- 6/20/2025
Minh Lan Truyện Tập 10 (Vietsub) Phim Ngôn Tình Cổ Trang Hay Nhất - Triệu Lệ Dĩnh, Phùng Thiệu Phong
Tag: open movies online, openmoviesonline, openmovieonline, open movies, movies online, open, movies, online, full film, review film, chinese movies, survival movies, voiceover movies, swordplay movies, compilation movies, animated movies, movies in theaters, phim, phim trung quoc, phim sinh ton, phim thuyet minh, phim kiem hiep, phim tong hop, phim hoat hinh, phim chieu rap, phim trung quốc, phim sinh tồn, phim thuyết minh, phim kiếm hiệp, phim tổng hợp, phim hoạt hình, phim chiếuu rạp, watch now, watchnow, review phim, reviewphim
Tag: open movies online, openmoviesonline, openmovieonline, open movies, movies online, open, movies, online, full film, review film, chinese movies, survival movies, voiceover movies, swordplay movies, compilation movies, animated movies, movies in theaters, phim, phim trung quoc, phim sinh ton, phim thuyet minh, phim kiem hiep, phim tong hop, phim hoat hinh, phim chieu rap, phim trung quốc, phim sinh tồn, phim thuyết minh, phim kiếm hiệp, phim tổng hợp, phim hoạt hình, phim chiếuu rạp, watch now, watchnow, review phim, reviewphim
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00插花是门极雅致高深的学问
00:03我在宫里当差几十年
00:06也不过是略知皮毛
00:08只能做三位姑娘的引路人
00:11花艺
00:14讲究外师造化
00:16内发心源
00:18不但要美
00:19更要有趣
00:21若还能说出几番哲理来
00:24那便是画静了
00:26这其中的高妙深奥
00:28得姑娘们自己去融会礼物
00:31你们先自己做做看
00:58这花形倒是窈窕恶魔
01:02配色欠缺了些
01:04请窝窝指点
01:06嗯
01:07配色欠缺了些
01:08请窝窝指点
01:09嗯
01:10配色欠缺了些
01:11请窝窝指点
01:12嗯
01:13啲窝窝指点
01:14最后一天
01:14这个东西 欢
01:15我想想想想想想想想想想想想
01:17像 这一辈子
01:19这花形倒是窑窕恶魔
01:21但这一辈子
01:22你应该想想想想想想想想想想想想想想想想想想
01:24这个几番小蜜
01:25如果你们这样想想想想想想想想
01:26好
01:27讲究或浓烈或淡雅
01:30或冷或暖
01:32或二色混乎
01:34或一君一臣
01:35姑娘这些花
01:37毫无引人注目之处
01:40淡是淡了
01:43却淡中无雅
01:44那我换上这只呢
01:48这只够艳
01:50但是有些刺眼
01:52姑娘再斟酌斟酬
01:55啊
01:55嬷嬷
01:57嬷嬷 要不我换上这几只如何
02:02你这些花已经很偏素了
02:06再换上这酱紫色
02:08岂不是更粗更冷的
02:11嬷嬷 嬷嬷
02:13您看这只飞红的怎么样
02:15颜色鲜艳又夺目
02:18要是我选呢
02:21我就选
02:22这两只明黄的
02:25你试试看
02:26放在这个位置
02:29放在这个位置
02:33果然是点睛一样的呢
02:35孔嬷嬷
02:35这明黄的一配
02:37整个花瓶里的花都活起来了
02:40又不失素雅
02:41我怎么没想到呢
02:43姑娘不要着急
02:44姑娘刚学就能略知一二
02:48已经是很不错了
02:50那嬷嬷就速速跟我们说说
02:52与衣裳如何配
02:54与人物性情怎么配吧
02:56我今天已经说了许多话了
03:00喉咙有些干燥
03:02我得回屋去喝点润润肺的
03:05对的
03:06姑娘们自己再研究斟酌吧
03:08不必行礼
03:10老身去去就回
03:12喉咙慢走
03:14喉咙慢走
03:15喉咙 smooth
03:16嬷嬷嬷
03:29闭嘴 Days
03:30喊咙
03:31喉咙
03:32喉咙
03:33喉咙
03:34喉咙
03:40喵咙
03:41喉咙
03:42喉咙
03:43喉咙
03:44No, you're so stupid.
