Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Minh Lan Truyện Tập 40 - Phim Cổ Trang Ngôn Tình Hay Nhất của Triệu Lệ Dĩnh
Tag: open movies online, openmoviesonline, openmovieonline, open movies, movies online, open, movies, online, full film, review film, chinese movies, survival movies, voiceover movies, swordplay movies, compilation movies, animated movies, movies in theaters, phim, phim trung quoc, phim sinh ton, phim thuyet minh, phim kiem hiep, phim tong hop, phim hoat hinh, phim chieu rap, phim trung quốc, phim sinh tồn, phim thuyết minh, phim kiếm hiệp, phim tổng hợp, phim hoạt hình, phim chiếuu rạp, watch now, watchnow, review phim, reviewphim
Transcript
00:00This one
00:03There is a
00:04There is a
00:05There is a
00:06There is a
00:07There is a
00:08There is a
00:09There is
00:10There is
00:11There is
00:12I like this
00:13This is
00:14It's our
00:15This is
00:16Five, six
00:17This is
00:18This is
00:19My mother's
00:20My mother
00:21I'm
00:22Look at this
00:23I'm going to
00:24I'll go
00:25I'll go
00:26The
00:27This
00:29The
00:30way
00:31That
00:32And
00:32There is
00:33The
00:34There is
00:35There is
00:36There is
00:37There is
00:38There is
00:39The
00:39The
00:40The
00:44Do
00:46To
00:46The
00:46The
00:47The
00:47That
00:48The
00:48The
00:49The
00:52The
00:53Me
00:54You
00:55You
00:55You remember your job?
01:01I remember.
01:04I used to be careful,
01:06and I often find a good job.
01:09I'm a good person.
01:11I have a good person to be careful.
01:14I have a good job.
01:15It's hard to find a good job.
01:17I'm not afraid to take a good job.
01:20I'm afraid to take a good job.
01:23I'm afraid to take a good job.
01:24What do you want to say?
01:27There's something good to say.
01:29We don't want to give her a chance.
01:32We don't want to give her a chance.
01:36I'll give her a chance.
01:39She's a good girl.
01:42Other people don't want to give her a chance.
01:46Now we don't want to give her a chance.
01:49Let them fight and fight.
01:55You're not good to give her a chance.
01:58You're not good to give her a chance.
02:01We all know that you're a good girl.
02:04We're not married to her.
02:07She's a good girl.
02:10Yes.
02:13Let me tell you that.
02:14I will tell you the girl.
02:17Good.
02:18I don't want to give her a chance.
02:19够了 真的够了
02:20爹地还让大娘子
02:22按照吴姐姐的礼
02:23给我备了一份
02:24顾廷也打发人
02:25送来的那二十多个箱子
02:27也依祖母的吩咐
02:28添进我的嫁状单子里了
02:30这这么多东西
02:32竞购了
02:35够什么够啊
02:38你可知顾家那一大家子
02:40日子好过的
02:44尚至婆母
02:46丑礼 小姑子
02:48Why you're here?
02:49I'm here.
02:52Can we go to the cash?
02:55Now is it based on the money?
03:00I don't know what you can tell.
03:03I don't think so.
03:05What can I do?
03:06As far as he knew.
03:08He's been going to the house.
03:10He's bigger.
03:11He should leave a cash.
03:15I'm gonna spend a lot of money on my own.
03:17I don't want you to take care of me.
03:20I'm not because you are high.
03:23You have to pay for more than you.
03:29Your mother.
03:30I'll just think of you.
03:32Your mother is in the冤府.
03:35She's got money.
03:37She's good.
03:39She's good.
03:41She's not a good thing.
03:45You're a child.
03:47顾家不是省油的豆
03:49尤其他那个姬母
03:52孝亲大娘子
03:54不停业
03:57将他顾家的来龙去脉
03:59都跟我说了一下
04:01以前我只知道个大概
04:03由今信息听来
04:05简直是模糊所然
04:07当时就想
04:10现在反悔
04:12是不是晚了
04:14晚了
04:16有点
04:19是想他
04:22处心积虑地把你娶到时候
04:24想必不会将你过着
04:26我不是怕他对我不好
04:29我是怕他对我太好
04:32无福消瘦
04:33不说
04:34谁说你无福消瘦
04:36谁说从小没了亲娘
04:40可有祖母给你撑着
04:43如今架了个顶天立地的好郎君
04:48好日才刚刚开头
04:51不许说这些少气话
04:54我 From your mom
04:56我舍不得祖母
04:59明日
05:01我舍不得祖母
05:02明日
05:02明日
05:03I won't have to be left to you.
