Pas vraiment, capitaine.
00:24:54On a subi une attaque.
00:24:56Oui, nous l'avons vue.
00:24:57Nous avons tenté de vous aider sans endommager votre navire par accident.
00:25:02Cette action revient à une attaque contre nous et notre mission, capitaine.
00:25:07Nous n'avons pas lâché ces requins sur votre navire, capitaine.
00:25:10La marine américaine ne procède pas ainsi.
00:25:12Les Russes disent pourtant le contraire.
00:25:14Nous avons sauvé ces Russes, et tout autre son de cloche que celui-ci est faux.
00:25:23Rien ne nous détournera de notre mission, capitaine.
00:25:26Votre mission ?
00:25:28Oui.
00:25:31Vous ne devriez pas sous-estimer la situation actuelle, capitaine Ping.
00:25:34Nous ignorons quand ces monstres peuvent revenir.
00:25:37Mais je vous propose de vous réfugier à bord et de vous rapatrier jusqu'à...
00:25:41Votre mission doit passer en priorité absolue.
00:25:44J'ose espérer que votre mission consistera à sauver votre navire et votre équipage, capitaine Ping.
00:25:49Alors encore une fois, je vous propose de vous réfugier à bord et de vous rapatrier.
00:25:54Capitaine Lynch, je vous l'ai dit, nous effectuerons notre mission.
00:25:57Vous avez deux heures pour nous livrer la survivante et partir.
00:26:01Monsieur, je ne reçois d'ordre que du gouvernement américain.
00:26:04J'ajouterai d'ailleurs que vous croisez dans nos eaux territoriales, à 30 miles de nautique au large de San Diego.
00:26:11Alors mes ordres viendront de la bouche de l'amiral.
00:26:13Mais je lui transmettrai votre requête.
00:26:16Vous avez deux heures.
00:26:19Rappelez-le, Wilco.
00:26:20Oui, madame.
00:26:24Je ne croyais pas à ces histoires de requins.
00:26:26Je croyais que c'était une plaisanterie s'ils continuent à nous attaquer aussi fort.
00:26:30On leur bottera le cul, et c'est tout.
00:26:32Reprenez tous vos postes.
00:26:34À vos ordres.
00:26:35Nous devons les tenir éloignés de San Diego à tout prix.
00:26:37Les requins ou le Tsai, madame ?
00:26:39Les deux, Twan.
00:26:40Préparez-vous à une démonstration de force.
00:26:42Bien, capitaine.
00:26:44Aearn.
00:26:47Aearn.
00:26:48Oui, madame ?
00:26:49Dans quel état se trouve la survivante ?
00:26:51Eh bien...
00:26:53Elle s'est réveillée, madame.
00:26:55J'allais justement vous le dire.
00:26:57Elle est réveillée, mon capitaine.
00:26:59Aearn, prenez les rênes.
00:27:00Bien, madame.
00:27:07Ces requins...
00:27:09ont attaqué votre navire et tué votre équipage, n'est-ce pas ?
00:27:14Quel est votre nom ?
00:27:20Bon.
00:27:21Je ne sais pas si vous me comprenez, mais si c'est le cas, sachez que nous sommes sur le point d'engager le combat contre un destroyer chinois qui exige votre retour.
00:27:31Ce qui signifie que nous ne pouvons pas bouger d'ici sans peut-être déclencher une guerre.
00:27:38Et on va peut-être servir de déjeuner à trois requins géants qui rappliqueront à la minute où ils seront remis de la dernière salve de tir.
00:27:44Alors j'espère que vous ne comprenez pas.
00:27:45Et que vous ne me cachez pas délibérément des informations qui peuvent décider de la vie ou de la mort de nos deux équipages aujourd'hui.
00:27:52Alors pour le bien de tout le monde, j'espère que j'aurai seulement à descendre chercher ma traductrice.
00:27:59Je suis le docteur Lee.
00:28:02Et l'armada va venir me récupérer.
00:28:05Ils savent, pour les mégalodons, ils attendaient mon signal.
00:28:07C'est pour ça qu'ils tournaient en rond.
00:28:12Ça n'avait rien d'innocent.
00:28:15Ce n'était qu'un avertissement.
00:28:21Ils reviennent à la charge.
00:28:23Gardez-la ici, docteur Ray.
00:28:25Cramponnez-vous bien.
00:28:29Feu ! Feu ! Feu !
00:28:37Bien joué ! C'est du bon boulot, les gars.
00:28:42Très joli tir.
00:28:50Les gens sont en train de faire des déchets.
00:28:53Je pense que les gars ne sont pas en train de faire des déchets.
00:28:56Ils sont en train de faire des déchets.
00:28:59Ils sont en train de faire des déchets.
00:29:01Ils sont en train de faire des déchets.
00:29:07Nous avons fait rédiger votre message, capitaine.
00:29:27En mandarin et dans notre langue.
00:29:28Lisez-le-moi, je vous prie.
00:29:30Communication du capitaine Lynch au capitaine Ping.
00:29:32Faisant suite à la quasi-destruction de votre navire
00:29:36et vu le risque imminent pour le mien,
00:29:38nous nous apprêtons à retourner à la base navale de San Diego
00:29:41où la survivante sera prise en charge
00:29:43et le corps diplomatique tâchera de la renvoyer chez elle.
00:29:47Nous ne disposons pas d'un délai suffisant
00:29:48pour un transfert de personnel
00:29:49ou toute autre négociation qui risquerait la vie de l'équipage
00:29:52compte tenu des mégalodons.
00:29:54Et bien que l'un d'eux ait été blessé
00:29:56et semble s'être fait dévorer à l'heure qu'il est,
00:29:58ce répit ne saurait durer longtemps.
00:30:00Notre offre est faite en toute bonne foi
00:30:02et n'est aucunement hostile.
00:30:04Nous vous proposons notre assistance et un refuge à bord.
00:30:07Si vous nous accompagnez au port,
00:30:09nous vous garantissons le retour de votre personnel.
00:30:11Cordialement, capitaine Lynch.
00:30:14Envoyez-le.
00:30:17Mettez-moi sur haut-parleur, Wilco.
00:30:19Oui, madame. Le micro est à vous.
00:30:22À tout l'équipage, ici votre capitaine.
00:30:25On m'a informé qu'une armada chinoise est en approche.
00:30:27Veuillez signaler tout navire à l'horizon
00:30:30auprès de moi ou de mon second.
00:30:33Merci.
00:30:34Vous y croyez vraiment, capitaine ?
00:30:35Qu'ils envoient une armada ?
00:30:38Oui. Nous devons nous y préparer.