03:47I'll be a good man.
03:49I can't seem to be a good man.
03:51I'll be a good man.
03:53Well, I feel that he is so good.
03:55I'm going to have a good man.
03:59I want him to take a look.
04:01He has to have a good man.
04:03I'm not a bad man.
04:05He's not a bad man.
04:08I'm not a bad man.
04:10I don't want him to be a bad man.
04:13I don't know why
04:14I'm going to ask you to ask you
04:16I'm going to ask you to ask you to tell me
04:18you should be able to get me
04:20and not be a day after a while
04:21and I'm going to ask you to be a little bit
04:22I'm going to ask you to see
04:24that old man
04:24who doesn't want to be willing to do you
04:26so you can't answer your own
04:28and they're going to be away from you
04:30I'm not going to ask you to be a lot
04:32but it's my father-in-law
04:34to tell me to tell you to be a little bit
04:36and she'll be able to do me
04:38and I don't want to leave
04:40I don't know why
04:41I'm asking you how to ask me.
04:42You don't want to give me money.
04:45I'm a teacher.
04:46She was a teacher.
04:47She was a teacher.
04:50She was a teacher.
04:52You?
04:54She was a teacher.
04:56She was a good guy.
04:58She was a good guy.
05:01She was a good guy.
05:03She was a good guy.
05:07What's the word?
05:09What is a good thing?
05:11What is a good thing?
05:13It's a good thing.
05:15How do you feel?
05:17I'm a good thing.
05:19Okay.
05:21I'm a good thing.
05:23I'm so proud of this world.
05:25I'm so proud of you.
05:27I'm so proud of you.
05:33You're so proud of me.
05:35You're so proud of me.
05:37If I Mittagne has had a İş pasado,
05:39you're so proud of me.
05:41How old are you ever
06:07I'm sorry.
06:09I'm sorry.
06:11You don't cry.
06:13I'm sorry.
06:15I'll tell you what I heard.
06:17We're not going to have a daughter.
06:21I'm sorry.
06:23I'm sorry.
06:25I'm sorry.
06:27I'm sorry.
06:29I'm sorry.
06:31I'm sorry.
06:33I'm sorry.
06:35I'm sorry.
06:37You'll be okay at me.
06:39Don't go ahead.
06:41You're not so good.
06:43She married her.
06:45She married her.
06:47You're not so good.
06:49I'm sorry.
06:51I'm sorry.
06:53She's not too bad.
06:55She's a good friend.
06:57She's a good friend.
06:59I'm sorry.
07:01I'm not okay.
07:03吴姊
07:04吴姊
07:05吴姊
07:05吴姊
07:06让我一走抓紫萨了
07:07吴姊
07:08吴姊
07:09吴姊
07:09吴姊
07:09吴姊
07:10你们松手呀
07:11吴姊
07:12吴姊
07:12把我抓紫萨了
07:13让我抓紫萨
07:14吴姊
07:15吴姊
07:15您别管他
07:16他才舍不得死呢
07:18吴姊
07:20吴姊
07:20吴姊
07:21吴姊
07:22到底出什么事呢
07:24这么晚了还不放客
07:26让姑娘们吃饭
07:29这四姑娘和五姑娘吵架了
07:32这又哭又闹的
07:33孔嬷嬷正责罚他们抄相约呢
07:37每人五十遍
07:38不抄完 不准走
07:40各房的下人们都堵在外头
07:43谁也不敢进屋
07:44替姑娘们求情
07:47这一次六姑娘
07:49又替两个姐姐陪绑了
07:51也是冤枉
07:53要不然老太太去看看
07:57我把人家请来
07:59教孙女学规矩
08:00哪能自己掀坏了规矩
08:04我这老姊妹
08:06罪是公道奖励
08:07绝不会冤枉了谁
08:10这样也好
08:11给他们一点教训
08:13他们将来
08:14也就少走几步弯路
08:18I'm going to take care of you.
