- 12/07/2025
Cinq mégalodons, libérés par un effondrement sous-marin, menacent l’océan. Une équipe de l’armée américaine, coincée sur un bateau, doit protéger l’humanité contre ce danger colossal.
🔥 Plus de PÉPITES incroyables ici ➤ https://www.youtube.com/watch?v=AdiDg7wo_1Y&list=PLF5ZrEZH6-qYuK7C2mPdOhiNndOY4wg6G
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
#Nanar #FilmComplet
Genre : Film Complet 2024, Nouveauté, Film en Français 2024, SF, Science Fiction, Fantastique, Nanar, Horreur, Requins
© 2024 - Tous Droits Réservés
🔥 Plus de PÉPITES incroyables ici ➤ https://www.youtube.com/watch?v=AdiDg7wo_1Y&list=PLF5ZrEZH6-qYuK7C2mPdOhiNndOY4wg6G
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
#Nanar #FilmComplet
Genre : Film Complet 2024, Nouveauté, Film en Français 2024, SF, Science Fiction, Fantastique, Nanar, Horreur, Requins
© 2024 - Tous Droits Réservés
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Cette matinée fut le théâtre d'un incident sans précédent.
00:00:05Un requin-mégalodon titanesque s'est engagé dans un combat dramatique avec un navire de guerre.
00:00:11L'équipage a été pris au dépourvu, mais ils sont immédiatement passés à l'action.
00:00:16Ils ont rapidement déployé leur système de défense et activé les mesures anti-roquins.
00:00:21Les canons du navire se sont mis à rugir, libérant une puissance de feu colossale contre la créature.
00:00:27Ce mégalodon était d'une taille encore jamais vue.
00:00:29Il a démontré son immense puissance en semblant insensible à l'artillerie lourde
00:00:32et a continué à lancer des attaques féroces contre le navire, causant des dommages considérables à sa coque.
00:00:41L'équipage qui a suivi un entraînement intensif a réussi à minimiser les pertes.
00:00:45Malgré l'ampleur du danger, leur réactivité et leur sang-froid les ont aidés à se sortir de cette situation de vie ou de mort.
00:00:51Cependant, l'équipe de l'USS King compte des blessés et même des morts suite à cette bataille tragique.
00:00:57Notamment le capitaine Lynch et le commandant Moore, qui périrent lorsque le requin attaqua leur sous-marin.
00:01:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:38Tolbert, des nouvelles du sous-marin du commandant Moore ?
00:01:50Tolbert, des nouvelles du sous-marin du commandant Moore ?
00:02:04Il a été pulvérisé, monsieur. Déchiqueté juste après que le commandant Moore ait essayé de lui donner le coup de grâce.
00:02:09Et le capitaine Lynch ?
00:02:10Les artilleurs l'ont confirmé visuellement, monsieur. Le commandant et le capitaine Lynch sont morts. Vous êtes le nouveau commandant, monsieur.
00:02:16Ok, ne prenez rien pour acquis, Tolbert. Gardez les yeux ouverts, le navire est en piteux état.
00:02:24Monsieur, le mégalodon semble à bout de souffle. Il est en train de saigner abondamment et ses mouvements considérablement ralentis.
00:02:30Vous et les autres marines ? Assurez-vous que ce requin est bel et bien mort. Nous devons rentrer au port.
00:02:35Oui, monsieur. Je compte sur vous.
00:02:37On a une autre signature sur le sonar.
00:02:41Bien reçu.
00:02:43Je vais vérifier.
00:02:44A l'équipage de l'USS King. C'est le capitaine de corvette, Keith Sharp, qui vous parle.
00:02:55Le mégalodon est mort, mais ça nous a coûté cher. Le capitaine Lynch et le commandant Moore ont perdu leur vie en défendant cet équipage.
00:03:02De ce fait, je suis votre nouveau commandant. Et je vais faire tout ce que je peux pour que nous rentrions tous sains et saufs.
00:03:09A tous les marins valides, réparez les dégâts du navire immédiatement.
00:03:13Je viens d'envoyer une balise de détresse. Et nous mettons le cap sur le continent.
00:03:22Semper five !
00:03:23Tu vas bien ?
00:03:30C'est pas important.
00:03:32Jones, Tilkian, Roberts, le capitaine Lynch, ils sont tous morts.
00:03:39Mais on a eu le requin, alors ils sont pas morts en vain.
00:03:43Prends le bas de combat ! Tous à vos postes !
00:04:01Man !
00:04:12Man !
00:04:13...
00:04:14...
00:04:43Sous-titrage FR ?
00:05:13Sous-titrage FR ?
00:05:43Bienvenue au bord du Kratus, Mademoiselle London.
00:05:49Vous avez choisi un premier jour excitant.
00:05:51C'est un honneur de vous rencontrer.
00:05:53Je suis une grande fan de votre travail.
00:05:54J'ai lu toutes vos recherches.
00:05:55Oh, merci.
00:05:57Mais vous savez, je fais mon travail un jour après l'autre,
00:06:00comme tout le monde.
00:06:01Et vous pouvez m'appeler Riley.
00:06:02Merci, docteur...
00:06:03Riley.
00:06:05Vous devez garder en tête que des milliers d'étudiants
00:06:09en science et en ingénierie du monde entier
00:06:11voulaient ce poste.
00:06:13Mais ce sont vos recherches en ingénierie géothermique
00:06:15qui m'ont séduite.
00:06:16C'est très important pour moi.
00:06:19Merci.
00:06:19Je suis tellement reconnaissante pour cette opportunité.
00:06:23Vous savez, vous avez été une grande source d'inspiration
00:06:26pour toute ma carrière.
00:06:27la façon dont vous avez développé les missions exploratoires
00:06:30et dirigé tout ce projet.
00:06:32Et surtout,
00:06:34quand vous avez commencé à exploiter
00:06:36l'énergie géothermique pour alimenter la planète.
00:06:40Pour l'instant,
00:06:40nous ne sommes qu'au début des premiers tests.
00:06:42Mais dès que nous serons lancés,
00:06:44nous aurons plus de moyens.
00:06:46Quand le Kratus a été mis en œuvre il y a deux ans,
00:06:48j'ai su que je devais intégrer ce projet.
00:06:50C'est incroyable que vous n'étudiez pas seulement la vie
00:06:53et les biomes des grands fonds marins,
00:06:55mais que vous arriviez également à exploiter
00:06:57une source d'énergie naturelle illimitée.
00:07:00Vous voulez jeter un coup d'œil ?
00:07:02Oui.
00:07:03C'est le volcan 6 qui est en dessous de nous ?
00:07:05Oui, c'est lui.
00:07:07C'est entièrement grâce à lui
00:07:08qu'on a pu fournir de l'énergie géothermique
00:07:10au Kratus 2,
00:07:12via le pipeline principal.
00:07:13Je vous explique.
00:07:14Les phases 1 à 3 allaient de l'installation
00:07:17à la mise en œuvre depuis sa création
00:07:19sous l'ancienne plateforme pétrolière.
00:07:21Maintenant,
00:07:22nous avons dépassé la phase de concept
00:07:23et nous passons à la phase 4.
00:07:25Est-ce que ça fait partie de la phase 4 ?
00:07:27Cette phase,
00:07:30c'est le Kratus 2.
00:07:31C'est un collecteur d'énergie
00:07:32et une centrale électrique autonome.
00:07:35Elle fournit continuellement
00:07:36de l'énergie renouvelable
00:07:37et propre à partir du volcan 6.
00:07:39Notre objectif est que le Kratus 2
00:07:41soit opérationnel et indépendant.
00:07:43En tout cas,
00:07:44en dehors de la maintenance habituelle.
00:07:46Et il va être mis en fonction aujourd'hui ?
00:07:50Oui, c'est l'idée.
00:07:52C'est pour ça qu'on vous a fait monter à bord.
00:07:54Vous allez devoir gérer les niveaux thermodynamiques
00:07:57en appuyant sur un simple interrupteur.
00:07:59Félicitations.
00:08:00Merci beaucoup.
00:08:02C'est par ici.
00:08:02Alors, Kurt ?
00:08:15Comment ça se passe ?
00:08:17Bonjour, docteur Clark.
00:08:19Je finis de régler cette télécommande longue portée
00:08:21et ça devrait fonctionner sous l'eau,
00:08:23comme vous l'avez demandé.
00:08:24Excellent.
00:08:25Et où en sommes-nous avec les barrières ?
00:08:27Ça devra attendre.
00:08:29Pour les remettre en marche,
00:08:30il faut beaucoup d'énergie.
00:08:31Je m'y attaquerai quand le Kratus 2 sera fonctionnel.
00:08:33Sans elle, nous ne pouvons pas travailler.
00:08:36Oh, je sais.
00:08:37Vous devez être docteur London.
00:08:39C'est juste Mademoiselle London.
00:08:41Ou Christy.
00:08:43Je ne serai pas docteur avant au moins un an.
00:08:47Kurt Holt est un membre indispensable à notre équipe.
00:08:50Pour ne rien vous cacher,
00:08:52il s'occupe de la station,
00:08:53il prend soin de nous
00:08:54et il nous a sauvés.
00:08:55Un nombre incalculable de fois.
00:08:57Elle a tendance à exagérer.
00:08:58Elle me demande de réparer des trucs
00:08:59et je le fais, c'est tout.
00:09:00C'est un plaisir de vous rencontrer.
00:09:02De même.
00:09:04On est prêts pour le lancement ?
00:09:06Plus qu'on prêts.
00:09:08Super.
00:09:09Je vais laisser Christy à vos bons soins.
00:09:12Parce que j'ai encore quelques détails à finaliser.
00:09:15Et on se rejoint tout à l'heure près du sous-marin.
00:09:18Ça me va.
00:09:19Ok.
00:09:22Super.
00:09:22Faites-moi une évaluation rapide des dégâts.
00:09:31J'ai laissé Brunson à la barre.
00:09:33L'aviation n'a détecté aucune menace dans l'eau.
00:09:35Ils ont confirmé que nous sommes libres d'aller au point de rendez-vous.
00:09:38On devrait y arriver dans deux heures.
00:09:40Ok, on peut se débrouiller seul maintenant.
00:09:43Monsieur, nous avons un équipage réduit.
00:09:46Et malgré les dommages subis à la coque,
00:09:47nous ne prenons pas l'eau pour l'instant.
00:09:49Très bien, Tolbert.
00:09:51Et merde.
00:09:52Autre chose ?
00:09:52Monsieur, les moteurs ont été salement touchés.
00:09:55On ne peut les utiliser qu'à 70% de leur capacité.
00:09:58Le sonar et le radar sont hors service.
00:10:00Nos canons lourds et nos torpilles sont foutus.
00:10:02La radio longue portée fait aussi des siennes,
00:10:04mais on essaye de la remettre en marche.
00:10:06Et le carburant ?
00:10:07On est à 50%.
00:10:08Les paramètres sont acceptables pour notre destination.
