Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/22/2025
Transcript
14:47Sous-titrage
14:49C'est comme si le friday a l'air d'ĂȘtre bien aprĂšs tout, eh ?
14:54Oh, c'est beau !
14:57Qu'est-ce que c'est ? Un tomb ?
15:00C'est pas juste un tomb.
15:05C'est la tomb de l'ice queen.
15:09J'ai un sentiment mauvais sur ce sujet.
15:15C'est-ce que c'est un systĂšme complexe.
15:21Sergeant Major, c'est parti d'ici.
15:23Non, Colonel !
15:24Vous devriez me examiner ça.
15:26Je ne pense pas, docteur.
15:28C'est une affaire militaire.
15:30Ce n'est pas juste un tomb que vous avez découvert.
15:33C'est peut-ĂȘtre l'entrĂ©e Ă  une chaleur d'ici.
15:36Qu'est-ce ?
15:37Sergeant Major Peach, j'ai donné une ordre !
15:39Je suis en charge ici, Keshav !
15:41Oui, monsieur.
15:42Bien sûr, monsieur.
15:44Poster guard.
15:45Il n'y a pas d'ici jusqu'à la matinée, est-ce que c'est clair ?
15:47Oui, monsieur.
15:51Le dernier truc que je vais faire, c'est prendre la science.
15:54Mais n'est-ce pas évident ?
15:56Friday a été l'utilisé depuis tout à l'heure.
15:59L'intĂ©rĂȘt Ă©tait de retourner Ă  Mars et trouver sa queen.
16:02C'est malheureux.
16:03Il nous a conduit Ă  la riche, comme il nous a dit.
16:05Le simple fact est que vous n'allez pas ici.
16:07Le plus tard que vous allez partir de cette planĂšte, le mieux.
16:09Vous n'allez pas ?
16:12Nous sommes britannes !
16:14Mars est part de l'Empire, maintenant !
16:17...
16:19...
16:20...
16:21...
16:23...
16:25...
16:27...
16:28...
16:38...
16:58...
16:59...
17:00...
17:01...
17:02...
17:04...
17:05...
17:06...
17:07...
17:08...
17:09...
17:10...
17:11...
17:12...
17:13...
18:14...
18:15...
18:16...
18:18...
18:19...
18:20...
18:21...
20:52...
20:53...
20:54...
21:02...
21:03...
21:04...
21:05...
21:36...
21:49...
22:20...
22:33...
23:34...
23:36...
23:49...
38:50...
38:51...
40:22...
40:23...
40:24...
40:36...
40:37...