08:48and I will kill you.
08:49I will kill you,
08:50and I will kill you.
08:53I will kill you on your own three.
08:56I'm sorry,
08:57but the mother of the lady,
08:59I will kill you.
09:01I will kill you on the other side.
09:03I will kill you on my own three-way.
09:04I will kill you.
09:06I will not tell you this to interrupt.
09:09This is the enemy to decorate the owner.
09:12The two-word isUMULA again
09:13in the family.
09:15It will destroy the owner.
09:18来
09:41默默有话请说
09:44想必在来的路上
09:45已经有嘴快的
09:47Today's morning, we have experienced a few more of our sisters.
09:51For now, yes, it was a fair and fair, but the women were the same.
09:56Some are not true.
10:00The past is a few ways that we live in the past.
10:03Our fate is not true.
10:10Heralılar, who made soly bad for that
10:14I'm going to go to the ground.
10:20Put the water on the ground.
10:22Don't let the woman's knees move.
10:24Here, let the woman's knees move.
10:44Let's go.
10:55You're the people.
10:56You're the people who say he's a mean.
10:58He is a bodyasta to live with the things
11:02in the Detroit area?
11:04How do you like to make our wedding?
11:08A lot of girls are married.
11:10Who is the father?
11:11For a young girl and brother,
11:14heaven is the
11:20不动家法
11:21不足以atsre
11:23大人神必动气
11:26一味处罚也不好
11:28得要让姑娘们明白
11:30自己到底是错在哪儿了
11:33我身为几个姐的教养 any
11:36和大蝎说
11:38也算是半个师父
11:40不如让我去问问他们
11:43末末 您的涵养学问
11:45都是一流的
11:47当初便是宫里的贵人
11:48您也是问得训得
11:50何况这几个孽障呢
11:52末末淡湾无妨
11:59你们几个可知错了
12:03知错了
12:06都说知错了
12:08我瞧未必
12:09这世上之事大都逃不过个理字
12:15我这个人素来不喜欢当面说一套
12:19背后说一套
12:21没的也得把话给传误了
12:23今儿当着几个姐的面
12:26在你们父母面前一次把话说个清楚
12:30那咱们先从樱头说起
12:34四姑娘 你把头抬起来
12:39我问你
12:40五姑娘说你处处抢了妹妹们的风头
12:45霸占我的上课时间
12:47你可认
12:51都是墨儿的错
12:53墨儿远想着
12:55和墨墨难得来一趟
12:58也想着多学些东西
13:00好给爹爹争光 给家里争脸
13:03没想到
13:05没想到竟惹着各位妹妹们不快
13:08都是我的错
13:10四姑娘
13:11你为人聪明伶俐 世事出色
13:15不过今日我还要劝你一句
13:18莫要仗着几分聪明
13:21把别人都当傻子了
13:23须知聪明反辈 聪明误
13:26你有两错
13:31一是言错
13:33你与妹妹们伴嘴
13:36不开开口闭口的
13:37就是竖出敌出的
13:39我虽来这个家不久
13:42却也看得清楚
13:43四姑娘