00:10:11Ça devrait être suffisant pour nous ramener à bon port.
00:10:15On doit réparer ce moteur, les gars, ok ?
00:10:17Au moins suffisamment pour qu'on arrive dans les eaux territoriales.
00:10:20Tolbert, vous allez faire le maximum pour réparer ce moteur.
00:10:23Bien sûr, monsieur.
00:10:23Je ferai au mieux avec les outils et le matériel à disposition.
00:10:26Creusez-vous les ménages pour faire avancer ce navire un tant soit peu, c'est crucial.
00:10:30Pour les brèches dans la coque,
00:10:31vous les sceller et vous les sécuriser.
00:10:33Nous allons rentrer chez nous.
00:10:35Compris ?
00:10:35A vos ordres, monsieur.
00:10:36Rompez.
00:10:40Hoskins, rapport de munitions ?
00:10:41On en a gaspillé beaucoup en tirant sur ce foutu requin,
00:10:44avant qu'il ne soit finalement haché par les hélices.
00:10:47Les munitions à courte et longue portée sont toutes épuisées.
00:10:50La plupart de nos grenades sous-marines sont complètement HS.
00:10:54On a perdu la moitié de nos munitions.
00:10:56Alors nous sommes aussi réduits de moitié à ce niveau.
00:10:59Là, nous sommes vraiment diminués.
00:11:01Il semble que vous ayez raison, monsieur.
00:11:03Merci pour votre rapport, soldat.
00:11:04Pour l'instant, restons aux accueils.
00:11:06Oui, monsieur.
00:11:06Ok.
00:11:09Hoskins, vous allez prendre le premier quart.
00:11:10Si jamais vous voyez quoi que ce soit qui bouge dans l'eau,
00:11:12vous m'alertez aussitôt, c'est clair ?
00:11:14Comme de l'eau de roche, monsieur.
00:11:15Rompez.
00:11:16Hoskins, prenez votre fusil.
00:11:18Il ne faut prendre aucun risque.
00:11:27Docteur Clark, nous avons confirmé que la fusion laser est possible
00:11:30entre le volcan 6 et la station Kratus 2.
00:11:32Parfait.
00:11:33Le sous-marin est équipé d'un canon à fusion laser.
00:11:36Et ce sera une opération très simple.
00:11:38Je serai en contact permanent avec vous et Kurt.
00:11:41Bienvenue dans votre première mission.
00:11:42Merci beaucoup.
00:11:44En plus de tout ce que vous faites, vous pouvez piloter le sous-marin.
00:11:46Vous êtes incroyable.
00:11:48Non, pas tant que ça.
00:11:49J'ai toujours eu le pied marin et mon père était amiral.
00:11:52Je suis juste passée d'un dériveur à un sous-marin.
00:11:56Je voulais m'occuper de cette mission, mais...
00:11:59Elle a gagné au bras de fer, alors c'est elle qui va s'en occuper.
00:12:02Je vous laisserai piloter le sous-marin une autre fois.
00:12:05Si vous le dites.
00:12:06Ok, je dois y aller maintenant.
00:12:09D'accord.
00:12:10Hé, il y a la liaison directe dans le cockpit.
00:12:12En cas de besoin, on sera là.
00:12:14Je sais.
00:12:15Moteur en marche.
00:12:35Puissance à 100%.
00:12:36Oxygène allumé.
00:12:40Oxygène à 100%.
00:12:41Sur les indicateurs, tout semble opérationnel.
00:12:45La foreuse est chargée à pleine puissance.
00:12:47Soyez prêts à plonger à mon signal.
00:12:49Bien reçu.
00:12:50En attente.
00:12:503, 2, et 1, c'est parti.
00:13:02C'était parfait.
00:13:09Je serai bientôt à destination.
00:13:10Bien reçu.
00:13:12De notre côté, tout semble se passer comme prévu.
00:13:16Pour l'instant, tout roule.
00:13:17Je continue la descente.
00:13:44Je viens de passer le récif.
00:13:46, tu sais.
00:13:48C'est parti.
00:13:49Tu sais.
00:13:49C'est parti.
00:13:50C'est parti.
00:13:51C'est parti.
00:13:51Bérit.
00:13:52C'est parti.
00:15:53Nous en sommes à 3,5 km Kurt
00:15:55Nous sommes presque à une profondeur de 4 km et la liaison n'est toujours pas faite
00:16:02Nous aurions déjà dû passer à l'énergie géothermique pour l'utiliser directement
00:16:05Synchronisez tout ce que vous pouvez avec la source d'énergie
00:16:11D'accord
00:16:11Les scans montrent d'abondantes réserves d'énergie entre 1 et 3 km
00:16:17Rien d'inhabituel de notre côté, à vous
00:16:19Continuez de chercher
00:16:21Et si on refaisait un scan jusqu'à 5 km ?
00:16:27On a dû rater quelque chose
00:16:29La profondeur est à 4,5 km
00:16:335 km, nous y sommes
00:16:36Oui
00:16:37Voilà c'est fait
00:16:44Bon, il se pourrait qu'on ait ouvert une faille importante
00:16:49Dans le plancher océanique, d'une longueur d'environ 250 à 300 mètres
00:16:54Il n'y a ni activité volcanique, ni géothermique, mais...
00:16:58Gardons un oeil là-dessus, ok ?
00:17:00Bien reçu
00:17:00J'analyse la composition sous-jacente et la probabilité d'activation du volcan
00:17:05Docteur Clark, on n'a plus de visuel
00:17:12Répondez
00:17:13Kurt ?
00:17:15Allo, Kurt ?
00:17:18Christy ?
00:17:19Est-ce que tout va bien ?
00:17:22Oui, je crois
00:17:22On a dû perdre la puissance à cause du forage
00:17:24Je vais régler ça
00:17:27Kurt, Christy, vous m'entendez ?
00:17:31Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:17:34Il y a une masse énorme sur le sonar
00:17:38Mais je connais rien qui puisse faire cette taille
00:17:41Docteur Clark, si vous m'entendez, il y a quelque chose en bas et c'est gros
00:17:48C'est peut-être qu'une interférence, mais...
00:17:51Quoi que ce soit, ça se dirige vers vous
00:17:53Terminé
00:17:54Kurt ?
00:17:57Christy ?
00:17:57Vous m'entendez ?
00:17:59Est-ce que vous m'entendez ?
00:18:02J'ai l'impression que la communication est revenue
00:18:09Docteur Clark ?
00:18:11Kurt ?
00:18:12Est-ce que vous avez vu ça ?
00:18:14Docteur Clark, vous avez vu quelque chose ?
00:18:17Bien sûr, j'ai vu ses mouvements
00:18:19Il se pourrait que ce soit un requin, mais j'en suis pas certaine
00:18:22Ça me paraît confus
00:18:23Est-ce que c'est le forage qui aurait perturbé son habitat naturel ?
00:18:27Mais vous avez fait une étude d'impact environnemental il y a quelques semaines
00:18:30Il ne devrait pas y avoir d'animaux de cette taille dans ce coin
00:18:32Riley, revenez au Kratus, maintenant
00:18:34Kurt, c'est quoi cette chose ?
00:18:41Christy, qu'est-ce que vous voyez ?
00:18:47On le voit sur le scanner et il est toujours derrière vous
00:18:49Vous devez le semer
00:18:50Cette chose est énorme, elle fait plus de 30 mètres
00:18:56Revenez au Kratus au plus vite
00:18:59Je peux pas le semer
00:19:00D'accord, laissez-moi une seconde
00:19:02Faites ce que vous voulez mais faites-le vite
00:19:05Utilisez le laser, peut-être que vous pourrez le désorienter et vous aurez une chance de vous enfuir
00:19:11Ça vaut le coup, je vais essayer ça
00:19:13Docteur Clark, est-ce que vous me recevez ?
00:19:17Docteur Clark, est-ce que vous me recevez ?
00:19:22Je vous entends, je...
00:19:24Je pense que je l'ai touché avec le laser mais j'en suis pas sûre
00:19:28Peut-être que c'est encore là, vous devriez le localiser sur le sonar
00:19:31Écoutez, les scanners disent qu'il a disparu
00:19:36Mais essayez de revenir au plus vite et nous nous occuperons du Kratus 2 plus tard
00:19:42Je vérifie le statut du Kratus 2
00:19:44La tentative a échoué
00:19:47Nous le confirmons de notre côté, je suis vraiment désolée
00:19:52Je refais surface, on va trouver un moyen de faire tourner cette station
00:19:58Mais gardez un œil sur le sonar
00:20:00Si cette chose est toujours là, je n'ai pas envie de la recroiser
00:20:14Plus de 30 mètres, c'est une balai de bleu
00:20:17Et ils ont dit que c'était extrêmement agressif
00:20:19Très bien, on se dirige vers l'île
00:20:225 sur 5
00:20:25Tout est calme de l'autre côté, et vous ?
00:20:28On a rien sur le sonar
00:20:30Bien reçu, retournons sur la côte, le dernier contact était vers San Diego
00:20:38Docteur Clark, vous allez bien ? On peut appeler un médecin si vous voulez ?
00:20:51Oh non, je vais bien, je vous l'assure
00:20:52Très bon conseil sur la fourreuse laser
00:20:57Kurt ?
00:20:58Oui
00:20:59Vous pouvez appeler le docteur Hilton, très vite, c'est urgent
00:21:02Je suis content que vous n'ayez rien
00:21:04Merci
00:21:08Alors, que disent les instruments ?
00:21:10D'après ce qu'on a vu sur le sonar, cette chose mesurait approximativement 60 mètres de long
00:21:14Et elle se déplaçait très vite
00:21:16Elle ne s'est jamais arrêtée et n'a jamais ralenti
00:21:19Quoi que ce fût, c'était déterminé
00:21:22Au moment où vous avez terminé le forage, un point est apparu sur l'écran
00:21:27C'était gros, et c'est apparu juste où vous étiez
00:21:30Le sonar l'a confirmé
00:21:32D'après Kurt, c'est du jamais vu
00:21:3460 mètres ?
00:21:37Quel genre de requin peut faire 60 mètres de long ?
00:21:40Docteur Clark, Kurt vient de me dire que vous avez vu un requin
00:21:44Oui ?
00:21:45En profondeur ?
00:21:46Oui
00:21:47Je suppose que ce n'est pas vraiment rare qu'il y en ait dans ces eaux-là, alors il n'y a pas de quoi s'inquiéter
00:21:52Ecoutez, je sais que ça peut vous sembler fou, mais je n'ai jamais rien vu de tel
00:21:56C'était carrément gigantesque
00:21:58On a fait une étude d'impact environnemental, ok ?
00:22:01Et elle n'a montré aucun animal de cette taille
00:22:05Dans cette zone ou dans n'importe quelle autre zone qui nous entoure
00:22:09Et c'était quoi la taille du requin ?