00:30:40De même qu'à ces monstres
00:30:41quand ils auront fini de dévorer leurs copains.
00:30:43J'ai l'impression qu'ils ne seront pas rassasiés.
00:30:45Allez, on se prépare.
00:30:46Exécution immédiate.
00:30:47Vous avez entendu le capitaine, exécution !
00:30:49C'est pas passé loin, capitaine.
00:31:06Un tir de sommation chinois.
00:31:07Nous recevons une communication, capitaine.
00:31:10Je la bascule vers toi, Anne.
00:31:12Ils disent que tout mouvement sera perçu comme un acte de guerre.
00:31:15Ils nous tirent dessus !
00:31:16Coupez les moteurs !
00:31:18Leur navire est endommagé.
00:31:19On peut les battre !
00:31:20On engage le combat, madame ?
00:31:21Tenez-vous prêts, Sampério.
00:31:22Nous n'aurons peut-être pas le choix
00:31:23s'ils continuent de faire feu.
00:31:25On attend vos ordres, capitaine.
00:31:27Wilco, contactez l'amiral Green.
00:31:29Oui, madame.
00:31:31Ça ne lui fera sûrement pas plaisir,
00:31:32mais il faudra bien qu'il accepte
00:31:33que les Chinois nous tirent dessus.
00:31:35Aurn, allez voir le docteur Lee.
00:31:39Capitaine, pardon, mais qui est le docteur Lee ?
00:31:42Notre survivante.
00:31:43Tentez de savoir ce qu'elle faisait ici, Aurn.
00:31:44Si on le découvre, ça nous aidera à empêcher cette guerre.
00:31:48Bien, madame.
00:31:48Wilco, vous avez l'amiral Green ?
00:31:51Pas encore, madame.
00:31:52L'amiral Green échange encore avec les Chinois.
00:31:55Il est dans son avion et...
00:31:57Aucun des hauts gradés ne veut se mouiller, je comprends.
00:32:00C'est très clair.
00:32:02Je vais passer un coup de fil à un ami.
00:32:06On ignore où en sont les créatures.
00:32:08On aurait besoin d'une vue aérienne.
00:32:10On fait une proie facile
00:32:11pendant que l'autre proie nous canarde.
00:32:12Je suis déjà en chemin.
00:32:14Quoi ?
00:32:15Comment ça ? Vous n'étiez pas cloué au sol ?
00:32:17Moi, oui, mais...
00:32:18Pas mon drone sous-marin.
00:32:21Je l'ai lancé quand on l'a raccroché tout à l'heure.
00:32:23Il est à 46 kilomètres au large.
00:32:25Ce qui signifie qu'il vous aura rejoint dans...
00:32:27Disons peut-être...
00:32:2920 secondes.
00:32:31Vous savez que si l'amiral la prend...
00:32:32Ce sera un bain de sang, façon de parler,
00:32:34mais je m'inquiète du bain de sang plus littéral qui arrivera
00:32:37si jamais je n'agis pas.
00:32:38J'en assumerai les conséquences
00:32:40et tâchez tout de même
00:32:42de ne rien dire à votre équipage, si possible, capitaine.
00:32:45Les bavardages font les naufrages, comme on dit.
00:32:46Votre secret sera bien gardé, commandant.
00:32:48Bien.
00:32:49C'est un animal gigantesque.
00:33:04Il va falloir le contourner
00:33:05et prendre en photo
00:33:06le plus gros du lot.
00:33:08Lui aussi.
00:33:09Sails !
00:33:11Où en sont les mégalodons, Tuan ?
00:33:14On dirait qu'ils recommencent à peine à bouger.
00:33:17Mais doucement.
00:33:17Peut-être que la dernière salve les a calmés un peu.
00:33:22Ça a tout d'une bonne nouvelle.
00:33:23Ou alors, ils finissent leur dernier repas
00:33:25et prennent leur temps.
00:33:27Ça serait plus leur style.
00:33:31Euh, capitaine,
00:33:33une de ces bêtes...
00:33:34Quoi ?
00:33:35A l'air distraite.
00:33:37Bien.
00:33:38Wilco ?
00:33:39Des nouvelles de l'amiral ?
00:33:40J'en reçois à l'instant, madame.
00:33:42On nous demande de tenir nos positions.
00:33:44Tenir nos positions ?
00:33:45Wilco, vous l'avez encore en ligne ?
00:33:47Non, madame.
00:33:48Seulement, c'est conseiller.
00:33:49L'amiral est en pleine négociation.
00:33:51Que doit-on faire, madame ?
00:33:53Il s'approche frappé à pleine puissance.
00:33:55On tirera vite fort et d'un seul coup,
00:33:56comme la fois d'avant.
00:33:57Nous ne bougerons pas,
00:33:58mais nous ne resterons pas non plus
00:33:59avec les bras ballants.
00:34:01Nous devons nous protéger,
00:34:02ainsi que l'autre navire.
00:34:03Oui, madame.
00:34:04Allez, messieurs, on y va, on y va !
00:34:06C'est parti !
00:34:13Désolé, commandant.
00:34:14Chaque fois que j'approche le gros,
00:34:16le petit se met sur mon chemin.
00:34:18Oui.
00:34:19Le petit mégalodon essaie de protéger le plus gros.
00:34:21Il s'interpose et joue les petits chiats de garde.
00:34:24Vous savez pourquoi ?
00:34:25Non, monsieur.
00:34:26C'est ce monstre qui mène la danse.
00:34:29Persévérez, Cels.
00:34:31Je persiste, monsieur,
00:34:33mais le petit est rapide.
00:34:35Poussez-vous, je m'en charge.
00:34:36Oui, monsieur.
00:34:52Vous savez,
00:34:53je voulais vous coincer
00:34:56avant le capitaine,
00:34:58mais j'ai laissé filer ma chance.
00:35:00Voilà ce que vous devez savoir.
00:35:03C'est une femme bien.
00:35:05C'est une femme juste,
00:35:06notre capitaine.
00:35:09D'après elle,
00:35:11tout le monde
00:35:12est important.
00:35:15Même vous,
00:35:17l'espionne chinoise
00:35:18à la dérive
00:35:20dans les eaux américaines.
00:35:23Mais en fait,
00:35:27je ne ressemble pas au capitaine.
00:35:30Pas du tout.
00:35:33Je me définirais
00:35:34comme un guerrier
00:35:35pur souche, moi.
00:35:38Ce qui veut dire que
00:35:39je déteste
00:35:41mes ennemis.
00:35:43Et ne vous faites
00:35:44aucune illusion.