05:08I would like to be a special guest.
05:13My Lord.
05:15I don't care if my wife could go away.
05:20My Lord.
05:26I'm taking a closer look.
05:29You're not going to come back.
05:34I'm going to go back to顾家.
05:37I'll go back to顾家.
05:53Hey!
05:54Hey!
05:55Hey!
05:56Hey!
05:57Hey!
05:58Turn it off.
06:58如鱼似水,胜利唐天。
07:28我军一万,敌军一万,与平原相遇,如何取胜?
07:32盛长寺无怨。
07:34这些许人马就不用过耳朵,轻足其分。
07:37我懂先作先锋。
07:39请问啊,这平地是南边还是北境?
07:45这些许人马是骑兵还是步兵?
07:50这敌人是扮演家、耶律家还是西夏里家的?
07:56这平地位是平原还是山川?
08:02这川上它有水有树吗?
08:06有树啊,有树啊!
08:08树啊!
08:10树啊!
08:11树啊!
08:12树啊!
08:13树啊!
08:14树啊!
08:15I want to do the research.
08:17The people who are sure are well.
08:19Should I Judy meet my new wife?
08:25If we are in a podcast,
08:27let's make it a good time for you.
08:29You should also access your own personal work.
08:31I'm so sorry.
08:33Could I not answer those six people?
08:37If I'm going to lecture in a minute,
08:39let's do a workshop.
08:41Chitono.
08:43東風 台雲見月醉酒空
08:48好 好
08:50好 好
08:51金車遇上 竊東風 台雲見月醉酒空
08:58姑娘 你別吃冷酒了呀
09:04姑娘
09:05獨自仙姿修半途 冰瓷陸白 見未哄
09:11這二公子一念完 四姑爺就給她喝彩了
09:16她是怎麼知道的
09:17不過這幾句雞里咕嚕說的是什麼意思
09:21算是我們姑娘啊 都該上轎子了
09:24還東怕西怕不肯出門
09:26讓我們姑娘吃幾口冷酒 壮壮膽子
09:30這酒杯空了 膽子也大了
09:32連眼心紅了 連胭脂都省了呢
09:36我瞧姑爺是把姑娘都看透了
09:38您就別磨蹭了 快些起身吧
09:40再磨蹭也留不住了
09:42小棠
09:43你還去門口守著
09:44給新姑爺帶帶路
09:45別讓咱們裡頭幾個姑爺
09:47太為難她了
09:50不只是文才了
09:52你若棄武從門
09:53定然會成功
09:55我們二郎
09:56那是難得的帥主
09:58別人將未婦
10:00氣什麼我
10:01救人
10:02救人
10:03這日後都知識也得叫我一聲大姐
10:05那我也得出一題為難為難
10:07遇到為難
10:08遇到為難
10:09遇到為難
10:10遇到為難
10:11你吵毛巾的人也是咱們的人啊
10:13
10:14
10:15
10:16
10:17
10:18
10:19
10:20
10:21
10:22
10:23
10:24
10:25
10:26多年
10:27內有間隙
10:29壹豎
10:30
10:31無間
10:32外有強敵
10:34鬼乍腳
10:37城牆樹手
10:40徒勞
10:41和呀
10:42二哥
10:44其他幾個姑爺
10:45好歹也忙夠了
10:46沒工老也苦老
10:48可你放在什麼都沒來的
10:49I haven't done that did you do it for me?
10:51I just did too.
10:53But it didn't work for you for me.
10:56I'm going to put an old home story at you.
10:59Here are the new home films.
11:01And we have to pay for the movie.
11:04What?
11:07What can you do with me?
11:09The movie will not be about to see you.
11:12Well, I can't tell you.
