- 25/06/2025
Un romancier grincheux jure de se venger lorsque son riche voisin construit une méga-mansion horrible à côté de chez lui.
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX
Genre : Film en Français, Nouveauté, Cinéma, Feel Good, Drame, Comédie, Émotions, Humour
© 2024 - Tous Droits Réservés #FilmComplet
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX
Genre : Film en Français, Nouveauté, Cinéma, Feel Good, Drame, Comédie, Émotions, Humour
© 2024 - Tous Droits Réservés #FilmComplet
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Bienvenue à Nullepart, l'île où vit actuellement l'auteur autrefois célèbre, Harry March.
00:00:07Harry a nommé son île Nullepart, au cas où si quelqu'un lui demande
00:00:11Nullepart ? Qu'est-ce que c'est ?
00:00:15Il peut simplement répondre
00:00:16Nullepart est une île.
00:00:19À ce jour, on ne lui a jamais demandé.
00:00:24Perché sur la rive opposée, se trouve un château de plus de 10 000 mètres carrés
00:00:28où habite ce dont on entend souvent parler, mais qu'on ne voit jamais.
00:00:33Monsieur et Madame Lapam.
00:00:49Et aujourd'hui, alors que les Lapam préparent leur pendaison de crémaillère
00:00:54et la présentation de la merveilleuse refonte du château,
00:00:57Harry March prévoit d'autres projets.
00:01:01Des projets bien plus sournois.
00:01:08Hector !
00:01:18Nom de Dieu, Hector !
00:01:31Hé ! Arrête de prononcer le nom du Seigneur en vain.
00:01:37Il y a un problème, Harry ?
00:01:39Je me suis retourné sur Hector.
00:01:42Quand vous m'avez réveillé, je ne savais pas qu'il était dans le lit et il m'a mordu.
00:01:48Vous l'avez mordu aussi ?
00:01:50Je suis vraiment désolé de tous les bruits de si tôt, d'accord ?
00:01:52Il nous met vraiment à l'épreuve.
00:01:54Et de quoi M. Lapam a besoin aujourd'hui ?
00:01:57Comme d'habitude, Harry, la routine.
00:01:59Vous savez que 10 mois, ce n'est pas assez pour un travail aussi important
00:02:02et en plus, il organise une fête.
00:02:0410 mois ?
00:02:05Vous êtes là que depuis 10 mois ?
00:02:10Bonjour, Hector.
00:02:12Mon maître est vraiment de mauvaise humeur ce matin.
00:02:14Mon maître, c'est Dieu et c'est tout.
00:02:21Comment se passent les travaux ?
00:02:24Il veut un autre étage.
00:02:27Un quatrième.
00:02:27Oui, c'est probablement parce que personne d'autre a plus que trois étages.
00:02:32Alors, on en est où maintenant ?
00:02:36Il y a la cuisine ultra-moderne, il y a la salle de cinéma ultra-moderne,
00:02:41même chose pour les toilettes.
00:02:43Il y en a 26, Harry.
00:02:45Toutes dans des salles de bain ?
00:02:47J'oubliais la terrasse, la grande véranda, le bain à remous, le jacuzzi,
00:02:52la piscine à couper le souffle.
00:02:55Un jour, vous écrirez un roman à ce sujet, Harry.
00:02:57En voilà une bonne idée.
00:02:59Si on écrivait pour changer un peu.
00:03:01Arrête de parler.
00:03:02Justement, je parle pas.
00:03:13Hé, les gars, bonne nouvelle.
00:03:16J'ai appelé l'immigration.
00:03:18Vous allez pouvoir bientôt larguer vos copines
00:03:20et rentrer chez vous auprès de vos épouses
00:03:22et de vos belles-mères.
00:03:24M. Marche, attendez, attendez.
00:03:28Les gars voudraient savoir votre âge.
00:03:30Vous avez quel âge ?
00:03:32Dites-nous.
00:03:33112 ans.
00:03:35112 ans ?
00:03:37Hé, Miguel, Miguel, t'as gagné.
00:03:39C'est 112.
00:03:40Hé, toi, retourne bosser.
00:03:41La pause est finie.
00:03:43Écoutez, Harry, ce boulot, c'est ma vie.
00:03:45Mais je...
00:03:45Je sais pas ce que ce type veut faire
00:03:48avec 10 000 mètres carrés.
00:03:51Je n'ai pas créé le monde.
00:03:53Je fais qui vivre.
00:03:57C'est pas d'Oscar Levent dans les mauresques ?
00:04:00Votre fils Kevin ?
00:04:03C'est la seule personne ici
00:04:04à être un minimum cultivée.
00:04:06Il y a aussi toi, M. le mort.
00:04:08Alors, quand est-ce qu'il va couper les arbres
00:04:11et me gâcher la vue ?
00:04:12La semaine prochaine.
00:04:15M. Marche, comment a fait M. Lapame
00:04:18pour avoir autant d'argent ?
00:04:20Jack !
00:04:21Les pinces à asperges.
00:04:22Et son arrière-grand-père
00:04:26qui a inventé les pinces à asperges.
00:04:29Ensuite, il s'est diversifié.
00:04:31Il a fabriqué des crackers aux noix,
00:04:33des crackers aux homards,
00:04:34des ciseaux à raisins,
00:04:35des petites cuillères
00:04:36pour les escargots.
00:04:38Sa famille a fait fortune
00:04:39grâce à la saisie.
00:04:43Est-ce qu'il travaille ?
00:04:44Il blogue.
00:04:45Il écrit des aphorismes.
00:04:47Les aphorismes de Lapame.
00:04:49Il en dépose un chaque jour
00:04:50pour mon équipe.
00:04:52Écoutez celle-ci.
00:04:52Celui qui ne se promeut pas lui-même
00:04:56ne sera pas promu.
00:04:58Sans décoller.
00:04:59Je préfère celle d'hier.
00:05:01Plus et plus.
00:05:03Je l'ai apprise par cœur, Harry.
00:05:06Oh, elle est pas mal, celle-là.
00:05:09Tenez-moi, Harry.
00:05:10La fin approche.
00:05:12Comme si j'avais besoin
00:05:13qu'on me le rappelle.
00:05:16Harry Marche,
00:05:18le dernier et non des moindres
00:05:19de la grande famille
00:05:20à trois générations des Marches
00:05:22qui ont vécu toute leur existence
00:05:23sur cette terre autrefois tranquille.
00:05:25Dans une ville de Kuwog
00:05:26autrefois tranquille.
00:05:28Les précédents Marches
00:05:29ont élevé des familles
00:05:31fortes et belles
00:05:31dans cette maison
00:05:32qui était forte et belle autrefois.
00:05:35Tout comme son actuel résident.
00:05:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:42Pourquoi tu vas encore à Chouteau, quoi ?
00:05:54Pourquoi tu vas encore à Chouteau, quoi ?
00:06:08Je dois y faire un discours.
00:06:10Je veux pas y aller,
00:06:11mais j'ai déjà pris leur argent.
00:06:13Youpi !
00:06:13Le nord de l'état de New York.
00:06:15Hé hé !
00:06:16Pourquoi les gens font des discours
00:06:17de toute façon ?
00:06:18Pour qu'ils s'entendent parler.
00:06:19J'ai oublié.
00:06:20C'est quoi le sujet de ton discours ?
00:06:22C'est sur la signification du XXe siècle.
00:06:25Heureusement, j'ai pas attendu
00:06:26la dernière minute.
00:06:28Tu peux me le lire ?
00:06:29Bien sûr.
00:06:30Le XXe siècle,
00:06:31une centaine d'années de progrès.
00:06:34Avant, en Amérique,
00:06:35l'argent ne suffisait pas
00:06:36à acheter une position sociale.
00:06:38Aujourd'hui, on s'en fiche.
00:06:39C'était Harry Marche.
00:06:40Vous avez été merveilleux.
00:06:41Je suis là jusqu'à la fin du monde.
00:06:43C'est pas l'heure
00:06:44d'une de tes siestes quotidiennes,
00:06:46dis-moi.
00:06:46Vraiment, t'es cliché comme type.
00:06:48Ah bon, je suis cliché.
00:06:49Comment appelle-t-on
00:06:50un chien qui parle ?
00:06:51Fiche-moi la peine.
00:06:52Je vais t'en donner de la paix.
00:07:00Il ne restait plus qu'un seul
00:07:01élément manquant à Harry
00:07:02et son chef-d'œuvre réalisé
00:07:04furtivement serait presque terminé.
00:07:08Harry détestait le vieux continent.
00:07:11Les gens, l'exercice,
00:07:13absolument tout le rebutait.
00:07:15Il faisait tout ce qu'il pouvait
00:07:16pour l'éviter.
00:07:17Mais aujourd'hui,
00:07:18Harry avait une raison.
00:07:19C'était une perturbation nécessaire
00:07:22à l'isolement et à la tranquillité
00:07:24habituelle qu'il chérissait.
00:07:26Harry Marsh
00:07:27était un homme en mission.
00:07:29Alors, parle-moi de Southampton.
00:07:33Du bruit et des potins.
00:07:36Et Westampton ?
00:07:38Du bruit, des potins et des dentistes.
00:07:40Qu'en est-il de Eastampton ?
00:07:42Du bruit et des potins.
00:07:43C'est tout ?
00:07:44Monsieur Marsh,
00:07:45Monsieur Marsh !
00:07:45Skippy Brewster,
00:07:48je viens du club.
00:07:49Ah oui, le club.
00:07:51Nous serions ravis
00:07:52de vous voir l'intégrer.
00:07:53La porte est toujours ouverte pour vous.
00:07:54Mon limbago me fait souffrir.
00:07:56Oh, nous formons un comité
00:07:58pour empêcher les Chinecoques
00:08:00d'ouvrir un casino à Southampton.
00:08:03On est les citoyens unis
00:08:04contre les casinos,
00:08:05ou les CUL.
00:08:08Les culs.
00:08:08On aimerait vous faire signer
00:08:12une pétition, Monsieur Marsh.
00:08:13Comptez sur moi.
00:08:15Super, vous savez,
00:08:16ils sont horribles.
00:08:17Ils croient que tout leur appartient
00:08:19comme toujours.
00:08:21Entre nous, Monsieur Marsh.
00:08:22Je pense pas qu'ils soient
00:08:23vraiment natifs.
00:08:25Je pense que c'est bien pire que ça.
00:08:27Pire que des Indiens,
00:08:28comme des Mexicains
00:08:29ou des musulmans.