00:35:46Vous,
00:35:47vous êtes mon ennemi.
00:35:48en fait,
00:35:53on m'a demandé
00:35:54de venir ici
00:35:55pour tenter
00:35:56de vous soutirer
00:35:57vos précieuses
00:35:58informations
00:35:59d'espionnes,
00:36:00mais
00:36:00franchement,
00:36:02je suis ravi
00:36:03que vous ne coopériez pas.
00:36:05Vraiment,
00:36:06ça m'arrange, moi.
00:36:08Parce que je vais
00:36:09adorer
00:36:09vous jeter
00:36:11par-dessus bord.
00:36:12et regarder
00:36:13ces requins
00:36:14vous déchiqueter
00:36:15petit morceau
00:36:15par petit morceau,
00:36:17ce qui nous laissera
00:36:18juste le temps
00:36:18de nous échapper.
00:36:22Sachez-le,
00:36:23il n'y aura pas
00:36:24d'autre option
00:36:25pour vous.
00:36:26Quel que soit
00:36:27l'accord
00:36:27que vous négocierez,
00:36:30vous finirez
00:36:31par-dessus bord.
00:36:33C'est bien clair ?
00:36:35Ça progresse,
00:36:35à heureux.
00:36:36Pas encore,
00:36:37madame.
00:36:37On n'est pas sûr
00:36:39qu'elle comprenne
00:36:40ce qu'on lui dit.
00:36:42Allez gérer
00:36:43la passerelle
00:36:43et voir
00:36:44où en sont
00:36:44les requins.
00:36:46Docteur Ray,
00:36:46vous voulez bien
00:36:47nous laisser ?
00:36:48Bien, madame.
00:36:50Lee et moi
00:36:51allons discuter
00:36:51seul à seul.
00:37:07Je sais que vous
00:37:14me comprenez,
00:37:16mais que vous avez
00:37:17peut-être peur
00:37:17d'en avoir trop
00:37:18révélé la première fois.
00:37:20Mais les mégalodons
00:37:21nous attaquent.
00:37:23Nous serions ravis
00:37:24de vous conduire
00:37:24sur l'autre navire.
00:37:26Je vous y conduirai
00:37:26seul en canot
00:37:27s'il le fallait.
00:37:29Mais j'ai besoin
00:37:29de savoir
00:37:30ce que vous faisiez
00:37:31dans nos eaux.
00:37:33Je sais déjà
00:37:34qu'il s'agit
00:37:34d'une mission d'espionnage,
00:37:36mais il m'en faut
00:37:37plus que ça.
00:37:38Alors écoutez,
00:37:40soit vous me révélez
00:37:41ce que je dois savoir,
00:37:44soit nous mourrons
00:37:45tous avec nos secrets.
00:37:50Plus de puissance,
00:37:52Sales.
00:37:52On y est presque.
00:37:53Encore un peu.
00:38:04Docteur Ray,
00:38:06envoyez Lee en cellule.
00:38:06Viens, madame.
00:38:11Venez.
00:38:26À la minute
00:38:27où le plus gros
00:38:28approche de la surface,
00:38:29l'Arc et l'huile
00:38:30bombent en pleine face.
00:38:32Où sont-ils ?
00:38:33Ils sont à nouveau
00:38:35actifs, capitaine.
00:38:37Ils nagent vers le Tsai.
00:38:38Non, madame.
00:38:40À l'opposé.
00:38:41À toute vitesse.
00:38:42Quoi ?
00:38:43Où est-ce qu'ils vont ?
00:38:44Moor ?
00:38:46Moor, ça a marché ?
00:38:49Un peu trop bien.
00:38:51Quoi ? Comment ça ?
00:38:53Mon drone les a agacés
00:38:54au point de les éloigner de vous.
00:38:55Mais ils ont dû comprendre
00:38:57qu'il n'y avait rien
00:38:58à manger dessus.
00:39:01Quoi ?
00:39:02Ils voulaient à manger, monsieur ?
00:39:03Et ils ont eu une soudaine envie
00:39:05de sucre d'orge.
00:39:07Ils filent droit
00:39:08sur Santiago.
00:39:10Ils nous foncent dessus.
00:39:12Super nouvelle, non ?
00:39:13Nous devons agir.
00:39:23Vous pouvez pas sortir, monsieur.
00:39:28C'est ce qu'on va voir.
00:39:31Si vous sortez,
00:39:32vous finirez aux arrêts, monsieur.
00:39:33Si on ne les empêche pas
00:39:36de détruire nos navires,
00:39:37impossible d'arrêter l'armada
00:39:39qui menace nos côtes.
00:39:41On sera complètement en découvert,
00:39:42donc je ne resterai pas
00:39:43les bras croisés
00:39:44à ne rien faire.
00:39:48Jamais de la vie.
00:39:52Vous serez nos yeux ici.
00:39:55Vous allez nous guider.
00:39:57Vous garderez les contacts avec moi.
00:39:59Vous verrez ce que je vois.
00:40:00Vous serez avec nous.
00:40:01Et loin de moi
00:40:03de voir ça comme une bonne chose,
00:40:04mais s'ils attaquent la plage,
00:40:07impossible de nier leur existence.
00:40:09J'aurai tout ça en vidéo.
00:40:14Quel courage, Cels.
00:40:16Vous êtes brave.
00:40:17Tenez.
00:40:20Vous êtes mon commandant.
00:40:22Quoi qu'ils en disent, monsieur.
00:40:24Je ne pourrai jamais les arrêter.
00:40:26Mais j'aurai les preuves qu'il nous faut.
00:40:27Allez, c'est parti.
00:40:32On va exploser de la poiscaille.
00:40:34Cels, le commandement pacifique
00:40:35est en train d'obtenir
00:40:36tout prix de l'essai.
00:40:37Aucun appui à rien possible.
00:40:39Premier peloton avec moi.
00:40:40Deuxième peloton.
00:40:41Dégagez les quais.
00:40:44Détruisez ces saletés
00:40:45avant qu'elles atteignent
00:40:46la plage, Cels.
00:40:48Ça y est.
00:40:49Je les ai en visu.
00:40:50Durs dégagés !
00:40:51Les garde-côtes sont en route.
00:40:52Vous devez les retenir.
00:40:54Feu !
00:40:55Repliez-vous, Cels.
00:41:06Repliez-vous.
00:41:08C'est bon !
00:41:09Allons-y !
00:41:10Premier peloton, repliez-vous !
00:41:12Repliez-vous !
00:41:12Exécution !
00:41:14Madame, les mégalodons
00:41:15ont réduit à néant
00:41:16la base de San Diego
00:41:16et s'approchent de la plage.