11:16What is it that is with me?
11:17If they didn't have a concern for me.
11:19Yeltho.
11:20Yeltho.
11:21You must remember that
11:23You must be aware of the truth.
11:26You must be aware of the truth and the truth.
11:31You must be aware of the truth.
11:33You must be aware of the truth.
11:38The chicken is so delicious.
11:44Yeltho, please eat the Chinese tea.
11:49Let's go.
12:19I'm so proud of you.
12:21I'm so proud of you.
12:24I'm so proud of you.
12:26You're so proud of me.
12:36Your mother, please take a bite.
12:49You are in a way to give love and care
13:01and care for your loved ones.
13:04You are in a way to give love.
13:07You are in a way to give love.
13:10I would like to give love.
13:15I would like to go.
13:15I would like to go.
13:16Go.
13:17Go.
13:18Go.
13:19新娘子,出门啦!
13:31出门啦!
13:35名丫头,好好的。
13:45好,去吧!
14:15鸭轿!
14:19鸭轿!
14:31起轿!
14:33鸭轿!
14:45鸭轿!
14:49鸭轿!
15:01鸭轿!
15:05鸭轿!
15:09鸭轿!
15:13鸭轿!
15:19鸭轿!
15:25總是屌美元!
15:27鸭定!
15:29league- crash, which are you!
15:31鸭轿!
15:36鸭轿!
15:41I'm hungry.
15:43I'm hungry.
15:45I'm hungry.
15:47I'm hungry.
16:11I'm hungry.
16:13You all are hungry.
16:15You're a hungry,
16:16but you can't understand me.
16:18You must be hungry.
16:23I'm hungry.
16:25I'm hungry.
16:27I'm hungry.
16:29I'll make a hug,
16:30but you have a great day.
16:31I'm hungry.
16:32I'm hungry.
16:34I'll come back on the walls.
16:36You have a great day.
16:38He won't tell you.
16:42I will not tell you.
16:44I will not tell you.
16:46After several days, I will go to the Yuen Quay to buy a drug.
16:50To visit the Yuen Yui.
16:52To take a long day.
16:54I will be back for two or three years.
16:57Then you will go with my mom.
16:59To go to the Yuen Quay.
17:01I will go with you.
17:03I cannot go with you.
17:06Yuen Quay,
17:08山高水深,
17:10道路奸行,
17:12怕是又要風餐露宿,
17:14你怎麼受得了呢?
17:24愛父母
17:34老公
17:36我自己被當成親
17:38給兩個白衛和一個活人共同
17:42這相當於照顧天下
17:43這孤二哥哥的母親裡不大人名
17:46小秦太陽子也原因
17:50聽說一開始啊
17:52這位大娘子
17:53一直也是不肯
17:55我還不知道二郎用了什麼手了
17:58硬逼著他顛頭
17:59我看這小秦太陽子沒行夢秀
18:05就挺和善的呀
18:07一醉
18:08你瞧著他和善
18:10你站哪頭的
18:12你好
18:13我認識我
18:16進行
18:17
18:19
18:23
18:25
18:27
18:28
18:29
18:30
18:31
18:32
18:33
18:34Oh
18:56I'm going to put the hat on the hat on the hat
18:58I'm going to put the hat on the hat on the hat
18:59Oh
19:01I'll give you a good friend
19:04Sorry
19:14I'll kill США
19:15Be plural
19:16Yeah
19:17Yeah
19:18I can see she was too happy
19:19I can see Shek troubles
19:23Oh
19:25Oh
19:27Well
19:31Thank you very much.
20:01Thank you very much.
20:31Thank you very much.
21:01Hey, girl, you can't do it.
21:06It's just to let顾家人 see it.
21:08It's to be a joke.
21:10Oh, no.
21:13I'm hungry.
21:14I'm hungry.
21:15I'm hungry.
21:16I'm hungry.
21:17I'm hungry.
21:18I'm hungry.
21:20I'm hungry.
21:21I'm hungry.
21:22I'm hungry.
21:24I'm hungry.
21:26I'm hungry.
21:29You're hungry.
21:42Thank you, man.
21:44Here.
21:51Come on.