00:08:31Heureux de voir que nos avis
00:08:32convergent, Monsieur Marsh.
00:08:33Ré, Matelot.
00:08:35Quel pauvre type.
00:08:36Que font les habitants
00:08:38des Hamptons pendant la journée ?
00:08:39Ils parlent de leur carrière.
00:08:41Pourquoi ils font ça ?
00:08:43Ça les rend heureux.
00:08:44Parfois, ils font même
00:08:45avancer leur carrière
00:08:46en s'adressant à d'autres
00:08:47habitants des Hamptons.
00:08:49C'est pour ça qu'ils y vivent.
00:08:50Oh, c'est chouette.
00:08:52Non, c'est pas chouette.
00:08:53Rien de tout ça
00:08:54n'est chouette.
00:08:56Mais c'est pas justement
00:08:57important, une carrière ?
00:08:59Pas quand ça interfère
00:09:00avec une vie.
00:09:01Qu'est-ce qu'ils font d'autre
00:09:02durant leur journée ?
00:09:03Ils se rendent beaux.
00:09:05Et quoi d'autre ?
00:09:07Ils se préparent à assister
00:09:08à des fêtes
00:09:09ou à en organiser.
00:09:10Et quoi d'autre ?
00:09:11Ils rêvent
00:09:12de grandes œuvres.
00:09:14Et elles deviennent quoi ?
00:09:15Rien.
00:09:17Et quoi d'autre ?
00:09:18Ils espèrent que d'autres
00:09:19habitants des Hamptons
00:09:20pensent à eux
00:09:20et qu'ils en pensent du bien.
00:09:23Et c'est le cas ?
00:09:24Non et non.
00:09:26Ça existe des gens
00:09:27pauvres dans les Hamptons ?
00:09:28Oui, mais ils ne sortent jamais.
00:09:31Et Kevin, alors ?
00:09:32Il est riche, lui aussi ?
00:09:33Kevin ?
00:09:34Non, il travaille
00:09:34pour gagner sa vie.
00:09:36Comme toi.
00:09:37Dis-moi.
00:09:38Alors ?
00:09:48De billes pas pour les Hamptons.
00:09:50Ils sont tous pareils.
00:09:52Ils vont dans les mêmes magasins,
00:09:53empruntent les mêmes routes.
00:09:55Ils ont les mêmes géraniums
00:09:56dans les mêmes pots.
00:09:58Ils ont les mêmes réfrigérateurs
00:10:00qui vont en dessous de zéro
00:10:01et les mêmes fours.
00:10:02Ils ont même
00:10:04les mêmes visages horribles.
00:10:05Je vois.
00:10:06Ils ont les mêmes opinions
00:10:07sur les mêmes sujets.
00:10:09Ils mettent la même sauce
00:10:10sur les mêmes chips.
00:10:11Oh non, non.
00:10:11Pas un autre de tes discours.
00:10:13Tu veux pas en garder un peu
00:10:14pour le shotokin ?
00:10:16C'est toi qui as voulu
00:10:16que j'aborde le sujet,
00:10:17alors j'aborde le sujet.
00:10:19J'essayais seulement
00:10:19de passer le temps
00:10:20par cette agréable journée d'été.
00:10:22Les Hamptons sont tous les mêmes.
00:10:28Et le monde entier
00:10:29veut ce que les Hamptons ont
00:10:31pour pouvoir eux aussi
00:10:33tout avoir
00:10:34et finir le cœur
00:10:35vide d'ambition.
00:10:36Et tu sais qui incarne,
00:10:38qui symbolise,
00:10:39génère
00:10:40et fait perpétuer
00:10:41cette acuité universelle ?
00:10:44Oui,
00:10:44mais tu vas quand même
00:10:45me le dire, c'est ça ?
00:10:46Tapiger,
00:10:48c'est la panne.
00:10:51Arrête !
00:10:52T'es pas sérieux ?
00:10:54Tu sais que t'es
00:10:54vraiment fatigant.
00:10:56On est tous les deux
00:10:56fatigants.
00:10:57C'est pour ça
00:10:58qu'on est amis.
00:10:59Ah bon, on est amis ?
00:11:00Évidemment qu'on est amis.
00:11:07Avez-vous reçu
00:11:08un colis
00:11:08pour Harry Marsh ?
00:11:10C'est vous le crin de cheval ?
00:11:11Oui, vous l'avez reçu ?
00:11:13Oui, on l'a bien reçu.
00:11:20Puis-je vous demander
00:11:21ce que vous allez en faire ?
00:11:23Construire un cheval.
00:11:40Et Harry,
00:11:42c'est l'heure du bain de Cathy.
00:11:44Le bain de Cathy.
00:11:45Le bain de Cathy.
00:11:52C'est l'heure du bain de Cathy.
00:11:54C'est l'heure du bain de Cathy.
00:11:56En ce moment,
00:11:57dans les Hamptons,
00:11:58pas un seul clou
00:11:59n'est planté.
00:12:00Personne ne donne
00:12:01de félicitations
00:12:02ou ne fait d'éloge.
00:12:03Personne ne planifie
00:12:04un dîner de bienfaisance.
00:12:06Tout est silencieux.
00:12:08L'univers
00:12:09se trouve
00:12:09dans un silence
00:12:10respectueux.
00:12:11comme le sexe
00:12:13et le commerce
00:12:13trouvent leur apogée
00:12:14dans la baignane matinale
00:12:16de Cathy Paulite.
00:12:19Bonjour,
00:12:20Madame Paulite.
00:12:22On dit
00:12:23Paulite.
00:12:24Et vous le savez
00:12:24parfaitement,
00:12:25pleurité.
00:12:26Veuillez m'excuser.
00:12:28J'essayais juste
00:12:29d'être poli.
00:12:30Vous êtes horrible,
00:12:32Harry.
00:12:33Je ne sais pas
00:12:33pourquoi je me donne
00:12:34la peine de pédaler
00:12:35jusqu'à vous.
00:12:36Je ne vous vendrai
00:12:37jamais quelque chose,
00:12:38vieille peau de silex.
00:12:39Pourquoi tous les hommes
00:12:41arrêtent ce qu'ils font
00:12:42tous les matins
00:12:43pour regarder
00:12:44Madame Paulite ?
00:12:46Comment ça s'appelle ?
00:12:48Trempette matinale.
00:12:50C'est comme ça
00:12:51qu'elle fait de la publicité
00:12:52pour son entreprise immobilière.
00:12:53C'est bien plus rentable
00:12:54que d'envoyer des brochures.
00:12:56C'est ça qu'on appelle
00:12:57une journée porte ouverte ?
00:12:59En quelque sorte.
00:13:03Elle attire beaucoup
00:13:04d'attention,
00:13:05cette trempette matinale.
00:13:06Pourquoi je comprends pas ?
00:13:08On s'est occupé de ça
00:13:10il y a bien longtemps.
00:13:12Salut les garçons !
00:13:14Salut !
00:13:17Harry,
00:13:19il vous faut
00:13:19de nouveaux vêtements.
00:13:21Mais euh...
00:13:22pas vous en tout cas.
00:13:26Pourquoi pas
00:13:27vous joindre à moi aujourd'hui ?
00:13:28En fait,
00:13:29je n'ai pas le temps pour ça.
00:13:30En plus,
00:13:30je dois aller laver
00:13:31mon canard.
00:13:32Votre quoi ?
00:13:33Oh, je suis choquée.
00:13:36Vous avez quoi
00:13:37à votre oreille, Harry ?
00:13:38Vous avez voulu faire
00:13:39comme Van Gogh ?
00:13:40Oui,
00:13:40beau ton d'or.
00:13:42Je l'ai coupé
00:13:42en signes de passion
00:13:43et d'amour pour vous.
00:13:45En fait,
00:13:45j'essayais juste
00:13:46de me trancher la gorge.
00:13:47Pas si j'arrive
00:13:48à le faire d'abord.
00:13:56Vous devriez vous débarrasser
00:13:57de cet endroit, Harry.
00:13:58Pourquoi vous ne retournez
00:13:59pas travailler ?
00:14:00Vous savez que vous êtes
00:14:01vraiment invendables, vous.
00:14:03Vous avez peut-être
00:14:03aucune valeur,
00:14:04mais cette île...
00:14:06qui s'appelle comment ?
00:14:07Nulle part.
00:14:08Oui, c'est vrai.
00:14:09Au cas où on vous le demande,
00:14:11est-ce qu'on vous l'a déjà demandé ?
00:14:13Vous avez oublié le pas,
00:14:15ma chère.
00:14:17Oh, vous pensez pas
00:14:18qu'il est temps de changer ?
00:14:20Déployez vos ailes,
00:14:21le ridé.
00:14:23Vous devriez être ambitieux
00:14:24comme Monsieur la pomme.
00:14:25Vous l'avez rencontré ?
00:14:27Pour l'instant,
00:14:29je n'ai pas eu l'honneur
00:14:30de faire sa connaissance,
00:14:31mais je suis très heureuse
00:14:32de vous annoncer
00:14:33et que cette situation
00:14:34sera corrigée ce soir,
00:14:36lors de sa soirée.
00:14:37Vous y êtes invité ?
00:14:39Non.
00:14:41Je vais lui serrer
00:14:41chaleureusement la main
00:14:42et lui dire
00:14:43« Ce sont des gens comme vous,
00:14:45Monsieur,
00:14:45qui font des Hampton.
00:14:47Des Hampton. »
00:14:48Si vous le dites.
00:14:51J'adore les Hampton.
00:14:53Moi aussi, parfois.
00:14:56Et c'est dans ces moments-là
00:14:57que je les aime bien.
00:14:58Vas-y, chérie.
00:15:1610 sur 10 !
00:15:18C'est fini, les gars.
00:15:22Retourne bosser.
00:15:22Allez.
00:15:22Allez.
00:15:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:58Essayons-le.
00:16:01Bon, ben, c'est parti.
00:16:09Prêt ?
00:16:11Un,
00:16:12deux,
00:16:15trois.
00:16:28Chaussez !
00:16:35Chaussez !
00:16:40Stop !
00:16:45Arrêtez !
00:16:45Louis, sois le seigneur,
00:16:49c'est le jour du jugement dernier.
00:16:53Stop !
00:16:53Harry, désolé,
00:16:57j'aurais dû vous prévenir.
00:16:58Désolé, Harry,
00:16:59mais on devait essayer la machine.