00:41:18Je retourne voir le docteur Lee.
00:41:21Capitaine ?
00:41:23Souhaitez-vous que
00:41:24Wilco et 2-1
00:41:25contactent le Tsai ?
00:41:27Pour quelle raison,
00:41:28Ahern ?
00:41:29Capitaine,
00:41:30c'est une espionne.
00:41:35Vous suggérez
00:41:35qu'on la passe
00:41:36vers-dessus bord ?
00:41:37La passer au supplice
00:41:38de la planche ?
00:41:40C'est ce que vous voulez ?
00:41:42Non, madame.
00:41:43Pas du tout.
00:41:44Tant mieux.
00:41:45Parce que la marine américaine
00:41:46ne fonctionne pas comme ça.
00:41:48Et mon navire non plus,
00:41:49sachez-le.
00:41:50car c'est bien mon navire,
00:41:51capitaine de Corvette Ahern.
00:41:53Nous ne jetons pas
00:41:54les fauteurs de troubles
00:41:55dans des eaux infestées
00:41:56de requins.
00:41:57En passant outre les ordres
00:41:58et en nous débarrassant d'elles
00:41:59sans découvrir ses secrets,
00:42:01on irait à l'encontre
00:42:01de la hiérarchie
00:42:02et je ne suis pas
00:42:03ce genre d'officier.
00:42:04Et je ne le deviendrai jamais,
00:42:06quelles que soient
00:42:06les circonstances
00:42:07ou les arguments avancés.
00:42:09Je me plie aux ordres.
00:42:10Vous devriez en faire autant.
00:42:12Bien, madame.
00:42:13C'est très clair.
00:42:14Allons découvrir
00:42:17ce que c'est cette femme
00:42:18pour qu'on s'en aille
00:42:18d'ici au plus vite.
00:42:19Ce sera tout, Ahern.
00:42:41Je dois partir.
00:42:43Mon capitaine ?
00:42:44Vous avez fait
00:42:45ce que j'attendais.
00:42:46Retournez à la passerelle.
00:42:47Prenez les commandes.
00:42:49Oui, capitaine.
00:43:00Qu'est-ce que vous faites ?
00:43:01Il veut vous jeter à l'eau.
00:43:04Il ne l'a pas clairement dit,
00:43:07mais il est prêt à le faire.
00:43:09Il serait nombreux
00:43:09à vouloir en faire autant à bord.
00:43:13Mais c'est moi qui décide.
00:43:16Je veux vous renvoyer chez vous,
00:43:17mais on est à court d'options.
00:43:19Je n'ai pas peur de mourir
00:43:22pour mon pays, capitaine.
00:43:24Moi, si.
00:43:26Asseyez-vous.
00:43:27Je ne dis pas que je refuserai,
00:43:43mais j'aurai peur.
00:43:44Je suis aussi prête
00:43:46à tuer pour mon pays.
00:43:50Mais je ne compte pas
00:43:51lui sacrifier mon honneur
00:43:53pour autant.
00:43:54Êtes-vous prête
00:43:54à sacrifier votre honneur
00:43:55pour votre pays,
00:43:56Docteur Lee ?
00:43:59Parce qu'à mes yeux,
00:44:01la notion de pays
00:44:01ne vaut rien sans honneur,
00:44:03ni celle de la société.
00:44:04On ne peut compter
00:44:05que sur soi.
00:44:06Je mourrai pour protéger
00:44:10les secrets de mon pays.
00:44:13Mais je refuse de mourir
00:44:14pour ces mensonges.
00:44:16Les mensonges d'un pays
00:44:17sont une arme
00:44:18qui se retourne contre lui.
00:44:20Si on porte le poids
00:44:21de ces mensonges,
00:44:23on devient nous-mêmes
00:44:24des armes
00:44:24contre notre pays.
00:44:27Il s'est passé quelque chose
00:44:28aujourd'hui
00:44:29qui a abatté ces requins
00:44:31comme s'ils allaient
00:44:31venger un péché.
00:44:32Vous croyez à la chance,
00:44:37Docteur Lee ?
00:44:38Oui.
00:44:40Croyez-vous en la malchance ?
00:44:43Oui.
00:44:47La malchance ne découle pas
00:44:49toujours d'une mauvaise action.
00:44:51Mais quand c'est le cas,
00:44:52il n'y a rien de pire.
00:44:53Elle annule tout le bien
00:44:54qu'on n'a jamais fait.
00:45:02C'est pas vrai.
00:45:27Je vois où vous voulez
00:45:36en venir, Capitaine.
00:45:39Mais je ne trahirai pas
00:45:41mon pays.
00:45:45Il n'y a absolument
00:45:46rien à trahir.
00:45:48Nous savons que vous espionnez.
00:45:50C'est la seule raison
00:45:51de votre présence
00:45:51dans les eaux américaines.
00:45:54Vous êtes scientifique.
00:45:55Vous avez donc dû développer
00:45:57une technologie d'espionnage.
00:46:00Nous savons qu'il y a
00:46:01un secret à trouver.
00:46:03Est-ce qu'une question de temps
00:46:04avant qu'on mette
00:46:05le doigt dessus ?
00:46:09Mais pour chaque seconde
00:46:10perdue ici même,
00:46:12on risque une nouvelle vie.
00:46:17Un parent, un enfant,
00:46:18un soldat à San Diego.
00:46:21Aidez-moi à sauver ces vies
00:46:23que vous avez mises en danger.
00:46:25et je ferai tout ce qui est
00:46:27dans mon pouvoir
00:46:28pour trouver une solution.
00:46:29Mais des gens vont mourir,
00:46:30Docteur Lee.
00:46:45Faites une annonce
00:46:46pour évacuer la plage.
00:46:48Faites une annonce
00:46:48pour évacuer la plage
00:46:49et vite, messieurs.
00:46:51Vous avez vu la vidéo,
00:46:52il faut agir maintenant.
00:46:52Écoutez les gardes de route,
00:46:55veuillez évacuer la plage
00:46:56pour les 4 ans.
00:46:58Que tout le monde
00:46:59quitte la plage !
00:47:00Oh, montez vers le parking !
00:47:01Vite !
00:47:01Aidez-moi à sauver
00:47:05ces personnes, Docteur Lee.
00:47:11D'accord.
00:47:13Très bien.
00:47:13Nous devions
00:47:18acquérir des informations.
00:47:24Vous nous piratiez.
00:47:27Vos satellites.