21:55General,
21:59General.
22:01You are so close to the house
22:03You're so close to your house?
22:05I'm sorry.
22:07You should be so close to your eyes.
22:09You should be sure.
22:11Mr.
22:12Prefair,
22:13Mr.
22:14Mr.
22:15Mr.
22:16Mr.
22:18Mr.
22:19This is our
22:45I don't know that my uncle
22:47has been so much for me
22:48in my own way.
22:49If you don't have me and my uncle,
22:52then I'll have my wife today.
22:54This drink you can still drink.
23:07Thank you, uncle.
23:15Hey, hey,
23:16四叔五叔.
23:17Hey,
23:18来,来,来,来.
23:19Go, go, go, go, go, go, go, go, go.
23:45谁呀?
23:54容姐?
23:55你笑什么呀?
23:56是我现在很难看吗?
24:00你就是拉天落水的姐姐,
24:02我爹爹救你上来的。
24:05不是姐姐,
24:06你就是拉天落水的姐姐,
24:08我爹爹救你上来的。
24:11不是姐姐,
24:12你就是拉天落水的姐姐,
24:14不是姐姐,
24:15是姑姑。
24:18对,
24:19你现在应该叫我母亲。
24:23我有母亲,
24:24你不是我母亲。
24:29那,
24:30那你就先叫我大娘子吧。
24:34容姐,
24:35这么晚了,
24:36你怎么还不睡觉?
24:38有人跟我说,
24:39爹爹娶了新娘子,
24:41就不要我了。
24:42我要来看看新娘子长什么样。
24:45谁说的?
24:47请祖母身边夏嬷嬷说的。
24:49她说,
24:50等你生了孩子,
24:52爹爹就再也不理睬我了。
24:58我手里拿的什么样,
25:00看看。
25:04所以,
25:05你就想来吓唬吓唬我,
25:07想在我脸上画胡子啊?
25:09画乌龟。
25:10画乌龟。
25:11那你现在还画吗?
25:13我喜欢你,
25:16爹爹问过我,
25:17请你回来做梁子好不好。
25:19我说,
25:20好。
25:21你爹果然是处心心育的算计我,
25:25连思佳姑娘这一关都打通了。
25:28你听不懂,
25:31听得懂的,
25:33我 anthroponstrating搞 mikro서�oul,
25:34我告诉你。
25:35你香他的样子吗?
25:37不嘃误是吃饭的荅餐,
25:38没吃饭的荅餐幅用。
25:39我把这么和 clouds也不铁碍让开门 qued。
25:40你也没喝空吗?
25:41你的那蛇 cleaning。
25:42你看看。
25:43我为啥四 inflammatory荞素。
25:44我去给你看看荡料。
25:46我不可以我 publicly可以 Shut up pretty thank you,
25:47我的当然了。
25:48你也就過你ік了。
25:50我是你 falan诶。
25:51我怎么可以去 cl pend 300
25:53我的2何处 sind and 산
25:54raw。
25:55她是从 Normal 西无量的空的糕状?
25:57Don't let me go, I will be afraid of you.
26:03Let me let you go, my daughter.
26:05I'll give you a seat.
26:08My daughter, I'm going to go.
26:10Don't let me put my clothes on.
26:11Let's go.
26:12Let's go.
26:15You're not going to go this way?
26:16No.
26:17No.
26:18Let's go.
26:19Let's go.
26:20Let's go.
26:21Yes.
26:27Uh so...
26:33Let's go.
26:35Oh my gosh.
26:35As you and I?
26:37I am so very unhappy!
26:38I love it.
26:39Now, you get away, you.
26:40Yes, sir, Uh huh, Neveriel.
26:41The girl likes me.
26:42She's a baby.
26:43She's not Shitie.
26:45I am ashamed of the men I guottoars
26:48If I ever are born, he was الشو 최夏.
26:50einmal I guotto.
26:51He is kills by love.
26:55Let me go.