13:46你摸着良心说说看
13:48你父亲待你如何
13:51你虽为树女 却可以养在生母龄下
13:59吃穿不愁
14:00你一句不和 便要死要活地撒泼抱怨
14:06这是大家的规范吗
14:09第二 你心里念头不识
14:15你口口声声说想学东西
14:19想为家人争光长脸
14:22难道圣府只有你这么一个姑娘
14:25难道只有你长脸了
14:27圣府才算有了光彩
14:29那你的妹妹们呢
14:31她们就不需要学东西
14:33不需要长脸
14:34四姑娘
14:36我知道你素来拔尖
14:39可个人有个人的缘法
14:43今日之事
14:45看似五姑娘挑的头
14:47实则与你大有干系
14:49这十几日来
14:51你处处争强好胜
14:53世事抢头
14:55一有不如意
14:56便哭天抹乐地
14:58怨怪自己是庶主
14:59你这般作为
15:01可念半点姊妹情分
15:03念半思父亲恩情
15:05爹爹
15:09我没有
15:10失财
15:14大人说
15:15与老太太是故交
15:16今儿我也厚着脸皮
15:18多说两句
15:19儿女众多的人家
15:22父母最要一碗水端瓶
15:24方能家宅宁静
15:27虽说姊妹之间
15:30应该互相谦让
15:32可也得是这个让
15:34或者是那个让
15:35总不能让一头让
15:37日子久了
15:39父女 姊妹之间
15:41难免生出嫌隙来
15:43盛大人
15:44您说是不是
15:45嬷嬷说得是
15:47今日
15:50五姑娘可是真威风啊
15:54原本姊妹扮嘴
15:56是常有的事
15:57你气哭了姐姐
15:59还火上浇油
16:00口无遮拦地
16:02砖戳人的心窝废管子
16:04要知祸从口出
16:08你的脾气必须要改一改
16:12否则将来会惹大祸的
16:15照我看
16:16你应当比姐妹们罚得更重才是
16:20我知错了
16:29以后再也不敢胡言乱语
16:32六姑娘
16:36你定然觉得自己今天没有错
16:40不该受到牵连
16:42是不是
16:42那我今日告诉你一个道理
16:52一家子的兄弟姐妹
16:54同气连之
16:56共戎共索
16:57日后
16:59你若荣耀了
17:01全家都荣耀
17:02你若丢了人
17:03全家都跟着丢了人
17:05没一个跑的
17:07今日
17:09你虽然没有错
17:10但你的姐姐们都错了
17:13你没错也错
17:15待会儿我要一同罚你
17:18你可服气
17:19萌萌
17:21明儿
17:23到底是没有做错什么
17:25况她又是年纪最小
17:28身子又弱
17:29不如训斥她几句就算了
17:33她平日里啊
17:34是最懂事听话的
17:36日后定会牢记的
17:38不成
17:40今儿若担饶了她
17:42岂非助长了哥儿姐
17:44置身室外的风气
17:45日后若手足有事
17:48他们都隔岸关火了
17:50如何办
17:50非法不可
17:52今儿明姑娘这顿板子
17:57就是让几个姐妹们知道
17:59什么是一家人
18:01梦梦说的是
18:04我该打
18:05你们姊妹们争吵
18:08平日里为了一点小事
18:11就大吵大闹
18:12跟那些缺吃少穿的
18:15小家子里头
18:16争果子吃
18:17争衣服穿
18:18有什么两样
18:19You must be able to fight a family.
18:24You must be able to fight a family.
18:29There are many great families from the middle of the house.
18:34You must be able to fight a girl.
18:41Today, I will fight you for the best.
18:49Yes, no one knows.
18:52I've heard the details.
18:54I've heard that,
18:56I've heard you've heard it.
18:59I've heard you've heard it.
19:01I've heard it.
19:03I've heard it.
19:05I feel like you've heard it.
19:07I've heard it.
19:10I'm concerned with you.
19:13I've heard it.
19:15It's the only way you're talking about.