00:22:12Il faisait approximativement 60 mètres de long
00:22:14C'était gigantesque, on l'a vu tous les deux
00:22:16Attendez, plus tôt ce matin, le débriefing quotidien des gardes-côtes disait qu'il y avait eu une attaque d'un énorme requin en mer
00:22:24Si je me rappelle bien, ils ont dit qu'il était anormalement grand, mais ils ont aussi dit qu'ils l'avaient tué alors
00:22:29Ecoutez, le plus grand requin blanc jamais observé mesure un peu plus de 6 mètres
00:22:33Alors je pense que ce que vous avez vu est probablement une baleine bleue et à cette profondeur il serait plus logique que ce soit ça
00:22:41Et même dans ce cas, elle ferait la moitié de la taille de ce que vous dites avoir vu sur le sonar
00:22:45Mais je sais ce que j'ai vu, cette chose était pile en face de moi, ok ?
00:22:51Il est venu droit sur moi, et ce n'était pas une baleine bleue, je n'ai pas vu de fanon
00:22:57J'ai vu des milliers de dents aiguisées comme des rasoirs, c'était un requin
00:23:00Le seul requin qui a la même taille qu'une baleine bleue est l'autodus mégalodon
00:23:05Et toutes les recherches suggèrent qu'il a disparu il y a 3,5 millions d'années
00:23:10Ce truc est arrivé droit sur moi et a attaqué le sous-marin de front
00:23:13Et j'ai failli couler la nacelle en essayant de l'éviter
00:23:19Et où en est le gratus 2 ?
00:23:21Eh bien, nous rechargeons la foreuse en ce moment
00:23:24Ça va prendre quelques heures, mais une fois qu'elle sera de nouveau opérationnelle, nous ferons une nouvelle tentative de liaison
00:23:30S'il y a un mégalodon dans cette faille, cela aura des implications majeures sur la biodiversité
00:23:35à la fois au niveau micro et macro
00:23:39Il pourrait bien y avoir tout un écosystème inconnu
00:23:43Et nous venons de le libérer
00:23:45Tout ce qui est de cette taille représente une menace pour cette station
00:23:51Pour le gratus 2 et le pipeline qui le relie au volcan 6
00:23:55Dans ce cas, il faut qu'on arrive à localiser cette chose
00:23:57On saura si elle revient
00:23:59Et il faut reboucher cette faille rapidement, parce qu'il pourrait y avoir plus de ces animaux
00:24:02Le seul équipement que nous avons est une foreuse laser
00:24:05Elle est encore en train de se recharger, elle ne va pas nous servir à grand chose
00:24:08Pour l'instant, la seule option qui nous est offerte est de fermer les barrières
00:24:12Nous devons protéger cette installation
00:24:16D'accord, je m'en occupe
00:24:18Suivez-moi
00:24:21Capitaine, il y a quelque chose de massif qui nous arrive de tribord et qui fonce droit sur le navire
00:24:35Elle rend en vue
00:24:37Vous voyez ce qu'on voit de la pro, Capitaine ?
00:24:39Il n'était pas mort, lui ?
00:24:41C'est pas le cas
00:24:42J'ai un visuel sur un autre aileron de mégalodon
00:24:45Préparez-vous les marines
00:24:46Nos canons lourds sont HS
00:24:48Improvisez, adaptez-vous et surpassez-vous
00:24:51Gardez le cap, Branson
00:24:53Je préfère ne pas paniquer, à moins que ce ne soit nécessaire
00:24:55Oui monsieur, 5 sur 5
00:24:57Equipage, n'ouvrez le feu qu'à mon ordre
00:24:59Pas de gaspillage de munitions
00:25:01Bien reçu
00:25:02Quoi ?
00:25:03Tenez-vous prêts les marines !
00:25:05Tous à vos postes !
00:25:12Ok, on reçoit de l'énergie
00:25:13Je vous dirai quand ce sera suffisant pour fermer les barrières
00:25:15En plus du sonar, on a ici un logiciel de suivi des activités dans le périmètre du forage
00:25:20S'il y a quoi que ce soit dans cette faille qui traîne dans la zone, il le trouvera
00:25:23Surtout si ce truc fait vraiment 60 mètres de long
00:25:32Il s'affichera là
00:25:34Laissez-moi juste le régler sur la station gratis
00:25:37Et qu'est-ce qu'on fait si on le détecte ?
00:25:39On l'éloigne de notre équipement parce qu'on ne peut pas se permettre la moindre perte
00:25:43Et comment ?
00:25:45Je suis un biologiste marin, je n'ai pas le matériel adéquat pour capturer un mégalodon de 60 mètres
00:25:50Alors on trouvera une autre solution
00:25:51Il ne faut pas qu'il détruise nos recherches ou qu'il blesse quelqu'un
00:25:56Étendez le champ d'action
00:25:59Bien sûr, pas de problème
00:26:06Rayon de 5 kilomètres
00:26:08Et toujours rien
00:26:10Peut-être qu'il est parti ailleurs ?
00:26:12Mais où il aurait pu aller ? On vient de le voir
00:26:14S'il s'agit d'un mégalodon, il peut nager jusqu'à 5 mètres par seconde
00:26:17Et avec une taille si impesante, il peut couvrir de grandes distances rapidement
00:26:21Il est vital pour l'écosystème local que nous retrouvions cette chose dès que possible
00:26:27Et... vous savez ?
00:26:28S'il y a vraiment un spécimen vivant, j'aimerais le voir de mes propres yeux
00:26:33Simple...
00:26:35Curiosity morbide
00:26:37Croyez-moi, il vaut mieux pas
00:26:40Oskins ! Vous savez où il est ?
00:26:43Il est en dessous, monsieur !
00:26:45Lancez les grenades à bas bord, maintenant !
00:26:46Oui, monsieur !
00:26:47On l'a gravement blessé ! Il est touché !
00:26:49Mais sûrement pas mort ! On a presque épuisé tout notre arsenal sur le premier ! Restons sur nos gardes ! Capitaine ! On a besoin de renforts en urgence ! On a peu de munitions et ça empire à chaque seconde !
00:27:08Les gardes-côtes et la marine reçoivent des appels de détresse des civils ! Ils ont besoin d'assistance et d'évacuation ! Ils nous aideront quand ils le pourront mais les civils demeurent la priorité ! Vous m'avez compris ?
00:27:20Bien reçu, monsieur !
00:27:21Rapport de situation, on est au complet !
00:27:23Négatif ! On a perdu des gars !
00:27:25Richardson, Smith et Jacobs y sont passés !
00:27:28La coque à bas bord a été sérieusement endommagée ! Si on veut réparer, il faut qu'on rentre au port ! Monsieur !
00:27:34C'était nos dernières grenades sous-marines ! Mais on dirait que ça a fait l'affaire ! Du moins pour l'instant, monsieur !
00:27:39Espérons que ce sera suffisant pour qu'il réfléchisse à deux fois avant de revenir !
00:27:42Il était encore plus gros que le précédent !
00:27:44Il faisait quoi ? 60 mètres ?
00:27:46Le navire fait 180 mètres ! Ce truc faisait facilement un tiers du bateau !
00:27:50Le plus petit a tué la moitié de nos hommes ! Je vais essayer d'envoyer un autre SORES ! J'ai besoin que tous les deux, vous gardiez les yeux rivés sur cette foutue humaine !
00:27:57Si vous apercevez un bout de ce monstre, vous sonnez l'alarme !
00:28:00Oui, monsieur !
00:28:01Parce que s'il revient et que nous ne sommes pas prêts, nous allons tous y passer !
00:28:05Rompé !
00:28:06Détaché de fin !
00:28:14Fais la courbe !
00:28:16M'écoute, je suis du naar, qui l'autre peut être
00:28:26C'est quoi le truc ?
00:28:38Officier sur le pont ?
00:28:47Allez mec, tu sais bien que c'est plus moi.
00:28:50Si vous le dites, monsieur.
00:28:52Je suis le capitaine de l'USS Liberty maintenant.
00:28:57Je suis là juste pour la journée.
00:29:00Heureux de vous revoir, capitaine.
00:29:02C'est bon d'être de retour.
00:29:07Ici le capitaine de Corvette Key Shard de l'USS King.
00:29:10En direction de Alisco.
00:29:12Nous avons subi des attaques et avons désespérément besoin d'aide.
00:29:16Il y a un énorme requin dans la zone.
00:29:18Il nous a déjà attaqué.
00:29:20Je répète, nous avons besoin de renforts.
00:29:23Si quelqu'un dans la zone m'entend, s'il vous plaît, répondez.
00:29:27Je répète, ici l'USS King.
00:29:30Ceci est un SOS envoyé sur toutes les ondes.
00:29:34Si quelqu'un m'entend, répondez s'il vous plaît.
00:29:36Terminé.
00:29:36Bien reçu.
00:29:39Ici le capitaine Kazekiel.
00:29:41Je suis à bord de l'USS Fragasso.
00:29:44Nous sommes à environ 100 000 de votre opposition.
00:29:47Nous allons changer de course pour vous intercepter.
00:29:49A vous.
00:29:50Merci Fragasso.
00:29:53On vous en devra une.
00:29:54A vous.
00:29:54Tenez bon.
00:29:55Gardez votre cap.
00:29:56Nous serons là le plus tôt possible.
00:29:58A vous.
00:29:59Bien reçu Fragasso.
00:30:00A tout de suite.
00:30:01Terminé.
00:30:32Est-ce qu'on a quelque chose sur le sonar ?
00:31:00Toujours rien.
00:31:02Oh mon Dieu.
00:31:05Quelque chose vient d'apparaître.
00:31:06Quoi ? Qu'est-ce que c'est ?
00:31:08Oh mon Dieu.
00:31:09C'est Poirot-Valarta.
00:31:10C'est à...
00:31:113000 milles d'ici.
00:31:15C'est beaucoup trop loin.
00:31:18Mais il ne fait pas 30 mètres.
00:31:20Comme sur le sonar du Dr Clark.
00:31:22Il y en a plus d'un.
00:31:24Ça doit être ça.
00:31:26Les mégalodons sont rapides,
00:31:27mais pas au point de parcourir cette distance en si peu de temps.
00:31:30Il faut passer l'information.
00:31:32Regardez.
00:31:38Celui-là ne fait pas 60 mètres.
00:31:39Ni même 30.
00:31:41C'est entre les deux.
00:31:44Kurt avait raison.
00:31:46Je vais aller sous le pont.
00:31:48Pour fermer les barrières.
00:31:49Peut-être qu'on peut les bloquer.
00:31:50Il faut qu'on agisse vite.
00:31:52Faites-le.
00:31:59Ça vient du sud-sud-ouest.
00:32:02Que tout le monde soit vigilant.
00:32:04Soyez prêts.
00:32:07Là-bas, un aileron.
00:32:08Oh mon dieu.
00:32:14C'est impressionnant.
00:32:16Le seul moyen de les arrêter, c'est de les observer.
00:32:18On doit savoir à quoi on a affaire.
00:32:20Tout le personnel doit rester en alerte et éloigner des parois.
00:32:24Kurt, c'est Riley.