00:17:00C'est quoi, ce machin ?
00:17:02C'est un souffleur de Tillis.
00:17:03C'est le plus grand
00:17:04et le plus puissant climatiseur
00:17:05jamais créé.
00:17:06Un tennis quoi ?
00:17:07Tillis, Harry.
00:17:09Tillis,
00:17:09qui rime avec Phyllis.
00:17:11Et pourquoi, diable,
00:17:13faut-il qu'il fasse autant de boucans ?
00:17:15En réalité,
00:17:17il refroidit pas seulement la maison,
00:17:19mais aussi toute la propriété.
00:17:20Il est tout neuf.
00:17:21Monsieur Lapam est l'un des seuls au monde à l'avoir.
00:17:24Comment ça,
00:17:24cet engin refroidit toute la propriété ?
00:17:26Ça veut dire qu'il refroidit l'extérieur de la maison.
00:17:29Exactement.
00:17:30Le thermostat est si sensible
00:17:31qu'à chaque fois que la température
00:17:32de la propriété de Lapam
00:17:34s'élève même d'un degré au-dessus de 18,
00:17:36ça, ça pompe l'air froid
00:17:38à travers le ventilateur
00:17:39avec la force d'un ouragan.
00:17:41J'ai jamais rien vu de tel, Harry.
00:17:42C'est toute l'enchilada.
00:17:46Il vient vraiment de dire ça ?
00:17:48Lapam est fou.
00:17:48Plus il en a, plus il en veut.
00:17:51Une piste de bowling,
00:17:52une chapelle,
00:17:53un abri anti-atomique,
00:17:55plus c'est plus, Harry.
00:18:07La plus grande maison,
00:18:11avec le plus grand tout
00:18:12et n'importe quoi,
00:18:13maintenant aussi un engin
00:18:14qui modifie même l'air
00:18:16que nous respirons
00:18:16ou que Lapam respire.
00:18:19Tu comprends maintenant ?
00:18:20Un climatiseur d'extérieur,
00:18:23ça m'a l'air vraiment cool.
00:18:26Ce que j'essaie de te dire,
00:18:27mon ami à cervelle de moineau,
00:18:29c'est que la force
00:18:30qui a failli te rendre sourd
00:18:31est la force qui est en train
00:18:32de détruire le 21e siècle.
00:18:34T'es juste un anticonservateur.
00:18:36Les gens des Hampton détestent
00:18:38les conservateurs.
00:18:39Mais tout le monde le sera
00:18:40un jour éventuellement.
00:18:41C'est mon avis, en tout cas.
00:18:43Ne gaspille pas cette sagesse
00:18:44avec moi.
00:18:45Sois un vrai évangélique
00:18:46dans ce cas-là.
00:18:47Fais du porte-à-porte.
00:18:48Dans la même maison ?
00:18:50Mais pourquoi on peut pas
00:18:51avoir les deux ?
00:18:53Les deux quoi ?
00:18:54Pourquoi on peut pas avoir
00:18:55des richesses sur Terre
00:18:56et au paradis ?
00:18:57Je te conseille de viser les yeux.
00:19:01C'est le plan, mon ami.
00:19:06Et ça, c'est mon signal.
00:19:27Oh, Chotokwa !
00:19:33Si seulement je pouvais
00:19:34prêcher maintenant,
00:19:37je vous dirais de vous repentir.
00:19:39Je vous conseille vivement
00:19:40de reconnaître que vos biens
00:19:42les plus précieux
00:19:43ne sont pas les biens immobiliers.
00:19:46Il s'agit bel et bien
00:19:47de bien imaginer
00:19:48ce qui n'est pas maintenant
00:19:50et n'a jamais été à vendre.
00:19:57Chère progéniture,
00:20:12merci pour tous vos messages.
00:20:15Je peux vous assurer
00:20:16qu'il n'y a pas lieu
00:20:16de s'alarmer.
00:20:18S'il vous plaît,
00:20:18calmez aussi votre mère
00:20:20si c'est possible.
00:20:21Je vous ferai le plaisir
00:20:22d'apprendre que j'arrive
00:20:23à la fin d'un nouvel engagement
00:20:25qui ne fera pas
00:20:26que me satisfaire personnellement
00:20:28mais qui sous un angle
00:20:30plus approprié
00:20:31sauvera également
00:20:32une grande partie
00:20:33de la civilisation
00:20:34maintenant et pour l'avenir.
00:20:37Je vous aime, papa.
00:20:39Voilà qui devrait les rassurer.
00:20:44Chloé me manque.
00:20:46Tu l'as détestée
00:20:47et elle te déteste.
00:20:48Elle m'adorait.
00:20:49Avec Chloé,
00:20:50on menait une belle petite vie ici.
00:20:52Un peu trop à mon goût.
00:20:54Alors pourquoi tu l'as épousée ?
00:20:55Parce qu'elle avait
00:20:56une âme adorable
00:20:57et qu'elle l'a toujours.
00:20:59Alors pourquoi
00:21:00elle t'a épousée ?
00:21:06Je ne me sens pas très bien.
00:21:09Tu vas bien,
00:21:10tu vas bien.
00:21:10Tu simules
00:21:11parce que tu ne veux pas y aller.
00:21:12Je ne veux pas y aller.
00:21:13C'est vrai.
00:21:13Eh bien, devine quoi ?
00:21:14Passe au travers
00:21:15parce que tu y vas.
00:21:16Dès qu'on sera arrivés,
00:21:18s'il te plaît,
00:21:18commence par faire le zombie.
00:21:19La plupart de ces personnes
00:21:20sont très sympathiques.
00:21:21Si tu passais plus de temps
00:21:23avec de vrais humains
00:21:24qu'avec ce chien,
00:21:25ce genre de choses
00:21:25ne t'atteindraient pas.
00:21:26Je déteste les bittermans.
00:21:28Je déteste ce club.
00:21:29Tu détestes tout le monde.
00:21:29Chaque année,
00:21:30c'est la même soirée,
00:21:31les mêmes personnes,
00:21:33la même nourriture.
00:21:34De la paella,
00:21:35du bœuf
00:21:36et du tire-moi-dessus.
00:21:37On dit tiramisu.
00:21:37Ils me donnent envie
00:21:38de me tirer dessus.
00:21:39Eh,
00:21:40du surf et turf,
00:21:41tout le monde,
00:21:41du surf et turf.
00:21:43Mêle-toi à la foule.
00:21:44Mêle-les à la foule.
00:21:45S'il te plaît, papa,
00:22:02j'en rêve depuis toujours.
00:22:04Je ne peux pas me le permettre.
00:22:05Il y a dix écoles différentes.
00:22:07Il y a celle de Long Island.
00:22:08Oui,
00:22:08mais ce n'est pas celle de New York.
00:22:10Jack,
00:22:10c'est beaucoup trop cher.
00:22:12Je...
00:22:12C'est beaucoup trop cher.
00:22:42Bonjour, Dr. J.
00:23:05Donnez-moi la force.
00:23:06Comment tu peux vivre de cette façon ?
00:23:08Une bibliothèque composée
00:23:09d'un seul livre.
00:23:10Si j'avais qu'un seul livre
00:23:11dans ma bibliothèque,
00:23:12ce ne serait pas du Samuel Johnson,
00:23:14en tout cas.
00:23:15Ce serait plutôt...
00:23:16la Bible.
00:23:17La vanité des désirs humains
00:23:19et tout ce dont j'ai besoin.
00:23:20Dr. Johnson avait toujours raison.
00:23:22Oui, oui, je sais,
00:23:23j'y connais rien,
00:23:24je ne l'ai jamais lu.
00:23:25Tu n'as jamais rien lu.
00:23:26C'était quel genre de médecin,
00:23:28d'ailleurs ?
00:23:28Il était vétérinaire
00:23:29et faisait des piqûres
00:23:30aux chiens qui parlaient.
00:23:31C'était très douloureux.
00:23:33Aïe, aïe, aïe !
00:23:34Et tu peux encore me dire
00:23:35qu'est-ce qu'il a de si génial
00:23:37au juste ?
00:23:38La raison.
00:23:41Pas le romantisme,
00:23:43la raison.
00:23:44Les romantiques ruinent le monde.
00:23:47La raison, l'honneur
00:23:48et les principes.
00:23:50Et où te mènent l'honneur,
00:23:52les principes et la raison aujourd'hui ?
00:23:54Regarde cet endroit.
00:23:55T'es assez riche
00:23:56pour vivre comme un roi.
00:23:57Ce roman sur l'université,
00:23:59ça a été un immense carton.
00:24:00Je ne suis pas riche.
00:24:02Bien sûr que si.
00:24:03Il y a des tonnes d'argent liquide
00:24:04qui traînent dans la maison.
00:24:05Tu devrais le placer à la banque.
00:24:06Tu vas tout perdre.
00:24:08Retiens bien ça.
00:24:09Il y aura un jour
00:24:10un incendie,
00:24:11une inondation
00:24:11et paf !
00:24:12Tu devrais dépenser
00:24:13une partie de cet argent.
00:24:15Et pour qui je le dépenserai ?
00:24:18Je ne vais pas le dépenser pour toi.
00:24:20Oh, qu'est-ce qui tourne par rond
00:24:21chez toi ?
00:24:22C'est pas ce que M. Lapa me fait
00:24:23et qu'on est tous censés faire,
00:24:25faire quelque chose de sa vie.
00:24:28Tu te fais beaucoup trop d'illusions.
00:24:30M. Marche !
00:24:32Oh, c'est ce bon M. Crento.
00:24:41M. Marche !
00:24:42Bien que Harry n'ait jamais eu
00:24:44de communication directe
00:24:45avec M. Lapam,
00:24:47Harry échange quotidiennement
00:24:48des notes
00:24:49avec le secrétaire exécutif
00:24:50de M. Lapam,
00:24:52Dame Egnal Crento.
00:24:53Bonjour, M. Marche !
00:25:00J'ai une lettre pour vous.
00:25:01Ils échangent des notes
00:25:02en faisant faire
00:25:03des allers-retours
00:25:04au petit bateau d'Harry
00:25:05qu'il a baptisé Charonne,
00:25:07une version féminine de Charonne
00:25:09qui est un vieux marin
00:25:10provenant de la mythologie grecque
00:25:12qui emmenait les morts
00:25:13jusqu'aux enfers
00:25:14en passant par la rivière Styx.