19:18尤其是六姑娘
19:20小小年纪就要被拖累挨打
19:23我这心里实在是过意不去
19:26不如
19:27六姑娘那十下手板
19:29就由木耳剃了吧
19:33林角娘此话诧异
19:35我将姑娘们一起罚了
19:38原就是为了弥补姊妹间的情分
19:41她们今日一同挨了打
19:43日后便可接过重来
19:46若是厚此薄彼
19:48岂不更生贤心
19:50林小娘用心很好
19:53却欠些道徒
19:55是
19:57嬷嬷说得是
19:59是切身无知了
20:01可今日
20:03连累结几个都挨了打
20:06我这心里实在是过意不去
20:09多怪我
20:11没有教养好梦啊
20:13不如嬷嬷
20:15连同我一起罚了吧
20:17也好
20:18略略不过
20:23又来这一套
20:25看来
20:27林小娘是得好好学学规矩了
20:30越说越不得体
20:33小娘说
20:34因自己没有教好墨姐
20:36事已当罚
20:37那儒姐是大娘子教养的
20:40明姑娘更是老太太身边的
20:44是不是要将大娘子和老太太
20:47一起罚了才是
20:49是
20:50至于我这个教养嬷嬷
20:51更是难辞其咎
20:53你可是这个意思
20:55不不
20:57我不是这个意思
20:58林小娘
20:59我今儿也要说你一句
21:01人贵在自知
21:04你却有两不知
21:06你自晓自己是什么身份
21:09我在与大人和娘子谈话的时候
21:12你冒冒然地插嘴应当不应当
21:14好在我与老太太是故交
21:17若是换了旁人
21:19岂不是让外人笑话
21:21胜负没了规矩
21:23第二指
21:24你是一再知错犯错
21:28你先说自己不该开口
21:30可你偏又开了口
21:32你口口声声说自己无知
21:35既知自己无知
21:37为何还要随意插嘴姑娘们的教养之事
21:41你是明明什么都知道
21:46却又什么都犯了
21:48岂非是知法犯法最佳一等
21:51莫非是仗着自己养了几个哥儿姐的
21:56自认高出众人一筹不成
22:05我跟大娘子还有嬷嬷在这儿
22:07也有你说话的份
22:09你把个孩子养成这样
22:12你还有脸在这儿自说自话
22:14对
22:16对
22:17别在这儿给我留人谢一下
22:27今儿罚你们美人十下手板
22:29回去后把五十遍相约都抄好了
22:32明日谁没抄完就不要来见我
22:35今日受罚之事不可外传
22:38今日受罚之事不可外传
22:40要保全姑娘们的名声
22:42去吧
22:44是
22:45是
22:59罚
23:00我都拿着呢
23:17嘛
23:24書盒子拿上了嗎
23:26我都拿著呢
23:26都能放心吧
23:29甘心剛才沒打疼你啊
23:32還惦記點東西
23:39冒冒吩咐了是便相約
23:41今晚要抄完的
23:44那麽後一本
23:46How can I get it done?
23:49I'm a person who is more than just writing.
23:53I'm not writing writing.
23:57But I don't know why you don't write it.
24:00And you look like a guy.
24:04I'm going to tell you how you are in your house.
24:07I'm going to tell you what the truth is.
24:14You are so close to me,
24:22I'm sick of you,
24:24and I'm still sick of you.
24:26You're sick of me first.
24:27How did you not cry?
24:31I'm not a bad person.
24:32I'm not a good person.
24:37I'm a dog.
24:39I'm a good friend.
24:40It's an old person.
24:41The bride and the bride,
24:42that's what she's doing.
24:43We wanted to explain it.
24:44We are going to show her,
24:46and the bride and the bride.
24:47It's all about her.
24:48I'll show her.
24:50If you have any trouble,
24:51that's how she tells her.
24:52I'll show you.
24:53I'll show you.
24:54I'll show you.
24:59You're welcome.
25:00I'll give you a good fortune.
25:02I'm so proud.
25:03I thank you for your love.
25:04My husband?
25:06I'll give you a good fortune.
25:08I'll give you a good fortune.
25:09You're a good fortune.
25:10It's what you want to do.
25:12You don't want to be scared.
25:14You don't want to be scared.
25:16You don't want to go.
25:17I'll get you.
25:18What?
25:23I don't want to go.
25:25I'm going to get a little bit.
25:29I don't want to go.
25:32I need to go.
25:33I'm going to go.
25:35Why don't you?