00:47:29C'est cette technologie
00:47:30qui a attiré les mégalodons
00:47:34à cause
00:47:35du son qu'elle aimait, je crois.
00:47:38On peut récupérer
00:47:43cette technologie
00:47:44et d'elle toujours
00:47:45sur le navire.
00:47:48Il n'y a rien
00:47:49à récupérer.
00:47:53Mais comment ça ?
00:47:54On peut...
00:48:10On peut...
00:48:12sauver tous ces gens
00:48:14si vous me laissez vous aider.
00:48:17Le faisceau est mortel
00:48:36pour la plupart
00:48:37des créatures marines.
00:48:38À vrai dire,
00:48:38l'onde acoustique
00:48:39déséquilibre
00:48:40leur vessie natatoire
00:48:40et les fait parfois exploser.
00:48:41Mais pas celle des requins ?
00:48:43Non, pas à cette intensité.
00:48:45Il peut potentiellement
00:48:46endommager leur oreille interne,
00:48:48ce qui va les désorienter
00:48:49après une impulsion
00:48:50assez forte et longue.
00:48:51Les requins perçoivent
00:48:52de plus basses fréquences
00:48:53que nous.
00:48:54Ça explique l'effet du faisceau
00:48:55sur leur comportement.
00:48:56Vous voulez dire
00:48:57que le faisceau les attire ?
00:48:59Et qu'il les met en colère.
00:49:01Wilco,
00:49:02vous pourriez le brancher
00:49:03sur la radio
00:49:03et les haut-parleurs ?
00:49:05En théorie,
00:49:06ça peut se faire,
00:49:07mon capitaine,
00:49:08mais...
00:49:09j'ai jamais vu
00:49:10cette technologie.
00:49:12Lee va vous aider.
00:49:14N'est-ce pas, docteur Lee ?
00:49:16Je l'aiderai.
00:49:18Capitaine,
00:49:19je peux vous parler.
00:49:21Vous êtes inquiet,
00:49:21Ahern ?
00:49:22Je n'ai aucune confiance
00:49:24en cette femme.
00:49:25Avec raison.
00:49:26Mais à l'heure qu'il est,
00:49:27on a besoin d'elle.
00:49:28Sans ça,
00:49:29de très nombreux innocents
00:49:30vont mourir.
00:49:30On doit éloigner
00:49:31ces requins
00:49:31de la baie de San Diego.
00:49:34À vos ordres.
00:49:35Ahern,
00:49:36vous êtes l'officier
00:49:37le plus intelligent
00:49:37et compétent
00:49:38avec lequel j'ai travaillé.
00:49:40Restez tel que vous êtes,
00:49:41mais effectuez la mission
00:49:42que je vous ai confiée.
00:49:43C'est clair.
00:49:45C'est clair, capitaine.
00:49:46Brave, petit.
00:49:48Gardez le Tsai à l'œil pour moi.
00:49:49Moi, je gère ici.
00:49:50Très bien, madame.
00:49:54On est prêts ?
00:49:56Euh...
00:49:57On a pas mal de choses
00:49:58à configurer.
00:49:59Mais vous serez prêts bientôt ?
00:50:01On le sera, oui.
00:50:05Sampério,
00:50:06si le docteur Lee dit vrai,
00:50:08les créatures seront enragées
00:50:09et désorientées.
00:50:10Dites à vos équipes
00:50:11de me les exploser
00:50:12en petits morceaux.
00:50:13Je veux des dents
00:50:13à suspendre à mon rétroviseur.
00:50:18Je crois que ça y est, madame.
00:50:30Très bien.
00:50:46C'est pas à quoi j'ai affaire, là.
00:50:49Moi, si.
00:50:51Capitaine, je vous la laisse
00:50:52se servir du terminal ?
00:50:53Expliquez chaque détail,
00:50:54docteur Lee,
00:50:55ou ses retours aux arrêts.
00:50:56On va tenter de capter
00:50:59les données grâce au routeur.
00:51:00C'est la seule façon
00:51:01pour que ça fonctionne.
00:51:04On doit les pirater.
00:51:05Effectivement.
00:51:06Est-ce que j'autorise
00:51:07l'accès, capitaine ?
00:51:09Autrement,
00:51:09on n'aura pas assez de puissance
00:51:10pour faire revenir
00:51:11les mégaloudons.
00:51:13D'accord.
00:51:14Faites-le.
00:51:14Ça ne se connecte pas.
00:51:26Je crois qu'il est désynchronisé.
00:51:28Un déconnecteur ne s'engage pas
00:51:30correctement,
00:51:31mais on peut arranger ça.
00:51:32Non.
00:51:32Si vous resynchronisez
00:51:33un déconnecteur,
00:51:34on devra rebooter tout le système.
00:51:35Quoi que vous décidiez,
00:51:36faites-le vide et tout de suite,
00:51:37dépêchez-vous.
00:51:38Oui, madame.
00:51:39Voyons voir.
00:51:49Voilà.
00:51:50Sales.
00:51:52Sales.
00:51:58Le Tsai est très endommagé, madame.
00:52:01Ça sera encore long ?
00:52:03Au moins cinq minutes.
00:52:06On n'a pas cinq minutes !
00:52:08Capitaine,
00:52:09des gens vont mourir.
00:52:10Veuillez quitter la passerelle,
00:52:11monsieur Aure.
00:52:12On brasse du vent, là.
00:52:13On doit sauver des vies.
00:52:14Pas faire confiance à l'ennemi.
00:52:15Quittez votre poste immédiatement
00:52:17et c'est un ordre.
00:52:18À vos ordres, madame.
00:52:21Nos seuls ennemis,
00:52:21ce sont les mégalodons
00:52:22et nous-mêmes
00:52:23et personne d'autre.
00:52:23Ah !
00:52:24Ah !
00:52:36Ça a l'air bien, ça va le faire.
00:52:56C'est prêt.
00:52:58Appuyez sur le bouton, docteur Lee.
00:52:59On doit encore le resynchroniser.
00:53:08Ça devrait fonctionner,
00:53:09tout est connecté.
00:53:12Je vais tenter un truc.
00:53:18Ça valait la peine d'essayer.
00:53:19Vous allez y arriver.
00:53:25Parce que vous,
00:53:27vous êtes un genre de super génie.
00:53:35Sales !
00:53:36Sales !
00:53:37Mon Dieu !
00:53:38Sales !
00:53:38Sales !
00:53:40C'est censé faire ce bruit ?
00:53:47Oui,
00:53:48mes vibrations sont basses.
00:53:49Elles feront quand même des dégâts.
00:54:03Où est-ce qu'on en est ?
00:54:05La connexion a fonctionné, madame.