27:56子女只应天上有
27:58人间拿得记回见
28:00小眼神
28:04别吵着皮子
28:05这容姐能吃能睡
28:09吃饱了睡下去
28:10天上就算打雷塔也醒不了
28:13饿了
28:26你怎么不叫人送吃的给你
28:30叫了
28:31但是
28:33没吃洗口
28:35你家姑娘就来了
28:36总要捡着孩子嘛
28:37那吃完了可以再叫
28:39这里是猴府呀
28:42新娘子大半夜总要东西吃
28:44会被人笑话呢
28:45你是我娘子
28:49谁敢笑话你
28:50不过
28:53
28:54这猴府的东西
28:55不怎么好吃啊
28:56
28:58
28:58
29:08我都外袍在哪
29:09
29:11
29:12你回头啊
29:14让人
29:14把容姐接走吧
29:16让她回屋里
29:18窝在那儿好好睡
29:19我叫谁呀
29:23要叫你叫
29:25你要出去啊
29:28
29:29怎么
29:37舍不得我走
29:40不想让我出去
29:42
29:47把你这关摘下来
29:48顶着脖子难不难受
29:59
30:20
30:21您要的果子湿湿
30:22刚出锅
30:23冒热气的
30:23
30:24借我账上啊
30:25
30:25二公子
30:26
30:26顾将军
30:27您有些日子不来了
30:28不多做做
30:29吃几盅酒
30:31不多了
30:31我家娘子还等吃呢
30:33
30:38孙子
30:38
30:39您这星空之夜
30:40出来给娘子买吃
30:41不怕传出来的人笑话呀
30:43知道就知道呗
30:45就是让天下人都知道
30:47我家娘子想要什么
30:49都可以
30:50别怕天下人觉得
30:51咱们六姑娘是个母老虎
30:53母老虎
30:55你有见过
30:55这么漂亮的母老虎吗
30:57
30:57我说你这小小年纪
30:58怎么这般假道去
31:00
31:01您这六姑娘自己
31:02还不介意呢
31:04
31:04
31:05
31:05
31:06
31:07
31:07
31:08
31:08
31:08
31:08
31:08
31:08
31:09
31:10
31:10
31:11
31:11
31:12
31:12
31:12
31:12
31:12
31:13
31:13
31:13
31:13
31:14
31:14
31:15
31:16
31:17
31:17
31:21
31:23
31:23
31:24
31:24
31:25
31:25
31:26
31:26
31:26
31:27
31:28
31:29
31:29
31:30我刚跟石头说
31:33你不在意这些虚名
31:35一转脸
31:36你就瞎我脸面
31:38I don't care.
31:39I don't care about it.
31:54I'm not sure about it.
31:57I'm not sure about it.
32:01I'm not sure about it.
32:03What is it?
32:05You know.
32:07I'll get it.
32:09I'll get it.
32:11I'll get it.
32:13It's delicious.
32:15It's delicious.
32:17It's delicious.
32:31You don't want to be careful.
32:35I'm not afraid.
32:37I'm afraid to be careful.
32:45You're not going to marry me.
32:47I'm not going to marry you.
32:49I'm not going to marry you.
32:51I have a son called Cian.
32:53I'm not going to marry you.
32:55I'm not going to marry you.
32:57I know.
33:02I was going to marry you.
33:03Here we go.
33:13My wife...
33:15I'm serious.
33:17Are you seul going to marry me?
33:19I'm not ready to marry you.
33:21I wont pours you,
33:23but I don't want to.
33:25I don't want to see you.
33:27He is my son.
33:29I want to see him in the sky.
33:34I should have seen him.
33:39We must have been together with our family.
33:43I know that you put your arm in your face.
33:46You are not comfortable.
33:48This is a situation for you.
33:50But if you have this feeling, you will tell me.
33:53I'm not a child.
34:23My daughter, I want two children to thank you.
34:31I will not be able to do them.
34:34I will be able to punish them.
34:38If my father is like you, then it will be fine.
34:53I know you're not going to do it.
34:55I know you're not going to do it.
34:59You're not going to do it.
35:01You're not going to do it.
35:05That...
35:09That...
35:10That...
35:11I'm going to wear a dress.
35:15What a dress?
35:23There are some dresses.
35:25If you have any dresses?
35:27It's fine.
35:29There's a lot.
35:31See?
35:33I love the dress to beIN a dress.
35:36I'm fine.