25:36Dad will have to go with me.
25:39I'll take your wife's name.
25:41I'm gonna go and go.
25:43Okay.
25:44I'm going to go and provide a baby.
25:47What are you doing?
25:49She's doing what's her to do.
25:51Do not know she's doing anywere to live.
25:53She's doing her.
25:54She's doing my job.
25:55She's doing my job.
25:57I'm not a queen.
25:59It was her dad was a sick kid.
26:01She was that of her own house.
26:03She was doing no good for her.
26:05I'm still a little older than a lot.
26:07I'm a little older.
26:09We need to make sure we have done this.
26:11Stop!
26:13Stop it!
26:15Stop!
26:17Stop!
26:19Wait what?
26:21Stop!
26:23Stop!
26:25I'm damn.
26:27You're crazy!
26:29They're not too old.
26:31What are you talking about?
26:34大家族
26:35都是从里边开始败的呀
26:38挚家不言 教子无方
26:41那可是后患无穷
26:43都是因为官人偏心放纵
26:46才落到今天这个地步
26:48他为奴我为主
26:50管教不义还需要挑地方
26:56大娘子说
26:57我母子三人
26:58是因为父亲的放垢
27:00就是说父亲也有错
27:03兄弟
27:07You can't see ya
27:08You can see your lust
27:09You can see your face
27:10It's looking good
27:11Let's go
27:12Let's go
27:14What do you do
27:15What's up
27:15What do you do
27:17Let's go
27:19Why
27:24You know
27:25This one's silliness
27:27begins?
27:27It's a good choice
27:28I gosh
27:31I'm sorry
27:32You should be
27:33I'm going to cover him now.
27:41I'm all for it.
27:43You're for it.
27:44Oh, why are you laughing?
27:46That's what I mean.
27:47I'm laughing at your head.
27:48What's the thing at your head?
28:03嗯
28:08祖母
28:09孔嬷嬷真是令人佩服
28:12哦
28:15这艾打
28:17她艾出门道来了
28:20她知道我们几个犯了错
28:22并没有急着发难
28:25而是由这四姐姐和五姐姐
28:27鸣争暗斗
28:28直到今日火烧起来了
28:30她才站出来主持的公道
28:32抓住错处狠狠责罚
28:36这就让你佩服了
28:39那你可得好好学学哦
28:42这种水魔忍耐的功夫
28:43不是人人都会的
28:45像大娘子这辈子也没能做到
28:48孔嬷嬷最可贵的
28:50她就是早早背好了下跪的补团
28:53大手掌的戒齿
28:55就连打完手掌之后
28:56要敷的冰帕子也拿上来了
28:59哪怕父亲在场
29:00想要袒护求情
29:02也没有余地
29:07这让我疼吗
29:08疼死算了
29:10爹爹打我打得这么
29:12爹爹肯定是不疼我了
29:14快让娘给你上药
29:16都是娘不好
29:17平日总是将你争强好胜
29:19爹
29:20爹
29:20请问问
29:22涛会
29:23今日正中在风口浪尖上
29:26姑娘莫急
29:27主性是才爱着孔嬷们的面子
29:29才责罚了姑娘
29:31北军心里头是有姑娘的
29:33这不回头就送了药膏子来了
29:35换做平日
29:36爹爹早就来了
29:37今天却连打娘都一起责骂
29:40怎么办
29:41爹爹是不是不疼咱们了
29:47不怕不怕
29:50不怕不怕
29:51这星来降岗 水来土掩
29:54他说孔嬷嬷
29:55不可能一辈子都要在咱们家
29:56她总是要走的
29:58再说大娘子
29:59也不是我们孟儿的对手
30:01是不是
30:02楚军来了
30:11什么样子
30:13怎么样了
30:24手还肿吗
30:25爹爹来做什么
30:27爹爹不是不疼沫儿
30:28不要沫儿了吗
30:30胡说
30:31怎么会呢
30:33在薇薇萱