00:25:21M. Lapam m'a chargé
00:25:22de demander si vous vous joindriez
00:25:24à nous ce soir
00:25:25pour dîner dans sa nouvelle résidence
00:25:26qui est juste à côté de chez vous
00:25:28avec mes plus sincères salutations
00:25:29amicalement
00:25:30Dame Egnal Crento,
00:25:32secrétaire exécutif
00:25:33de M. Lapam.
00:25:35Je serais vraiment ravi
00:25:37de venir dîner
00:25:38chez M. Lapam, M. Crento.
00:25:40Dois-je apporter mon propre vin ?
00:25:42Oh, non.
00:25:44M. Lapam possède
00:25:45la plus grande cave à vin
00:25:46de tous les Hamptons.
00:25:48M. Crento,
00:25:50y aura-t-il un code vestimentaire
00:25:51au dîner de M. Lapam ?
00:25:53Je n'ai rien à me mettre.
00:25:55Oh, j'ai un très joli
00:25:56pull fuchsia.
00:25:58Dois-je le porter attaché
00:25:59autour de mes épaules ?
00:26:00J'ai vu des hommes le faire
00:26:01dans les Hamptons.
00:26:02J'en ai aucune idée.
00:26:03Et pour mes mocassins ?
00:26:05Avec ou sans chaussettes ?
00:26:06Ça n'a pas d'importance.
00:26:07Et pour les conversations
00:26:08pendant le dîner,
00:26:09de quoi devrions-nous parler ?
00:26:11Je vais y aller, désolé.
00:26:12Est-ce qu'on doit parler
00:26:13de ce passionnant article
00:26:14du Harper
00:26:15à propos des mamans poules
00:26:17du Mozambique
00:26:18ou de cet article
00:26:19vraiment hilarant
00:26:20dans le Times
00:26:20sur les personnes
00:26:21qui ressemblent
00:26:22à leurs chiens ?
00:26:25Je suis sûr
00:26:26que vous pourrez parler
00:26:26de tout ce que vous voudrez.
00:26:28J'adore aller à New York
00:26:29en juin, M. Crento.
00:26:30Pas vous ?
00:26:33Et puis autre chose.
00:26:34Comment saluer
00:26:35les autres invités ?
00:26:36Devrais-je dire
00:26:37« Le voilà » ?
00:26:39Euh...
00:26:39Eh bien...
00:26:40Ou devrais-je plutôt dire
00:26:41« Le voilà » ?
00:26:42M. Marche,
00:26:43je dirais donc
00:26:44à Mme et M. Lapam
00:26:45que vous serez là.
00:26:46Ils seront vraiment
00:26:47très ravis.
00:26:48Oh, j'en serais ravi
00:26:49moi aussi, M. Crento.
00:26:51Oui.
00:26:51Au revoir, monsieur.
00:26:54Au revoir.
00:26:57Tu vas vraiment
00:26:58aller au dîner
00:26:58de M. Lapam ?
00:26:59Sérieusement ?
00:27:00Tu te souviens
00:27:01de ce qui s'est passé
00:27:02la dernière fois
00:27:02que t'es allé à un dîner ?
00:27:05Je vais l'annuler,
00:27:07leur dîner.
00:27:09S'il te plaît,
00:27:14s'il te plaît,
00:27:14juste pour moi.
00:27:15Comporte-toi bien ce soir.
00:27:16Tous ces sacrifices,
00:27:17je les fais pour toi.
00:27:19Exactement.
00:27:21Salut, Jack.
00:27:22Bonjour.
00:27:28Le Rocky Horror Show.
00:27:30Plutôt l'ennemi
00:27:31des morts vivants.
00:27:32On échange de place.
00:27:34J'aurais bien aimé,
00:27:34mais je travaille.
00:27:37Est-ce que je peux faire
00:27:37quelque chose pour vous ?
00:27:38Comment tu t'en sors
00:27:39à l'école ?
00:27:41Je me débrouille,
00:27:42mais je sais pas vraiment
00:27:43où ça me mène.
00:27:44Nulle part, bien sûr.
00:27:46Ton père est très fier
00:27:47de toi, Jack.
00:27:48Il y a du surf
00:27:49and turf tout le monde.
00:27:57Qui sont toutes ces personnes,
00:27:59M. Marche ?
00:28:00Attends,
00:28:00t'es jamais allé
00:28:01à un dîner
00:28:01dans les Hamptons ?
00:28:03C'est ton premier
00:28:04dîner dans les Hamptons ?
00:28:06Bon.
00:28:07Attrape !
00:28:09Laisse-moi
00:28:09être ton hôte.
00:28:12Allez.
00:28:16Monsieur,
00:28:17Jeff Jefferson,
00:28:18j'ai apporté le vin
00:28:18pour la fête.
00:28:20Félicitations.
00:28:21Si ça vous dérange pas,
00:28:23ma femme écrit.
00:28:24On espérait que vous
00:28:25puissiez lire son roman.
00:28:26Je pourrais,
00:28:27mais je ne le ferai pas.
00:28:28Question de partialité,
00:28:29dites-lui juste de continuer.
00:28:31Bien.
00:28:32Eh bien,
00:28:33qu'avons-nous là ?
00:28:35Harry Marche,
00:28:36l'homme qui n'est jamais là.
00:28:38Monsieur Van Der Schnoek,
00:28:40l'homme qui est toujours là.
00:28:41Oh, n'allez pas goûter le vin,
00:28:43il est dégueulasse.
00:28:49Oh, c'est pas vrai.
00:28:52Oui, tout à fait.
00:28:53Je pense que vous avez
00:28:54parfaitement raison.
00:28:56Puisque c'est ton premier
00:29:01dîner dans les Hamptons,
00:29:03je devrais te montrer
00:29:04comment ça s'organise.
00:29:05Il y a ici
00:29:06la table des politiciens.
00:29:09Voici la sénatrice Gargaine
00:29:10qui vient d'être
00:29:11inculpée pour fraud.
00:29:14Il y a aussi
00:29:15la table des journalistes
00:29:16avec Chip McTonal
00:29:17qui écrit des choses
00:29:18dont j'ignore le sens.
00:29:20Le dandy là-bas,
00:29:22c'est Arthur Arthur,
00:29:23un éditeur de Potin.
00:29:24Et ça, ce serait pas...
00:29:27Oui, c'est bien
00:29:28Bobo des Plaisirs,
00:29:30le chroniqueur conservateur
00:29:32avec son flair libéral.
00:29:34Oh.
00:29:36Mais cette table là-bas...
00:29:38Oh, ça c'est la table
00:29:39des personnes
00:29:40qui ont l'apparence
00:29:41de quelqu'un
00:29:42d'encastré dans le sifflet
00:29:43d'un bateau à vapeur
00:29:44quand il a explosé.
00:29:45C'est d'ailleurs là
00:29:47où est ma place.
00:29:49Tu te souviens
00:29:50du film que je t'avais conseillé
00:29:52de voir sur le spectacle
00:29:53du cirque ?
00:29:54Fricks ?
00:29:55Oui.
00:29:56Eh bien, pensez.
00:30:01Harry a donc pris la place
00:30:02qu'il affectionne le plus
00:30:03dans le lieu
00:30:04qu'il affectionne le moins.
00:30:05Il a fait signe
00:30:06au barman
00:30:06de garder le vin
00:30:07près du comptoir.
00:30:08Même s'il était dégueulasse,
00:30:10cela suffisait
00:30:11pour aider Harry
00:30:12à noyer les autopromotions
00:30:13viles et rampantes
00:30:14ainsi que les conversations
00:30:15égocentriques
00:30:16qui se déroulaient
00:30:17autour de lui.
00:30:18J'espère que vous vous sentez
00:30:19concerné par les bedaines,
00:30:20Monsieur Marsh.
00:30:21Quel est le problème
00:30:22avec les bedaines ?
00:30:23Demanda Harry.
00:30:25Elles sont vraiment en danger
00:30:26et dans 50 ans
00:30:27ou peut-être moins,
00:30:28il n'y aura plus de bedaines.
00:30:31Qu'est-ce que vous en pensez ?
00:30:34Eh bien alors,
00:30:36dites quelque chose.
00:30:39On doit vite résoudre
00:30:40ce problème
00:30:40ou personne ne le fera.
00:30:43C'est tellement agréable
00:30:47d'avoir toute notre foule
00:30:49réunie sous un même toit.
00:30:50Comme disait Yves,
00:30:52le grand poète irlandais,
00:30:54mes amis sont tellement bons.
00:30:56Et maintenant,
00:30:57j'aimerais porter un toast
00:30:58à mon fabuleux
00:30:59et talentueux
00:31:00Marie Grady
00:31:01qui vient tout juste
00:31:02de terminer son livre
00:31:03sur la vie
00:31:04de la grande Luella Parsons.
00:31:07Oh !
00:31:07Il s'intitule
00:31:08Sleep.
00:31:09Et je vous assure
00:31:12qu'il est absolument
00:31:13fabuleux.
00:31:15C'est un travail
00:31:16fait avec amour.
00:31:16Oh, arrête !
00:31:17Ça a été fait avec amour.
00:31:19Oh, attendez !
00:31:20J'ai une idée géniale !
00:31:22Pourquoi certains d'entre vous
00:31:23ne se lèveraient pas
00:31:24pour nous dire
00:31:25sur quelles nouvelles choses
00:31:26formidables
00:31:26vous travaillons en ce moment ?
00:31:27Qui est le premier
00:31:31qui veut mener la danse ?
00:31:35Je suis un peu gêné
00:31:37de vous dire
00:31:37que le gouvernement
00:31:38de la Barbade
00:31:39a décidé d'offrir
00:31:40un timbre de deux cents
00:31:42avec ma photo dessus.
00:31:44Et au début,
00:31:45il préférait celui
00:31:46d'un cents.
00:31:47Mais je n'ai rien lâché.
00:31:55Cela n'a guère
00:31:56d'importance.
00:31:58Mais dans au moins
00:32:00d'un an,
00:32:00j'aurai probablement
00:32:01terminé mon étude
00:32:03en trois volumes
00:32:04sur la vie
00:32:05de William McKinley.
00:32:06Ouais !
00:32:08Merci !
00:32:09N'est-ce pas magnifique
00:32:10de vivre dans un endroit
00:32:11où tout le monde
00:32:12écrit un livre ?
00:32:15Et toi,
00:32:15tu seras la prochaine.
00:32:17J'ai moi aussi
00:32:18écrit un livre.