00:32:25Répondez.
00:32:25Est-ce que les barrières sont opérationnelles ?
00:32:28Donnez-moi deux minutes, docteur.
00:32:29Kurt, on en a besoin maintenant.
00:32:32Vous avez 60 secondes pour opérer.
00:32:33Terminé.
00:32:34Bien reçu.
00:32:36Je pense qu'il essaie d'évaluer si la station est une menace ou pas.
00:32:39C'est vraiment une créature intelligente.
00:32:43En gros, il y a une ligne de perturbation sismique allant du Kratus jusqu'au fond de l'océan.
00:32:48Donc, il faut espérer que les volcans ne constituent pas une nuisance pour le mégalodon.
00:32:55Attention !
00:33:00Kurt, répondez.
00:33:06Est-ce que ça va ?
00:33:07Personne n'a été blessé.
00:33:09Quels sont les dommages ?
00:33:10Tout le monde aux ponts supérieurs.
00:33:11Allez vous mettre en sécurité.
00:33:12Maintenant.
00:33:24Les ponts inférieurs sont vides.
00:33:29Activation des barrières.
00:33:30Vous le voyez là-bas ?
00:33:31Kurt, il revient.
00:33:33Il va encore frapper la station.
00:33:34Les barrières seront bientôt baissées.
00:33:36Ça devrait nous protéger d'une nouvelle charge.
00:33:37Attendez.
00:33:38Attendez.
00:33:39Arrêtez les barrières.
00:33:41Qu'est-ce que vous dites ?
00:33:42Gardez les portes ouvertes pour le moment.
00:33:44Non, c'est ce qui est un fait de nous protéger.
00:33:46Ilton, les barrières descendent jusqu'au site de forage, n'est-ce pas ?
00:33:50Ouais, c'est exact.
00:33:51C'est une précaution en cas de fuite d'énergie ou de contamination.
00:33:54Si on arrive à le piéger dans la zone de confinement des barrières,
00:33:57on pourrait gagner un peu de temps, ce qui nous permettrait d'en apprendre plus sur cette espèce.
00:34:01C'est trop dangereux.
00:34:03Ça va compromettre notre sécurité.
00:34:05Cette chose pourrait détruire toute cette station, et nous avec.
00:34:08C'est vrai que nous devons l'observer, mais piéger cette chose-là où nous sommes, c'est terrifiant.
00:34:15Vous avez tous vu ce que ce mégalodon a fait à Puerto Vallarta.
00:34:19On ne peut pas le laisser en liberté.
00:34:21Il continuerait à tout saccager.
00:34:23C'est vrai que nous avons peur, mais comment on va se sentir
00:34:26si on le laisse prendre d'autres vies humaines ?
00:34:30Personne ne veut vivre avec ça.
00:34:33Même si je déteste l'idée de le piéger avec nous, vous avez raison.
00:34:37Et ce serait la plus belle opportunité de ma vie d'étudier un vrai mégalodon de près.
00:34:42Et on pourrait trouver comment les arrêter.
00:34:45Très bien.
00:34:46On n'a qu'à le piéger.
00:34:47Mais comment est-ce qu'on peut le garder assez longtemps,
00:34:49et être sûr qu'il ne s'échappe pas ?
00:34:51Nous ne pouvons essayer qu'une seule fois.
00:34:52On pourrait.
00:34:54Oui, les requins sont attirés par l'énergie électromagnétique.
00:34:57C'est comme ça qu'ils traquent leurs proies.
00:34:59Si on pouvait électrifier quelque chose sous la surface,
00:35:02et créer assez de magnétisme, on pourrait l'attirer.
00:35:04Le basalte, c'est une roche volcanique magnétique.
00:35:08Et vu que nous nous trouvons littéralement au-dessus d'un volcan en activité,
00:35:12il y a de fortes chances que le fond marin en soit recouvert.
00:35:15En plus, il est conducteur.
00:35:17Nous pouvons utiliser ça pour faire croire au mégalodon qu'il y a de la nourriture dans le coin.
00:35:20Kurt, écoutez.
00:35:22J'ai besoin que vous électrifiez le fond de l'océan autour de la station.
00:35:26On va attirer le mégalodon.
00:35:29Ok, docteur, c'est faisable.
00:35:31Une des batteries d'un mini sous-marin devrait être suffisant pour créer une impulsion.
00:35:35Mais une toute petite.
00:35:36Ça, ce n'est pas grave.
00:35:38Si ça peut marcher, il faut tenter le coup, mais il faut le faire maintenant.
00:35:42Bien reçu.
00:35:45Regardez cette taille incroyable.
00:35:47Kurt, maintenant !
00:35:55C'est fait. Le mégalodon a été capturé et il n'est pas très content.
00:36:04Ok. Je pense que ce mégalodon fait à peu près 35 mètres de long.
00:36:09On peut supposer qu'il est fort, sans aucun doute.
00:36:12Mais est-il assez puissant pour déloger complètement le Kratus 2 ?
00:36:16Ça, je ne pense pas.
00:36:17Nous avons une encre souterraine profondée extrêmement lourde.
00:36:22Elle a une résistance sismique de 4.
00:36:25Ses frappes sur les barrières ne devraient pas causer de dommages significatifs.
00:36:28Ok. Maintenant que nous l'avons enfermé ici, comment quitter cet endroit ?
00:36:33On ne peut plus utiliser le mini sous-marin.
00:36:38Le pipeline !
00:36:40Si jamais il l'endommage, on est foutus.
00:36:43Je ne pense pas que le mégalodon puisse l'endommager gravement.
00:36:47Il s'enfonce profondément à plusieurs kilomètres sous terre.
00:36:50Cependant, l'énergie contenue dans ce tuyau est instable à cause du forage qu'on a fait aujourd'hui.
00:36:55C'est en train de créer une pression sismique.
00:36:57Si cette pression s'accumule suffisamment, elle pourrait se répercuter dans les deux sens.
00:37:02Vers le Kratus et vers la cheminée volcanique.
00:37:04Cela pourrait être très dévastateur.
00:37:06On doit trouver un moyen de stabiliser la pression dans la conduite.
00:37:10Ou au moins de la baisser.
00:37:12Ça pourrait déclencher une catastrophe sismique le long de la faille.
00:37:15Et que se passerait-il si un séisme est déclenché par la pression ?
00:37:18Eh bien, le pire, le plus terrible des scénarios, c'est que ça pourrait créer un tsunami.
00:37:29Nous devons demander de l'aide.
00:37:32D'accord.
00:37:36On est là depuis un moment.
00:37:38Toujours rien.
00:37:46Attendez, attendez !
00:37:48J'ai un visuel.
00:37:48À 10 heures.
00:37:50C'est grand et énorme.
00:37:51C'est des baleines.
00:37:52Vous voyez les évents ?
00:37:57Je vous le dis, c'était certainement ces baleines.
00:38:03Restez vigilants, Brunson.
00:38:14On ne peut pas subir une autre attaque.
00:38:17Ceci est un SOS.
00:38:19Est-ce que quelqu'un me reçoit ?
00:38:20Je répète, ceci est un SOS.
00:38:23Une station Cotir va répondre.
00:38:25Ils sont prioritaires.
00:38:26Nous n'avons pas la capacité de gérer un appel de détresse.
00:38:28Ici, la station Cratus.
00:38:31C'est une plateforme de forage de haute sécurité.
00:38:33Nous venons de capturer un mégalodon.
00:38:35Nous avons besoin d'assistance.
00:38:39Ici, l'USS King.
00:38:41Nous recevons votre appel de détresse.
00:38:43Vous avez dit que vous aviez capturé un mégalodon ?
00:38:46Écoutez, je sais que ça semble fou, mais en réalité, nous avons...
00:38:49Pas du tout, Cratus.
00:38:50Nous avons affaire à ce même ennemi depuis un moment.
00:38:53Donnez-nous vos coordonnées.
00:38:54Je viens d'activer une balise avec notre position.
00:38:57Nous avons été attaqués et endommagés par un mégalodon de près de 30 mètres.
00:39:01Et nous en avons repéré un autre de 60 mètres dans la zone.
00:39:04Nous avons piégé celui de 30 mètres.
00:39:07Mais il y a une possibilité qu'il ait causé des dommages à notre équipement.
00:39:11Ce qui pourrait entraîner un désastre pour l'île d'Hawaï.
00:39:14Vous en êtes sûre ?
00:39:15Oui, nous avons besoin d'une aide militaire aussi vite que possible.
00:39:18Nous ne pouvons pas éliminer la menace que constituent les mégalodons.
00:39:22Nous avons un pipeline relié à un volcan.
00:39:24S'il est endommagé, cela pourrait déclencher un tsunami qui frapperait l'île principale d'Hawaï.
00:39:28Ok, nous recevons votre signal, Cratus.
00:39:30Nous sommes le seul navire à être proche de vos coordonnées actuellement.
00:39:34Nous allons faire route vers vous.
00:39:36Gardez espoir.
00:39:42Oh, mon petit bébé !
00:39:44Tu es un grand garçon, hein, mon beau ?
00:39:46Oui, mon petit monstre.
00:39:47Allez, viens.
00:39:48Cours.
00:39:53Viens, par ici.
00:39:55Viens, Chaggy.
00:39:55Viens, par ici.
00:40:06Allez, viens.
00:40:06Viens voir maman.
00:40:08Viens, mon bébé.
00:40:10Oh oui, mon petit bébé.
00:40:12Mon petit monstre.
00:40:14Allez, viens par ici.
00:40:15Viens voir maman.
00:40:16...
00:40:17USS Fragasso, répondez.
00:40:38Ici, l'USS King.
00:40:40À vous.
00:40:40Ici l'USS Fragasso, nous vous recevons. Nous sommes toujours en chemin pour vous rejoindre. A vous.
00:40:46Changement de plan, Fragasso. Pouvez-vous vous rendre en urgence sur le site de forage Kratus ?
00:40:52Ils ont été attaqués par un mégalodon et ils ont réussi à le capturer.
00:40:57Le Kratus est un mi-chemin entre vous et nous. On sera heureux de vous rencontrer au milieu.
00:41:01Terminé.
00:41:02Merci beaucoup, Fragasso. Je vais vous mettre en contact avec eux. Vous y serez sûrement avant nous, ils vous tiendront au courant directement, d'accord ? Terminé.
00:41:10Il y a eu une autre attaque à Oceanside en Californie. C'est à 1500 milles de Puerto Vallarta.
00:41:24Mais combien de ces mégalodons vivent dans les profondeurs ?
00:41:27Kratus, ici l'USS Fragasso. Nous avons reçu votre signal de détresse. A vous.
00:41:33Ici le docteur Riley Clark. Je peux savoir à qui ai-je l'honneur de parler ?
00:41:38Capitaine Kazequil, l'USS King nous a mis au courant de votre situation.
00:41:42Pouvez-vous nous dire ce qui se passe ?
00:41:45Euh... La marine a combattu un de ces mégalodons ce matin.