00:54:09Twan,
00:54:10vous avez quelque chose au radar ?
00:54:13Le radar
00:54:14ne répond plus, capitaine.
00:54:17Redémarrez-le.
00:54:18Wilco,
00:54:19votre terminal fonctionne ?
00:54:20Je n'ai aucun retour non plus, madame.
00:54:23Allez surveiller au hublot.
00:54:24Surveillez partout !
00:54:25Sales !
00:54:30Sales !
00:54:31Sales !
00:54:32D'accord.
00:54:53Capitaine, navire ennemi en approche.
00:54:55Pas maintenant. C'est pas le moment, bon Dieu. Wilco, passez-moi en haut-parleur.
00:55:00Oui, madame.
00:55:01À tout l'équipage. Trois destroyés en approche, à vos postes de combat.
00:55:11D'accord.
00:55:25À vos postes de combat, préparez-vous à l'attaque. Prends le bas de combat. Roux les cœurs.
00:55:36Faites pas ça. S'il vous plaît, faites pas ça, ne vous approchez pas.
00:55:55Il nous faut des renforts.
00:55:56Madame, on a reçu un message texte du commandant Moore, donc ça fonctionne.
00:56:13Que nous dit-il ?
00:56:15La flotte de la base navale est totalement détruite, mais il nous envoie des renforts.
00:56:19Pourvu que ce soit rapide des nouvelles de l'Amiral Green.
00:56:21Toujours en discussion avec les Chinois, mais il maintient ses ordres.
00:56:24L'ordre de ne rien faire, c'est ça ?
00:56:39Est-ce qu'il nous envoie quelqu'un ?
00:56:42Stand by, madame. Les avions sont prêts à être déployés, mais on n'a pas la confirmation.
00:56:47Contactez à nouveau l'Amiral. On a besoin d'aide.
00:56:49Bien, madame.
00:56:54C'est parti.
00:56:55C'est parti.
00:56:56C'est parti.
00:56:57C'est parti.
00:56:58C'est parti.
00:57:17Madame ?
00:57:18Bonjour.
00:57:19Madame.
00:57:20Je suis parti.
00:57:22D'accord.
00:57:23Monsieur ?
00:57:25C'est parti.
00:57:27Un homme.
00:57:28Je suis parti.
00:57:30Un homme.
00:57:31C'est parti.
00:57:32Il est parti.
00:57:33Un homme.
00:57:34Je suis parti.
00:57:35C'est parti.
00:57:36C'est parti.
00:57:37C'est parti.
00:57:38Il ne l'a pas quitté quand il était au Vietnam.
00:57:42Mais j'ai déshonoré ce symbole et sa mémoire,
00:57:45en faisant passer mon orgueil avant mon équipage et mon capitaine.
00:57:51Si vous l'acceptez, capitaine, j'aimerais reprendre mon poste.
00:57:58Permission accordée à Hearn.
00:58:01Vous arrivez juste quand il faut.
00:58:02On s'apprête à entrer dans l'arène.
00:58:04Les navires de l'armada sont là.
00:58:06Merci, capitaine.
00:58:09Kylian, relancez les moteurs.
00:58:11Bien, madame.
00:58:38On a touché le petit.
00:58:43Superbe tir, messieurs.
00:58:44On lui a fait sa fête.
00:58:45Ouais !
00:58:46On est touchés, madame.
00:58:54On est touchés.
00:58:55Descendez-le.
00:58:56Descendez-moi ce requin tout de suite.
00:58:57Il est touché, il est touché.
00:59:10Le Tsai lui en a mis une.
00:59:13C'est la classe.
00:59:16Madame, la salle des machines signale des dégâts importants.
00:59:20À quel point ?
00:59:21Ce serait gérable, madame, selon eux.
00:59:23Ils colmatent déjà.
00:59:25Capitaine Lynch, regardez !
00:59:29Ils foncent droit sur nous.
00:59:30Feu !
00:59:31Je ne vois aucun survivant isolé, madame.
00:59:38Gardez-les à l'œil, Twan.
00:59:40À vos ordres, madame.
00:59:42On ferait mieux de nous en aller avant le retour de l'autre.
00:59:44Wilco, quel outil de communication reste-t-il ?
00:59:47On n'a que les très basses fréquences, madame.
00:59:49Dites à Ping qu'on peut renvoyer le Dr Lee.
00:59:52Oui, madame.
00:59:53Et que notre offre tient toujours.
00:59:56La bête rôde toujours.
00:59:57Ses eaux restent dangereuses.
00:59:59Bien, madame.
01:00:01Prête à repartir, Dr Lee ?
01:00:06Oui, je crois qu'il le faut.
01:00:08C'est plus prudent pour vous ainsi.
01:00:14Servez au mieux les intérêts de votre pays, Dr Lee.
01:00:18C'est ce que je souhaite, capitaine.
01:00:19Allez, allez, cette fois, c'est le moment.
01:00:23On va quitter ces eaux troubles et ces foutus requins.
01:00:25Exécution.
01:00:35L'armada a coulé.
01:00:39Changement de plan.
01:00:40On va maintenant détruire la créature.
01:00:42Feu !
01:00:43Feu !
01:00:48Allons-y à pleine vitesse.
01:00:49On va le rattraper.
01:00:50Bien, madame.
01:00:53Feu ! Feu ! Feu !
01:00:55Je vois quelque chose.
01:01:05À bavard.
01:01:09Naufragés ! Naufragés !
01:01:10Faites-les monter !
01:01:12Allez, vite !
01:01:14Allez, venez, montez, venez, allez !
01:01:16Aurn, enseigne Brand, faites-les entrer et installez-les confortablement.
01:01:28On rentre au port dès que possible.
01:01:30Oui, madame !
01:01:32Passez à pleine vitesse, la bête va revenir.
01:01:33On doit atteindre le port avant qu'il nous rattrape.
01:01:35Tant perilleux que les artilleurs se tiennent prêts.
01:01:37Nous sommes vulnérables, on doit tuer ce requin.
01:01:39Madame, on n'a plus de munitions, on est à sec.
01:01:41Il faut qu'on surveille ce requin, Toine.
01:01:47Le sonar fait des siennes et...
01:01:49Ça y est, ça fonctionne.
01:01:50Il avance rapidement.
01:01:51Ça sera plus très long, allons-y.
01:01:53Les techniciens disent que le navire ne le supportera pas.
01:01:55Les dégâts sont trop lourds, capitaine.
01:01:57Il nous reste des fusils et des mitraillettes.
01:01:58On a encore de quoi l'avoir.