00:32:19Il s'intitule
00:32:20« Vais-je pouvoir
00:32:21m'asseoir à la table ?
00:32:22Les lamentations
00:32:23d'un éditeur
00:32:24de potins. »
00:32:26Vous aurez toujours
00:32:27une place
00:32:28à notre table,
00:32:29Ardur.
00:32:29Oh, merci !
00:32:31S'il vous plaît,
00:32:32d'après un récent
00:32:33sondage d'opinion,
00:32:35j'ai été élue
00:32:36comme étant
00:32:37la sénatrice
00:32:38la plus amicale
00:32:39du Nord-Est.
00:32:39Je voudrais simplement
00:32:49vous dire que
00:32:50je suis d'accord
00:32:51avec tous vos avis.
00:32:56Dans cette entreprise austère,
00:32:58mon projet peut
00:32:59sembler ridicule.
00:33:01Je le sais,
00:33:01mais je me dois
00:33:02de vous dire
00:33:03qu'à ce jour,
00:33:04nous avons récolté
00:33:04plus de 4 millions
00:33:05de dollars
00:33:06pour la protection
00:33:07des bedaines.
00:33:07Et vous,
00:33:12sur quel projet
00:33:13avez-vous travaillé,
00:33:14M. Marche ?
00:33:16Après avoir ingurgité
00:33:18la dernière goutte
00:33:18de la dernière bouteille
00:33:19de vin dégueulasse,
00:33:21Harry n'avait plus
00:33:21toutes ses capacités
00:33:22pour construire un discours
00:33:24et garder sa bienséance,
00:33:26comme lui avait ordonné
00:33:27sa Chloé bien-aimée.
00:33:29En buvant une dernière gorgée,
00:33:30une idée lui est
00:33:31soudainement venue
00:33:32à l'esprit.
00:34:02Ça suffit.
00:34:07On rentre.
00:34:14Les bedaines.
00:34:17Elle voulait protéger
00:34:18les bedaines,
00:34:19Chloé.
00:34:19Bonjour, Larry.
00:34:43Comment ça va aujourd'hui ?
00:34:44Désolé pour l'intrusion,
00:34:45Harry,
00:34:46mais on a besoin
00:34:47de votre soutien.
00:34:48Oh,
00:34:48c'est pour cette histoire
00:34:49de casino ?
00:34:51Oui,
00:34:51vous êtes de notre côté ?
00:34:53Oui,
00:34:53bien sûr,
00:34:54vous pouvez compter sur moi.
00:34:55Le comité des culs
00:34:56disent qu'on va ruiner
00:34:57la région.
00:34:58Comment c'est possible ?
00:35:00Vous ne possédez pas
00:35:00la plupart des terres
00:35:02du coin ?
00:35:03Regardez,
00:35:04un cerf.
00:35:06Ça porte bonheur,
00:35:07Harry,
00:35:08c'est bon signe.
00:35:08Oui,
00:35:10c'est un très bon signe.
00:35:13Je crois bien
00:35:14que les dieux ont parlé.
00:35:18Merci d'être passé
00:35:18dire bonjour.
00:35:25Hector !
00:35:26Euh,
00:35:26quoi ?
00:35:28Mais,
00:35:29qu'est-ce que tu...
00:35:29couché ?
00:35:30Quoi ?
00:35:31Couché.
00:35:32Qu'est-ce que tu en as fait ?
00:35:35De quoi ?
00:35:36Le crâne-cheval.
00:35:47Recrache-le.
00:35:47Mais je suis pas un chat.
00:35:49Tu l'as mangé.
00:35:50Pourquoi ?
00:35:51Tout d'abord,
00:35:51pour une raison,
00:35:52c'est que je mange
00:35:53tout ce qui traîne.
00:35:54Mais si tu veux savoir
00:35:54la vérité,
00:35:55j'essaie de te sauver
00:35:56de toi-même.
00:35:57Ton projet de malade mental
00:35:58va nous gâcher la vie
00:35:59à tous les deux.
00:36:01Il se trouve que j'aime
00:36:02ma vie telle qu'elle est.
00:36:06Réponds-y pour une fois.
00:36:14Je n'en ai pas fini avec toi.
00:36:29Allô ?
00:36:30Allô, c'est moi.
00:36:31Les enfants ont appelé
00:36:32à propos de tes mails.
00:36:34Ils sont inquiets
00:36:35et moi aussi.
00:36:36Oh non, non, non, Claude.
00:36:38Tout va très bien.
00:36:40Joël s'inquiète aussi.
00:36:41Pourquoi ça ?
00:36:42Il est inquiet
00:36:42parce que je le suis aussi.
00:36:45Écoute,
00:36:45je sais pas
00:36:46quel projet fou
00:36:47se trame dans ton cerveau
00:36:48et je sais que tu ne vas pas
00:36:49me le dire,
00:36:49mais promets-moi juste
00:36:51que tu feras rien de stupide
00:36:52ou de dangereux.
00:36:54Harry ?
00:37:00Merci beaucoup
00:37:01d'avoir appelé,
00:37:02Claude.
00:37:03Je vais devoir partir
00:37:04de l'île.
00:37:06Pourquoi je t'appellerai pas
00:37:07demain pour qu'on puisse discuter
00:37:08et passe le bonjour
00:37:09à Joël de ma part, OK ?
00:37:10Oh, Harry,
00:37:11c'était à la fois
00:37:12gracieux et cohérent.
00:37:14Là, je m'inquiète vraiment.
00:37:16Écoute,
00:37:18je t'aime,
00:37:19les enfants t'aiment
00:37:19et il existe des gens
00:37:21qui ne veulent pas
00:37:22te voir mourir.
00:37:24Je vous aime tous.
00:37:27J'y vais, Claude.
00:37:37Monsieur Marche,
00:37:39je suis étudiant à Columbia.
00:37:40Je fais ma thèse
00:37:41sur votre travail.
00:37:42C'est super !
00:37:43Je peux vous poser
00:37:44des questions ?
00:37:45Non.
00:37:46Dans vos travaux,
00:37:46vous utilisez beaucoup
00:37:47les chapeaux.
00:37:48Symbolise-t-il la mort ?
00:37:50Oui.
00:37:50Et pour la couleur jaune,
00:37:52c'est la même chose ?
00:37:53Oui.
00:37:54Et les fleurs ?
00:37:55La mort.
00:37:57Vous semblez délibérément
00:37:59éviter le gérondif.
00:38:00Qu'est-ce que ça signifie
00:38:01pour vous ?
00:38:01La mort.
00:38:02Vous pensez être plus
00:38:03influencé par Washington Irving
00:38:04ou par John Irving ?
00:38:06Par Clifford.
00:38:07Hein ?
00:38:08Je pourrais vous envoyer
00:38:09ma thèse ?
00:38:10N'hésite pas à le faire.
00:38:16Parle-moi encore
00:38:17d'Hompton.
00:38:18Oh, pas maintenant.
00:38:19Ah oui, j'avais oublié.
00:38:20On est en mission.
00:38:21En mission,
00:38:21crainte-cheval.
00:38:22À la recherche
00:38:23du crainte-cheval perdu.
00:38:25Tu veux te faire enfermer ?
00:38:26Le plan prévoit
00:38:27du crainte-cheval
00:38:28ou d'un équivalent.
00:38:30T'as de la chance,
00:38:30tes poils sont trop courts.
00:38:31Je déteste être vu
00:38:33avec toi en public.
00:38:34Les gens te regardent
00:38:35bizarrement.
00:38:37Est-ce que t'es célèbre ?
00:38:38Je suis connu.
00:38:39Je crois en la vie, humble.
00:38:41J'en avais une.
00:38:54Avance.
00:39:01Bonjour.
00:39:07Je viens pour un renseignement.
00:39:10Vous avez du crainte-cheval ?
00:39:12Non, on n'en a pas.
00:39:13On a un magnifique cheval
00:39:14à bascule,
00:39:15mais il n'a pas de poils.
00:39:19Merci.
00:39:22Ah, elle est trop belle.
00:39:23C'est quoi son petit nom ?
00:39:25Hermione.
00:39:27Hermione ?
00:39:28T'es sérieux ?
00:39:30C'est quoi, ça ?
00:39:31Elle est livrée
00:39:33avec une baguette.
00:39:34Allez-y,
00:39:35touchez le rubis.
00:39:48Elle est adorable, hein ?
00:39:50Elle peut aussi parler
00:39:51anglais et espagnol.
00:39:52Elle travaille dans le bâtiment ?
00:39:56Oh, oui,
00:39:58tu es une très belle poupée.
00:40:00une grande et belle poupée.
00:40:14T'as vu ?
00:40:14Ça a bon goût, hein ?
00:40:16Vous avez vraiment l'air de bien l'aimer.
00:40:19Oui.
00:40:20Ce serait parfait pour votre petite fille, non ?
00:40:23Non.
00:40:24Une nièce, alors ?
00:40:26Ou l'enfant d'un ami ?
00:40:27Non, ce sera pour moi.
00:40:29J'en prendrai quatre.
00:40:31Combien ?
00:40:34En fait, je viens de me rappeler
00:40:35qu'on n'en a plus
00:40:36et qu'on n'a pas le droit
00:40:37de vendre l'échantillon d'étage.
00:40:38Je pourrais en commander
00:40:40quatre pour vous.
00:40:41Mais je l'avais aujourd'hui.
00:40:43Ah, tirons-nous d'ici.
00:40:45Je pourrais aller vérifier
00:40:46l'inventaire en bas,
00:40:47si vous voulez.
00:40:47Laissez tomber.
00:40:53Viens, Hermione.
00:40:54On y va.
00:41:01Oh, on peut y aller ?
00:41:03Non.
00:41:06Vous n'allez pas en croire vos oreilles.
00:41:09On a reçu une boîte à chapeaux
00:41:10pleine de crains de cheval
00:41:11cette semaine.
00:41:12Une boîte à chapeaux
00:41:14pleine de crains de cheval.
00:41:16Une boîte à chapeaux
00:41:17pleine de crains de cheval.
00:41:19S'il te plaît,
00:41:20le répète pas.
00:41:22Une boîte à chapeaux
00:41:23pleine de crains de cheval.
00:41:27Eh bien, ma chère,
00:41:28adieu, j'ai vendu.
00:41:30Mais voici la partie
00:41:31que vous n'allez pas croire.
00:41:32J'ai vendu la boîte à chapeaux
00:41:34ce matin même.
00:41:36Non.
00:41:37Si.