35:38I love the dress too.
35:41I love her.
35:43I love the dress.
35:47You have to pet my dress.
35:48That's how I have a dress.
35:50This woman's dress.
35:51She was woman.
35:52She's wife.
35:53That's how it looks.
35:57How's it look?
36:01Who's your wife?
36:03She's not a bad person.
36:05She's a good person.
36:07She's a good person.
36:09She'll take her home.
36:15We're like a good person.
36:17She's a good person.
36:19She's a good person.
36:21She's not a bad person.
36:24She'd come home.
36:26She's a bad person.
36:29She's a bad person.
36:31She's too bad.
36:33She's such a good person.
36:35She's too bad for me.
36:37Try to give her a skill.
36:41Yes.
36:43这就是什么
36:54这是我外族留给我的产业
37:02你看
37:06这一个桩子一年的收成就有一千多两
37:12如果是银行那就更多了
37:15只可惜这些产业大都在外地
37:19京城也有一些只是不多
37:21原本顾家也有我一份
37:26可是被大娘子和我大哥哥霸占着
37:29我也懒得跟他们争了
37:31只剩下这些
37:32我全都要托付给你了
37:35怎么了
37:37怎么了
37:41这是我祖母给我的陪价
38:02我本来觉得已经挺多的了
38:04她跟你这一比
38:06我一小门小狐出身的
38:12怕是管不了你这么大的家业
38:15管不了也得管啊
38:18谁生来就会这些的
38:20你这么聪明别说许不惠啊
38:23
38:27那我就先试试
38:29若不行
38:30若不行
38:31不行也得行
38:33这些都是我博命才拼来的
38:36必须托付给你
38:38博命
38:39你以为在战场上那才叫博命
38:42家里头不也是博命吗
38:45这个
38:46是我当年去扬州白家祭祖的时候
39:04立下的遗嘱
39:06你是说你那时候落水
39:08是白家人害你呢
39:11不错
39:12若当时我不是换上小厮的衣服
39:16只怕现在事故烂在哪儿都不知道
39:21我读过此节
39:23回去便写下这份遗嘱
39:26记住啊
39:37这倒是个好办法
39:39若你有了继人
39:40那白家想要杀你个一百回也没用
39:56这什么都没写呀
40:09可不是吧
40:12当时
40:13我哪有什么可信之人可以托付家产啊
40:16所以
40:17只能封上这张白纸
40:21然后
40:22我把消息放出去
40:24就说我已经有了继人
40:27可以断了白家的念头
40:30这比真的有继人要好
40:33免得白家知道了
40:34要去害那继承人的性命
40:38即便如此
40:39白家也从未停止收买我身边的人
40:43他们一直想打听到底谁是继人
40:46我回京以后
40:48虽然府上换了不少的新人
40:51可是难免也会混进白家的细作
40:55这个府上除了长沫沫
40:58石头
41:00还有你
41:02我已经没有可托付的人了
41:12你真是辛苦啊
41:13
41:23这才是天意
41:25让我们这两个苦命的人
41:27结成夫妻
41:30只要我们夫妻二人同心同德
41:33日后即便再有更大的风雨
41:36我们也能共同度过
41:43我顾廷叶对天发誓
41:46我顾廷叶对天发誓
41:50不若此生有夫名来
41:53日后叫我丢官罢绝
41:56永世不得翻身
41:57永世不得翻身
42:05
42:09
42:12我不知道该起什么事
42:14才能对得起你这番重度
42:15你不用起任何的事
42:17若日后你离我而去
42:19也定是我对不住你
42:20伤了你的心
42:22你不用起任何的事
42:24若日后你离我而去
42:26也定是我对不住你
42:27伤了你的心
42:31你不用起任何的事
42:34若日后你离我而去
42:37也定是我对不住你
42:38伤了你的心
42:48先把这个东西收了
42:49天气收了
42:52这 这有什么好收
42:55床这么大
42:58难道还不够咱俩滚的
43:05今天晚上
43:06最重要的事还没办
43:08办法不齐力
43:19
43:20
43:22
43:25
43:27
43:29
43:31
43:33
43:35
43:37
43:39

Recommended