00:41:49Et nous en voyons encore d'autres.
00:41:51Il y a plusieurs rapports d'attaque sur la côte ouest de la Californie ainsi qu'au Mexique.
00:41:56Il vient d'y en avoir une autre à Oceanside.
00:41:58Nous sommes au courant et nous venons d'être informés par le gouvernement mexicain et américain
00:42:03qu'une protection a été mise en place pour toute la côte ouest.
00:42:06Pour Hawaï, Alaska et le Canada.
00:42:09Je voulais également vous informer que sur les deux navires en route vers vous, nous serons les premiers à arriver.
00:42:14L'USS King a été sévèrement endommagé par les attaques subies. A vous.
00:42:17Capitaine, dans ce cas, je pense que l'USS King doit être dans une situation pire que la nôtre pour le moment.
00:42:23Ne vous inquiétez pas, mes civils ont toujours la priorité dans ce genre de situation.
00:42:27Venons de changer de cap à la demande de l'USS King. Nous allons bientôt rejoindre votre position.
00:42:35Docteur Clark, les gardes de côte sortent les gens de l'eau pendant que nous parlons.
00:42:39Êtes-vous sûr d'être toujours en sécurité ?
00:42:41En ce moment, notre sécurité est sous contrôle. Nous allons bien.
00:42:45Mais nous avons actuellement un mégalodon piégé sous nos pieds, au cœur même de notre station.
00:42:50Nous testons un prototype de technologie capable de récolter l'énergie géothermique.
00:42:54Docteur, qu'est-ce que vous faites ? C'est une information confidentielle.
00:42:57C'est l'armée. Ils doivent connaître toute la gravité de notre situation.
00:43:01Docteur Clark, vous êtes toujours là ?
00:43:04Fragasso, ici le docteur Hilton.
00:43:08Il pourrait y avoir une menace de tsunami en direction d'Hawaï.
00:43:10Le mégalodon près de Kratus est contenu, mais on a une conduite d'énergie vers le volcan qui, si elle est endommagée, pourrait déclencher un tsunami incontrôlable.
00:43:19Terminé.
00:43:20Merci de nous prévenir de ce que nous allons devoir affronter.
00:43:23Nous allons alerter les gardes de côte hawaïens.
00:43:26Nous sommes à environ 15 minutes.
00:43:28Alertez-nous si votre situation s'aggrave.
00:43:30Et je ne devrais pas avoir à vous le dire, mais évitez d'aller vous baigner. Terminé.
00:43:33C'est ce que nous ferons. Merci, Capitaine Kiel. Merci beaucoup. Terminé.
00:43:42Vous savez l'attaque à Oceanside ?
00:43:44Oui.
00:43:45Un requin injuste. Surgit de nulle part et il a tué une douzaine de personnes.
00:43:49Puis il est retourné dans les mers profondes. Il n'est pas resté dans les hauts fonds.
00:43:53Je me demande pourquoi il n'est pas resté dans le coin.
00:43:55Je me demande pourquoi il n'est pas resté dans le coin.
00:44:25Je me demande pourquoi il n'est pas resté dans le coin.
00:44:55Ok, j'ai bien compris. D'accord.
00:45:02C'était le PDG de Khazar Fusion.
00:45:05La société qui a financé le reste de vos recherches ?
00:45:08Vous avez bien révisé.
00:45:09Comme toujours.
00:45:10Bon. Khazar a indiqué qu'il travaillait avec les autorités locales et les gardes-côtes pour maintenir la zone dégagée.
00:45:18Comme le Fragasso le disait.
00:45:20Mais le Fragasso et le Kling sont les seuls navires de sauvetage dans la zone et qui peuvent nous rejoindre.
00:45:25Ils nous recommandent de déconnecter le pipeline du volcan.
00:45:28Et ça, dès que possible.
00:45:30Je suis d'accord, le tsunami ne doit pas arriver.
00:45:33Le seul risque pour que cela se produise est qu'une surpression excessive s'engouffre dans le pipeline,
00:45:38mais nous l'avons soumis à tous les tests de résistance.
00:45:40Des cas préjudiciables.
00:45:41Mais nous n'avons jamais rencontré de mégalodon.
00:45:43Quand bien même.
00:45:44Un mégalodon pèse au maximum entre 30 et 65 tonnes.
00:45:49C'est gérable.
00:45:50Nous devons juste espérer qu'il n'y en ait pas d'autre.
00:45:53C'est vrai.
00:45:55On devrait déconnecter le pipeline, juste au cas où.
00:45:58Mais si le Kratus-2 n'est pas opérationnel, c'est un problème.
00:46:04On va devoir le déconnecter manuellement.
00:46:07Ne pas prévoir ça en amont, c'est de la négligence.
00:46:09Mais on ne pouvait quand même pas imaginer la présence de requins préhistoriques dans cette zone.
00:46:16Alors, comment on fait ça ?
00:46:18Déconnecter le pipeline.
00:46:21Il y a bien une vanne d'arrêt, mais elle est sous l'eau.
00:46:26Vous voulez dire qu'il faut plonger avec ces mégalodons ?
00:46:29Quelqu'un va devoir le faire, oui.
00:46:33Laissez-moi ouvrir les barrières, pour libérer le requin.
00:46:35Alors, vous voulez qu'on le relâche comme ça, pour qu'il fasse plus de victimes ?
00:46:41C'est pour cette raison que nous avons décidé de le piéger ici.
00:46:43Nous savons qu'un mégalodon est capable d'endommager un navire militaire.
00:46:49Je pense que quelque chose de la taille de l'USS King ou du Fragasso
00:46:53attirerait le mégalodon directement dans sa direction.
00:46:57Donc, nous avons le choix entre le garder ici avec nous,
00:47:01alors qu'on doit accéder à la vanne,
00:47:03ou bien le relâcher en pleine mer,
00:47:05où, évidemment, il ne manquera pas de faire encore plus de carnage et de morts.
00:47:09Super comme choix.
00:47:16Nous gardons le cap vers le Kratus.
00:47:18Vous êtes sûr de vouloir nous aider ?
00:47:19À vous.
00:47:21Capitaine Kiel, nous allons vous rejoindre.
00:47:23Et c'est notre devoir de protéger ceux qui ont besoin de nous.
00:47:25Nous sommes bientôt là.
00:47:27Terminé.
00:47:30Nous avons un visuel à bas bord, Capitaine.
00:47:33Nous avons quelque chose en vue.
00:47:35Je vous tiendrai au courant après l'évaluation. Terminé.
00:47:39Bien reçu.
00:47:47On l'a vu ici.
00:47:48Et il a changé de direction pour venir vers nous.
00:47:52Il nous suit depuis environ une minute.
00:47:55Vos ordres, Capitaine.
00:48:02On ne va pas attendre que ce foutu requin fasse le premier parrain.
00:48:06Écoutez-moi.
00:48:07Je veux que vous vous dirigiez droit sur cette chose, à pleine vitesse.
00:48:11Dès que nous serons à portée, je veux que vous allumiez cette saloperie.
00:48:15Préparez les torpilles.
00:48:16Préparez les torpilles.
00:48:17Préparez un second tir de barrage.
00:48:28Bon sang.
00:48:30Les torpilles ne lui ont rien fait.
00:48:32Il est allé où ?
00:48:35Il est juste en dessous de nous.
00:48:36Tout le monde a son poste.
00:48:37Il a bousillé les moteurs.
00:48:49On ne tiendra pas, Capitaine.
00:48:51Ici l'USS Fragasso.
00:48:59Répondez, Capitaine Sharp.
00:49:01Répondez-moi, Capitaine.
00:49:03On vous reçoit, Fragasso.
00:49:04Qu'est-ce que vous attaquez par un mégalodon ?
00:49:06Maintenant, je comprends ce que vous avez traversé.
00:49:07C'est un vrai cauchemar.
00:49:09Il est en train de nous couler.
00:49:10Je vous rejoins.
00:49:11Vous devez tenir bon.
00:49:12Continuez à vous battre.
00:49:13Négatif.
00:49:14Vous devez rejoindre les civils.
00:49:16Nous tiendrons aussi longtemps que possible.
00:49:19Aidez-les, Sharp.
00:49:20Aidez les scientifiques qui sont sur le gratus.
00:49:22Trouvez un moyen d'éliminer ces monstres.
00:49:24C'est le Capitaine Kill.
00:49:26C'est à vous de jouer maintenant.
00:49:33Non.
00:49:35Le Fragasso a coulé, monsieur ?
00:49:38Il faut qu'on rejoigne cette station.
00:49:40Par tous les moyens.
00:49:40Nous sommes dorénavant les seuls à pouvoir la sauver.
00:49:43Oui, monsieur.
00:49:47Alors, j'ai fait quelques recherches et...
00:49:50Il s'avère que selon la marine et les gardes-côtes,
00:49:52ce ne sont pas les premières rencontres avec des mégalodons ces derniers temps.
00:49:56Et il y en a eu au moins deux autres répertoriés.
00:50:00La première fois, c'était près d'Hawaï.
00:50:03L'USS Shaw a découvert l'équipage d'un sous-marin russe
00:50:05qui tentait de s'introduire dans un réseau de conduite sous-marine.
00:50:09Et en essayant de le faire, ils ont libéré le premier mégalodon.
00:50:13Le Capitaine Stripper et le Commandant Lynch,
00:50:15ainsi que l'Amiral King, ont réussi à maîtriser les Russes et à tuer le mégalodon,
00:50:20mais pas avant que l'Amiral et de nombreux membres de l'équipage n'y laissent leur vie.
00:50:25Le deuxième incident a impliqué l'USS King.
00:50:29Je me demande si c'est pas le navire qui se dirige vers nous.
00:50:31D'après les rapports, le Commandant Moore et le Capitaine Lynch ont réussi à en éliminer un autre
00:50:36après avoir intercepté des navires de la marine chinoise.
00:50:40Je suppose que c'est un bon signe qu'ils peuvent venir régler notre problème de requin.
00:50:43Mais avant qu'il n'arrive ici, je pense que nous avons une opportunité unique dans une vie.
00:50:48L'opportunité d'examiner de près un mégalodon encore vivant.
00:50:57C'est un rêve terrifiant qui devient réalité.
00:51:02Évidemment, le mégalodon qui est coincé avec nous est de plus en plus énervé.
00:51:07S'il continue à accumuler sa rage, il pourrait s'attaquer au pipeline,
00:51:11ce qui va créer un tsunami, ce qui est bien la dernière chose dont nous aurions besoin.
00:51:16Nous ne savons même pas à quelle distance se trouve le Fragasso.
00:51:19On va devoir trouver un plan B.
00:51:21Quel genre de plan ?
00:51:22Eh bien, on sait qu'il y a eu au moins trois ou quatre observations de mégalodons
00:51:26dans les environs proches de nos forages.
00:51:30Plusieurs mégalodons, tous de tailles différentes,
00:51:34causant de gros dégâts sur une zone extrêmement vaste.