01:02:01Vous avez eu un coup de chance, Empério.
01:02:03Je doute qu'on en ait un nouveau, mais tenez-vous prêts au cas où...
01:02:05Oui, madame.
01:02:06Kylian, on sera repartis avant le retour du requin.
01:02:08Ça paraît mal engagé, capitaine.
01:02:09Il est rapide et on est en difficulté.
01:02:11Aurn.
01:02:13Oui, madame.
01:02:14Gérez la passerelle.
01:02:15Kylian, lancez les moteurs à plein régime.
01:02:17Oui, madame.
01:02:18Empério, au moment où vous le verrez...
01:02:20On se lancera dans un face-à-face s'il le faut, capitaine.
01:02:23Suivez-moi, Docteur Lee, je vous prie.
01:02:36Je n'ai rien à vous dire, capitaine.
01:02:46Alors écoutez, notre navire est lourdement endommagé.
01:02:49Il coulera peut-être.
01:02:51J'aimerais sauver nos vies à tous.
01:02:53Les vôtres aussi.
01:02:55Mais mon gouvernement refuse de s'impliquer,
01:02:57puisque le vôtre y verrait un acte de guerre.
01:03:00Alors aidez-moi.
01:03:03Une aide de quel type ?
01:03:05C'est toute la question.
01:03:07Je suis capitaine.
01:03:09Et vous aussi.
01:03:10Si ces créatures nous battent,
01:03:11c'est parce que nous luttions chacun de notre côté.
01:03:15Que feriez-vous à ma place, capitaine Bing ?
01:03:17Je ne comprends pas votre question.
01:03:20J'aimerais savoir si une personne de votre équipe connaît ce projet,
01:03:23et si cette personne a déjà dû affronter ces créatures par le passé.
01:03:28Parce qu'ils ont une vraie dent contre vos bateaux.
01:03:31Et maintenant contre le mien.
01:03:32Mais parlons également du faisceau.
01:03:36Ils semblent les désorienter et les distraire.
01:03:38Cette technologie les attire, mais ils la détestent.
01:03:42J'ignore de quel faisceau vous parlez.
01:03:43Où est votre navire, Docteur Lee ?
01:04:00Si vous me conduisez à ce navire,
01:04:09je peux vous aider.
01:04:12Suivez-moi à la passerelle, capitaine Bing.
01:04:13Suivez-moi à la passerelle.
01:04:44C'est notre technologie.
01:04:46Elle détruit toute vie aquatique aux environs.
01:04:49Je vois.
01:04:51Et pourtant, les mégalodons semblaient étrangement...
01:04:53Attirés par ce faisceau.
01:04:55Il semble que le navire en question ait coulé.
01:04:57Mais apparemment, leur technicien satellite est toujours en vie.
01:05:01Ça pourrait nous suffire.
01:05:06Sans aucun doute.
01:05:08Écoutez tous, voici le capitaine Bing.
01:05:11Il va nous aider à...
01:05:13Rester en vie.
01:05:14Toine, est-ce qu'on reçoit toujours le signal du navire coulé ?
01:05:17Oui, madame.
01:05:18Capitaine Bing, que fait-on ?
01:05:21Allons sur l'épave.
01:05:23Où nous pourrons déclencher le faisceau de façon à les détruire.
01:05:28Kylian, dirigez-nous sur cette épave.
01:05:31Nous irions à l'opposé de la côte, madame.
01:05:32Ah, effectivement, Kylian.
01:05:34Allons-y.
01:05:35À vos ordres, madame.
01:05:37Madame, la salle des moteurs signale qu'on prend l'eau.
01:05:39Ils ne savent pas combien de temps on peut encore tenir.
01:05:42On a une chance sur un million de nous en sortir vivants.
01:05:44Mais on n'aura que celle-là.
01:05:47Donc on va la saisir.
01:05:48Kylian, faites demi-tour.
01:05:55Vous croyez que le boîtier de lit pourra...
01:05:57Connecter ce boîtier à l'épave.
01:05:59Et votre navire deviendra une sorte de transpondeur.
01:06:02Mais j'ignore ce qu'il adviendra de ce navire et ceux à bord.
01:06:09Tchernzang,
01:06:10Si c'est comme ça,
01:06:11il y a des choses qui sont allées à l'épaveur.
01:06:14Qu'est-ce que c'est une blague ?
01:06:16Dis-moi que c'est une blague.
01:06:18Vous avez un souci, Kylian.
01:06:20Monsieur, il parle en langage codé.
01:06:22C'est du mandarin, Kylian.
01:06:24Une langue parlée par des milliards de gens sur Terre.
01:06:26C'est pas parce que vous ne le comprenez pas que c'est un code.
01:06:29C'est peut-être un piège, monsieur.
01:06:30De façon à protéger ce qu'il faisait sur ce navire.
01:06:33J'ai confiance en notre capitaine qui croit en eux.
01:06:35Ils ont donc ma confiance.
01:06:38Est-ce que ça vous pose un souci ?
01:06:41Non, monsieur.
01:06:44Bien.
01:06:47A Hearn,
01:06:48on a des nouvelles de la salle des machines.
01:06:49On a vu mieux, madame.
01:06:50Est-ce qu'on coule ?
01:06:51Pas encore, madame.
01:06:53Prenons ça comme une petite victoire.
01:06:54Wilco,
01:06:55est-ce que vous et Lee avez fini l'installation ?
01:06:57Ça y est, madame.
01:06:58Mais une fois qu'on l'aura lancée...
01:07:00Ah...
01:07:00Oui.
01:07:02On n'aura plus de moyens de communication.
01:07:04Et probablement d'autres ennuis aussi.
01:07:07C'est noté, Wilco.
01:07:12C'est plus retiré, madame.
01:07:13J'ai le monstre en visueux.
01:07:15Lancez un coup de semence en Mériot.
01:07:17Détournez son attention.
01:07:18À vos ordres.
01:07:32Encore une fois, Sampériot.
01:07:35Dernière requête, madame.
01:07:36Maintenez l'ordre.
01:07:40Non.
01:07:41On ne sait pas si ça va fonctionner,
01:07:43alors on doit garder des munitions.
01:07:45Bien, madame.
01:07:46Capitaine, on est au-dessus de l'épave.
01:07:50Quand on sera connecté,
01:07:51on ne pourra plus bouger,
01:07:52quoi qu'il advienne.
01:07:54Ça perturberait la connexion.
01:07:59Allez, c'est l'heure de vérité.
01:08:01Activez le boîtier.
01:08:03Bien, madame.
01:08:16Tout va bien ?