00:41:38Vous connaissez les Lapam.
00:41:39Eh bien, il paraît
00:41:40que Madame Lapam
00:41:41fait ses propres coussins.
00:41:43Et quand je lui ai parlé
00:41:44des crains de cheval,
00:41:45elle s'en est emparée.
00:41:46Cela fait un excellent rembourrage.
00:41:48C'est vrai ?
00:41:49Eh bien, oui.
00:41:50C'est vraiment très doux.
00:41:52En réalité,
00:41:52elle fabrique l'oreiller
00:41:53pour faire une surprise
00:41:54à Monsieur Lapam
00:41:55et lui offrir en cadeau
00:41:57à l'occasion de la fin
00:41:58des travaux
00:41:58de leur nouvelle maison.
00:42:01Apparemment,
00:42:01c'est magnifique.
00:42:03C'est pas si loin de votre île.
00:42:05Comment vous l'appelez déjà ?
00:42:06Nulle part ?
00:42:08De toute façon,
00:42:09c'était qu'une question de chance.
00:42:10À l'origine,
00:42:11elle était venue
00:42:12pour chercher des pinces
00:42:13à Asperges victorienne.
00:42:14Mais quand je lui ai parlé
00:42:15du crain de cheval,
00:42:16eh bien,
00:42:17c'était ton défi,
00:42:17le bon moment.
00:42:20C'est une très belle histoire,
00:42:22en fait.
00:42:23Et puis,
00:42:23les Lapam avaient un petit chien
00:42:25qui est décédé
00:42:26l'année dernière.
00:42:28Oh, attendez !
00:42:28En fait,
00:42:29il était exactement
00:42:30comme votre petit Hector,
00:42:31là.
00:42:31Un petit Westy.
00:42:32Coucou, mon petit Peu-peu.
00:42:34Vous savez, Harry,
00:42:35si vous cherchez
00:42:35du crain de cheval,
00:42:36cherchez dans les murs
00:42:37de votre maison.
00:42:38Hé,
00:42:39lui donnez pas d'idées farfelues.
00:42:41En fait,
00:42:41on mettait du crain de cheval
00:42:42dans les murs
00:42:43pour mieux garder
00:42:44le plâtre intact.
00:42:45Si vous abattez un mur,
00:42:46vous en aurez suffisamment.
00:42:48Oh,
00:42:48je vais garder ça à l'esprit.
00:42:49Merci du conseil.
00:42:51Parfait.
00:42:52Alors,
00:42:52allons abattre un mur
00:42:53par tous les moyens possibles
00:42:55pour que tu puisses
00:42:56commettre ton crime.
00:43:00Harry n'était pas très enthousiaste
00:43:02à l'idée
00:43:02de détruire sa maison.
00:43:03Mais il n'avait plus
00:43:05vraiment le choix.
00:43:08Soudainement,
00:43:09une vision lui est apparue.
00:43:12Une vision sous la forme
00:43:13d'une longue
00:43:14et épaisse
00:43:15que de cheval tressé.
00:43:18Très bien,
00:43:19Luride.
00:43:20Je crois bien
00:43:21que c'est la toute première fois
00:43:23que je reçois la visite
00:43:24de votre éminente personne.
00:43:27C'est votre jour de chance,
00:43:28on dirait,
00:43:29ma chère.
00:43:29Je veux quelque chose
00:43:30qui vous appartient.
00:43:32Vous pensez pas
00:43:33que c'est un peu tard pour ça?
00:43:34Tard pour vous?
00:43:35Je veux dire.
00:43:39Je veux vos cheveux.
00:43:43Je veux que vous me donniez
00:43:45vos cheveux.
00:43:50Et en quel honneur
00:43:52et pourquoi diable
00:43:53devrais-je faire ça?
00:43:55Je veux même pas savoir
00:43:56ce que votre esprit malade
00:43:57et pervers
00:43:58veut faire de mes superbes
00:44:00cheveux extra longs
00:44:01et extra épaisses.
00:44:01J'en ai besoin,
00:44:02le reste vous regarde pas.
00:44:03Vous voulez vous pendre avec?
00:44:06Donnez-moi un indice au moins.
00:44:08Peu importe ce que je veux en faire,
00:44:10je pourrais payer
00:44:10beaucoup
00:44:11et ça repousserait bientôt.
00:44:14Vous n'en tirerez que des bénéfices
00:44:16dans cette transaction, Cathy.
00:44:17Oh, je m'inquiète
00:44:18quand vous vous adressez à moi
00:44:19par mon nom de baptême
00:44:20au lieu de l'insulte habituelle.
00:44:22Je m'inquiète.
00:44:23Et pourtant,
00:44:25mon intérêt est à son paroxysme.
00:44:27C'est quoi pour vous,
00:44:28beaucoup?
00:44:30C'est mille dollars.
00:44:31Oh, chérie,
00:44:32je ne me raclerai même pas
00:44:33la gorge pour mille dollars.
00:44:34Très bien, alors.
00:44:36Je serai d'accord
00:44:36pour lire votre compilation de poèmes.
00:44:39Harry,
00:44:39comment savez-vous
00:44:40que j'écris des poèmes?
00:44:42C'est juste une supposition hasardeuse.
00:44:47Cinq mille, alors.
00:44:49Laissez-moi vous introduire
00:44:51le monde moderne,
00:44:52mon Bernard l'ermite.
00:44:54Pour votre gouverne,
00:44:55Harry Marsh,
00:44:56de nos jours,
00:44:57cinq mille dollars
00:44:58ne suffisent pas
00:44:58comme dépôt
00:44:59pour retirer une maison du marché
00:45:01pendant une demi-heure.
00:45:03Ou une vente moyenne,
00:45:05qui, évidemment,
00:45:05ne me prendrait pas
00:45:06plus de dix minutes
00:45:08pour que je la conclue.
00:45:09Ma commission s'élève alors
00:45:11à quatre cent mille dollars.
00:45:12D'accord.
00:45:13Combien vous en voulez?
00:45:16Oh, c'est vous que je veux.
00:45:18Je veux votre maison,
00:45:19votre île,
00:45:21tout ce qui va avec.
00:45:24Et je paierai le prix fort.
00:45:25Parce que vous pouvez,
00:45:26sans problème,
00:45:27obtenir le double
00:45:28de ce que vous m'avez proposé.
00:45:29Trois fois.
00:45:30Peut-être quatre.
00:45:32Vous me vendez
00:45:33la petite île
00:45:34du docteur Moreau
00:45:35et je vous paierai
00:45:36assez cher
00:45:36pour que vous puissiez
00:45:37vivre vos derniers jours
00:45:38croulants et minables
00:45:40dans le confort
00:45:41de la meilleure maison
00:45:42de retraite
00:45:42de l'Eastend.
00:45:44Avec de l'argent
00:45:45en réserve
00:45:45au cas où vous aimeriez
00:45:46passer une journée
00:45:47au zoo du Bronxou
00:45:48à les prendre à bus
00:45:49pour aller voir
00:45:50la reprise de Katz.
00:45:51Miaou!
00:45:54Et pour tout cela,
00:45:56je couperai volontiers
00:45:57ma luxueuse queue de cheval
00:45:58et je vous la remettrai
00:46:00en main propre.
00:46:01Dans vos rêves.
00:46:02Harry Marche.
00:46:05Vous me faites du mal.
00:46:07Il ne faut jamais
00:46:08dire jamais.
00:46:10Pour tout avouer,
00:46:11Harry,
00:46:12je suis toute transpirante
00:46:14juste en pensant
00:46:14à ce que vous allez faire
00:46:16avec mes cheveux.
00:46:18Et pour 50 000 dollars ?
00:46:20Cette conversation
00:46:21est terminée.
00:46:23Vous me vendez votre île
00:46:24et mes cheveux sont à vous.
00:46:26Votre île
00:46:27et votre maison.
00:46:30Ma vie, donc.
00:46:32C'est mon prix,
00:46:33vieux débris.
00:46:34Apprends droit à laisser.
00:46:36Apprenez à vivre
00:46:37dans le monde réel, Harry.
00:46:42Comme dit monsieur Lapam,
00:46:44le soleil se lève aussi,
00:46:47mais il se fixe aussi.
00:46:49Ah.
00:46:54J'aime bien celle-là.
00:46:55N'étant pas encore prêt
00:46:59à vendre son âme,
00:47:00Harry continua sa route
00:47:01bon an, mal an.
00:47:09Pourquoi tu fais ça ?
00:47:10Fais ça quoi ?
00:47:11Aboyer dès que tu vois
00:47:13un autre chien.
00:47:13Parce que les autres chiens
00:47:14m'aboyent dessus.
00:47:15Et pourquoi ça ?
00:47:16Alors ça, je sais pas.
00:47:18Tu ne me vois pas m'enflammer
00:47:19quand je repère
00:47:20un être humain, moi.
00:47:22En fait, moi si.
00:47:23C'est lui l'amour.
00:47:27C'est lui l'amour.
00:47:29Merde !
00:47:29Merde !
00:47:30Hector !
00:47:35Hector !
00:47:39Hector !
00:47:41Montez dans la voiture.
00:48:00Vous inquiétez pas, madame.
00:48:01Je vais bien.
00:48:02Vous avez de la chance
00:48:03que je vous emmène à l'hôpital
00:48:04et non au commissariat
00:48:05pour avoir été un sale type
00:48:06au magasin de jouets.
00:48:07C'est tout, moi, ça.
00:48:09Le chanceux.
00:48:09Ah, ça doit être tellement bien
00:48:36d'avoir une vie littéraire,
00:48:38d'être un lion littéraire
00:48:39comme toi.
00:48:41Je suis un chien littéraire,
00:48:42tu sais.
00:48:43Je n'en doute pas.
00:48:44Et, monsieur Lapame,
00:48:45c'est un couillon littéraire.
00:48:46Il a une très belle voiture.
00:48:48Hé, tu crois
00:48:49qu'il pourrait m'emmener
00:48:50en voiture un jour ?
00:48:51Son cher Westy disparu
00:48:52doit lui manquer.
00:48:55Est-ce que tu vas te taire un jour ?
00:48:59Lorsque le bon moment viendra.
00:49:01Eh, viens là, ici.
00:49:13Je ne pense pas
00:49:14que tu devrais voir ça.
00:49:16Allez, file.
00:49:16Je suis un chien,
00:49:18j'en suis un chien.
00:49:18Je suis un chien.
00:49:19Je suis un chien.