00:51:39Peut-être qu'ils chassent.
00:51:41Oui, mais...
00:51:43Cette station a été créée il y a deux ans.
00:51:46Et ce cratère a été creusé il y a plus de cinq ans, alors.
00:51:52Pourquoi maintenant ?
00:51:57Bien sûr.
00:52:00Quelles sont les deux choses que tout prédateur, surtout océanique,
00:52:04cherche particulièrement à protéger plus que tout au monde ?
00:52:08Leurs terrains de chasse...
00:52:11Et...
00:52:14Et quoi ?
00:52:16Leurs zones de reproduction.
00:52:22Les taches de sang dans l'eau.
00:52:24J'ai d'abord pensé qu'il s'agissait d'une trace de sang provenant d'une proie ou d'une blessure,
00:52:28mais c'est identique...
00:52:29à l'accouchement des requins.
00:52:34Ce mégalodon...
00:52:36attend des petits.
00:52:39Mais oui, c'est ça !
00:52:41C'est normal qu'ils soient si agressifs
00:52:43s'ils nous considèrent comme une menace
00:52:45pour leur future progéniture.
00:52:49Nous sommes directement positionnés
00:52:51au-dessus d'un groupe de volcans souterrains,
00:52:53une des zones les plus chaudes de l'océan Pacifique.
00:52:56Nous avons une abondance de vies marines,
00:52:59riches en flore et en faune.
00:53:01Et tout cela est accentué par la présence du Kratus.
00:53:04Et par les activités qui y sont menées.
00:53:08Il est logique que nous ayons
00:53:09créé la parfaite zone de reproduction.
00:53:14Et les mégalodons
00:53:15sont là pour ça.
00:53:19Nous avons capturé une femelle,
00:53:21et elle est furieuse.
00:53:22Ces mégalodons qu'on observe
00:53:24ne peuvent être qu'une combinaison
00:53:27de femelles qui viennent se reproduire
00:53:29et de mâles
00:53:29qui protègent leurs petits.
00:53:35Donc les mâles protègent le territoire
00:53:37contre les prédateurs ?
00:53:38Pour un mégalodon,
00:53:41un navire de la marine pourrait ressembler
00:53:42à un prédateur.
00:53:44Docteur Hilton,
00:53:45êtes-vous convaincu que c'est en train de se produire ?
00:53:47Eh bien...
00:53:52À en juger par le comportement
00:53:54de plus en plus agressif
00:53:55des mégalodons,
00:53:56je dirais que,
00:53:58sans avoir trop de doute,
00:53:59nous avons effectivement capturé
00:54:01une...
00:54:03une femelle en gestation.
00:54:07Et combien de petits un mégalodon
00:54:08peut-il avoir pendant sa période de gestation ?
00:54:10Les requins peuvent
00:54:12avoir jusqu'à deux petits
00:54:15s'ils ne se mangent pas entre eux
00:54:16dans l'utérus.
00:54:17Et certaines espèces
00:54:18peuvent en avoir
00:54:19jusqu'à une centaine.
00:54:20Mais nous ne savons pas grand-chose
00:54:22sur la reproduction
00:54:23de ces mégalodons.
00:54:28Les seuls fossiles qu'on a
00:54:29proviennent de leur dents.
00:54:32En résumé,
00:54:33vous nous dites que nous sommes
00:54:34enfermés ici,
00:54:35qu'il y a au moins trois
00:54:36de ces animaux
00:54:37et qu'ils peuvent avoir
00:54:38une douzaine de petits ?
00:54:39Et s'ils sont affamés
00:54:40ou énervés,
00:54:42ils s'en prendront au Kratus,
00:54:46ainsi qu'au Pipeline.
00:54:47Alors,
00:54:48fermer cette vanne
00:54:49devient impératif.
00:54:50Et nous devons nous débarrasser
00:54:52d'un maximum
00:54:52de ces choses au passage,
00:54:54pour notre sécurité
00:54:55et celle des autres.
00:54:56Mais à votre avis,
00:54:57que se passerait-il
00:54:58si les mâles sentaient
00:55:00que les femelles
00:55:01étaient en danger
00:55:01à cause de nos actions ?
00:55:03Eh bien,
00:55:04les mâles deviendraient
00:55:05très agressifs
00:55:06et essaieraient de se protéger.
00:55:08Et, par exemple,
00:55:09si nous étions capables
00:55:10d'attirer tous les mâles
00:55:11et de les réunir
00:55:13en dessous du Kratus,
00:55:14de déclencher
00:55:15une explosion contrôlée,
00:55:17on les détruirait tous
00:55:18avec la station.
00:55:20Et nous aussi,
00:55:21au passage.
00:55:21Oui, mais on ne peut pas.
00:55:23On ne peut pas juste
00:55:24les tuer, docteur.
00:55:25Cette espèce
00:55:26était considérée
00:55:26comme étant éteinte.
00:55:28Nous devons les étudier.
00:55:30Ces choses ne sont pas
00:55:31vos amis,
00:55:31ok ?
00:55:32nous devons trouver
00:55:33un moyen de protéger
00:55:34notre équipage,
00:55:35de protéger
00:55:36notre équipe.
00:55:37C'est la première chose
00:55:38à faire.
00:55:39Est-ce que c'est bien clair ?
00:55:40Oui,
00:55:41très clair.
00:55:43Docteur Clark.
00:55:44L'USS King
00:55:45devra attirer les mâles
00:55:47dans cette zone
00:55:48pour qu'ils protègent
00:55:49la femelle.
00:55:50Ok ?
00:55:51Utilisons le bateau
00:55:52et le sous-marin
00:55:52pour essayer de nous mettre
00:55:53hors de portée
00:55:54de l'explosion.
00:55:56Et pour la conduite ?
00:55:58On ne peut pas
00:55:58déclencher d'explosion
00:56:00tant que cette vanne
00:56:02est ouverte.
00:56:02Ce serait un désastre.
00:56:04À moins que vous ne vouliez
00:56:05créer un tsunami
00:56:05au milieu de tout ce chaos.
00:56:07L'un d'entre nous
00:56:08devra prendre le submersible,
00:56:10descendre jusqu'au volcan
00:56:11pour découpler
00:56:12le tuyau d'énergie
00:56:13du reste de l'équipement.
00:56:15Mais nous devons
00:56:15nous mettre au travail
00:56:16avant que les marines
00:56:17n'arrivent ici.
00:56:18On a des signalements
00:56:19jusqu'à Puerto Vallarta.
00:56:21Ce ne sont pas
00:56:22des baleines bleues
00:56:22mais des requins
00:56:23préhistoriques
00:56:23de 60 mètres.
00:56:31C'est incroyable.
00:56:41Attendez.
00:56:42À 11h.
00:56:43Vous le voyez ?
00:56:45Oh mon Dieu.
00:56:47Ça doit être ça.
00:56:49On descend
00:56:49pour un meilleur visuel.
00:56:54On doit maintenir
00:56:55le navire à flot.
00:56:57Je vais faire
00:56:57un dernier repérage
00:56:58avant la suite.
00:57:00Oui, monsieur.
00:57:01Comment vous vous sentez,
00:57:02les marines ?
00:57:03On s'accroche, capitaine.
00:57:04On a toujours
00:57:05des fuites d'huile
00:57:05à l'arrière
00:57:05et on utilise
00:57:06nos derniers chargeurs
00:57:07de munitions.
00:57:08Mais on reste confiant, monsieur.
00:57:09Restez confiants.
00:57:10C'est ce que j'aime entendre.
00:57:12Vas-y, mec.
00:57:13Montre-lui.
00:57:14J'ai travaillé
00:57:14sur quelque chose.
00:57:15Montrez-moi ça.
00:57:16Des vétérans
00:57:17de la guerre du Golfe
00:57:17m'ont appris
00:57:18quelques trucs.
00:57:19Comme des bombes
00:57:20à fragmentation.
00:57:21Quelque chose comme ça.
00:57:22C'est un peu plus puissant
00:57:23que ce que l'on fait
00:57:23habituellement.
00:57:24Les matériaux légers
00:57:25permettent de leur donner
00:57:25une meilleure dispersion.
00:57:27Vaut mieux pas être pris
00:57:27dans leurs rayons d'explosion.
00:57:29Ça, je vous crois.
00:57:30C'est le mieux
00:57:31que j'ai pu faire
00:57:31vu les circonstances.
00:57:32Sois pas modeste, mec.
00:57:33Ces bombes
00:57:33vont le réduire en miettes.
00:57:35J'y ai mis des vis,
00:57:36des roulements à billes,
00:57:37des écrous
00:57:38et d'autres trucs pointus
00:57:38qui traînaient
00:57:39dans des caisses à outils.
00:57:40Je me suis dit qu'à ce stade,
00:57:41on n'avait plus besoin
00:57:42de ces choses.
00:57:42Vous avez eu raison.
00:57:43Nos balles n'ont pas fait
00:57:44beaucoup de dégâts.
00:57:45J'espère qu'on pourra
00:57:45en infliger de plus large
00:57:46avec ça.
00:57:48Sacré bon travail, Tolbert.
00:57:49On va les utiliser.
00:57:50Mais soyez malins.
00:57:51Choisissez vos tirs.
00:57:52Entendu, Capitaine.
00:57:53Très bien, maintenant, écoutez.
00:57:54On arrive à la station.
00:57:55On doit faire vite.
00:57:56Si on ne le fait pas,
00:57:57on pourrait...
00:57:58Il est de retour.
00:57:59À vos postes.
00:58:07Tolbert,
00:58:07vous vous occupez des bombes.
00:58:09N'en lancez pas
00:58:09avant d'être sûr
00:58:10pouvoir toucher.
00:58:11Oui, monsieur.
00:58:11Ok, visé.
00:58:13Attendez.
00:58:14Attendez.
00:58:14Feu !
00:58:20Tolbert,
00:58:38tenez-vous prêts
00:58:38à lancer l'autre.
00:58:39Vous avez un visuel ?
00:58:41Négatif.
00:58:42Rien, Baba.
00:58:43Non.
00:58:50Maintenant, Tolbert.
00:58:58Vous le voyez ?
00:58:59Négatif.
00:59:00Quelqu'un sait où il est ?
00:59:01Il est disparu.
00:59:02La proue et la poupe.
00:59:04Regardez si vous le voyez.
00:59:06Est-ce que tout le monde va bien ?
00:59:07On va bien,
00:59:08mais on prend l'eau, Brunson.
00:59:09Le moteur est à chaise, Capitaine.
00:59:11On peut le réparer ?
00:59:12Je m'en occupe,
00:59:13mais ça va prendre du temps.
00:59:14Il nous reste une trotte
00:59:15avant d'arriver à la station.
00:59:18Brunson,
00:59:18réparer ce moteur.
00:59:20Tolbert et Hoskins,
00:59:21vous gardez les yeux sur cette mer.
00:59:22Si on se fait encore attaquer,
00:59:24on est dans la merde.
00:59:26Ouais.