30:34爹爹当着萌萌的面啊
30:36不好偏向沫儿
30:38这才叫沫儿大了
30:39不许怪爹啊
30:41都怪奴婢不好
30:43没有教育好女儿
30:44惹大娘子生气了
30:47你替她做事呢
30:50好了 沫儿
30:51快先休息吧
30:53奴婢服侍主军去睡吧
30:55沫儿还要抄书呢
30:58抄 什么书抄书
30:59手都肿成这样了
31:01沫儿
31:02爹爹拿了药狠管用的
31:03睡一觉就好了
31:05睡吧
31:07可怜见的
31:08睡吧
31:11咱们
31:36你爹爹
31:37也未必真的
31:38被她蒙蔽
31:40其实她心里
31:41跟明镜似的
31:43古萌萌
31:44最高明的地方
31:45就在于此
31:47她并没有疑问
31:48要揭露
31:48影响您的真面目
31:50须知
31:51一个人要装睡
31:52你是叫不起呀
31:55其实在父亲
31:56心里都明白
31:57妻妾情意再大
31:59也大不过
32:00整个盛家的荣辱
32:02古萌萌
32:02是在鼎声父亲
32:04让她明白
32:05We are just here to go.
32:07We are going to get back to the house.
32:09We are going to go home.
32:11If he is to the first place,
32:13we are going to go home.
32:15Just one thing that you can imagine
32:17is this one.
32:19It's not that one.
32:21This is the king of one.
32:23The Lord,
32:25my son is a liar.
32:27It's a good thing.
32:29We have to go to the house for you.
32:31There is a lot of things
32:33I love you.
33:03I would like to pay for the price of the price.
33:08But my wife is so happy.
33:10She is so happy.
33:12She's so happy.
33:13She is so happy.
33:16That's not a good thing.
33:18I'm not sure if she's a good one.
33:21She's so happy.
33:23I'm so happy.
33:25You're so happy.
33:28I'm so happy.
33:30You're so happy.
33:33六姑娘的姨母
33:34还在外面候着呢
33:35问夜深了
33:36六姑娘什么时候回去睡
33:38我回说
33:39六姑娘还在跟您说话
33:41请她进来等
33:43她说
33:44就在院子里头站着等
33:47你姨母是挂紧你的人
33:50去吧
33:51嗯
34:02这个天杀的姨母
34:05今日明明是她有错
34:07又是爱她那套狐媚公子
34:10让官人给我个名利
34:12大娘子本该见好就收
34:18何必非要林小娘下跪
34:20还要打她
34:21主君来了
34:23又有风歌求情
34:24您何不顺波下驴
34:26伸直她几句就算了
34:29那怎么行
34:30她好不容易有把病
34:32让我给攥住
34:33不打她
34:33我咽不下这口气
34:34那也不能一口一个数字的
34:40戳了主君的伤心处
34:41她能不生气吗
34:43这一下子
34:44她有错也变得没错
34:46主君发火
34:49并不是为着大娘子
34:51责打林氏
34:52实在是大娘子
34:54自己言语不周
34:56一着急
34:59你什么都忘了
35:02前日我还教训儒儿
35:03让她不要总是把树出
35:05挂在嘴边
35:06自己反倒忘了
35:08你也不拦着点我
35:11好好地一举棋
35:13满盘解熟
35:16官人又跑那贱人
35:17那屋里去了
35:19娘子得了这个教训
35:20以后说话办事
35:22可更要谨慎些
35:23不要总想着争议时的义气
35:27眼下最要紧的是摆根的学业
35:30您可得分清轻重缓急呀
35:35是啊
35:37只要我儿子金榜提名
35:40还愁押不倒那一屋子人
35:46对 对 对 对
35:48若是心里没有鬼
35:51那周娘子找你做什么
35:53我到盛家来
35:54第一日便全家都知道
35:57谁都没搭理
35:59怎么就他来找你说三道四的
36:03这平日里不见这么殷勤
36:05无事献殷勤
36:07非奸即盗
36:10定是他栽赃的小蝶
36:15他是个有诚服的人
36:17不知是底下使女们勾心斗角
36:19还是别有图谋
36:22若是别有图谋
36:25会是什么图谋呢
36:28明儿觉得会是什么
36:33不知道
36:42姨妈
36:43你明日就回扬州
36:44明日
36:46不
36:47我要在这儿守着你
36:49你是我大姐姐唯一的骨骑