00:49:22Ah.
00:49:23Ah.
00:49:25Oh.
00:49:28Ah.
00:49:28Sous-titrage MFP.
00:49:58Ça t'arrive de penser à la façon dont les gens te voient.
00:50:03Quand je plombe l'ambiance...
00:50:05Tout est une blague pour toi, hein ?
00:50:07Les gens attendent de la civilité de la part des autres et c'est le fondement de la civilisation.
00:50:11Les Peter-Man sont une civilisation, selon toi ?
00:50:12Oui, absolument.
00:50:14Ce sont que des êtres humains ordinaires, essayant de vivre dans ce monde tel qu'il est.
00:50:19Je n'aime pas le monde tel qu'il est.
00:50:22Mais je t'aime, toi, Claude.
00:50:29Je t'aime aussi, Harry.
00:50:38Mais je ne peux pas faire partie de cette vie que tu veux me faire vivre.
00:50:42C'est trop.
00:50:43T'en demandes trop.
00:50:46T'as fait de moi une prisonnière de tes principes.
00:50:48Les principes, c'est le plus important.
00:50:53Non, c'est pas vrai.
00:50:55Le monde avance parce que les gens se respectent mutuellement.
00:50:58Ils se parlent entre eux.
00:50:59Ils négocient.
00:51:00Ils font des compromis.
00:51:02Tu ne peux pas t'arrêter.
00:51:03Il faut que tu racontes n'importe quoi.
00:51:05N'importe quoi.
00:51:10Oh, je sais, ça y est.
00:51:12C'est ça, c'est de ça que parlait la femme.
00:51:14Elle ne parlait pas de sauver les bedaines, elle parlait de sauver les baleines.
00:51:21C'est pas vrai.
00:51:35Harry March, je dois vous vendre une piscine.
00:51:56De quoi parlez-vous ? Qui êtes-vous ?
00:51:59Une piscine !
00:52:01Bon, je vous donne deux minutes, parce que j'ai affaire.
00:52:09Hé ! C'est qui, ça ?
00:52:13Il aime tout le monde, sauf moi.
00:52:19Vrai.
00:52:31Monsieur March,
00:52:41tout le monde ici dit que je ne pourrai jamais réussir à vous vendre une des piscines de mon père.
00:52:46Mon père le dit aussi.
00:52:48Tout le monde dit que vous êtes dingue et méchant.
00:52:50C'est vrai.
00:52:52Mais moi, j'ai dit non.
00:52:53Ce vieil homme n'attend que de la gaieté dans sa vie.
00:52:56Ah, sous la forme d'une piscine.
00:52:58Tout à fait. Ce dont vous avez besoin pour vous remonter votre moral grincheux, c'est d'une nouvelle piscine en gunite, installée avec un savoir-faire d'experts et des soins attentifs par le Léonard de Vinci des constructeurs de piscines des Hampton, Tony Amberson.
00:53:14C'est votre père.
00:53:15Mon père.
00:53:16Une piscine serait bien.
00:53:18Mademoiselle, je suis très occupé. J'ai beaucoup de choses importantes à faire. Je n'ai pas vraiment envie d'avoir une piscine. J'ai personne à impressionner.
00:53:28Si je veux me baigner, je le fais directement sur mon quai et si je veux de l'eau chaude, je prends un bain.
00:53:33C'est bien.
00:53:34Mais je dois vous le dire, je ne pense pas que vous voyez où je veux en venir.
00:53:41Vous pensez à une piscine de façon étriquée, comme un lieu d'exercice et de détente, et en parlant d'exercice, sans vous offenser, bien sûr, vous pourriez en faire.
00:53:53Je l'aime bien, cette fille.
00:53:55Ça m'offense, vous êtes bientôt à court de temps.
00:53:57Pensez plutôt à une piscine comme étant une... une pièce remarquable de votre maison.
00:54:03Considérez-la comme une salle d'eau intérieure.
00:54:06Votre étang, votre lac, votre estuaire.
00:54:10Si je peux me permettre, qu'y a-t-il de plus beau qu'une étendue d'eau ?
00:54:15La danse légère des ondulations, les ombres sur les vagues, l'obscurité qui couvre le dessous.
00:54:22J'avais un esprit bien plus estimable que je ne le pensais.
00:54:27Pourquoi le gaspiller en vendant des piscines ?
00:54:32Je veux dire, mis à part le devoir d'une fille à l'égard de son père.
00:54:35Ce n'est jamais mis à part.
00:54:38Mon père a du mal à s'en sortir, en termes d'argent.
00:54:41En termes d'argent.
00:54:43Est-ce que c'est votre métier à plein temps ?
00:54:46Pour ce semestre.
00:54:48Ensuite, je retourne à l'université Saint-John à Annapolis.
00:54:49Oh, les programmes des grands livres, je le savais.
00:54:53Vous, ma chère amie, vous êtes un anachronisme.
00:54:57Tout comme vous.
00:54:59Oui, mais je pense avoir mérité ce statut.
00:55:01Vous êtes encore trop jeune.
00:55:03Peut-être.
00:55:04Mais ça me va mieux.
00:55:06On ne peut pas dire le contraire.
00:55:08Vous savez, Harry, quand j'étais au lycée, j'avais tout un panel d'activités extrascolaires.
00:55:14Être un anachronisme, regarder un tas de vieux films, écouter du jazz, vivre à la bibliothèque, ou faire des pipes aux futurs actuaires américains dopés.
00:55:27C'est quoi un actuaire ?
00:55:29J'allais donc en cours la majeure partie de la journée, et je vivais à la bibliothèque une bonne partie de la nuit.
00:55:34Vous êtes sûre de ne pas vouloir une piscine ? C'est un super investissement.
00:55:40Bon, j'ai fait une fixation sur Samuel Johnson.
00:55:43Tout d'abord, j'ai lu Boswell.
00:55:46Ensuite, j'ai lu Johnson.
00:55:48La vie des poètes, la prose, les poèmes, dont le meilleur est la vanité des désirs humains.
00:55:55Quand un homme est fatigué de Londres…
00:55:57Il est fatigué de la vie.
00:55:59Celui qui regarde avec insouciance, un homme qui dans l'eau lutte pour sa vie, ne peut pas être un mécène, mon seigneur.
00:56:09Et quand il a atteint la terre-ferme, on vient l'aider.
00:56:14C'est fascinant.
00:56:18Pourquoi avez-vous lu le Dr Johnson ?
00:56:21Sa dévotion au pouvoir de la raison.
00:56:23C'était pas un romantique.
00:56:25Les romantiques ruinent le monde.
00:56:27Et bien sûr, il avait toujours raison.
00:56:30Vous êtes bien plus qu'un anachronisme.
00:56:33Vous montrez une vraie valeur.
00:56:35Pas comme ce monstre là-bas.
00:56:41La Pam ?
00:56:42Vous le connaissez ?
00:56:44Non.
00:56:45Je connais personne l'ayant déjà vu.
00:56:48C'est un fantôme.
00:56:49Comme vous.
00:56:55Que savez-vous de moi ?
00:56:58Ce que je vois…
00:56:59Ce que je vois…
00:57:00Ce que disent les autres, mais principalement ce que je vois…
00:57:03C'est un homme qui a réduit sa vie à une pointe trop fine.
00:57:07Et trop fragile.
00:57:10Il n'écrit plus du tout.
00:57:13Maintenant, il se réduit à la stupidité d'un sage.
00:57:15En ayant toujours la confiance de ces 21 ans.
00:57:29Vous avez une réponse à tout.
00:57:32Oui.
00:57:38Je veux pas me battre avec vous.
00:57:41Y a quelque chose qui cloche.
00:57:42On se dispute alors qu'on parle de la personne qu'on admire.
00:57:49Alors ?
00:57:50Décidez ?
00:57:51Non.
00:57:52Vous pourrez payer en trois fois.
00:57:54Allez, soyez sport.
00:57:55Non.
00:57:55Madame Paulie t'a dit que vous…
00:57:57Pardon ?
00:57:59Madame Paulie t'a dit que…
00:58:01Madame Paulie t'a dit que…
00:58:03Eh bien, jeune docteur Johnson…
00:58:12Qu'est-ce que vous a dit, Madame Paulie ?
00:58:15Quand tu vends les piscines de ton papa, tu sais ce que tu vends, chérie.
00:58:20Tu vends des biens immobiliers.
00:58:22J'ai déjà une piscine, alors tu feras aucune vente avec moi.
00:58:25Mais je vais te dire un truc.
00:58:26Tu vends une piscine à Harry Marsh, cet écrivain cinglé sur cette île là-bas.
00:58:30Vends-lui une de tes piscines et je t'en paierai une supplémentaire.
00:58:35Une pour le prix de deux.
00:58:38Et dites-moi pourquoi Madame Paulie voulait que j'achète une piscine ?
00:58:42Parce qu'une piscine fera deux choses pour le voluptueux et le grand Monsieur Marsh.
00:58:46Ça va faire augmenter la valeur de sa propriété et donc la rendre plus vendable.
00:58:50Et dès qu'il achètera une de tes piscines, il la détestera.
00:58:53Et c'est alors là qu'il me vendra son île.
00:58:56Juste au moment où je pensais avoir rencontré une âme incorruptible.
00:58:59Le docteur Johnson aurait fait la même chose.
00:59:03Il était pauvre, comme moi.
00:59:08Il n'aurait pas vendu ses principes pour une piscine.
00:59:16Les pauvres sont capables de tout.
00:59:18Vous reviendrez me voir.
00:59:42Vous achetez une piscine ?
00:59:45D'ailleurs, vous n'êtes pas un homme du 18e siècle.
00:59:50Vous êtes bien pire.
00:59:51Comment ça ?
00:59:56Vous êtes un romantique.
01:00:00Vous vivez sur une île.
01:00:03Vous créez votre propre monde idéal.
01:00:06Vous méprisez et ignorez le monde réel.
01:00:08Vous rabaissez la vie telle qu'elle est.
01:00:11Et vous vous sentez supérieure aux autres.
01:00:13Alors, d'après vous, vous êtes quoi ?
01:00:22Et salut.
01:00:27Marie !
01:00:49Marie !
01:00:53Je ne vois aucun cran de cheval.
01:01:08Non, il n'y en a pas.
01:01:10Au moins, tu n'as pas réduit la maison en pièces.
01:01:13Je veux dire qu'on n'a pas tout perdu.
01:01:18Je me tire.
01:01:20Marie !