01:08:23Oui, oui, c'est bon.
01:08:24Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:37Est-ce que vous le voyez ?
01:08:55Aucune trace de lui.
01:08:59Il a dû plonger en profondeur.
01:09:00Oui, il est mort.
01:09:01Il faut s'en assurer.
01:09:15Madame, j'ai...
01:09:16On a échoué.
01:09:17Le requin est toujours vivant.
01:09:18On est mort.
01:09:22On va tous crever.
01:09:24Non.
01:09:25Pas encore.
01:09:27Pas encore.
01:09:29Brons le bas de combat.
01:09:30Tous à vos postes.
01:09:33Allez, préparez-vous à l'attaque.
01:09:35À vos armes.
01:09:45Tenez-vous prêts à attaquer.
01:09:47Allez, à l'assaut.
01:09:50À vos postes de combat.
01:09:51Vite, allez-y.
01:09:52Tous à vos postes.
01:09:53Préparez-vous.
01:09:53À vos postes de combat.
01:09:55Dépêchez-vous.
01:09:56Tous à vos postes.
01:09:56Vite.
01:10:01À vos postes de combat.
01:10:02Allez, mettez-vous en place.
01:10:03On va la voir.
01:10:04C'est parti.
01:10:05À vos places.
01:10:06Visez vers l'horizon.
01:10:07Visez vers l'horizon.
01:10:08On y va.
01:10:12On est prêts, capitaine.
01:10:26Tenez-vous de m'aider.
01:10:33Quel...
01:10:33Allez-y, messieurs.
01:10:36Allez-y, messieurs.
01:10:40Oh, c'est parti.
01:10:42Non.
01:10:43Qu'est-ce que...
01:10:44Où est-il ?
01:10:56Où est-il ?
01:11:04Quelqu'un le voit ?
01:11:05Est-ce que vous le voyez ?
01:11:06Il a disparu.
01:11:09Il doit être sous le navire.
01:11:11Il veut nous retourner.
01:11:12Vous nous tirez au fond.
01:11:13Il n'attaque plus.
01:11:38Il sait qu'on est foutus.
01:11:40Il attend qu'on évacue.
01:11:42On va être son petit déjeuner.
01:11:47Je reste à bord pour le distraire.
01:11:49Maintenant, partez tous.
01:11:50Je ne vous laisserai pas, capitaine.
01:11:52Mais les autres non plus.
01:11:53Allez en salle des machines.
01:11:58Moteur à pleine puissance.
01:11:59On va le faire rappliquer.
01:12:01Oui, madame.
01:12:13Il est revenu.
01:12:14Laissez-le accrocher.
01:12:17Je veux ses yeux en ligne de mire.
01:12:24À deux heures.
01:12:29Tiens, prends ça.
01:12:30Qu'est-ce qu'il lui prend ?
01:12:40Quelque chose l'a touché.
01:12:45Le sous-marin du commandant Moore.
01:12:54Il pense sur le mégalodon.
01:12:56Cette fois, c'est une espèce de salle.
01:13:09Le navire va couler, capitaine.
01:13:11Il reste des canaux de sauvetage à Hearn.
01:13:12Non, madame.
01:13:22Vous pensez que le commandant Moore l'a tué ?
01:13:24Ou alors, l'inverse ?
01:13:26On le saura bien assez tôt.
01:13:28Battez-vous jusqu'au bout.
01:13:31Préparez-vous à tirer.
01:13:32J'aurais pris un plus grand sous-marin
01:13:46si j'avais su que vous seriez si nombreux.
01:13:49Et une victoire de plus.
01:13:51On l'a eu.
01:13:52Ouais.
01:13:54Merci à tous.
01:13:55Ça, c'est la classe, les mecs.
01:13:59Ouais.
01:14:00Et toi, toi, qui sais que je te garde ?
01:14:03Ah, ça, c'est réglé.
01:14:06La Moisca est finie six pieds sous mer, les gars.
01:14:09Abandonnez le navire, tout le monde.
01:14:16Nous avons perdu beaucoup de bons soldats aujourd'hui.
01:14:19Sans la bravoure de mon équipage,
01:14:21des hommes et des femmes basés à San Diego,
01:14:24ainsi que l'intervention de la marine chinoise,
01:14:27ces monstres auraient engendré bien plus de destruction.
01:14:30Excusez-moi, Capitaine Lynch.
01:14:31Savez-vous s'il existe d'autres créatures comme celle-ci ?
01:14:34Nous n'avons aucune preuve officielle
01:14:35de l'existence d'autres mégalodons.
01:14:37Des preuves officielles ?
01:14:39C'est ce que j'ai dit.
01:14:40Mais vous ignoriez que ces trois-là existaient
01:14:42avant qu'ils détruisent la base.
01:14:44Alors comment savoir s'il n'y en a pas d'autres ?
01:14:47Nous l'ignorons.
01:14:53Des rumeurs disent que vous menez des recherches
01:14:55sur d'éventuels autres mégalodons.
01:14:57Je ne commente pas les rumeurs.
01:14:59Capitaine Lynch, un commentaire sur l'affaire de votre sœur.
01:15:02Et que faisaient ces navires chinois dans nos eaux ?
01:15:04Entrons-nous en guerre ?
01:15:06Je ne ferai pas d'autres commentaires, merci.
01:15:08Capitaine Lynch !
01:15:10Capitaine Lynch !
01:15:11Capitaine Lynch !
01:15:11Capitaine Lynch !
01:15:13Capitaine Lynch !
01:15:13Dites, c'est quoi ça ?
01:15:15Justement, je n'en sais rien.
01:15:18Je... je n'identifie pas alors si c'est...
01:15:20J'étais comment ?
01:15:22Très mauvaise.
01:15:25J'ai hâte de reprendre la mer.
01:15:26Est-ce que nos recherches avancent ?
01:15:28Difficile à dire.
01:15:30Ça serait des mégalodons ?
01:15:31Difficile à dire.
01:15:32Pas avant d'aller voir.
01:15:34Faudrait aller voir.
01:15:35Et donc ?
01:15:36On n'en sait rien.
01:15:37Alors dans ce cas, allons voir, monsieur.
01:15:38C'est comme ça maintenant ?
01:15:38Vous allez répéter tout ce que je dis ?
01:15:40Non mais je rêve, je ne cherchais pas.
01:15:42Bref, allons-y.
01:15:42Continuez.
01:15:43Je vous laisse vous inspirer de moi.
Recommandations
3:25
|
À suivre
36:52
3:02
2:21
0:38
1:29:19
1:10:20
1:25:23
1:25:20
1:18:40