36:52不把这蹊跷找出来
36:53我不能安心
36:55只要你走了
36:56蹊跷才能露出马脚来
36:59你明日就走
37:00偷偷地
37:02他们只要发现你没了踪影
37:03定然会作罪心虚
37:05跟着你
37:07跟着我去又怎么了
37:10姨妈
37:11你是中我田的人
37:12若是这稻田里面
37:14有毒蛇一条
37:15你怎么怕
37:17哎
37:18用舌杆把它打一遍
37:20他就吓得窜出来了
37:28我明白了
37:30我明白了
37:32你就是要打舌的竹竿
37:35姑娘
37:37把这盏茶吃下去
37:39你得打起精神先
37:41还有三十多遍要写呢
37:44小偷
37:46你差点给我烧啊
37:48这么多
37:49我都这么想
37:50我都不说
37:52你让我去
37:53你给我烧吧
37:55你给我烧吧
37:56这边
37:56你给我烧啊
37:57不然你给我烧啊
37:59我现在给你烧吧
38:00怎么我
38:01我现在给你烧吧
38:02电磷子
38:03就是这样
38:04你给我烧吧
38:05我怎么给你烧啊
38:07你给我烧吧
38:07我怎么会烧吧
38:09你给我烧吧
38:10你给我烧吧
38:10我怎么 Actually
38:11我没烧啊
38:12我这边就烧了
38:13我就不行了
38:14我 oper了
38:15我什么事呢
38:16Oh my god, you don't understand your love.
38:31Why are you a good boy?
38:34I love you.
38:34I love you, you're a good boy.
38:40I'm a good boy.
38:42I love you.
38:44If you're a young man, you're a good boy.
38:46Yes.
38:47I'm with her.
38:48For her, I'll get her to get her to get her.
38:50She'll be retiring.
38:52She'll be in her car.
38:53She's not going to die in the wilderness.
38:56I'm holding her in her car.
38:57Don't worry, don't worry.
38:58I'm sorry.
39:00My mom is too close to me.
39:03You're a wrong person.
39:05You're so much in my life.
39:07What's she doing?
39:08If she's having a question,
39:10my daughter's wedding.
39:12I hope my mom is so close to me.
39:15最近大娘子爱你心切老身明白,不过我跟她可不必,俗话说路遥之马逼,姑娘是个什么样的平行坐牌,日子久了,京城自然用的口碑,不必老身去,说三道四的。
39:32大娘子带着大规律,在钟情博谱,人人称赞,那是一个活招牌呀,就不用担心余下几个姑娘的前程。
39:45是,是,萌萌说的是。
39:48好,那我走了。
39:50孩子们,那你们好好的。
39:56您慢一点。
40:02יב end
40:27父亲
40:32that's how great I will be the most important thing about it.
40:36Are you sure you're going to go to the house?
40:39Are you sure you're going to go to the house?
40:44You know what?
40:45I'm not sure you're going to go to the house.
40:49I'm not sure if you're going to go to the house anymore.
40:52I don't know how many people are going to go to school.
40:55I am not sure what's your name.
40:58Oh, I've got my own son.
41:01I'm sick!
41:07This is my son.
41:11I've got my son.
41:13My son, I can't make your son's Self.
41:16I
41:24It's not a problem.
41:25It's not a problem.
41:32You've learned the two years to study.
41:33I'm going to ask you a question.
41:35I'm going to ask you a question.
41:38Let's go.
41:52Oh, my God.
41:54I'm so sorry.
41:56I'm so sorry.