01:01:20Marie !
01:01:39J'entends plein de boum.
01:01:51Tout va bien.
01:01:53Ça va ?
01:01:55Comment va Jack ?
01:01:57Vous savez, Jack a 17 ans.
01:01:59Il est sensible.
01:02:01Changez pas de sujet, Harry.
01:02:02Ça va, vous avez l'air en piteux état.
01:02:05Vous agissez comme un taré.
01:02:06Vous parlez à Hector.
01:02:07Vous avez de la chance qu'il parle pas.
01:02:11Si seulement il savait.
01:02:13Vous avez besoin d'aide, Harry.
01:02:15Comme quoi ?
01:02:17Comme une thérapie.
01:02:18Parlez à quelqu'un.
01:02:19Vous ne savez pas comment parler aux gens.
01:02:21Pourquoi pas ?
01:02:22J'irais bien voir un psy,
01:02:23mais je ne sais pas comment parler aux gens.
01:02:25Attendez, je reviens tout de suite.
01:02:26Eh !
01:02:42C'est quoi, ça ?
01:02:48Un pot de vin, pour que vous arrêtiez de travailler pour la pâme.
01:02:53Très drôle.
01:02:53J'accepte pas de pot de vin.
01:02:55Alors, c'est pour Jack, pour son école de cinéma.
01:02:59Vous pensiez que je vous entendais pas vous disputer tous les jours ?
01:03:03On trouvera une solution.
01:03:05Je peux pas prendre ça.
01:03:06Je vous l'ai dit, c'est pas pour vous.
01:03:07Dites à Jack que c'est un prêt qu'il peut me rembourser avec les profits de son premier film,
01:03:12qui ne seront pas supérieurs à la valeur du prêt.
01:03:14De cette façon, on garantira que ça sera un film d'art.
01:03:22Je dois y aller, je suis occupé.
01:03:24Très, très occupé.
01:03:25Après l'échec de son plan et tous ses espoirs perdus,
01:03:40Harry Marsh décida de s'asseoir pour enfin rédiger son discours.
01:03:43...
01:03:45...
01:03:49...
01:03:53...
01:03:55...
01:03:57...
01:03:59...
01:04:31...
01:05:01Chloé ?
01:05:04Joël s'occupe de l'organisation de la fête de la Pâme.
01:05:08Ça m'étonne pas.
01:05:14On restera pas.
01:05:20Heureux de t'avoir vu.
01:05:22Moi aussi.
01:05:23Qu'est-ce que t'attends ici ?
01:05:47Charlie, c'est ça ?
01:05:48John ? T'es muet ou quoi ?
01:05:51Mais qui a noué ta cravate ? C'est tout simplement inacceptable.
01:05:55Mais ensuite, c'est alors qu'il l'a perçu.
01:05:58Qu'aurait fait le docteur Johnson, s'est-il dit ?
01:06:02Voudrait-il vendre ses principes pour le plus grand bien ?
01:06:07Salut, le ridé !
01:06:10C'est ce qu'aurait pensé la petite Emberson.
01:06:16...
01:06:17Bonsoir.
01:06:38Bienvenue, monsieur.
01:06:39Bonsoir.
01:06:40Les perds des pas.
01:06:41Dernière chambre.
01:07:11Qu'est-ce que vous pensez, le ridé ?
01:07:13Plus que trois secondes ?
01:07:16Plus que deux secondes ?
01:07:19Plus que...
01:07:20D'accord.
01:07:22La maison est à vous.
01:07:25Et aussi l'île ?
01:07:27Et aussi l'île.
01:07:28Est-ce que vous allez la vendre à la pâme ?
01:07:55Je pourrais.
01:08:00Il va probablement tout détruire et s'offrir une vue magnifique.
01:08:06C'est un véritable conservationniste, vous savez.
01:08:10Et si je nie l'accord qu'on a passé ?
01:08:12J'ai tout prévu.
01:08:20La haute technologie.
01:08:22Traînez !
01:08:25Harry décida alors de sortir le seul smoking qu'il possédait.
01:08:29La fameuse nuit où il a vécu les mots qu'il voulait si désespérément écrire,
01:08:34il se sentait obligé de se montrer sous son meilleur jour.
01:08:38Et aussi, juste au cas où Chloé serait toujours à la fête des La Pâme,
01:08:43ou s'il devait faire la première page du journal de la presse locale de Southampton,
01:08:46sa bonne vieille chemise bleue n'aurait certainement pas suffi.
01:08:55Mesdames et messieurs,
01:08:58voici Monsieur Fred Astaire.
01:09:09Encore merci, Madame.
01:09:39Et c'est parti !
01:10:43Comment tu sais que t'atteindras pas les invités de la fête ?
01:11:04Parce que...
01:11:06Je le sais...
01:11:08Oh, quel soulagement !
01:11:14Harry regarda la scène avec incrédulité
01:11:43Son plan était parfait
01:11:45Comment cela avait pu se produire ?
01:11:48Qu'est-ce qui avait pu mal tourner ?
01:11:52Le crin de cheval se murmura-t-il à lui-même
01:11:55Non, laisse-moi, laisse-moi
01:12:08J'essaie de te sauver la vie
01:12:10Le Seigneur veillera sur moi
01:12:12Il est occupé, là
01:12:13J'espère que tu es satisfait
01:12:17Harry, tu viens pas avec moi ?
01:12:25Je vais profiter de cette occasion post-mortem
01:12:34Pour vous parler du discours que je ne pourrais pas donner en personne
01:12:39Mon discours devait porter sur la pâme
01:12:43Mon voisin désirable, ambitieux, absurdement égocentrique et égoïste
01:12:48Un voisin qui est bruyant et qui fend vos oreilles
01:12:52La pâme
01:12:53Pour tout ce que vous voulez savoir sur le 20ème siècle destructeur et sans esprit
01:12:58Vous pourrez vous tourner vers la pâme
01:13:00Mais voici la triste partie de mon discours, mes chers Chotokins
01:13:05Car j'espérais vous informer que contre toute attente j'avais vaincu la pâme
01:13:10Et réussi à inverser sa progression
01:13:12Ou au moins à le ralentir
01:13:15Pourtant à mon grand chagrin et à mon grand embarras, je ne viens pas vous apporter ma victoire
01:13:20Mais plutôt la sienne
01:13:22La mienne était celle de la vanité des souhaits humains
01:13:34Quelle leçon puis-je vous apporter mes dignes Chotokins ?
01:13:38La leçon est la suivante
01:13:40La raison pour laquelle la pâme a gagné cette fois-ci
01:13:44Et gagnera encore et gagnera toujours
01:13:46C'est que vous ne réagissez pas
01:13:50Vous vous asseyez ensemble
01:13:52Mais vous ne vous leverez pas ensemble
01:13:55Levez-vous mes chers Chotokins
01:13:58Levez-vous au moment où la pâme se lève et frappez-le
01:14:03Pas avec des armes car ça échouera, croyez-moi
01:14:07Mais plutôt avec vos livres
01:14:09Et vos chansons et vos rires
01:14:12Battez-le en retour avec votre modestie
01:14:15Votre connaissance de la fragilité
01:14:17C'est-à-dire avec votre humanité
01:14:21Ou si vous préférez
01:14:23Vous pouvez tous sortir et aller vivre sur vos îles séparées
01:14:27Et fulminer, fulminer et râler et bouillir de l'intérieur
01:14:31Et devenir fou
01:14:33En compagnie de votre chien
01:14:36Sarcastique, bavard et vermeux
01:14:42Ça a marché pour moi
01:14:44Parfait
01:14:46Elle est mentionnais
01:14:47Elle est DR.
01:15:09Qu'est-ce que vous faites ?
01:15:13Mais enfin, qu'est-ce que vous faites, Harry ?
01:15:15Monsieur Marche, s'il vous plaît !
01:15:17C'est pas vrai, ça. Harry !
01:15:23Oh ! Ma maison !
01:15:27Ma maison !
01:15:30Harry ! Harry Marche !
01:15:33Espèce de vieil escroc !
01:15:36Nous avions un accord !
01:15:38Harry !
01:15:40Oh là là !
01:15:43Oh mon Dieu, quel malheur !
01:15:45Mais qu'est-ce que j'ai fait ?
01:15:47J'ai fait baisser la valeur des biens immobiliers des Hampton.
01:15:51Oh, si seulement j'avais une piscine,
01:15:53j'aurais pu utiliser l'eau pour éteindre le feu.
01:16:04Oh ! Harry !
01:16:07Monsieur Lapam est ici !
01:16:09Il vient vous chercher !
01:16:11Il est tellement content que son souffleur de tilis ait enfin fonctionné !
01:16:16N'est-ce pas merveilleux ?
01:16:19Monsieur Marche, n'ayez crainte !
01:16:21Monsieur Lapam vient pour vous sauver, avec son bateau.
01:16:25Non !
01:16:27Comment ça, non ?
01:16:29Ne vous inquiétez pas, monsieur.
01:16:31Monsieur Lapam a le meilleur bateau à moteur du monde.
01:16:34Il possède à la fois des moteurs à gaz et à réaction.
01:16:36Il n'inspire que 15 centimètres d'eau, alors ne dites pas non !
01:16:39Et il coûte 650 000 dollars.
01:16:42Vous direz à monsieur Lapam de rester sur place.
01:16:45Jamais ! Je refuse d'être secouru par mon destructeur !
01:16:48Allez, monsieur Marche !
01:16:49Bon sang, Harry !
01:16:51Vous êtes très provinciale, soyez raisonnable et montez dans ce bateau.
01:16:55Monsieur Marche !
01:16:56Eh, Harry ! J'ai trouvé de l'aide ! C'est pas génial !
01:17:18Becton !
01:17:20Espèce de traître !
01:17:25Sous-titrage Société Radio-Canada
01:17:55Waouh !
01:17:56Regardez un peu cet endroit !
01:18:00Quelle vue formidable !
01:18:03Donnez-moi votre prix, monsieur.
01:18:10Comment vous appelez cet endroit ?
01:18:14Nulle part.
01:18:18Nulle part ?
01:18:19Qu'est-ce que c'est ?
01:18:22Qu'est-ce que c'est ?
01:18:26Qu'est-ce que c'est qu'ils Wales ?
01:18:27Qu'est-ce que c'est qu'ils me ont vu...
01:18:29Que c'est qu'ils mellent ?
Recommandations
1:22:13
51:21
2:16
3:02
2:21
0:38