00:59:29Kratus,
00:59:30ici l'USS King.
00:59:31Notre moteur est touché
00:59:32et on est immobile.
00:59:33On fait le max
00:59:34pour le remettre en marche.
00:59:36Un mégalodon
00:59:36de 60 mètres de long
00:59:37se dirige actuellement
00:59:38vers votre position.
00:59:40Nous vous rejoignons
00:59:40dès que possible.
00:59:41Terminé.
00:59:42Une minute, Capitaine.
00:59:44Nous avons un plan B.
00:59:45Terminé.
00:59:46Transmettez.
00:59:47On va déconnecter le pipeline.
00:59:48Et on va faire exploser
00:59:50ces créatures.
00:59:52Bonne idée.
00:59:55Ok tout le monde,
00:59:56voici le plan.
00:59:57En espérant que tout aille bien.
00:59:59Le personnel a été évacué
01:00:00par hélicoptère.
01:00:01Donc c'est à nous
01:00:02de finir ça.
01:00:03Alors,
01:00:05en premier,
01:00:06quelqu'un doit descendre
01:00:07fermer la vanne.
01:00:08Ok ?
01:00:09En deux,
01:00:10on va chercher des explosifs
01:00:12qu'on posera
01:00:13dans des endroits clés
01:00:14du Kratus 2.
01:00:15En trois,
01:00:16on ouvre les barrières
01:00:17pour attirer les mâles
01:00:18dans la zone.
01:00:19En quatre,
01:00:20on sort du rayon
01:00:21de l'explosion.
01:00:22Cinq,
01:00:22à l'aide d'un détonateur
01:00:23à distance,
01:00:24on fait exploser
01:00:25le Kratus 2,
01:00:26ce qui élimine
01:00:27tous les mégalodons.
01:00:28Tout le monde sait
01:00:28ce qu'il a à faire ?
01:00:30Très bien.
01:00:33Maintenant,
01:00:33allez rassembler
01:00:34vos affaires
01:00:35et on se retrouve
01:00:36au sous-marin.
01:00:37Vous avez trois minutes.
01:00:39Et vous avez décidé
01:00:40qui doit aller
01:00:40fermer la vanne ?
01:00:42Je vais prendre
01:00:42le mini-sous-marin
01:00:43et je me chargerai
01:00:44de faire ça.
01:00:45Non.
01:00:46Je vais le faire.
01:00:49Vous êtes trop important
01:00:50pour cette opération.
01:00:51On ne peut pas réussir
01:00:52sans vous.
01:00:52Je suis trop important ?
01:00:53Docteur Clark,
01:00:54ceci est votre projet.
01:00:55Ils auront besoin de vous
01:00:56pour réaliser le prochain.
01:00:57Ça doit être fait.
01:00:59Laissez-moi y aller.
01:01:01Ok.
01:01:02Très bien.
01:01:03Qu'est-ce qu'il nous manque
01:01:04pour trouver comment
01:01:04attirer les mégalodons ici ?
01:01:06En changeant notre signal radio
01:01:08à 100 gigahertz,
01:01:09nous provoquerons
01:01:10une énorme vibration
01:01:11causée par l'énergie
01:01:12électromagnétique.
01:01:14Elle sera envoyée sous l'eau.
01:01:15C'est comme ça
01:01:15qu'on a attiré
01:01:16le dernier mégalodon.
01:01:19Sauf que cette fois-ci,
01:01:20on utilisera
01:01:21la fréquence radio.
01:01:23Ça ira plus loin.
01:01:24Une fois qu'on aura fait ça,
01:01:25tous les mégalodons
01:01:26de la zone
01:01:26seront attirés
01:01:27vers sa source,
01:01:28surtout s'ils pensent
01:01:29qu'une femelle enceinte
01:01:30est en danger.
01:01:31Ça devrait aussi garder
01:01:32la femelle en gestation
01:01:33dans la zone.
01:01:35Juste chaos.
01:01:36Oui.
01:01:37L'inconvénient
01:01:38est qu'ils seront
01:01:38encore plus agressifs.
01:01:40On doit se préparer à ça.
01:01:42Et si la station
01:01:42perd de l'énergie,
01:01:44comment allons-nous garder
01:01:45la vibration constante ?
01:01:46En fait, la station
01:01:47ne peut perdre de l'énergie
01:01:48que si le volcan
01:01:49s'endort
01:01:50ou si la station
01:01:50elle-même explose.
01:01:52Donc, ça devrait aller.
01:01:54Quelle est la portée estimée ?
01:01:56Si mes calculs sont corrects,
01:01:57elle devrait être
01:01:58de quelques kilomètres.
01:02:00Assez pour attirer
01:02:01ceux qui nous poseraient
01:02:01problème une fois en mer.
01:02:03Quand est-ce qu'on sera
01:02:03prêt à émettre ?
01:02:05C'est déjà prêt.
01:02:06J'ai dû faire
01:02:07quelques ajustements,
01:02:08mais on peut commencer.
01:02:10SIGNAL ENVOYÉ
01:02:12Est-ce que ça marche ?
01:02:18On dirait.
01:02:21Ok.
01:02:22Étenue-moi ce truc.
01:02:24On doit s'assurer
01:02:24que Kurt aura le maximum
01:02:26de protection possible
01:02:27pendant sa descente.
01:02:28Christy, vous venez avec moi.
01:02:30Vous avez les plans du Kratus.
01:02:31Ça va nous aider
01:02:31à placer les explosifs
01:02:33aux bons endroits
01:02:33pour qu'on garde
01:02:34le contrôle de l'explosion.
01:02:36Docteur Hilton,
01:02:37prenez vos disques durs
01:02:38et le reste de vos données.
01:02:40C'est bon,
01:02:40on devrait se mettre
01:02:41en mouvement.
01:02:42Allons-y.
01:02:45Kurt ?
01:02:48Je veux qu'on reste
01:02:49tout le temps en contact.
01:02:51Compris ?
01:02:52Ok.
01:03:10Je me dirige vers la vanne.
01:03:28Vous en êtes où
01:03:28avec les explosifs ?
01:03:30Ça avance.
01:03:30Heureusement que vous avez
01:03:31donné les plans à Christy.
01:03:33Ah, je suis sûr
01:03:34que vous auriez pu
01:03:35vous en sortir.
01:03:36Mais je voulais juste
01:03:36m'assurer que vous aviez
01:03:37toutes les infos.
01:03:38Vous avez juste
01:03:39à vous concentrer
01:03:39sur ce que vous avez à faire.
01:03:40Il y a des monstres dehors.
01:03:42Bien reçu.
01:03:43Je suis presque au fond.
01:03:50Il faut qu'on en place
01:03:51encore quelques-uns.
01:03:52Juste pour être sûr.
01:03:53Les plans sont très clairs.
01:03:54Il ne nous en reste plus beaucoup.
01:03:56On a juste ce qu'il faut
01:03:57et on doit tout synchroniser
01:03:58avec ma montre.
01:03:58Ok.
01:03:59Comment ça se passe
01:04:00pour vous, Kurt ?
01:04:01J'ai localisé la vanne.
01:04:03Il ne me reste
01:04:04qu'à la désactiver
01:04:04et je serai de retour
01:04:05en moins de deux.
01:04:06Allez.
01:04:16Allez.
01:04:19On y est presque.
01:04:20On doit se rendre
01:04:21au sous-marin maintenant.
01:04:22C'est le dernier.
01:04:23Il n'en reste plus d'autres.
01:04:24Placez-les.
01:04:24Je vais les synchroniser.
01:04:25Ok, c'est bon.
01:04:26Kurt, vous m'entendez ?
01:04:29C'est fait.
01:04:30La vanne est fermée.
01:04:31Je répète,
01:04:32la vanne est fermée.
01:04:33C'est bon.
01:04:33C'est parfait.
01:04:34Revenez.
01:04:36Ça va de votre côté ?
01:04:47Je suis sur le chemin
01:04:48du retour.
01:04:50Tout va bien.
01:04:52Ok.
01:04:53J'arrive
01:04:54et j'arrive en force.
01:04:56Assurez-vous
01:04:56que la baie d'accès
01:04:57soit accessible.
01:04:58Vous n'avez
01:04:58qu'une seule chance.
01:05:00Oui, je sais.
01:05:01Je sais.
01:05:01Je sais.
01:05:01Je sais.
01:05:06Allez, mon bébé.
01:05:09Allez, mon bébé.
01:05:19C'est ouvert, Kurt.
01:05:20C'est ouvert.
01:05:21Allez, venez.
01:05:22On doit y aller.
01:05:28Allez.
01:05:29Allez, mon bébé.
01:05:30Tu peux le faire.
01:05:32Allez.
01:05:43Allez.
01:05:44Allez.
01:05:45Plus vite.
01:05:49Allez !
01:05:50Kurt, répondez-moi.
01:05:58Je vous en prie, répondez.
01:05:59Kurt, répondez-moi.
01:06:00Docteur Clark, je suis vraiment désolée,
01:06:04mais nous devons partir d'ici.
01:06:09Vous avez raison,
01:06:09on n'a plus le temps.
01:06:10Allons dans le sous-marin.
01:06:14Je suis au sous-marin.
01:06:16Où êtes-vous ?
01:06:16Vous n'avez rien ?
01:06:28Vous êtes prêts pour la suite ?
01:06:30On n'a rien.
01:06:31On peut y aller.
01:06:32Parfait.
01:06:33Ok.
01:06:35Vous êtes sûre de ne pas avoir besoin d'aide pour autre chose ?
01:06:37Oh, mon Dieu.
01:06:39Vous avez fait bien plus que ce qui était nécessaire.
01:06:42Sans votre aide, je ne serais même pas là.
01:06:44Merci.
01:06:46Je vous en prie.
01:06:46Docteur Hilton, voici le plan que j'ai en tête.
01:06:50On va ouvrir les barrières,
01:06:52remettre en marche le signal radio,
01:06:53et on pourra s'en aller d'ici.
01:06:55Bien.
01:06:56J'ai hâte d'en finir avec cette histoire.
01:06:58Ouais.
01:07:00Oui.
01:07:02Finissons-en.
01:07:11Tout le monde est bien accroché ?
01:07:13Autant que possible.
01:07:14Attention, c'est parti.
01:07:15On fait tout exploser dès qu'on aura un visuel.
01:07:24Mais on ne sait pas s'ils seront assez proches.
01:07:26Ils se déplacent très vite et ils vont suivre notre signal radio.
01:07:29On va devoir être capables d'agir avant même qu'ils nous remarquent.
01:07:32Tout le monde doit rester sur le qui-vive.
01:07:34Ils sont là !
01:07:41Appuyez sur ce détonateur !
01:07:42Allez.
01:07:43Qu'est-ce qui se passe ?
01:07:44Je n'ai pas de signal, Christy.
01:07:46Je... je les ai pas connectés.
01:07:47Quoi ?
01:07:49Christy, je vous l'avais dit.
01:07:50Je suis désolée, on était... on était enfermés et...
01:07:53C'est sous l'effet du stress, j'ai...
01:07:54Est-ce que quelqu'un a vu les mégalodons ?
01:07:56Y'a rien de mon côté.
01:07:57Christy, y a-t-il un autre moyen de faire fonctionner ce détonateur ?
01:08:01Kurt vous a confié les plans.
01:08:03Nous devons faire sauter le Kratus.
01:08:04Docteur Clark, j'ai laissé les plans dans la station, je suis vraiment désolée.
01:08:09Non, non, non, non !
01:08:10Nous devons partir d'ici.
01:08:13Non, attendez.
01:08:14Faites une manœuvre d'évasion maintenant.
01:08:16D'accord, tout le monde s'accroche.
01:08:27Je n'ai toujours rien, Docteur Clark.
01:08:29Ok.
01:08:30Donnez-moi une minute, je dois réfléchir.
01:08:31Peut-être que...
01:08:33Peut-être que si on les contourne et qu'on entre par une brèche dans la structure,
01:08:36ils seront coincés pendant qu'ils nous poursuivent.
01:08:39Au moins, ça nous fera gagner du temps.
01:08:40Je ne vois pas de meilleur plan.
01:08:42On n'a pas trop le choix, tentons le coup.
01:08:49Ici !
01:08:50C'est la seule ouverture par laquelle on peut passer.
01:08:52Ça a l'air très étroit.
01:08:53Faites-moi confiance, j'ai dessiné les plans de ce sous-marin.
01:08:56Ça peut passer.
01:08:58On va essayer.
01:09:00D'accord.
01:09:01Allez, vas-y.
01:09:07Tu peux passer, il y a la place, il y a la place, il y a la place.
01:09:10Allez.
01:09:23Attendez, attendez.
01:09:25Qu'est-ce que c'est ?
01:09:27S'il vous plaît, dites-moi que ce ne sont que des requins blancs.
01:09:30Non.
01:09:37Ce sont les petits.
01:09:39Le mégalodon a accouché.
01:09:52Ici l'équipage du Kratus.
01:09:54Répondez si vous me recevez.
01:09:55Ici le King, à vous.
01:09:57Capitaine Sharp, nous sommes sortis du Kratus.
01:10:00On est dans un sous-marin et nous avons cinq mégalodons adultes à nos trousses.
01:10:03Une semelle vient de mettre bas.
01:10:05Nous sommes entourés d'une dizaine de ces petits.
01:10:07On va essayer de s'en défaire.
01:10:09L'un d'entre eux a fait des petits.
01:10:10Ce ne sont peut-être que des bébés, mais ils font déjà plus de six mètres et ils sont affamés.
01:10:14Pourquoi ils vous suivent et pas le signal ?
01:10:16Je ne suis pas sûre.
01:10:18Ils cherchent à manger et nous sommes la seule chose qui bouge dans le coin.
01:10:21Ok, et pour l'explosion ?
01:10:22Le détonateur à distance n'a pas fonctionné.
01:10:25Il faut qu'on les éloigne de nous.
01:10:27Comme ça, on fait sauter ce labo le plus vite possible.
01:10:30Et on ne peut pas les piéger à l'intérieur ?
01:10:32Pas sans retourner dans la station, et ce n'est plus une option.
01:10:35C'est pas vrai.
01:10:37De quoi avez-vous besoin ?
01:10:39Ces mégalodons, nous supposons qu'ils attaquent la chose la plus grosse autour d'eux.
01:10:44Si vous pouviez rapprocher votre navire de nous, ils pourraient nous laisser.
01:10:49Dans l'idéal, il faudrait un signal radio qui pourrait les attirer,
01:10:52les rapprocher du Kratus et les garder groupés en dessous.
01:10:56On va synchroniser l'explosion, et ensuite on pourra se tirer d'ici, en en ayant tué un maximum.
01:11:00On va y arriver. Tenez bon.
01:11:03Faites au plus vite.
01:11:07Brunson, comment ça se présente ?
01:11:09On est prêts, monsieur.
01:11:10Ok, les marines. Il faut amener cette épave au Kratus, et vite !
01:11:13Les scientifiques ont besoin de l'heure pour faire exploser la station,
01:11:16et on doit leur faire gagner quelques minutes, ok ?
01:11:19On sait ce que ça veut dire, capitaine. Et on est prêts.
01:11:23J'ai besoin de vous l'entendre dire. On va affronter un truc qu'on n'avait jamais vu.
01:11:27C'est notre devoir, capitaine.
01:11:28On doit tout faire pour que ces civils puissent se mettre à l'abri.
01:11:31Et si ça veut dire qu'on doit être là-pas, alors on sera là-pas.
01:11:36Ouah, monsieur !
01:11:37Ouah !
01:11:38Ouah !
01:11:39C'était ton honneur.
01:11:41Tolbert, rassemblez tout ce que vous pouvez pour faire exploser ce navire, juste au cas où.
01:11:47Le temps est contre nous. Tous à vos postes.
01:11:49Capitaine ! Ils arrivent !
01:11:57Ok, docteur Clark.
01:11:59Voilà votre fenêtre.
01:12:01Il n'y a plus rien sur le sonar. Est-ce qu'ils sont partis ?
01:12:04Ils sont partis.
01:12:06On dirait que la diversion a fonctionné.
01:12:08Il faut trouver un moyen de faire sauter cette station.
01:12:15Attendez ! Attendez !
01:12:17Feu à volonté !
01:12:19Restez à mon poste, les marines. N'arrêtez pas de tirer.
01:12:32Allez !
01:12:36Ne regardez pas en arrière, les marines.
01:12:43S'ils veulent se battre, alors nous aussi. Allez !
01:12:47Vous avez récupéré le signal radio ?
01:12:49Pas encore.
01:12:50Alors réessayez !
01:12:51Ok. Je vais essayer de rétablir le signal.
01:12:53Vite !
01:12:53Allez ! Faut que tu marches !
01:12:57Je vais essayer.
01:13:03On peut tenter autre chose ?
01:13:05Et la fourreuse laser ?
01:13:07Le laser n'est qu'à 50% de sa puissance.
01:13:09Mais on va tenter le coup.
01:13:11Christy, vous connaissez la structure.
01:13:13Quel est le point le plus fragile ?
01:13:16Là !
01:13:17À l'intersection de ces deux poutres de soutien.
01:13:19Si on peut faire un trou à travers ça, ça devrait tout faire tomber.
01:13:22Non, nous sommes directement en dessous.
01:13:23On n'a plus le temps de faire ça.
01:13:25Je vais utiliser le laser.
01:13:26Vous, reconnectez-moi ce détonateur.
01:13:28D'accord.
01:13:29Continuez de chercher la fréquence jusqu'à ce qu'on ait un signal pour se connecter.
01:13:32D'accord.
01:13:32Et si le laser ne marche pas ?
01:13:35Alors, on va devoir faire passer ce foutu sous-marin à travers la station.
01:13:40On tient bon !
01:13:41Debout, Tolbert !
01:13:43Ok !
01:13:44Tant de fils de pute !
01:13:45Venez me chercher !
01:13:56Je suis en train de viser le point faible.
01:13:58Comment ça se présente, Dr. Clark ?
01:14:00Pas très bien.
01:14:01On n'a que 50% de puissance.
01:14:03Ça va prendre quelques minutes.
01:14:06Le sonar détecte des formes qui viennent droit sur nous.
01:14:09On n'a pas éteint le signal radio.
01:14:10On est la seule menace restante.
01:14:12Il faut qu'on tienne encore un peu.
01:14:14Rien qu'une minute.
01:14:18Ils arrivent vite !
01:14:19Si on ne part pas d'ici, on sera mangés.
01:14:22Ou on sera pris dans l'explosion et on va y rester.
01:14:24Dans tous les cas, on doit tout faire sauter.
01:14:26Attendez !
01:14:27Si je combine notre accélération au souffle de l'explosion, ça nous projettera hors d'ici.
01:14:31Ça se tente.
01:14:33Attention, ça va secouer !
01:14:35Allez !
01:14:36Allez !
01:14:44C'est connecté !
01:14:47Le signal est revenu !
01:14:48Allez-y, Christy !
01:14:50Docteur Hilton, rapport d'avaries.
01:15:13On a des brèches multiples sur la coque.
01:15:15Notre réserve d'oxygène s'épuise et notre...
01:15:17Notre laser est complètement foutu.
01:15:21Et les moteurs ?
01:15:22Les moteurs vont bien.
01:15:23Ils fonctionnent pour l'instant.
01:15:28Est-ce que vous voyez quelque chose ?
01:15:31Des signes de mégalodons ?
01:15:33Je ne vois rien sur le sonar.
01:15:34Et vous ?
01:15:35Non.
01:15:36Il n'y a rien de ce côté.
01:15:40On dirait bien qu'on a réussi.
01:15:43Oui, c'est bien vrai.
01:15:45On a survécu.
01:15:46Mais le sous-marin ne peut pas aller plus loin.
01:15:49On doit rejoindre la terre ferme.
01:15:51On doit trouver un endroit sûr
01:15:52et attendre jusqu'à ce que l'on vienne nous chercher.
01:15:55Je sais où aller.
01:15:56Nous ne connaîtrons jamais leur nom.
01:16:08À part le Capitaine Sharp.
01:16:12Beaucoup de bonnes personnes sont mortes en essayant de nous sauver.
01:16:16Même Kurt.
01:16:18Sans eux, nous ne serions certainement pas en vie.
01:16:22Mais nous l'avons fait.
01:16:26Nous y sommes arrivés.
01:16:27Nous avons réussi.
01:16:31Hé !
01:16:32Je crois que je vois un bateau.
01:16:36Hé !
01:16:37Par ici !
01:16:39Par ici !
01:16:40Hé !
01:16:41Je les vois !
01:16:43Venez !
01:16:44On est sauvés !
01:16:45Oh, merci, mon Dieu !
01:16:47Merci !
01:16:49On est sauvés !
01:16:51Oh, mon Dieu !
01:16:54Oh, merci, merci !
01:16:58Par ici !
01:16:59On est là !
01:17:00Par ici !
01:17:01On est là !
01:17:02Par ici !
01:17:03Venez !
01:17:03On est sauvés !
01:17:04On est sauvés !
01:17:06On est sauvés !
01:17:07Yeah !
01:17:23Arie !
01:17:24Depuis !
01:17:24Il est comigo !
01:17:25Peu !
01:17:25Prenons !
01:17:26On est rapide !
01:17:26carbohydrate !
01:17:27Nenews !
01:17:28sollten siient-tu !
01:17:29même si
01:17:29arrame !
01:17:30Caloutes !
01:17:31Par ici !
01:17:32Enorts !
01:17:33Par ici !
01:17:34La chérie !
01:17:35Le faire la poisson !
Recommandations
1:06:50
|
À suivre
1:16:06
1:11:28
1:22:47
1:18:54
1:20:10
1:17:34
51:21
2:16
3:02
2:21
0:38